Page 3 - TABLE OF CONTENTS
3 ENGLISH TABLE OF CONTENTS Rev.17_073019 4 PRODUCT FEATURES 5 SAFETY INSTRUCTIONS 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 10 PRODUCT OVERVIEW 10 Exterior Parts11 Interior Parts12 Accessories 13 INSTALLATION 13 Installation Parts and Tools14 Installation Overview14 Product Dimensions14 Product Specification...
Page 4 - PRODUCT FEATURES; QuadWashTM System; Hybrid Drying System; SmartThinQTM
4 PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES QuadWash™ System Multi-Motion lower spray arm shoots water in various directions and at optimized intensities to reach every area of the tub. This system provides more powerful and complete cleaning coverage. Inverter Direct Drive Motor LG's experience in motor te...
Page 5 - SAFETY INSTRUCTIONS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE; Your safety and the safety of others are very important.; WARNING; WARNING; INSTALLATION
5 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbo...
Page 6 - OPERATION
6 SAFETY INSTRUCTIONS • Store and install the appliance where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to outdoor weather conditions. • This appliance must be positioned near to an electrical power supply. • Do not, under any circumstances, cut or remove the ground from the p...
Page 8 - MAINTENANCE; GROUNDING INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS
8 SAFETY INSTRUCTIONS MAINTENANCE • Do not repair or replace any part of the appliance. All repairs and servicing must be performed by qualified service personnel unless specifically recommended in this Owner’s Manual. Use only authorized factory parts. • Do not disassemble or repair the appliance b...
Page 9 - CAUTION
9 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH CAUTION To reduce the risk of minor injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using this product, follow basic precautions, including the following: INSTALLATION • Install the product on a firm and level floor. • This dishwasher must be c...
Page 10 - PRODUCT OVERVIEW; Exterior Parts; SignaLight
10 PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW Exterior Parts 2 3 7 1 4 8 6 5 1 Control Panel & Door Handle 2 Front Cover 3 Lower Cover 4 Shipping Brace 5 Safety Cover 6 SignaLight™ (some models) 7 Base 8 Leveling Feet NOTE • Do not remove the safety cover at any time. • To ensure reliability, each LG dis...
Page 11 - Interior Parts
11 PRODUCT OVERVIEW ENGLISH Interior Parts 10 6 11 5 9 2 8 1 3 4 7 1 Top Wash Impeller 2 Upper Spray Arm 3 Lower Spray Arm 4 Filtration System 5 Detergent and Rinse Aid Dispenser 6 Drying Vent Cover 7 Tub Light 8 Cutlery Rack 9 Upper Rack 10 Silverware Basket 11 Lower Rack NOTE • The silverware bask...
Page 12 - Accessories; Included Accessories
12 PRODUCT OVERVIEW Accessories Included Accessories Installation brackets (2ea) Wood screws (4ea) Hose clamp (1ea) Sound insulation sheet
Page 13 - Installation Parts and Tools; Parts not Provided
13 INSTALLATION ENGLISH INSTALLATION Installation Parts and Tools Parts not Provided Electrical cable Water supply tube Fittings for tube Coupler Electrical tape Air gap Wire nuts for 16-gauge wiring Hose clamp UL approved strain relief Tools Needed Flat-blade screwdriver Phillips screwdriver Hole s...
Page 14 - Installation Overview; Product Specifications
14 INSTALLATION Installation Overview Preparing Cabinet OpeningPreparing Electrical WiringPreparing Water Supply ConnectionPreparing the DishwasherRemoving Lower CoverSliding the Dishwasher into Cabinet Leveling the DishwasherSecuring the Dishwasher to CountertopConnecting the Drain HoseConnecting W...
Page 15 - Preparing Cabinet Opening
15 INSTALLATION ENGLISH Preparing Cabinet Opening This dishwasher is designed to fit a standard dishwasher opening. An opening may be needed on both sides to route plumbing and electrical connections. • To ensure proper drainage, install the dishwasher no more than 12 ft. (3.65 m) from the sink. • T...
