Page 2 - I N T R O D U C T I O N
2 I N T R O D U C T I O N IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Basic Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 4Electrical Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Before Using the Dishwasher . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 PARTS AND FEATURES Important Featu...
Page 3 - English; I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE; Your safety and the safety of others is very important.; WARNING
3 English I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read andfollow all safety messages. This is the safety ...
Page 4 - BASIC SAFETY PRECAUTIONS
4 I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE For a permanently connected dishwasher: This appliance must be connected to a groundedmetal, permanent wiring system or an equipment-grounding conductor must be run with the circuitconductors and connected to the...
Page 5 - BEFORE USING THE DISHWASHER
5 I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE SAVE THESE INSTRUCTIONS Before using the dishwasher, please read theImportant Safety Instructions. Water supply temperature should be a minimumof 120°F (49°C) for better washing andreasonable cycle time. For this...
Page 6 - P A R T S A N D F E AT U R E S; FEATURES
6 P A R T S A N D F E AT U R E S FEATURES LARGE CAPACITY LG dishwashers allow you to load very large items in both the upperand lower racks. The tall tub provides extraoverall capacity and the clearance toaccommodate largedishes. Extra large items(max. 14 in.) may beloaded in the lower rackby raisin...
Page 7 - PARTS
7 P A R T S A N D F E AT U R E S PARTS CONTROL PANEL DOOR HANDLE FRONT COVER LOWER COVER LEVELING FOOT BASE 1 2 4 5 3 6 9 7 8 12 15 16 13 14 10 11 TOP SPRAY ARM UPPER SPRAY ARM LOWER SPRAY ARM DETERGENT & RINSE AID DISPENSER VAPOR VENT COVER UPPER RACK SILVERWARE BASKET LOWER RACK TOP DISPLAY PO...
Page 8 - CONTROL PANEL
8 P A R T S A N D F E AT U R E S CONTROL PANEL 2 1 INDICATOR CHILD LOCK Lamp will turn on when the Child Lock setting is on. RINSE AID Refill with rinse aid when the lamp turns on. CYCLES Press the cycle that corresponds to your desiredwash cycle. POWER SCRUB This cycle is for very heavily soiled di...
Page 9 - CYCLE OPTIONS/DISPLAY
9 P A R T S A N D F E AT U R E S 6 7 DELAY START • To delay the start of a selected cycle, press the Delay Start button. • Each time Delay Start is pressed will delay the start of the cycle by one additional hour. • The delay start time can be set from 1 to 24 hours in one-hour increments. SANITARY/...
Page 10 - O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S; QUICK START; CAUTION
10 O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S QUICK START w CAUTION Empty the lower rack first and then the upperrack. This will avoid water dripping from theupper rack onto dishes in the lower rack. w WARNING In general, it is not advisable to open the doorwhile the dishwasher is in operation. If the...
Page 11 - SELECTING A CYCLE; Power Scrub
11 SELECTING A CYCLE Power Scrub This cycle is for very heavily soiled loads suchas cookware. Normal Select this cycle for normally soiled, everydayloads. Delicate This cycle is for washing delicate items such asglasses or fine china. Rinse Only If you don’t plan to wash a load of dishesimmediately,...
Page 13 - LOADING THE LOWER RACK; LOADING THE UPPER RACK
13 The extra tall tub allows loading of dishes, pans,or other utensils up to 14 inches high. NOTE: Make sure large items do not interfere with the rotation of the spray arms, and do notprevent the detergent dispenser from opening. The lower rack is recommended for dinnerplates, soup bowls, dishes, p...
Page 14 - LOADING THE SILVERWARE BASKET
14 O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S LOADING THE SILVERWARE BASKET The silverware basket has separators to avoidscratching and tarnishing of delicate silverware.The basket can be divided into three separatemodules that can be used in both the upper andlower racks. For small loads of silverwar...
