Page 2 - DISHW; ISHWASHER FEATURES
2 If you raise the Upper Rack, you can load large dishes in the Lower Rack.(Max. 14 in.)The tall tub provides large dishes loading as well as large capacity.LG dishwashers let you load oversized items in the Lower and Upper Rack. Newly introduced Slim Direct Inverter motor is inverter-controlled. Sp...
Page 3 - ONTENTS; OPERATING INSTRUCTIONS; CONTENTS
C ONTENTS 3 PART 1 . IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................................... 4~8 PART 2 . PARTS OF YOUR DISHWASHER ................................................................. 9 OPERATING INSTRUCTIONS PART 3 . FUNCTIONS OF CONTROL PANEL ...................................
Page 4 - MPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE; Your safety and the safety of others is very important.; your appliance. Always read and obey all safety messages.; IMPOR; Tip Over Hazard; WARNING; Electrical Shock Hazard
4 I MPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Do not put excessive downward force on the open door prior to installation as this could cause damage tothe unit or cause it to tip over. The dishwasher should not be used before installation has been completedin accordance with the i...
Page 5 - Basic Safety Instructions
5 I MPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Basic Safety Instructions READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE IMPOR TANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING - When using your dishwasher, follow basic precautions, including the following: a) Read all instructions before using the dishwasher.b) Use the dishwasher only for its ...
Page 6 - Installation Instructions
6 I MPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPOR TANT SAFETY INSTRUCTIONS NOTE Detailed installation instructions are contained in the installation instruction manual included with yourdishwasher. Be sure to read and observe all instructions in the installation manual. NOTE Most installations are hard-wired. ...
Page 7 - User-Maintenance Instructions
7 IMPOR TANT SAFETY INSTRUCTIONS I MPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS User-Maintenance Instructions WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using thisappliance, follow basic precautions, including the following. Do not allow children or pets to play on the door or ins...
Page 8 - Child Safety; SAVE THESE INSTRUCTIONS
8 I MPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPOR TANT SAFETY INSTRUCTIONS User-Maintenance Instructions Disposal Instructions WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using thisappliance, follow basic precautions, including the following. WARNING WARNING Child Safety Conce...
Page 9 - ARTS OF YOUR DISHWASHER; Control Panel; Specifications
9 PA R T S O F Y OUR DISHW ASHER P ARTS OF YOUR DISHWASHER Control Panel Door HandleFront CoverLower CoverLeveling FootSide CabinetBaseTop Spray ArmUpper Spray ArmRemovable Tines Lower Spray ArmDetergent & Rinse Aid DispenserVapor Vent CoverUpper RackCutlery BasketLower RackTop DisplayPower Butt...
Page 10 - UNCTIONS OF CONTROL PANEL; UNCTIONS; Control panel may vary on some models.; INDICATOR; SOAK; PROGRAM
F UNCTIONS OF CONTROL PANEL 10 F UNCTIONS OF CONTROL PANEL Control panel may vary on some models. INDICATOR • Child lock: Lamp will turn on when Child Lock setting is on. • Rinse Aid: Refill with Rinse aid when Lamp turns on. This program is for very heavily soiled loads including pots,pans and cass...
Page 12 - SING YOUR DISHWASHER; Cutlery Basket; Loading the Lower Rack
12 USING YOUR DISHW A SHER U SING YOUR DISHWASHER Cutlery Basket Racks are designed to hold even the mostdelicate items securely in place as well as tallitems. In addition, our extra cutlery and knife rackhas separators to avoid scratching and tarnishingof your delicate cutlery. Basket can be divide...
Page 13 - Removable Tines
13 USING Y OUR DISHW A SHER U SING YOUR DISHWASHER 12 place setting, upper rack 10 place setting, upper rack Removable Tines If you need to wash large items, you can removethese tines from the main rack. Adjustable angular tines The plate supports in the lower and upper rackscan be folded down. Base...
Page 14 - Half Loading Option; CAUTION; Non Dishwasher Safe Items
14 USING YOUR DISHW A SHER U SING YOUR DISHWASHER Height Adjustable Upper Rack for 14 in.loading (on some models) LG dishwasher proudly introduces the ability toload 14 in. dishes. An upper rack that moves upand down lets you put tall and oversized items onit. LG dishwashers adjust enough to allow 1...
Page 15 - Filling the dispenser; Detergent Information; Adding detergent to dispenser
15 USING Y OUR DISHW A SHER U SING YOUR DISHWASHER Filling the dispenser 1. Push latch to open. 3. If needed, add detergent to pre-wash compartment. PROGRAM AMOUNT OF DETERGENT Soak 0.9oz (25g) Power Scrub 0.9oz (25g) Normal 0.7oz (20g) Delicate 0.7oz (20g) Quick Wash 0.7oz (20g) Rinse Only No deter...
Page 16 - Adding Rinse Aid to dispenser
USING YOUR DISHW A SHER 16 U SING YOUR DISHWASHER 2. Add a liquid rinse aid to the maximum level. (Max. 4.8 oz (145ml)) 3. Replace and lock the cap. 4. Rinse aid will be automatically dispensed during the final rinse cycle. Rinse Aid Amount Setting The factory setting is at level 3 which is where yo...