Page 16 - Preparing Water and
16 INSTALLATION Preparing Water and Electrical Connections There are 2 channels in the bottom of the dishwasher for routing the water and electrical connections. As shown in the bottom view below, channel is for the water supply line, and channel is for the electrical cable. 1 Turn off the house wat...
Page 17 - Preparing Dishwasher; Releasing Drain Hose
17 INSTALLATION ENGLISH Preparing Dishwasher WARNING • Do not remove safety cover . Removal can result in fire, electric shock or death. Releasing Drain Hose Remove the twist tie holding the drain hose to the back of the shipping brace. Removable Shipping Brace The rear shipping brace can be removed...
Page 18 - Removing Packing Materials from the; Attaching Installation
18 INSTALLATION Removing Packing Materials from the Interior Remove all packing materials from the interior of the dishwasher before installing the appliance. 2 3 Attaching Installation Brackets For countertops made of wood or other material that will not be damaged by drilling, use the metal instal...
Page 19 - Sliding Dishwasher into
19 INSTALLATION ENGLISH Sliding Dishwasher into Cabinet Opening CAUTION • Do not pull or lift the dishwasher using the handle . Doing so can damage the door and hinges. • Do not push the door of the dishwasher with knees when sliding the dishwasher into position. Doing so can damage the front cover....
Page 21 - Connecting Water Supply; Connecting Water Supply Line; Connecting Power
21 INSTALLATION ENGLISH Connecting Water Supply Line and Power Connecting Water Supply Line 1 With the home water supply turned off, connect the water supply line to the inlet valve on the left front of the dishwasher. CAUTION • Tape or compound should not be used on dishwasher inlet valve. 2 Tighte...
Page 23 - Connecting Drain Hose; Drain Hose Requirements
23 INSTALLATION ENGLISH Connecting Drain Hose If the end of the drain hose does not fit the drain line, use a heat and detergent resistant adapter (not supplied). These may be obtained from a local plumbing supply store. • Cut the adapter so the end matches the size of the drain connection. NOTE • F...
Page 24 - Connecting Waste Tee without Air; Connecting to Disposal or Waste Tee
24 INSTALLATION 3 Attach the drain hose to the disposal with the hose clamp provided. Move the hose clamp into position and tighten it with a flat-blade screwdriver. Connecting Waste Tee without Air Gap The height of the drain hose end must be at least 12” (305 mm) and within 40” (1016 mm) from the ...
Page 25 - Leveling Dishwasher; Checking Leveling
25 INSTALLATION ENGLISH Leveling Dishwasher Check that the dishwasher is level and adjust the leveling feet if necessary. CAUTION • Failure to level the dishwasher may result in leakage, problems closing the door, or noise. • Where the cabinet opening is narrower than recommended (see Preparing Cabi...
Page 26 - Adjusting Leveling Feet; Adjusting Front Leveling Feet
26 INSTALLATION Adjusting Leveling Feet Adjust as needed until the dishwasher is completely leveled. Adjusting Front Leveling Feet • Use a flat-blade screwdriver to turn the front leveling feet and adjust the front of the tub. • Turn the front leveling feet clockwise to raise the front of the tub an...
Page 27 - Securing Dishwasher to; Securing Dishwasher to Countertop
27 INSTALLATION ENGLISH Securing Dishwasher to Cabinet Opening There are 2 options for securing the dishwasher. If the countertop is made of wood or a material that can safely be drilled into, secure the dishwasher to the countertop with the provided brackets. If the countertop is granite, marble, o...
Page 28 - Final Installation Check; Installation Check Error Codes
28 INSTALLATION Final Installation Check Check if the dishwasher is properly installed. 1 Turn on the circuit breaker. 2 Turn on the house water supply. 3 Make sure that the door opens and closes smoothly. • If necessary, level the dishwasher again. • If the door will not close, make sure the rack i...
Page 29 - Using the Appliance; Before Using the Appliance
29 OPERATION ENGLISH OPERATION Using the Appliance Before Using the Appliance • Read the Important Safety Instructions. • Connect to the hot water supply only. The water supply temperature should be a minimum of 120°F (49°C) for better washing performance and shorter cycle time. • Follow the instruc...
