Page 2 - DISHW
2 If you raise the Upper Rack, you can load large dishes in the Lower Rack.(Max. 14 in.)The tall tub provides large dishes loading as well as large capacity.LG dishwashers let you load oversized items in the Lower and Upper Rack. Newly introduced Slim Direct Inverter motor is inverter-controlled. Sp...
Page 3 - OPERATING INSTRUCTIONS; SAFETY; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
C C O ON NT TE EN NT TS S 3 PART 1 . SAFETY AND CAUTION ....................................................................................... 3~6 PART 2 . PARTS OF YOUR DISHWASHER ............................................................................. 7 OPERATING INSTRUCTIONS PART 3 . FUNCTI...
Page 4 - Installation; WA; Electrical Shock Hazard; WARNING; Tip Over Hazard; SAVE THESE INSTRUCTIONS; For a permanently connected dishwasher:
4 S S A AF FE ET TY Y A AN ND D C CA AU UT TIIO ON N Installation W WA AR RN NIIN NG G Your Dishwasher is only for120V.Before electrical powerconnection, make sure cord isgrounded and connected to acircuit breaker. No grounding may causebreakdowns or electricshocks. D o n o t d a m a g e e l e c t r...
Page 5 - Use and Maintenance; Child Safety
5 S S A AF FE ET TY Y A AN ND D C CA AU UT TIIO ON N Use and Maintenance W WA AR RN NIIN NG G C CA AU UT TIIO ON N Serious injury or death may occur when not observing the following rules. Do not allow children or petsto play on the door or insidethe dishwasher.Do not allow children to hangon the do...
Page 6 - AU
6 Installation Use and Maintenance C CA AU UT TIIO ON N Injury, malfunction or poor performance may occur when not observing the following instruction. Place dishwasher on evenand solid floor. Uneven surface may causeabnormal noise. After installation, make sureof hose connection. Loosened connectio...
Page 7 - Specifications; Control Panel
P P A AR RT TS S O OF F Y YO OU UR R D DIIS SH HW WA AS SH HE ER R 7 PA R T S OFYOUR D ISHW ASHER Specifications Power supply: 120V, 60 AC only, minimum 15A circuit breaker. Water Pressure: 20 - 120 psi (140 - 830 kPa) Size (W X D X H): 23 7/8 X 25 X 33 7/8 (606mm X 635mm X 860mm) Inlet Water Temper...
Page 8 - INDICATOR; NCTIONS; Control panel may vary on some models.; CANCEL
F F U UN NC CT TIIO ON NS S O OF F C CO ON NT TR RO OL L P PA AN NE EL L 8 INDICATOR • Child lock: Lamp will turn on when Child Lock setting is on. • Rinse Aid: Refill with Rinse aid when Lamp turns on. This program is for very heavily soiled loads including pots,pans and casserole dishes which may ...
Page 10 - Cutlery Basket; USING; Loading the Lower Rack
U U S SIIN NG G Y YO OU UR R D DIIS SH HW WA AS SH HE ER R 10 Cutlery Basket Racks are designed to hold even the mostdelicate items securely in place as well as tallitems. In addition, our extra cutlery and knife rackhas separators to avoid scratching and tarnishingof your delicate cutlery. Basket c...
Page 11 - Removable Tines
U U S SIIN NG G Y YO OU UR R D DIIS SH HW WA AS SH HE ER R 11 12 place setting, upper rack 10 place setting, upper rack Removable Tines If you need to wash large items, you can removethese tines from the main rack. Adjustable angular tines The plate supports in the lower and upper rackscan be folded...
Page 12 - Half Loading Option; Caution; Non Dishwasher Safe Items
12 U U S SIIN NG G Y YO OU UR R D DIIS SH HW WA AS SH HE ER R Height Adjustable Upper Rack for 14 in.loading (on some models) LG dishwasher proudly introduces the ability toload 14 in. dishes. An upper rack that moves upand down lets you put tall and oversized items onit. LG dishwashers adjust enoug...
Page 13 - PROGRAM; Detergent Information
U U S SIIN NG G Y YO OU UR R D DIIS SH HW WA AS SH HE ER R 13 Adding detergent to dispenser Detergent must be put into the detergent chamberbefore starting every program except the Pre-Wash. Please follow the manufacturer's instructionsprinted in the manual when determining thecorrect amount of dete...