Page 15 - HEIGHT ADJUSTABLE UPPER RACK
15 O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S The upper rack adjusts up to allow you to place tall and oversized items up to 14 inches high inthe lower rack. Or, you can adjust the upperrack down to allow placement of large dishes up to 12 inches high in the upper rack. NOTE: After adjusting, make sur...
Page 16 - ADDING DETERGENT TO THE DISPENSER
16 O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S ADDING DETERGENT TO THE DISPENSER • Detergent must be put into the detergent compartment before starting any cycle exceptRinse Only. • If dishes are only moderately soiled, you may be able to use less detergent thanrecommended. • The capacity of the deterg...
Page 17 - ADDING RINSE AID TO THE DISPENSER
17 O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S English ADDING RINSE AID TO THE DISPENSER The use of rinse aid products is recommendedto prevent spots on dishes from water dropletsremaining after the completion of the washcycle, and to enhance the performance of thedry cycle. NOTE: Only use liquid rinse...
Page 18 - CLEANING METALLIC PARTS; C A R E & C L E A N I N G; CLEANING THE LOWER SPRAY ARM; CLEANING THE UPPER SPRAY ARM
18 CLEANING METALLIC PARTS C A R E & C L E A N I N G For best results, it is important to periodically check and care for the spray arms. WARNING To prevent injury during care and maintenance/cleaning, wear gloves and/or protective clothing. Some exterior and interior parts can be cleanedwith a ...
Page 19 - CLEANING THE TOP SPRAY ARM
19 C A R E & C L E A N I N G English CLEANING THE TOP SPRAY ARM SEASONAL MAINTENANCE AND STORAGE • During the summer, if you will be absent for extended periods of time, it is recommendedthat you close the water valve and unplug thepower cord, or turn off the circuit breaker. • During winter, if...
Page 20 - BEFORE CALLING FOR SERVICE; T R O U B L E S H O O T I N G
BEFORE CALLING FOR SERVICE Problem Possible Causes Solutions If you have followed this troubleshooting guide and the problem persists, or if the problem you areexperiencing is not listed here, please call LGE Customer Service at 1-800-243-0000. Dishwasher does notoperate Dishwasher operates too long...
Page 22 - S P E C I F I C AT I O N S; SPECIFICATIONS
22 S P E C I F I C AT I O N S SPECIFICATIONS • Power Supply: 120V, 60 Hz AC only, minimum 15A circuit breaker • Water Pressure: 20–120 psi (140–830 kPa) • Size (WxDxH): 23 3/4 ″ x 24 5/8 ″ x 33 5/8 ″ (603 mm x 625 mm x 854 mm) • Inlet Water Temperature: 120°F (49°C) • Weight: 90 lbs. (40.8 kg) The a...
Page 23 - DISHWASHER LIMITED WARRANTY — USA
English 23 LG ELECTRONICS, INC. DISHWASHER LIMITED WARRANTY — USA Should your LG Dishwasher prove to be defective in material or workmanship under normal use during the warranty period listed below, effective from thedate of original consumer purchase of the product, LG Electronics will replace the ...
Page 24 - I N T R O D U C C I Ó N
24 I N T R O D U C C I Ó N INSTRUCCIONES DE SEGURIDADIMPORTANTES Precauciones básicas de seguridad . . . . . . . . 25, 26Seguridad sobre electricidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Antes de utilizar el lavaplatos . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Características . . ...
Page 25 - I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D I M P O R TA N T E S; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR; Su seguridad y la seguridad de otros es muy importante.; PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD; Español; ADVERTENCIA
I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D I M P O R TA N T E S LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR 25 Su seguridad y la seguridad de otros es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su electrodoméstico.Siempre lea y siga todos los mensa...
Page 26 - SEGURIDAD SOBRE ELECTRICIDAD
26 I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D I M P O R TA N T E S LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Para un lavaplatos conectado en forma permanente: Este electrodoméstico debe conectarse a un sistema de cableado permanente con conexióna tierra o debe utilizarse un conductor de conexió...