Page 17 - ARE AND MAINTENANCE; Cleaning metallic parts
17 CARE & M AINTENANCE C ARE AND MAINTENANCE For best results, it is important to periodically check and care for the filters and spray arms. WARNING : To prevent any possible injury during care and maintenance / cleaning, be sure to wearglobes or protective clothing. Cleaning metallic parts Cle...
Page 18 - PERATING SEQUENCE; Open the door and press the; will start automatically.; OPERA
O PERATING SEQUENCE 18 1. Open the door and press the power button. Open the door. Press the power button to seethe default setting. 2. Check rinse-aid. The indicator lights will illuminate if refilling isnecessary. 3. Load the dishes after first removing any scraps of food. Remove any scraps of foo...
Page 19 - ROGRAM
P ROGRAM Soak This program is for very heavily soiledloads including pots, pans and casseroledishes which may have dry food residue. Power Scrub This program is for very heavily soiledloads. Normal This program is for normally soiledeveryday loads. Delicate This program is for washing delicateitems ...
Page 20 - ROUBLESHOOTING; TROUBLESHOOTING
20 T ROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Causes Recommended Actions Problem Door is not completely closed. Cycle is not selected. Power supply is not connected. Water is not supplied. Fuse is blown out. Cold water is supplied. Remaining water inside from the last cycle Drain hose is bent or clogged. Impr...
Page 22 - ARRANTY; LG DISHWASHER LIMITED WARRANTY - Canada
22 W ARRANTY WARRANTY : Should your LG Dishwasher (“ Product ”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retailpurchase. This warranty...
Page 23 - MEMO; EMO
Page 26 - CARACTÉRISTIQUES; ARACTÉRISTIQUES DU LAVE-VAISSELLE
2 En soulevant le panier supérieur, vous pouvez ranger de gros plats dans lepanier inférieur. (Maximum de 14 pouces)La cuve haute permet de ranger de gros plats et offre une grande capacité.Les lave-vaisselle LG vous permettent de ranger de gros articles dans lespaniers supérieur et inférieur. Le no...
Page 27 - ONTENU; NOTICE D’UTILISATION; CONTENU
C ONTENU 3 1re PARTIE. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................................... 4~8 2e PARTIE. PIÈCES DU LAVE-VAISSELLE ............................................................... 9 NOTICE D’UTILISATION 3e PARTIE. FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE ............................... 10~1...
Page 28 - ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL; Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.; manuel et sur votre appareil. Lisez et respectez tous ces messages.; CONSIGNES; Risque de basculement; ATTENTION; Risque de choc électrique
4 C ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL N’exercez pas de pression excessive vers le bas contre la porte ouverte du lave-vaisselle avantl'installation, car cela pourrait endommager l'appareil ou le faire basculer. Vous ne devez pas utiliser ...
Page 29 - Instructions élémentaires de sécurité; Note
5 C ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Instructions élémentaires de sécurité VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL CONSIGNES D E SÉCURITÉ IMPOR TANTES ATTENTION - En utilisant votre lave-vaisselle, suivez les précautions élémentaires, y compris lessuivantes : a) Lisez toutes l...
Page 30 - Consignes d’installation
6 C ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES D E SÉCURITÉ IMPOR TANTES REMARQUE Toutes les consignes d’installation sont indiquées dans le guide d’installation qui accompagne le lave-vaisselle. Assurez-vous de lire et de respecter toutes les consignes incluses dans ce guide. NOTE La plupart des in...
Page 31 - Consignes d’entretien à l’intention de l’utilisateur
7 CONSIGNES D E SÉCURITÉ IMPOR TANTES C ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ne laissez pas des enfants ou desanimaux domestiques jouer sur laporte ou à l’intérieur du lave-vaisselle. Ne laissez pas des enfantsse suspendre à la porte car celle-cipourrait s’ouvrir brusquement etcauser des blessures. Les ...
Page 32 - Instructions pour la mise au rebut; Sécurité des enfants; Cordon d’alimentation; CONSERVEZ CES CONSIGNES
8 C ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES D E SÉCURITÉ IMPOR TANTES Instructions pour la mise au rebut ATTENTION Sécurité des enfants ATTENTION Cordon d’alimentation La plupart des appareils électroménagers doivent être branchés sur un circuit spécialisé, c’est-à-dire uncircuit à sortie unique ...
Page 33 - IÈCES DU LAVE-VAISSELLE; Caractéristiques techniques
9 PIÈCES DULA VE-V AISSELLE P IÈCES DU LAVE-VAISSELLE Tableau de commande Poignée Panneau avant Panneau inférieur Pied réglable Panneau latéral Base Bras gicleur du dessus Bras gicleur supérieur Tiges amoviblesBras gicleur inférieurDistributeur de détergent etd’agent de rinçageBouchon de l’évent d’a...
