Page 3 - RANGE HOOD SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER
3 RANGE HOOD SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions ...
Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS For General Ventilating Use Only. Do Not Use To Exhaust Hazardous Or Explosive Materials And Vapors. This appliance is not intended for use by people (including children) whose physical, sensory or mental capacities are different or im...
Page 5 - INSTALLATION REQUIREMENTS; Tools and Parts
5 INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools Needed ■ Level ■ Drill with 1¼" (3.0 cm), 3/8" (9.5 mm), and 5/16" (7.9 mm) drill bits ■ Pencil ■ Wire...
Page 6 - Venting Requirements
6 Cabinet Dimensions *For non-vented (recirculating) installations IMPORTANT: Minimum distance “X”: 24" (61.0 cm) from electric cooking surface.Minimum distance “X”: 27" (68.6 cm) from gas cooking surfaces.Suggested maximum distance “X”: 36" (91.4 cm) The chimneys can be adjusted for dif...
Page 7 - Electrical Requirements
7 For Non-Vented (Recirculating) Installations If it is not possible to vent cooking fumes and vapors to the outside, the hood can be used in the non-vented (recirculating) version using a Recirculation Kit (which includes charcoal filters and a deflector). To order, see the “Assistance or Service” ...
Page 8 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Prepare Location; WARNING
8 INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Location ■ It is recommended that the vent system be installed before hood is installed. ■ Before making cutouts, make sure there is proper clearance within the ceiling or wall for exhaust vent. ■ Check your ceiling height and the hood height maximum before you se...
Page 10 - Make Electrical Connection
10 Make Electrical Connection 1. Disconnect power. 2. Remove terminal box cover. 3. Remove the knockout in the terminal box cover and install a UL listed or CSA approved 1/2" (13 mm) strain relief. 4. Run home power supply cable through strain relief into terminal box. 5. Use UL Listed wire conn...
Page 11 - RANGE HOOD USE; Controls and Features
11 Install Vent Covers When using both upper and lower vent covers, push lower cover down onto hood and lift upper cover to ceiling and install with two 4.2 x 8 mm screws. NOTE: For vented installations the upper vent cover may be reversed to hide slots. Secure the bottom of the duct with two 4.2 x ...
Page 12 - RANGE HOOD CARE; Cleaning
12 To Set Auto Sense: Press AUTO. To Select Auto Sense Cooktop Type: NOTE: The range hood is factory-set for the gas cooktop mode. 1. Press and hold AUTO for 5 seconds to switch between the gas cooktop and electric cooktop modes. 2. The Auto button light will flash five times when the range hood is ...
Page 14 - WIRING DIAGRAM; L N GND
14 WIRING DIAGRAM SE13XD BLK RED WHT WHT BLK BLU GRY BLU M 3 2 1 4 5 6 7 8 9 BLU Y/ G BRN YE L WHT RED GRY BLK SENSOR AUTO-SPEED User Interface RED BLK WHT WHT BLK LED LED BLK RED BLK YEL WHT BLU BLK BRN BLU YE L Y/ G MOTOR SPECIFICATIONS FREQUENCY POWER SUPPLY POWER ABSORTION 60 HZ 120 VAC 420 W BL...
Page 15 - ASSISTANCE OR SERVICE; In Canada
15 ASSISTANCE OR SERVICE If you need service Please refer to the warranty page in this manual. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts. Factory specified parts will fit right and work right because they are made wit...
Page 16 - NOTES
Page 17 - SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
17 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vo...
Page 18 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
18 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement selon les modalités d’utilisation prévues par le fabricant. ...
Page 19 - EXIGENCES D’INSTALLATION; Outils et pièces
19 EXIGENCES D’INSTALLATION Outils et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires ■ Niveau ■ Perceuse avec des forets de 1¼" (3 cm), 3/8" (...
Page 20 - Exigences concernant l’évacuation; (Pour modèles avec décharge à l’extérieur
20 Dimensions du placard * Installations sans décharge à l’extérieur (recyclage) IMPORTANT : Valeur minimale de la distance “X” : 24" (61,0 cm) à partir de la surface de cuisson électrique.Distance minimale “X” : 27" (68,6 cm) à partir d’une surface de cuisson au gaz.Distance maximale “X” su...
Page 21 - Spécifications électriques
21 La sortie à l’extérieur du circuit d’évacuation peut se faire à travers le toit ou à travers un mur. Pour la sortie à travers un mur, on doit employer un raccord coudé à 90°. Décharge par l’arrière Le raccord coudé à 90° peut être installé immédiatement audessus de la hotte. Installation sans déc...
Page 22 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Préparation de l’emplacement
22 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparation de l’emplacement ■ Il est recommandé d’installer le circuit d’évacuation avant de procéder à l’installation de la hotte. ■ Avant d’exécuter les découpages, vérifier la disponibilité d’un dégagement suffisant dans le plafond ou le mur pour le conduit d’évacu...
Page 23 - Installation de la hotte
23 Achever la préparation 1. Déterminer et effectuer tous les découpages nécessaires dans le mur pour le passage du circuit d’évacuation. Installer le circuit d’évacuation avant la hotte. Voir la section “Exigences concernant l’évacuation”. 2. Déterminer la hauteur appropriée pour le cordon d’alimen...
Page 24 - Raccordement électrique
24 2. Mesurer la distance entre le bas du déflecteur et le bas de la sortie de la hotte. 3. Tailler le conduit à la taille mesurée “X”. 4. Retirer le déflecteur d’air. 5. Faire coulisser le conduit sur le bas du déflecteur d’air. 6. Placer le déflecteur d’air et le conduit assemblés sur la sortie d’...
Page 25 - Installation des cache-conduits
25 6. Connecter ensemble les conducteurs blancs (E) à l’aide de connecteurs de fils (homologation UL). 7. À l’aide des connecteurs de fils (homologation UL), connecter le conducteur de liaison à la terre (vert ou nu) du câble d’alimentation du domicile au conducteur vert-jaune de liaison à la terre ...
Page 26 - UTILISATION DE LA HOTTE; Commandes et caractéristiques
26 UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats, mettre la hotte en marche avant d’entreprendre une cuisson, et laisser la hotte fonctionner pendant plusieurs minute...
Page 27 - ENTRETIEN DE LA HOTTE; Nettoyage
27 Fonctions manuelles de ventilation Vitesses du ventilateur Low (basse) Appuyer sur LOW (basse) pour mettre en marche le ventilateur à vitesse peu élevée. Med (moyenne) Appuyer sur MED (moyenne) pour mettre en marche le ventilateur à vitesse moyenne. Hi (élevée) Appuyer sur HI (élevée) pour mettre...
Page 29 - SCHÉMA DE CÂBLAGE; L Neu Terre
29 SCHÉMA DE CÂBLAGE SE13XD N R BL BL N BU GRIS BU M 3 2 1 4 5 6 7 8 9 BU JA/VE MAR JA BL R GRIS N CAPTEUR DE VITESSE AUTOMATIQUE Interface utilisateur R N BL BL N DEL DEL N R N JA BL BU N MAR BU JA JA/VE JA/VE L Neu Terre JA BU JA BU ENTRÉE : 120VAC PILOTE SORTIE : 700mA (2-15VCC) + - BU JA 25 uF C...
Page 30 - ASSISTANCE OU SERVICE; Au Canada
30 ASSISTANCE OU SERVICE Si vous avez besoin de service Consulter la page de garantie du présent manuel. Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’utiliser seulement des pièces spécifiées par l’usine. Les pièces spécif...
Page 31 - REMARQUES