Page 2 - Contents; ENGLISH
Contents Safety Cautions ......................................................................................................................................1Precautions When Using the Product ........................................................................................2HD Speaker ........
Page 3 - Safety Cautions; CAUTION
1 ENGLISH The LG TONE INFINIM (HBS-920) is a lightweight wireless stereo headset that uses Bluetooth technology. This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or Hands-Free Bluetooth profile. Safety Cautions ! CAUTION Do not disassemble, adjust, or repair the ...
Page 4 - Precautions When Using the Product; rm; HD Speaker
2 ENGLISH Precautions When Using the Product Refer to the following to use the product for its normal life span. Do not pull the earphone cable with excessive force. If the product is exposed to excessive sweat, clean the product. Keep the earbuds clean. h a rm a n /k a rdo n For your safety, do not...
Page 5 - Qualcomm® aptXTM Audio; Product Components
3 ENGLISH Qualcomm® aptX™ Audio LG HBS-920 is powered by Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio is Bluetooth wireless technology that provides clearer audio for listening to music and watching movies. Qualcomm aptX audio is automatically enabled when a mobile phone or audio device supports it. Pro...
Page 6 - Product Description
4 ENGLISH Product Description harman/ ka rdon ON OFF NOTE: You will hear a sound with each press of the Volume jog switch, depending on the volume level: one beep (lower/middle levels) or a long tone (max levels). Indicator lamp Power switch Volume jog switch Previous/Next jog switch Play/Pause butt...
Page 7 - HBS-920 Pairing and Connecting; Connecting Quickly; Connecting Manually (pairing with another phone or re-pairing); do
5 ENGLISH HBS-920 Pairing and Connecting Put in your earbuds to easily pair and connect by following the voice prompts.If you hear that the battery is insufficient, recharge the battery before proceeding with pairing.If pairing is not completed within three minutes, the power automatically turns off...
Page 8 - Automatic Reconnection; Indicator Lamp
6 ENGLISH Multiple Connections The HBS-920 can be connected to a mobile phone and a PC simultaneously.The HBS-920 can be connected to an additional device while it is already connected to a device. 1 With the HBS-920’s power off, press and hold the Call button and slide the Power switch to the ON po...
Page 9 - Mobile Calling Functions
7 ENGLISH Mobile Calling Functions h a rm a n /k ar do n Function Status Description Answering Call Ringing Briefly press the Call button. NOTE: The HBS-920 will not vibrate if the Vibration function has been turned off. Making a Call Idle If you make a call using a mobile phone, the call is automat...
Page 10 - Playing Music
8 ENGLISH CAUTION: Do not disable/enable the mute funtion while driving, as you need to use both hands.NOTE: The Voice Dial and Redial functions work on the Main Connected Device or on the device on which you made the last call. (The Voice Dial and Redial functions may work differently depending on ...
Page 11 - Switching Music Players; Battery Charging and Alerts
9 ENGLISH Tone Bass™ ON OFF ON OFF Rotate the back of the earbuds to turn Bass Boost mode on or off.To enjoy richer, more powerful bass, turn the feature on with the Equalizer (EQ) set to “Bass”. Switching Music Players To switch to a different music playback device when multiple devices are connect...
Page 12 - Vibration Alert Settings; Out of Range
10 ENGLISH Vibration Alert Settings The vibration alert is automatically set to the ON position when you turn on the power.To activate or deactivate the vibration setting, slide and hold the Volume jog switch in the volume up ( ) direction for two seconds. NOTE: When vibration is turned off, the HBS...
Page 14 - Troubleshooting; Specifications and Features
12 ENGLISH Troubleshooting Problem Solution The power does not turn on Check the battery level and charge it. Cannot make a call with the HBS-920 If the mobile phone does not support headset and hands-free functions, you cannot use the calling features.Check the battery level and charge it. Cannot c...
Page 15 - Declaration of Confirmation
13 ENGLISH Declaration of Confirmation FCC NOTICE TO USERS: This device complies with part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference t...