Page 34 - Le tableau de commande peut varier selon les modèles.; ONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE; INDICATEUR; PROGRAMME
10 FONCTIONS DU PANNEAU D E C OMMANDE Le tableau de commande peut varier selon les modèles. F ONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE INDICATEUR • Child Lock (verrouillage de sécurité): Le témoin s’allume lorsque la fonction Child Lock (verrouillage de sécurité) est activée. • Rinse Aid (agent de rinçage): ...
Page 35 - FONCTIONS; PUISSANCE DES
FONCTIONS DUPANNEAU DECOMMANDE 11 PUISSANCE DES JETS • Les fonctions Strong (puissant), Medium (moyen) et Soft (doux) s’affichent à tour de rôle lorsque vousappuyez sur le bouton Spray (jets) LAVAGE DIFFÉRÉ • Si vous voulez retarder la mise en marche du programme sélectionné, appuyez sur lebouton De...
Page 36 - TILISATION DU LAVE-VAISSELLE
12 UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE ATTENTION Faites attention lorsque vous placez etretirez des articles coupants. Placez lemanche des couteaux vers le haut afin deréduire les risques de coupure. U TILISATION DU LAVE-VAISSELLE Panier à couverts Les paniers sont conçus pour tenir bien en place lesar...
Page 37 - Tiges amovibles
13 UTILISA TION DULA VE-V AISSELLE U TILISATION DU LAVE-VAISSELLE Capacité de 12 couverts, panier supérieur Capacité de 10 couverts, panier supérieur Tiges amovibles Si vous devez laver un grand nombre de grandesassiettes, vous pouvez retirer les tiges amoviblesdu panier principal. Tiges angulaires ...
Page 38 - Enlèvement du panier supérieur; MISE EN GARDE; Les articles qui ne vont pas au lave-vaisselle
14 UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE U TILISATION DU LAVE-VAISSELLE Panier supérieur à hauteur réglable pourvaisselle de 14 pouces (sur certains modèles) C’est avec fierté que LG présente la façon de placerdes assiettes de 14 pouces dans le lave-vaisselle.Vous pouvez monter ou descendre le paniersupé...
Page 39 - Renseignements sur le détergent; Ajout du détergent dans le distributeur
15 UTILISA TION DULA VE-V AISSELLE MISE EN GARDE Renseignements sur le détergent Utilisez uniquement du détergent pour lave-vaisselle domestique, sinon le lave-vaissellepourrait se remplir de mousse de savon durant lelavage. La mousse de savon peut réduire laperformance de l’appareil et causer des f...
Page 40 - Ajout de l’agent de rinçage dans le distributeur
UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE 16 U TILISATION DU LAVE-VAISSELLE 2. Ajoutez de l’agent de rinçage jusqu’au niveau maximum. (max. de 145ml (4.8 oz)) 3. Replacez le bouchon et verrouillez-le. 4. L’agent de rinçage sera distribué automatiquement durant le dernier cycle de rinçage. Détermination de la...
Page 41 - ENTRETIEN; NTRETIEN; Nettoyage des pièces métalliques; Entretien saisonnier et entreposage
17 ENTRETIEN E NTRETIEN Pour obtenir de meilleurs résultats, il est important de vérifier et d’entretenir périodiquement les filtres et les bras gicleurs. ATTENTION : Afin d’éviter toute blessure possible pendant l’entretien et le nettoyage, assurez-vousde porter des gants ou des vêtements de protec...
Page 42 - ÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT; Ouvrez la porte et appuyez sur; Le lave-vaisselle se mettra; Arrêt automatique
18 SÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT S ÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT 1. Ouvrez la porte et appuyez sur le bouton de mise en marche. Ouvrez la porte. Appuyez sur le bouton de miseen marche pour voir le réglage par défaut. 2. Vérifiez l’agent de rinçage. Le témoin s’allumera s’il est nécessaire deremplir le dist...
Page 43 - ROGRAMME; SÉCH
PROGRAMME 19 P ROGRAMME Soak (Trempage) Programme pour laver la vaisselle trèssale, y compris les chaudrons et lescasseroles sur lesquels des aliments sont collés. Power Scrub (Lavage-Récurage) Programme pour laver la vaisselle très sale. Normal Programme pour laver la vaisselle sale detous les jour...
Page 44 - ÉPANNAGE
20 DÉP ANNAGE D ÉPANNAGE Raisons Mesures recommandées Problème La porte n’est pas bien fermée. Le programme n’a pas été sélectionné. Le cordon électrique n’est pas branché. Il n’y a pas d’alimentation en eau. Le fusible a sauté. De l’eau froide est fournie. Le lave-vaisselle contient de l’eau duprog...
Page 46 - GARANTIE LIMITÉE DU LAVE-VAISSELLE LG - Canada
GARANTIE : Si votre lave-vaisselle LG (le « produit » ) s'avère défectueux en raison d'un défaut de matériau ou de fabrication lors d'une utilisation normale à domicile, pendant la période de garantie spécifiée ci-après, LG Canada réparera ou remplacera à sa discrétion leproduit sur réception de la ...