Page 30 - Control Panel
30 OPERATION Control Panel 1 3 2 6 4 5 1 Power • Press the Power button to turn power on and off. • After the cycle is complete, the power automatically turns off for purposes of safety and economy. • If there is a power surge, power outage, or disruption of any kind, power is automatically turned o...
Page 31 - Cycles
31 OPERATION ENGLISH Cycles Select your desired cycle. Auto This cycle senses the soil amount and soil toughness and is optimized to achieve the best cleaning. Heavy This cycle is for heavily soiled dishes and dishes with hardened on soil. The Heavy cycle defaults to the strongest spray intensity an...
Page 32 - Options
32 OPERATION Options Select the desired cycle button and then select the options for that cycle. Dual Zone This option automatically sets the spray intensity to soft for the upper spray arm and strong for the lower spray arm. Place heavily soiled dishes like plates and bowls in the lower rack and li...
Page 34 - Loading the Dishwasher; Non-Dishwasher Safe Items; Loading the Lower Rack; Loading 10 Place Settings
34 OPERATION Loading the Dishwasher The extra tall tub allows loading of dishes, pans, or other utensils up to 14" high.For effective washing performance, always follow the following instructions. • Remove large particles of food debris from plates including bones etc. before loading. • Items wi...
Page 35 - Folding Down the Lower Tines; Loading Dishes & Pots
35 OPERATION ENGLISH Folding Down the Lower Tines Fold tines down to fit larger dishes; pull tines back up to fit smaller dishes. Case 1 Case 2 Loading Dishes & Pots Loading Pots & Bowls NOTE • The silverware basket ships installed at the back of the bottom rack. For best performance, instal...
Page 36 - Loading the Silverware
36 OPERATION Loading the Silverware Basket The silverware basket has separators to avoid scratching and tarnishing of delicate silverware. Loading 10 Place Settings 1 5 4 444 4 55 55 33 6 2 2 3 3 4 6 5 55 5 1 5 44 44 32 6 22 22 22 Loading 12 Place Settings 1 5 4 444 4 55 1 5 3 6 2 3 3 4 6 5 51 5 1 5...
Page 37 - Loading the Upper Rack
37 OPERATION ENGLISH Loading the Upper Rack Loading 10 Place Settings Loading 12 Place Settings Upper Rack Loading Tips: • Place cups and glasses in the rows between the rack tines. Placing them over the rack tines can lead to breakage and water spots. • To avoid chipping, do not let stemware touch ...
Page 38 - Removing and Replacing Cup Racks; Folding Down the Upper Tines
38 OPERATION Removing and Replacing Cup Racks (On Some Models) The left and right cup racks are interchangeable and can be removed. 1 Slide cup rack down into its closed position. 2 Locate assembly slot on cup rack and firmly pop rack off support bar on that side.• The rack on the left pops free at ...
Page 39 - Height Adjustable Upper Rack
39 OPERATION ENGLISH Height Adjustable Upper Rack The upper rack adjusts up and down. Raise the upper rack to allow items up to 14" tall in the lower rack. Lower the upper rack to allow dishes up to 12" tall in the upper rack. The dishwasher ships with the upper rack raised.There are three a...
Page 40 - Removing the Snap-In Gliding Upper; Loading the Cutlery Rack (On
40 OPERATION Removing the Snap-In Gliding Upper Rack These instructions are for models with snap-in rack supports rather than wheeled rack supports. CAUTION • The snap-in upper rack should only be removed for servicing. If you need to remove the rack, wear gloves and handle the screwdriver carefully...
Page 41 - Height Adjustable Tray (On Some
41 OPERATION ENGLISH Height Adjustable Tray (On Some Models) The tray on the left side can be adjusted to a high or low position to accommodate utensils or cutlery of different sizes. Remove dishes before adjusting the tray. Adjust the tray by sliding the lever. Removing the Cutlery Rack The entire ...
