Page 9 - Tartalomjegyzék; Készülék leírása
– 5 Tisztelt Vásárló, Készüléke első használata előtt olvassa el az eredeti üzemeltetési útmutatót és a mellékelt biztonsági utasításokat. Ezek alapján járjon el. Tartsa meg a mindkét füzetet későbbi használatra, vagy az esetleges új tulajdonos számára! Ez az univerzális porszívó háztartási használa...
Page 10 - Használat; Üzembe helyezés; Tisztítás és ápolás
– 6 Az ábrákat lásd a kihajtható oldalon! Ábra Pattintsa be a szívótömő csonkját a szívónyílásba. A levételhez nyomja össze a rögzítő pecket, és húzza ki a tömlőt. Ábra Dugja össze és pattintsa be a markolatot és a te- leszkópos szívócsövet. Dugja össze és pattintsa be a padlótisztító fejet ...
Page 11 - Porzsák cseréje; Műszaki adatok
– 7 Ábra Ha a szűrőcsere kijelzés világít, cserélje ki a por- zsákot. Ábra Oldja ki és nyissa ki a szűrőfedelet. Ábra Pattintsa kifelé a szűrőtartót, és vegye ki a porzsá- kot. Ábra A porzsákot bezárni és ártalmatlanítani. Ábra Az új porzsákot ütközésig tolja be a tartóba. Pattintsa be a...
Page 12 - Obsah; Popis zařízení
– 5 Vážený zákazníku, Než začnete poprvé používat Váš p ístroj p ečtěte si tento původní provozní návod a p iložené bezpečnostní pokyny. iďte se těmito poky- ny. Uschovejte si obě p íručky pro pozdější použití nebo pro dalšího majitele. Tento univerzální vysavač je určen k používání v do- mácnostech...
Page 13 - Obsluha; Uvedení přístroje do provozu; Čištění a péče; Výměna filtračního sáčku
– 6 Ilustrace najdete na rozkládací stránce! Ilustrace Hrdlo sací hadice zaklapněte do sacího otvoru. P i odpojování stiskněte obě zaskakovací západky k sobě a stáhněte hrdlo sací hadice. Ilustrace Spojte a zaklapněte rukojeť a teleskopickou sací trubku. Spojte a zaklapněte podlahovou hubici...
Page 14 - Výměna ochranného filtru motoru; Technické údaje
– 7 Ilustrace Uzav ete filtrační sáček a zajistěte jeho likvidaci. Ilustrace Nový filtrační sáček zasuňte do držáku až na do- raz. Zajistěte víko. Ochranný filtr motoru : vyměňujte zároveň s posled- ním filtračním sáčkem v balení. Ochranný filtr motoru je umístěn za nasazeným filtrač- ním sáčk...
Page 15 - Vsebinsko kazalo; Opis naprave
– 5 Spoštovani kupec, Pred prvo uporabo vaše naprave preberi- te to originalno navodilo za uporabo in pri- ložene varnostne napotke. Ravnajte v skladu z njimi. Oba zvezka shranite za kasnejšo uporabo ali za nasle- dnjega lastnika. Ta univerzalni sesalnik je namenjen uporabi v doma- čem gospodinjstvu...
Page 16 - Uporaba; Zagon; Čiščenje in nega
– 6 Za slike glejte razklopno stran! Slika Nastavek za gibko sesalno cev zaskočite v sesalno cev. Za odstranitev stisnite skupaj zaskočen nos in sne- mite nastavek gibke sesalne cevi. Slika Ročaj in teleskopsko sesalno cev staknite skupaj in zaskočite. Talno šobo in teleskopsko sesalno cev s...
Page 17 - Zamenjava filtrske vrečke; Tehnični podatki
– 7 Slika Ko sveti prikaz za zamenjavo filtra, zamenjajte filtr- sko vrečko. Slika Deblokirajte in odprite pokrov filtra. Slika Nosilec filtra premaknite navzven in odstranite filtr- sko vrečko. Slika Filtrsko vrečko zaprite in jo zavrzite. Slika Novo filtrsko vrečko potisnite v nosilec do...