Page 16 - Additional Information; Radio frequency exposure
14 ENGLISH Bluetooth ® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide. Qualcomm® aptX™ audio is a product of Qualcomm Technologies International, Ltd. FCC ID: ZNFHBS920 Additional Information 1. Radio frequency exposure This Bluetooth Wireless Stereo Headset HBS-920 is a radio transmitte...
Page 17 - Battery information
15 ENGLISH 4. Emergency calls IMPORTANT!This Bluetooth headset and the electronic device connected to the headset, operate using radio signals and mobile and landline networks, as well as user-programmed functions, which cannot guarantee connection under all conditions. Therefore you should never re...
Page 18 - Limited Warranty
16 ENGLISH - This warranty does not cover any failure of the product due to normal wear and tear, or due to misuse, including but not limited to use in other than the normal and customary manner, in accordance with instructions for use and maintenance of the product. Nor does this warranty cover any...
Page 19 - Important Safety Information; Avoiding hearing damage
17 ENGLISH Important Safety Information Avoiding hearing damage Permanent hearing loss may occur if you use your headset at a high volume.Set the volume to a safe level. Over time you can become accustomed to a higher volume that may sound normal but can be damaging to your hearing.If you experience...
Page 21 - Todos los derechos reservados.; Manual del usuario; Auriculares estéreo inalámbricos con Bluetooth®; LG TONE INFINIMTM
ESPAÑOL Lea la Información importante de seguridad para poder utilizar este producto correctamente.Después de leerla, guarde este Manual del usuario en un lugar al que todos los usuarios puedan acceder fácilmente. NOTA: lea toda la información detenidamente antes de utilizar los HBS-920 para obtener...
Page 22 - Contenido; Configuración de la alerta por vibración
Contenido Precauciones de seguridad ...............................................................................................................1Precauciones al utilizar el producto.............................................................................................2Altavoz HD ..............
Page 23 - Precauciones de seguridad; PRECAUCIÓN
1 ESPAÑOL El LG TONE INFINIM (HBS-920) es un auricular estéreo inalámbrico liviano que utiliza tecnología Bluetooth . Este producto se puede utilizar como un accesorio de audio para los dispositivos compatibles con los perfiles A2DP o manos libres Bluetooth . Precauciones de seguridad ! PRECAUCIÓN N...
Page 24 - Precauciones al utilizar el producto; Altavoz HD
2 ESPAÑOL Precauciones al utilizar el producto Consulte la siguiente información al utilizar el producto para que tenga una vida útil normal. No tire del cable del auricular con fuerza excesiva. Si el producto está expuesto a sudor excesivo, límpielo. Mantenga siempre limpia la almohadilla del auric...
Page 25 - Componentes del producto
3 ESPAÑOL Qualcomm® aptX™ Audio LG HBS-920 cuenta con la tecnología de audio Qualcomm aptX. El audio Qualcomm aptX es una tecnología inalámbrica Bluetooth que ofrece mayor nitidez de audio para escuchar música y ver películas. El audio Qualcomm aptX se activa automáticamente con los teléfonos móvile...
Page 26 - Descripción del producto
4 ESPAÑOL Descripción del producto harman/ ka rdon ON OFF NOTA: escuchará un sonido con cada presión del interruptor de volumen, según el nivel de volumen: un pitido (niveles bajos y medios) o un tono prolongado (niveles máximos). Luz indicadora Interruptor principal Selector giratorio volumen Selec...
Page 27 - Vinculación y conexión del HBS-920; Conexión rápida; Conexión manual (vinculación con otro teléfono o revinculación)
5 ESPAÑOL Vinculación y conexión del HBS-920 Si inicia el proceso después de ponerse los auriculares, podrá vincularlos y conectarlos fácilmente siguiendo las indicaciones de voz. Si escucha que la batería es insuficiente, recárguela antes de proceder con la vinculación.Si la vinculación no se compl...