Page 42 - Adding Cleaning Agents; Adding Detergent to the Dispenser
42 OPERATION Adding Cleaning Agents Adding Detergent to the Dispenser • Remove the label on the dispenser prior to running the dishwasher for the first time. • The amount of detergent needed depends on the cycle, load size, and soil level of dishes. • Put detergent into the detergent compartment bef...
Page 43 - Adding Rinse Aid to the Dispenser
43 OPERATION ENGLISH Adding Rinse Aid to the Dispenser The Rinse Aid indicator appears in the display when more rinse aid is needed.The use of rinse aid is recommended to prevent water spots on dishes and to enhance drying performance. 1 Open the rinse aid lid by lifting up the flap. 2 Add a liquid ...
Page 44 - SMART FUNCTIONS; LG SmartThinQ Application; Things to check before using LG
44 SMART FUNCTIONS SMART FUNCTIONS LG SmartThinQ Application The LG SmartThinQ application allows you to communicate with the appliance using a smartphone. Things to check before using LG SmartThinQ • For appliances with the or logo 1 Check the distance between the appliance and the wireless router ...
Page 45 - Installing LG SmartThinQ Application; LG SmartThinQ Application Features
45 SMART FUNCTIONS ENGLISH Installing LG SmartThinQ Application Search for the LG SmartThinQ application from the Google Play Store or Apple App Store on a smart phone. Follow instructions to download and install the application. NOTE • If you choose the simple login to access the LG SmartThinQ appl...
Page 46 - Wireless LAN Module Specifications; FCC Notice; Open Source Software Notice
46 SMART FUNCTIONS Wireless LAN Module Specifications Model LCW-003 Frequency Range 2412 to 2462 MHz Output Power (Max) IEEE 802.11 b : 17.56 dBm IEEE 802.11 g : 25.53 dBm IEEE 802.11 n : 25.29 dBm FCC Notice This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital de...
Page 47 - Smart DiagnosisTM Function; Smart DiagnosisTM through the; SmartThinQ Smart DiagnosisTM
47 SMART FUNCTIONS ENGLISH Smart Diagnosis™ Function Should you experience any problems with the appliance, it has the capability of transmitting data via your telephone to the LG Customer Information Center. NFC or Wi-Fi equipped models can also transmit data to a smartphone using the LG SmartThinQ...
Page 48 - Cleaning the Exterior; Cleaning the Air Gap
48 MAINTENANCE MAINTENANCE To maintain performance and prevent trouble, it is important to check the outside and inside of the dishwasher, including filters and spray arms, at regular intervals. WARNING • When cleaning the outside and inside of the dishwasher, do not use benzene or thinner. Otherwis...
Page 49 - Cleaning the Filters; Recommended Filter Cleaning Schedule
49 MAINTENANCE ENGLISH Cleaning the Filters 1 Remove the lower rack and position the bottom spray arm so a wider vee is open to the front. 2 Turn the inner filter counter-clockwise and take out the assembled inner filter and stainless steel filter.With the filters removed, check the sump opening and...
Page 50 - Cleaning the Spray Arms; Cleaning the Lower Spray Arm; Cleaning the Upper Spray Arm
50 MAINTENANCE Cleaning the Spray Arms If the spray arm holes are blocked by any food residue, dishes may not be cleaned well due to improper water spray.It is recommended that the spray arms be cleaned once every two weeks. Cleaning the Lower Spray Arm 1 Make sure that the water jet holes are not b...
Page 51 - TROUBLESHOOTING; FAQs: Frequently Asked Questions
51 TROUBLESHOOTING ENGLISH TROUBLESHOOTING FAQs: Frequently Asked Questions Q: Does this dishwasher require a rinse aid to be used? A: Rinse aid is strongly recommended to enhance the drying performance of the dishwasher. In order to be more energy efficient, the hybrid drying system does not use a ...
Page 54 - Before Calling for Service
54 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service The appliance is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the appliance does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Problem Possi...
Page 57 - Error Codes
57 TROUBLESHOOTING ENGLISH Error Codes Problem Possible Cause & Solution Water inlet problem. • Check for a clogged, kinked or frozen water inlet hose. • Check water supply. Drainage Problem. • Check for a clogged, kinked or frozen water drain hose. Air gap or disposal is clogged. • Clean air ga...