Page 18 - Spis treści; Opis urządzenia
– 5 Szanowny Kliencie! Przed rozpoczęciem użytkowania urzą- dzenia należy przeczytać oryginalną in- strukcję obsługi i poniższe przepisy bezpieczeństwa. Postępować zgodnie z podanymi wskazaniami. Zeszyty zachować do późniejszego wykorzystania lub dla na- stępnego użytkownika. Niniejszy odkurzacz uni...
Page 19 - Obsługa; Uruchomienie; Czyszczenie i konserwacja
– 6 Ilustracje, patrz strony rozkładane! Rysunek Zatrzasnąć króciec węża ssącego w otworze ssaw- nym. Aby wyjąć nacisnąć zatrzask i wyciągnąć króciec węża ssącego. Rysunek Złożyć rękojeść i rurę teleskopową i zazębić. Złożyć ssawkę podłogową i rurę teleskopową i za- zębić. Rysunek Użyć reg...
Page 20 - Wymiana worka filtrującego; Dane techniczne
– 7 Rysunek Gdy świeci się wskaźnik wymiany filtra, wymienić worek filtracyjny. Rysunek Odblokować i otworzyć pokrywę filtra. Rysunek Odchylić uchwyt filtra na zewnątrz i wyjąć worek fil- tracyjny. Rysunek Zamknąć worek filtracyjny i poddać go utylizacji. Rysunek Nowy worek wsunąć w uchwyt...
Page 21 - Cuprins; Utilizarea corectă; Garanţie; Descrierea aparatului
– 5 Mult stimate client, Citi i aceste instruc iuni din manualul de utilizare original înainte de prima utilizare a aparatului dumneavoastră şi instruc iunile de siguran- ă anexate. Respecta i aceste instruc iuni. Păstra i aceste manuale pentru viitoarele utilizări sau pentru vii- torul posesor. Ace...
Page 22 - Utilizarea; Punerea în funcţiune; Curăţarea şi îngrijirea
– 6 Pentru imagini vezi pagina interioară! Figură Fixa i capătul furtunului de aspira ie în orificiul de aspira ie. Pentru îndepărtare, apăsa i elementele de fixare şi scoate i capătul furtunului de aspira ie. Figură Îmbina i mânerul şi eava telescopică de aspira ie şi fixa i-le. Îmbina i du...
Page 23 - Înlocuirea sacului de filtrare; Date tehnice
– 7 Figură Atunci când se aprinde indicatorul pentru înlocui- rea filtrului, schimbați sacul de filtrare. Figură Deblocați capacul filtrului și deschideți-l. Figură Rabatați suportul filtrului în afară și scoateți sacul de filtrare. Figură Închideți sacul de filtrare și eliminați-l. Figură ...
Page 24 - Popis prístroja
– 5 Vážený zákazník, Prečítajte si pred prvým použitím vášho prístroja tento originálny návod na použí- vanie a priložené bezpečnostné pokyny. Konajte podľa nich. Uschovajte si oba návody pre možné neskoršie použitie alebo pre alšieho majiteľa prístroja. Tento univerzálny vysávač prachu je určený na...
Page 25 - Uvedenie do prevádzky; Čistenie a ošetrovanie; Filtračné vrecko vymeniť
– 6 Obrázky nájdete na vyklápajúcej sa strane! Obrázok Hrdlo sacej hadice zaistite v sacom otvore. Pri odoberaní stlačte západku a vytiahnite hrdlo sa- cej hadice. Obrázok Rukoväť spojte s teleskopickou sacou trubicou a zaistite spojenie. Hubicu na podlahu spojte s teleskopickou sacou trubic...
Page 26 - Výmena ochranného filtra motora
– 7 Obrázok Držiak filtra vyklopte smerom von a vyberte filtrač- né vrecko. Obrázok Uzatvorte a zlikvidujte filtračné vrecko. Obrázok Nové filtračné vrecko zasuňte až na doraz do držia- ka. Zaistite kryt. Ochranný filter motora : nahra te posledným filtrač- ným vreckom balenia filtračných vr...