Page 27 - ANTES DE UTILIZAR EL LAVAPLATOS
27 I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D I M P O R TA N T E S LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Antes de utilizar el lavaplatos, tenga a bien leerlas Instrucciones importantes de seguridad. Latemperatura de suministro de agua debe ser de un mínimo de 120°...
Page 28 - P I E Z A S Y C A R A C T E R Í S T I C A S; CARACTERÍSTICAS
28 P I E Z A S Y C A R A C T E R Í S T I C A S CARACTERÍSTICAS CAPACIDAD GRANDE Los lavaplatos LG le permiten cargar elementos muy grandes en lasbandejas superior einferior. El tambor altoofrece una capacidadglobal extra y el espaciopara colocar platosgrandes. Los elementosextra grandes (máx. 14 pul...
Page 29 - PIEZAS
9 7 8 12 15 16 13 14 10 11 1 2 4 5 3 29 P I E Z A S Y C A R A C T E R Í S T I C A S Español PIEZAS PANEL DE CONTROL MANIJA DE LA PUERTA TAPA FRONTAL TAPA INFERIOR PATA DE NIVELACIÓN BASE 6 BRAZO DE PULVERIZACIÓN MÁS ELEVADO BRAZO DE PULVERIZACIÓNSUPERIOR BRAZO DE PULVERIZACIÓNINFERIOR DISPENSADOR DE...
Page 30 - PANEL DE CONTROL
30 P I E Z A S Y C A R A C T E R Í S T I C A S PANEL DE CONTROL 2 1 INDICADOR BLOQUEO PARA NIÑOS La luz se encenderá cuando la configuración deBloqueo para niños se encuentre accionada. AGENTE DE ENJUAGUE Rellene con agente de enjuague cuando la luz se encienda. CICLOS Presione el ciclo que correspo...
Page 31 - OPCIÓNS DE CICLO/PANTALLA
31 P I E Z A S Y C A R A C T E R Í S T I C A S OPCIÓNS DE CICLO/PANTALLA Español 6 7 DELAY START (Inicio retardado) • Para retardar el inicio de un ciclo seleccionado, presione el botón Delay Start. • Cada vez que se presiona Delay Start se retarda el inicio del ciclo en una hora adicional. • El tie...
Page 32 - I N S T R U C C I O N E S D E O P E R A CIÓN; INICIO RÁPIDO; PRECAUCIÓN
32 I N S T R U C C I O N E S D E O P E R A CIÓN INICIO RÁPIDO CARGUE LOS PLATOS Retire los restos de alimentos conanterioridad. Tire de la bandeja inferior,cargue los platos y cubiertos y empújela porcompleto hacia adentro. Tire de la bandejasuperior y cargue las tazas, vasos, etc. ENCIENDA EL LAVAP...
Page 33 - SELECCIONE UN CICLO; Normal
33 SELECCIONE UN CICLO Power Scrub (Fregado fuerte) Este ciclo es para cargas muy sucias tales comoelementos de cocción. Normal Seleccione este ciclo para cargas de todos losdías con suciedad normal. Delicate (Delicados) Este ciclo es para lavar elementos delicadoscomo copas y porcelana fina. Rinse ...
Page 35 - CARGA DE LA BANDEJA INFERIOR; CARGA DE LA BANDEJA SUPERIOR
El tambor extra alto permite la carga de platos,ollas u otros utensilios de una altura de hasta 14 pulgadas. NOTA: Verifique que los elementos grandes no interfieran con la rotación de los brazos depulverización, y que dejen abrir el dispensadorde detergente. Se recomienda la bandeja inferior para p...
Page 36 - CARGA DE LA CANASTA DE CUBIERTOS
36 I N S T R U C C I O N E S D E O P E R A CIÓN CARGA DE LA CANASTA DE CUBIERTOS La canasta para cubiertos cuenta conseparadores para que los cubiertos delicadosno se rayen u oscurezcan. La canasta puededividirse en tres módulos separados quepueden utilizarse tanto en la bandeja inferiorcomo la supe...