Page 58 - LIMITED WARRANTY; FOR USA
58 LIMITED WARRANTY LIMITED WARRANTY FOR USA ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT PERMIT...
Page 67 - MANUAL DEL PROPIETARIO; LAVAVAJILLAS
ESPAÑOL www.LGSIGNATURE.com MANUAL DEL PROPIETARIO LAVAVAJILLAS Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia. LUDP899#** MFL69261719 Copyright © 2017 - 2019 LG Electronics Inc. Todos los Derech...
Page 69 - TABLA DE CONTENIDOS
3 ESPAÑOL TABLA DE CONTENIDOS 4 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 10 Piezas exteriores11 Piezas interiores12 Accesorios 13 INSTALACIÓN 13 Piezas y herramientas para la instalación14 Descripción gener...
Page 70 - CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
4 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Sistema QuadWash™ Los brazos rociadores inferiores Multi-Motion esparcen el agua en diferentes direcciones y en intensidades optimizadas para llegar a cada zona de la cuba. El sistema proporciona cobertura de limpieza más completa y de mayo...
Page 71 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR; Su seguridad y la de los demás son muy importantes.; ADVERTENCIA; ADVERTENCIA; INSTALACIÓN
5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos l...
Page 72 - FUNCIONAMIENTO
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Almacene e instale el artefacto donde no esté expuesto a temperaturas bajo cero ni a la intemperie. • Debe posicionar este artefacto cerca de una fuente de suministro eléctrico. • En ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera clavija (tierra) de la línea de ...
Page 74 - MANTENIMIENTO; INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA; RIESGO DE VUELCO; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MANTENIMIENTO • No repare ni reemplace ninguna pieza del artefacto. Todas las reparaciones y el servicio de mantenimiento deben ser realizados por un miembro del personal de servicio calificado, a menos que se recomiende lo contrario en este Manual del propietario. Use s...
Page 75 - PRECAUCIÓN
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPAÑOL PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones leves a las personas, así como de mal funcionamiento del producto o de que el artefacto resulte dañado o la propiedad sufra daños ante la utilización de este producto, siga las precauciones básicas, que incluyen las s...
Page 76 - DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO; Piezas exteriores
10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Piezas exteriores 2 3 7 1 4 8 6 5 1 Panel de control y manija de la puerta 2 Cubierta frontal 3 Cubierta inferior 4 Soporte de embalaje 5 Cubierta de seguridad 6 SignaLight™ (en algunos modelos) 7 Base 8 Patas de nivelación NOTA • ...
Page 77 - Piezas interiores
11 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO ESPAÑOL Piezas interiores 10 6 11 5 9 2 8 1 3 4 7 1 Rotor superior de lavado 2 Brazo rociador superior 3 Brazo rociador inferior 4 Sistema de filtrado 5 Dispensador de detergente y abrillantador 6 Cubierta de ventilación de secado 7 Luz del cuba 8 Bandeja para cub...
Page 78 - Accesorios; Accesorios incluidos
12 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Accesorios Accesorios incluidos Soportes de instalación (2 unidades) Tornillos para madera (4 unidades) Abrazadera para manguera (1 unidad) Lámina de aislamiento acústico
Page 79 - Piezas y herramientas para la instalación; Piezas no incluidas
13 INSTALACIÓN ESPAÑOL INSTALACIÓN Piezas y herramientas para la instalación Piezas no incluidas Cable eléctrico Tubería de suministro de agua Accesorios para tubería Acoplador Cinta aislante Trampa de aire Tuercas para cableado calibre 16 Abrazadera para manguera Aliviador de tensión aprobado por U...
Page 80 - Descripción general de la instalación; Especificaciones del producto
14 INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Preparación de la abertura para el gabinetePreparación del cableado eléctricoPreparación de la conexión para el suministro de aguaPreparación del lavavajillasExtracción de la cubierta inferiorDeslizamiento del lavavajillas en el gabinete Nivelado ...