Page 27 - Pregled sadržaja; Opis uređaja
– 5 Poštovani kupče, Prije prve uporabe Vašeg uređaja proči- tajte ove originalne upute za rad i prilože- ne sigurnosne upute i postupajte prema njima. Obje bi- lježnice sačuvajte za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasnika. Ovaj univerzalni usisavač je namijenjen isključivo za pri- vatnu uporabu u...
Page 28 - Rukovanje; Stavljanje u pogon; Čišćenje i njega; Zamjena filtarske vrećice
– 6 Slike pogledajte na preklopnoj stranici! Slika Nastavak usisnog crijeva uglavite u usisni otvor. Za skidanje izbočinu stisnite skupa i skinite nasta- vak usisnog crijeva. Slika Spojite ručku i teleskopsku usisnu cijev tako da ih utaknete i uglavite jednu u drugu. Spojite podni nastavak i...
Page 29 - Zamjena filtra za zaštitu motora; Tehnički podaci
– 7 Slika Filtarsku vrećicu zatvorite i zbrinite. Slika Gurnite novu filtarsku vrećicu do graničnika u dr- žač. Uglavite poklopac. Filtar za zaštitu motora : zamijenite s posljednjom fil- tarskom vrećicom iz pakovanja filtarskih vrećica. Filtar za zaštitu motora nalazi se iza umetnute filtarsk...
Page 31 - Čišćenje i nega; Zamena filterske vrećice
– 6 Slike pogledajte na preklopnoj stranici! Slika Nastavak usisnog creva uglaviti u usisni otvor. Za skidanje pritsnuti izbočine i skinuti nastavak usisnog creva. Slika Spojiti i uglaviti ručku i teleskopsku usisnu cev. Spojiti i uglaviti podni nastavak i teleskopsku usisnu cev. Slika Akt...
Page 32 - Zamena filtera za zaštitu motora
– 7 Slika Novu filtersku vrećicu gurnuti do kraja u držač. Uglaviti poklopac. Filter za zaštitu motora : zamenite sa poslednjom filterskom vrećicom iz pakovanja filterskih vrećica. Filter za zaštitu motora se nalazi iza postavljene filterske vrećice. Pre postavljanja filterske vrećice, zamenit...
Page 35 - HEPA
– 7 В - . Д , , . К - , . . . . . . : - - . - . , - . . - . . . . HEPA - . HEPA В А Е HEPA. – HEPA! – - . . HEPA . / HEPA . HEPA . . ! . . . - . - . а а ва ав а - я ! HEPA KтrcСОr VC 2 1. 19 8-1 05 .0 VC 2 P rО m Тu m 1. 19 8-1 15 .0 V 220-240 220-240 Hг...
Page 36 - Sisukord; Seadme osad
– 5 Väga austatud klient, Enne seadme esmakordset kasutamist lugege see originaalkasutusjuhend ja juu- resolevad ohutusnõuded läbi. Toimige vastavalt. Hoid- ke need mõlemad vihikud hilisemaks kasutamiseks või järgmisele omanikule alles. See universaalne imur on ette nähtud kasutamiseks ko- dumajapid...
Page 37 - Käsitsemine; Kasutuselevõtt; Puhastamine ja hooldus; Filtrikoti väljavahetamine
– 6 Jooniseid vt volditaval leheküljel! Joonis Laske imivooliku tutsil sissevõtuavasse kinnituda. Eemaldamiseks vajutage fikseerimisnaga kokku ja tõmmake imivooliku tuts ära. Joonis Pange käepide ja teleskoop-imitoru kokku ja laske fikseeruda. Pange põrandaotsik ja teleskoop-imitoru kokku ja...