Page 37 - BANDEJA SUPERIOR DE ALTURA AJUSTABLE
37 I N S T R U C C I O N E S D E O P E R A CIÓN BANDEJA SUPERIOR DE ALTURA AJUSTABLE 2 Para bajar la bandeja: Vuelva a colocar la bandeja superior en la posición deseada. 1 Para ajustar la bandeja: Tire de la bandeja superior. Español La bandeja superior se ajusta hacia arriba para permitirle coloca...
Page 38 - CÓMO AGREGAR DETERGENTE AL DISPENSADOR
38 I N S T R U C C I O N E S D E O P E R A CIÓN CÓMO AGREGAR DETERGENTE AL DISPENSADOR • Debe colocarse detergente en elcompartimento de detergente antes decomenzar cualquier ciclo con excepción de Rinse Only (sólo enjuague). • Si los platos sólo tienen una suciedadmoderada, puede utilizarse menos d...
Page 39 - CÓMO AGREGAR AGENTE DE ENJUAGUE AL DISPENSADOR
39 I N S T R U C C I O N E S D E O P E R A CIÓN Español CÓMO AGREGAR AGENTE DE ENJUAGUE AL DISPENSADOR Se recomienda el uso de agentes de enjuaguepara evitar la presencia de manchas en losplatos debido a las gotas de agua que quedandespués de finalizado el ciclo de lavado, y paramejorar el desempeño...
Page 40 - LIMPIEZA DE LAS PIEZAS METÁLICAS; C U I D A D O Y L I M P I E Z A; LIMPIEZA DEL BRAZO DE PULVERIZACIÓN INFERIOR
40 LIMPIEZA DE LAS PIEZAS METÁLICAS C U I D A D O Y L I M P I E Z A Para mejores resultados, resulta importante controlar y cuidar los filtros y brazos de pulverización en forma periódica. ADVERTENCIA Para evitar lesiones durante el cuidado y mantenimiento/limpieza, use guantes y/o vestimenta de pro...
Page 41 - MANTENIMIENTO ESTACIONAL Y ALMACENAMIENTO
41 C U I D A D O Y L I M P I E Z A Español MANTENIMIENTO ESTACIONAL Y ALMACENAMIENTO • Durante el verano, si va a ausentarse porperíodos de tiempo prolongados, serecomienda que cierre la válvula de agua ydesenchufe el cable de energía, o desconecteel interruptor de circuitos. • Durante el invierno, ...
Page 42 - ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO; D E T E C C I Ó N D E P R O B L E M A S
ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO Problema Causas posibles Soluciones Si usted ha seguido esta guía de detección de problemas y aún así el problema persiste, o si elproblema que está experimentado no se encuentra listado aquí, llame al Servicio de Atención al Clientede LGE al 1-800-243-0000. El la...
Page 44 - E S P E C I F I C A C I O N E S; ESPECIFICACIONES
44 E S P E C I F I C A C I O N E S ESPECIFICACIONES • Suministro de energía: 120V, 60 Hz AC solamente, interruptor de circuitos mínimo 15A • Presión de agua: 20–120 psi (140–830 kPa) • Tamaño (AxPxA): 23 3 ⁄ 4 ″ x 24 5 ⁄ 8 ″ x 33 5 ⁄ 8 ″ (603 mm x 625 mm x 854 mm) • Temperatura de entrada de agua: 1...
Page 45 - N O TA S
45 N O TA S Español 78045 LG Dshwshr OM SPv06.qxd 4/2/08 10:32 PM Page 45
Page 47 - GARANTÍA LIMITADA DEL LAVAPLATOS – EE.UU.
47 LG ELECTRONICS, INC. GARANTÍA LIMITADA DEL LAVAPLATOS – EE.UU. Si su lavaplatos LG llegara a tener defectos en los materiales o mano de obra bajo un uso normal durante el período de garantía establecido a continuación,vigente desde la fecha original de compra del producto, LG Electronics reemplaz...