Page 81 - Preparación de la abertura para
15 INSTALACIÓN ESPAÑOL Preparación de la abertura para el gabinete Este lavavajillas está diseñado para ajustarse a una abertura estándar para lavavajillas. Es posible que sea necesario hacer una abertura en ambos lados para pasar las conexiones de fontanería y eléctricas. • Para asegurar un desagüe...
Page 82 - Preparación de las conexiones
16 INSTALACIÓN Preparación de las conexiones eléctricas y de agua En la parte inferior del lavavajillas hay 2 canales por los que se deben pasar las conexiones eléctricas y de agua. Como se ilustra en la vista inferior a continuación, el canal es para la línea de suministro de agua y el canal es par...
Page 83 - Preparación del lavavajillas; Para soltar la manguera de desagüe; Abrazadera de envío removible
17 INSTALACIÓN ESPAÑOL Preparación del lavavajillas ADVERTENCIA • No retire la cubierta de seguridad . Si lo hace, puede ocasionar incendios, descargas eléctricas o la muerte. Para soltar la manguera de desagüe Retire la atadura que sujeta la manguera de desagüe a la parte posterior de la abrazadera...
Page 84 - Colocación de los soportes de
18 INSTALACIÓN Retiro de los materiales de empaque del interior Retire todos los materiales de empaque del interior del lavavajillas antes de instalarlo. 2 3 Colocación de los soportes de instalación Para mostradores de madera u otro material que no se dañe al taladrar, utilice los soportes de insta...
Page 85 - Deslizamiento del lavavajillas
19 INSTALACIÓN ESPAÑOL Deslizamiento del lavavajillas en la abertura del gabinete PRECAUCIÓN • No tire ni levante el lavavajillas usando la manija ; hacerlo podría dañar la puerta y las bisagras. • No empuje la puerta del lavavajillas con las rodillas cuando lo deslice en su lugar. Hacerlo podría da...
Page 87 - Conexión de la línea de; Conexión de la alimentación eléctrica
21 INSTALACIÓN ESPAÑOL Conexión de la línea de suministro de agua y energía eléctrica Conexión de la línea de suministro de agua 1 Con el suministro de agua de la vivienda cerrado, conecte la línea de suministro de agua a la válvula de entrada en la parte delantera izquierda del lavavajillas. PRECAU...
Page 89 - Conexión de la manguera de
23 INSTALACIÓN ESPAÑOL Conexión de la manguera de desagüe Si el extremo de la manguera de desagüe no se adapta a la línea de desagüe, use un adaptador resistente al calor y al detergente (no está incluido). Este accesorio se puede comprar en una tienda local de artículos de fontanería. • Corte el ad...
Page 91 - Nivelado del lavavajillas
25 INSTALACIÓN ESPAÑOL Nivelado del lavavajillas Verifique que el lavavajillas esté nivelado y ajuste las patas de nivelación si es necesario. PRECAUCIÓN • Si el lavavajillas no está bien nivelado, pueden producirse fugas, problemas para cerrar la puerta o ruidos. • Si la abertura del gabinete es má...
Page 92 - Ajuste de las patas de nivelación
26 INSTALACIÓN Ajuste de las patas de nivelación Ajuste según sea necesario hasta que el lavavajillas esté completamente nivelado. Ajuste de las patas de nivelación delanteras • Use un destornillador de punta plana para girar las patas de nivelación delanteras y ajustar la parte frontal de la cuba. ...
Page 93 - Sujeción del lavavajillas en la; Fijación del lavavajillas al mostrador
27 INSTALACIÓN ESPAÑOL Sujeción del lavavajillas en la abertura del gabinete Hay 2 opciones para sujetar el lavavajillas en su sitio. Si el mostrador es de madera o de un material que puede taladrarse con seguridad, sujete el lavavajillas al mostrador con los soportes proporcionados. Si el mostrador...
Page 94 - Verificación final de la
28 INSTALACIÓN Verificación final de la instalación Verifique si el lavavajillas está instalado correctamente. 1 Encienda el interruptor de corriente. 2 Abra el suministro de agua de la vivienda. 3 Asegúrese de que la puerta se abre y cierra suavemente. • Si es necesario, nivele el lavavajillas nuev...