Page 38 - Mootori kaitsefiltri väljavahetamine; Tehnilised andmed
– 7 Mootori kaitsefilter : vahetage, kui võtate filtrikottide pakendist viimase filtrikoti. Mootori kaitsefilter asub integreeritud filtrikoti taga. Enne filtrikoti paigaldamist vahetage välja mootori kaitsefilter. Joonis Võtke filtriraam välja. Võtke vana mootori kaitsefilter filtriraamist vä...
Page 39 - Satura rādītājs; Aparāta apraksts
– 5 Godājamais klient, Pirms uzsākt aparāta lietošanu, izlasiet šo oriģinālo lietošanas instrukciju un pie- vienotos drošības norādījumus. Rīkojieties saskaņā ar tiem. Saglabājiet abus izdevumus vēlākai izmantošanai vai nodošanai nākošajam īpašniekam. Šis universālais putekļusūcējs domāts personīgai...
Page 40 - Apkalpošana; Ekspluatācija
– 6 Attēlus skatiet atlokāmajā lapā! Attēls Sūkšanas šļūtenes iemavu nofiksējiet iesūkšanas atverē. Lai noņemtu, saspiediet fiksējošās ķepiņas un iz- velciet sūkšanas šļūtenes iemavu. Attēls Rokturi un teleskopisko sūcējcauruli saspraudiet kopā un nofiksējiet. Grīdas sprauslu un teleskopisko...
Page 41 - Tīrīšana un kopšana; Filtra maisa maiņa; Tehniskie dati
– 7 IEV R BAI Pirms jebkuriem darbiem pie apar ā ta izsl ē dziet to un atvienojiet t ī kla kontaktdakšu. Pirms jebkuriem darbiem pie apar ā ta izsl ē dziet to un atvienojiet t ī kla kontaktdakšu. Ier ī ci izmantojiet tikai tad, kad ir uzst ā d ī ti visi filtri un filtra maiss.Pret ē j ā gad ī ju...
Page 42 - Turinys; Prietaiso aprašymas
– 5 Gerbiamas kliente, Prieš pradėdami naudoti sigytą rengin , perskaitykite originalią naudojimo instruk- ciją ir pridėtus saugos reikalavimus. Vadovaukitės šiais dokumentais. Išsaugokite abu šiuos dokumentus, kad galėtumėte naudotis jais vėliau arba perduoti kitam sa- vininkui. Šis universalus dul...
Page 43 - Valdymas; Naudojimo pradžia; Valymas ir aptarnavimas; Filtro maišelio keitimas
– 6 Paveikslus rasite išlankstomame puslapyje! Paveikslas Siurbimo žarnos antvamzd užfiksuokite siurbimo angoje. Norėdami nuimti, suspauskite fiksatorių ir nutrauki- te siurbimo žarnos antvamzd . Paveikslas Sumontuokite rankeną ir teleskopin siurblio vamz- d ir užfiksuokite. Sumontuokite ant...
Page 44 - Pakeiskite apsauginį variklio filtrą; Techniniai duomenys
– 7 Paveikslas Uždarykite filtro maišel ir išmeskite j . Paveikslas Naują filtro maišel iki galo stumkite laikikl . Užfiksuokite dangtel . Apsauginis variklio filtras : pakeiskite j kartu su pas- kutiniuoju pakuotės filtro maišelių. Apsauginis variklio filtras yra už dėto filtro maišelio. Pr...
Page 48 - ұ ы
– 5 ұ і ұ ы шы, ң ғ ғ і і і ғ ң . ғ іңі . Кі ң і і і і і ң . өТОsОr UnТvОrsalstaubsaugОr Тst Пür НОn prТvatОn GОbrauМС Тm HausСalt unН nТМСt Пür gОаОrblТМСО ГаОМkО bОstТmmt. і і я і і і і. ң ғ і ғ ұ , - і і - . ң ғ і ғ ұ ң ғ . К і і ң ғ ұ ғ ( , , і . .). і я , і , ғ . Ы ғ . ғ . VC қ PremТum: і...