Page 14 - Rinse Aid Amount Setting; Adding Rinse Aid to dispenser; Filling Rinse Aid; Refilling Rinse Aid
14 U U S SIIN NG G Y YO OU UR R D DIIS SH HW WA AS SH HE ER R When the lamp is on, it indicatesthe rinse-aid reservoir is almost empty. 2. Add a liquid rinse aid to the maximum level. (Max. 4.8 oz (145ml)) 3. Replace and lock the cap. 4. Rinse aid will be automatically dispensed during the final rin...
Page 15 - Cleaning metallic parts
15 C C A AR RE E & & M MA AIIN NT TE EN NA AN NC CE E CARE & MAINTENANCE For best results, it is important to periodically check and care for the filters and spray arms. WARNING : To prevent any possible injury during care and maintenance / cleaning, be sure to wearglobes or protective c...
Page 16 - Half Load; will start automatically.; OPERA
O O P PE ER RA AT TIIN NG G S SE EQ QU UE EN NC CE E 16 1. Open the door and press the power button. Open the door. Press the power button to seethe default setting. 2. Check rinse-aid. The indicator lights will illuminate if refilling isnecessary. 3. Load the dishes after first removing any scraps ...
Page 18 - TROUBLESHOOTING; Problem
T T R RO OU UB BL LE ES SH HO OO OT TIIN NG G 18 TROUBLESHOOTING If you can’t fix problems with the above actions or you have different problems which are not mentioned in the manual, please call LGE Customer Service at 1-800-243-0000. Problem Causes Recommended Actions Check the door is completely ...
Page 19 - ARRANTY; LG Dishwasher Limited Warranty - USA
W W A AR RR RA AN NT TY Y 19 W ARRANTY Your LG Dishwasher will be repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material orworkmanship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from thedate (“Date of Purchase”) of original con...
Page 22 - CARACTERÍSTICAS
C C A AR RA AC CT TE ER RÍÍS ST TIIC CA AS S D DE E S SU U L LA AV VA AV VA AJ JIIL LL LA AS S 2 Si levanta la bandeja superior, podrá lavar platos grandes en la bandejainferior (máx. 14 in.). Esta cubeta alta permite lavar platos grandes, así comogran cantidad de vajilla. Los lavavajillas de LG le ...
Page 23 - íí; SEGURIDAD; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; ADVERTENCIA
íí N ND DIIC CE E 3 PARTE1 . SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN ............................................................................ 3~6 PARTE2 . PARTES DEL LAVAVAJILLAS ................................................................................. 7 PARTE3 . FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL .............
Page 24 - INSTALACIÓN; Peligro de choque eléctrico; Trucos para evitar peligros; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
4 S S E EG GU UR RIID DA AD D Y Y P PR RE EC CA AU UC CIIÓ ÓN N INSTALACIÓN A AD DV VE ER RT TE EN NC CIIA A El lavavajillas funcionaúnicamente a 120 V.Antes de conectar el cable dealimentación, compruebe queestá conectado a tierra y a uncortocircuito. La ausencia de conexionesa tierra pueden ocasio...
Page 25 - Uso y mantenimiento; Seguridad para niños; Child Lock; con respecto al cable de alimentación
5 S S E EG GU UR RIID DA AD D Y Y P PR RE EC CA AU UC CIIÓ ÓN N Uso y mantenimiento A AD DV VE ER RT TE EN NC CIIA A A AD DV VE ER RT TE EN NC CIIA A Podría sufrir graves daños o morir si no sigue estas instrucciones. No deje que los niños, o los animales domésticos, jueguen encima de la puerta o de...
Page 27 - Especificaciones
P P A AR RT TE ES S D DE EL L L LA AV VA AV VA AJ JIIL LL LA AS S 7 PARTES DEL LAV A V AJILLAS Especificaciones Alimentación: solamente 120V, 60 AC Presión del agua: 20 - 120 psi (140 - 830 kPa) Tamaño (W X D X H): 23 7/8 X 25 X 33 7/8 (606mm X 635mm X 860mm) Temperatura del agua de entrada: 120 (49...
Page 28 - INDICADOR; FUNCIONES; El panel de control puede variar en algunos modelos; PROGRAMA
F F U UN NC CIIO ON NE ES S D DE EL L P PA AN NE EL L D DE E C CO ON NT TR RO OL L 8 INDICADOR • Child lock (Bloqueo para niños): La luz se encenderá al activar Child Lock. • Rinse aid (Ayuda al aclarado): Rellenar con abrillantador cuando se encienda laluz. Este programa es para cargas muy sucias, ...