Page 28 - Varias conexiones; Reconexión automática
6 ESPAÑOL Varias conexiones El HBS-920 se puede conectar simultáneamente a un teléfono móvil y a una PC.El HBS-920 puede conectarse a otro dispositivo cuando ya está conectado a uno. 1 Mientras el dispositivo HBS-920 está apagado, mantenga presionado el Botón para llamar y deslice el Interruptor de ...
Page 29 - Funciones de llamada móvil
7 ESPAÑOL Funciones de llamada móvil h a rm a n /k ar do n Función Estado Descripción Responder una llamada Sonando Presione brevemente el Botón de llamada. NOTA: el HBS-920 no vibrará si la función de vibración está desactivada. Realizar una llamada Inactivo Si realiza una llamada con un celular, l...
Page 30 - Reproducción de música
8 ESPAÑOL PRECAUCIÓN: no desactive/active el silencio mientras conduce, ya que deberá utilizar ambas manos.NOTA: las funciones de marcación por voz y remarcación funcionan en el dispositivo principal conectado o en el dispositivo desde el que se realizó la última llamada. (Las funciones de marcación...
Page 31 - Tone BassTM; Cambio de reproductor de música; Alertas y carga de la batería
9 ESPAÑOL Tone Bass™ ON OFF ON OFF Gire la parte posterior de los auriculares internos para encender o apagar el modo Bass Boost (Refuerzo de notas bajas). Para disfrutar de notas bajas más intensas y más potentes, encienda la función con el Ecualizador (EQ) configurado en “Bass” (Notas bajas). Camb...
Page 32 - Fuera de rango
10 ESPAÑOL Configuración de la alerta por vibración La alerta por vibración se activa automáticamente al encender el producto. Para activar o desactivar la configuración de la vibración, deslice y mantenga presionado el Selector giratorio volumen en la dirección para subir el volumen ( ) durante dos...
Page 34 - Solución de problemas; Especificaciones y funciones
12 ESPAÑOL Solución de problemas Problemas Soluciones El dispositivo no enciende Compruebe el nivel de carga de la batería y cárguela. No es posible realizar una llamada con el HBS-920 Si el teléfono móvil no admite las funciones de auricular y manos libres, no podrá utilizar las funciones de llamad...
Page 35 - Aviso de conformidad; AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS
13 ESPAÑOL Aviso de conformidad AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS Este dispositivo cumple con el artículo 15 de la normativa de la FCC.El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia nociva, y (2) este dispositivo debe aceptar cualqu...
Page 36 - Información adicional; Exposición a la radiofrecuencia; Precauciones para la conexión; Atmósferas potencialmente explosivas
14 ESPAÑOL Bluetooth ® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc., en todo el mundo. Qualcomm® aptX™ audio es un producto de Qualcomm Technologies International, Ltd. ID de FCC: ZNFHBS920 Información adicional 1. Exposición a la radiofrecuencia Este auricular estéreo inalámbrico Bluetooth , mode...
Page 37 - Llamadas de emergencia; Información sobre la batería
15 ESPAÑOL 4. Llamadas de emergencia ¡IMPORTANTE! Este auricular Bluetooth y el dispositivo electrónico conectado a él funcionan con señales de radio, redes terrestres y móviles, además de funciones programadas por el usuario, que no pueden garantizar la conexión en todas las situaciones. Por lo tan...
Page 38 - Garantía limitada
16 ESPAÑOL - La presente garantía no cubre fallas por desgaste natural ni uso indebido, entre otros casos, usos fuera de lo normal y habitual, conforme a las instrucciones de uso y mantenimiento del producto. La cobertura tampoco abarca fallas del producto que se deban a accidentes, modificaciones o...
Page 39 - Información importante de seguridad; Reducción de la capacidad auditiva
17 ESPAÑOL Información importante de seguridad Reducción de la capacidad auditiva Si utiliza el auricular con un nivel de volumen alto, podría sufrir hipoacusia permanente. Configure el volumen en un nivel inocuo. Con el tiempo, podría acostumbrarse a un volumen de sonido más alto que podría parecer...