Page 95 - Uso del artefacto; Antes de usar el artefacto; Apagado automático
29 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO Uso del artefacto Antes de usar el artefacto • Lea las Instrucciones importantes de seguridad. • Conecte al suministro de agua caliente solamente. La temperatura del suministro de agua debería ser de un mínimo de 120 °F (49 °C) para un mejor lavado y una dura...
Page 96 - Panel de control
30 FUNCIONAMIENTO Panel de control 1 3 2 6 4 5 1 Power (Encendido) • Presione el botón Power para encender y apagar el artefacto. • Después de completar el ciclo, la energía se apaga automáticamente por seguridad y economía. • Si se produce una sobrecarga eléctrica, un apagón o una interrupción del ...
Page 97 - Ciclos
31 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL Ciclos Seleccione el ciclo que desee. Auto (Automático) Este ciclo detecta la cantidad de suciedad y la dificultad de la suciedad y se optimiza para lograr la mejor limpieza. Heavy (Pesado) Este ciclo se utiliza para lavar vajilla con mucha suciedad y con residuos endurecid...
Page 98 - Opciones
32 FUNCIONAMIENTO Opciones Seleccione el botón del ciclo deseado y luego seleccione las opciones para ese ciclo. Dual Zone (Zona dual) Esta opción automáticamente configura una intensidad de aspersión suave en el brazo rociador superior y fuerte en el brazo rociador inferior. Coloque la vajilla muy ...
Page 99 - Guía de ciclos y opciones
33 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL Guía de ciclos y opciones La guía de ciclos a continuación muestra las opciones disponibles para cada ciclo. Ciclo Auto (Automático) Heavy (Pesado) Delicate (Delicado) Normal (Normal) Turbo (Turbo) Express (Exprés) Rinse (Enjuague) Machine Clean (Limpieza de la máquina) Niv...
Page 100 - Carga del lavavajillas; Carga en la bandeja inferior; Carga de 10 posiciones
34 FUNCIONAMIENTO Carga del lavavajillas La cuba extra alta permite la carga de platos, sartenes u otros utensilios de hasta 14" de alto.Para un rendimiento de lavado efectivo, siga siempre las siguientes instrucciones. • Retire las partículas grandes de restos de comida de los platos, incluidos...
Page 102 - Carga en el cesto para
36 FUNCIONAMIENTO Carga en el cesto para cubiertos El cesto de cubiertos cuenta con separadores para evitar que se raspen y manchen los cubiertos delicados. Carga de 10 posiciones 1 5 4 444 4 55 55 33 6 2 2 3 3 4 6 5 55 5 1 5 44 44 32 6 22 22 22 Carga de 12 posiciones 1 5 4 444 4 55 1 5 3 6 2 3 3 4 ...
Page 103 - Carga en la bandeja superior
37 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL Carga en la bandeja superior Carga de 10 posiciones Carga de 12 posiciones Sugerencias de carga para la bandeja superior: • Coloque las tazas y los vasos en las filas entre las puntas separadoras. Colocarlos sobre las puntas separadoras puede ocasionar quebraduras y/o manch...
Page 105 - Bandeja superior con altura ajustable
39 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL Bandeja superior con altura ajustable La bandeja superior se ajusta hacia arriba y hacia abajo. Suba la bandeja superior para dar lugar a objetos de hasta 14" de altura en la bandeja inferior. Baje la bandeja superior para dar lugar a objetos de hasta 12" de altura ...
Page 106 - Carga del estante de cubiertos
40 FUNCIONAMIENTO Removiendo el Estante de Encaje Deslizable Superior Estas instrucciones son más para modelos con estantes encajables que para estantes de soportes con ruedas. PRECAUCIÓN • El estante superior encajable debe ser removido únicamente para servicio. Si desea removerlo utilice guantes y...
Page 107 - Extracción de la bandeja para cubiertos
41 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL Bandeja de altura ajustable (en algunos modelos) La bandeja del lado izquierdo puede ajustarse en una posición alta o baja para acomodar utensilios o cubiertos de diferentes tamaños. Retire la vajilla antes de ajustar la bandeja. Ajuste la bandeja deslizando la palanca. Ext...