Page 30 - USO; Rogamos lea atentamente las; Carga de la bandeja inferior; La cesta para cubiertos
U U S SO O D DE EL L L LA AV VA AV VA AJ JIIL LL LA AS S 10 10 servicios colocados en la bandeja inferior. 12 servicios colocados en la bandeja inferior USO D EL LA V A V A JILLAS Rogamos lea atentamente las Instrucciones de Seguridad Importantes antes de utilizar su lavavajillas. Para lograr óptimo...
Page 31 - Separadores desmontables
U U S SO O D DE EL L L LA AV VA AV VA AJ JIIL LL LA AS S 11 12 servicios colocados en la bandeja superior 10 servicios colocados en la bandeja superior Separadores desmontables Si desea lavar muchos platos grandes, podrá hacerlosacando los separadores de la bandeja principal. Separadores angulares a...
Page 32 - Opción de media carga; Atención; Objetos que no se pueden introducir en el lavavajillas
12 U U S SO O D DE EL L L LA AV VA AV VA AJ JIIL LL LA AS S Bandeja superior de altura ajustable paraplatos de 14 in. (en algunos modelos) El lavavajillas LG tiene el orgullo de indicarle cómo meter platos de 14 in . La bandeja superior se mueve arriba y abajo para poder colocar objetos altos y de t...
Page 33 - Advertencia; Información sobre el detergente
U U S SO O D DE EL L L LA AV VA AV VA AJ JIIL LL LA AS S 13 Adición de detergente en el dosificador Se debe poner el detergente en su compartimento antesde iniciar cualquier programa, excepto con el Prelavado. Para determinar la cantidad adecuada de detergente,rogamos siga as instrucciones del fabri...
Page 34 - Ajuste de la cantidad de abrillantador; Adición de abrillantador en el dosificador; Para llenar de abrillantador; Para rellenar de abrillantador
14 U U S SO O D DE EL L L LA AV VA AV VA AJ JIIL LL LA AS S Nivel de ajuste (abrillantador) Indicador de abrillantador Cuando la luz está encendida, indicaque el depósito de abrillantador está casivacío. 2. Llene el compartimento hasta el nivel máximo con un abrillantador (máximo 4.8 oz (145ml)). 3....
Page 35 - Mantenimiento de temporada; MANTENIMIENT
15 M M A AN NT TE EN NIIM MIIE EN NT TO O Y Y C CU UIID DA AD DO OS S Para obtener los mejores resultados, es importante comprobar y ocuparse periódicamente de los filtros ybrazos pulverizadores Limpieza de las piezas metálicas Algunas piezas exteriores o interiores se pueden limpiar conun trapo o u...
Page 36 - PRECAUCIÓN; SECUENCIA; Apagado automático
S S E EC CU UE EN NC CIIA A D DE E F FU UN NC CIIO ON NA AM MIIE EN NT TO O 16 1. Abra la puerta y pulse el botón de “encendido.” Abra la puerta. Cuando pulse el botón “encendido”,aparecerá el estado del programa seleccionado pordefecto. 2. Compruebe si tiene abrillantador. Las luces del indicador c...
Page 38 - Problema
G G U UÍÍA A D DE E R RE ES SO OL LU UC CIIÓ ÓN N D DE E P PR RO OB BL LE EM MA AS S 18 GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas Acción recomendada Compruebe que la puerta está completamente cerraday con el pestillo.Seleccione el ciclo que desee. Conecte correctamente la corriente. Compruebe ...
Page 39 - GUÍA
19 GUÍA DERESOLUCIÓN DEPROBLEMAS Si no puede solucionar el problema mediante estos consejos, o si tiene problemas diferentes a los mencionados en estemanual, llame al servicio técnico.(1-800-243-0000) Problema Causas Acción recomendada Vacíe el lavaplatos y utilice un abrillantador paraminimizar est...
Page 40 - GARANTÍA; RA; Grantía Limitada En Los En Los Estados Unidos De Lavarajillas LG
GARANTÍA G G A AR RA AN NT TÍÍA A 20 CÓMO SE MANEJA EL SERVICIO : Servicio a domicilio: Por favor conserve el recibo del lugar donde relizó su compra comoevidencia de la fecha en que el producto fueadquirido para validar el periodo de garantía, ytenga una copia del recibo para la persona deservicio ...