Page 108 - Agregado de agentes de
42 FUNCIONAMIENTO Agregado de agentes de limpieza Cómo agregar detergente en el dispensador • Retire la etiqueta del dispensador antes de hacer funcionar el lavavajillas por primera vez. • La cantidad de detergente necesario depende del ciclo, el tamaño de la carga y el nivel de suciedad de la vajil...
Page 109 - Ajuste del dispensador de abrillantador
43 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL Cómo agregar abrillantador en el dispensador El indicador de Rinse Aid aparece en la pantalla cuando se necesita más abrillantador.Se recomienda utilizar abrillantador para evitar que queden marcas de agua en la vajilla y para mejorar el rendimiento del secado. 1 Abra la ta...
Page 110 - FUNCIONES; Aplicación LG SmartThinQ
44 FUNCIONES INTELIGENTES FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG SmartThinQ La aplicación LG SmartThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico usando un teléfono inteligente. Cosas a verificar previo a utilizar LG SmartThinQ • Para electrodomésticos con el o logo 1 Revise la distancia entre el...
Page 113 - Función Smart DiagnosisTM
47 FUNCIONES INTELIGENTES ESPAÑOL Función Smart Diagnosis™ (Diagnóstico Inteligente) En caso de experimentar algún problema con el aparato, el mismo tiene la capacidad de transmitir datos a través de su teléfono al Centro de información del cliente de LG. Los modelos equipados con NFC o Wi-Fi pueden...
Page 114 - Limpieza de la trampa de aire
48 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Para mantener el rendimiento y evitar problemas, es importante verificar el exterior y el interior del lavavajillas, incluidos los filtros y los brazos rociadores, a intervalos regulares. ADVERTENCIA • Cuando limpie el exterior y el interior del lavavajillas, no utilic...
Page 115 - Limpieza de los filtros; Programa de limpieza del filtro recomendada
49 MANTENIMIENTO ESPAÑOL Limpieza de los filtros 1 Retire el estante inferior y coloque brazo rociador del fondo de modo que se abra una V más amplia hacia adelante. 2 Gire el filtro interno en sentido contrario a las agujas del reloj y quite el filtro interno ensamblado y el filtro de acero inoxida...
Page 116 - Limpieza de los brazos; Limpieza del brazo rociador inferior; Limpieza del brazo rociador superior
50 MANTENIMIENTO Limpieza de los brazos rociadores Si los orificios de los brazos rociadores se encuentran bloqueados por algún residuo de comida, es posible que la vajilla no se lave correctamente debido a que el rociado no se efectuará de forma adecuada.Se recomienda limpiar los brazos rociadores ...
Page 117 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Preguntas frecuentes
51 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes P: ¿Es necesario utilizar un abrillantador? R: Es muy recomendable utilizar un abrillantador para mejorar el rendimiento del secado del lavavajillas. Para ganar eficiencia en el consumo de energía, el sistema de secado híbri...
Page 120 - Antes de llamar al servicio técnico
54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico El artefacto está equipado con un sistema automático de monitoreo de errores para detectar y diagnosticar problemas en una etapa temprana. Si el artefacto no funciona adecuadamente o si no funciona en absoluto, verifique lo siguiente antes...
Page 123 - Códigos de error
57 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPAÑOL Códigos de error Problema Causas posibles y solucion Hay un problema en la entrada de agua. • Controle que la manguera del agua no esté obstruida, plegada o congelada. • Controle el suministro de agua. Hay un problema en el desagüe. • Controle que la manguera de desa...
Page 124 - GARANTÍA LIMITADA
58 GARANTÍA LIMITADA GARANTÍA LIMITADA PARA EE. UU. AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBIT...
Page 132 - For inquiries or comments,
LG Customer Information Center Register your product Online! www.LGSIGNATURE.com For inquiries or comments, visit www.LGSIGNATURE.com or call: 1-800-984-6306 U.S.A.