Page 49 - ұ ы ы і
– 6 і қ- ңы Қ / і і қ і і 3 К - і і ің 4 і ң 5 6 К і і 7 і ғ ү ғ і ҰҚ0 і і ҚҚ ғ і і Ққ ғ і і і Қ3 һ Қ4 ң і Қ5 - і і і Қ6 ғ ғ і Қ7 і * Қү і і ү і ңы ! ғ і ің і і і ң ғ і іңі . і і і і , ғ і і ғ ң . ғ і і і і іңі ңі . і ғ і і і і іңі ңі . ғ і і ің і і ң ғ і і ғ ң . і і , і ң ғ ғ і і іңі . ...
Page 50 - ұ ы ы я; ә х; ү іш
– 7 і і , ғ ң . К і і ң . К - і ғ . і ң ғ ғ ғ і іңі і і ң . і ң . ғ ғ ң . і і ң . А А А ДА ЫҢЫ ұ ы ұ ы ы ы ұ ы , ұ ы ы өші іңі ш ң ғыш ың қ ш ы ы ыңы ! ұ ы ұ ы ы ы ұ ы , ұ ы ы өші іңі ш ң ғыш ың қ ш ы ы ыңы ! ұ ы ы ық ү і ү іш қ ы ғ ғ ғ ыңы . қ ғ қышы қы і ү і . қ ы ү і ғ ы ү і і ы...
Page 51 - ы ғ ұ
– 8 х ық ө і ы қ ы ү і ! х ы ғ ұ KтrМСer VC қ Қ. Қ9 8-Қ 05 .0 VC қ P re m Тu m Қ. Қ9 8-Қ Қ5 .0 Э і V ққ0-қ40 ққ0-қ40 Э і 50/60 50/60 ғ II II ң - ғ 5.Қ 5.Қ 7,5 7,5 Ш ң ғ ң і і і қ,ү қ,ү ғ 435 435 і қүү қүү і і і қ50 қ50 . kPa Қ6 Қ6 HEPӘ і і HEPӘ Ққ HEPӘ Қ3 (EU) № 665/қ0Қ3 ұ ығы ә Э я і і і і ің Ә Ә ғ...
Page 52 - ا ا; VC
8 – – ﻰ ﺔ ﺎ ﺎ ﺮ ﺪ ﺪ .ﺮ ﺪ ﺎ ﻮ . ﺎ ﺮ ﺮ ﺮ HEPA . ﺮ إ ﻮ / ﺮ ﺎ ﺎ HEPA . ﺬ ﻮ ﺮ ﺎ إ HEPA . ﺪ ﺪ ﺪ ﺎ ﺮ . ﺔ ﻮ ﺮ ﺔ ﺎ ﺔ ٍ ! ﺔ ﻮ ﻮ ﺎ ﺔ .ﺔ ﺪ ﺔ ﻮ .ﺔ ﻮ ﻮ ﺮ ﺔ ﺎ ﺬ ﺎ . ﺪ ﺮ ﺮ . ﻮ ﺮ ﺎ ﻮ ﺮ ﺮ ﺪ ﺎ ﺎ . ﺪ ﺎ إ ﻮ !ﺔ ﻮ ﺔ ﺔ ﻮ ﺔ ﺔ ﺎ ﺔ ﺎ ﺎ Kﻆrcher VC 2 1. 19 8- 10 5. 0 VC 2 P re m iu m 1. 19 8- 11 5. 0 ﺎ ﺮ ﺪ V 2...
Page 54 - و ة و
6 – ﻮ ﺔ ﺮ ﺔ ﺎ 2 1 / ﺎ 2 ﺮ ﺮ ﺎ 3 ﺎ ﻮ ﺮ ﺮ ﺔ 4 5 6 ﺎ 7 ﻮ ﺪ ﺎ 8 ﻮ ﺮ 9 ﺪ 10 ﺰ ﻮ 11 ﺔ ﺪ ﻮ ﺎ 12 ﺔ ﺪ ﻮ ﺎ 13 ﺎ ﺮ ﺎ 14 ﻮ ﺔ ﻮ 15 ﻮ ع 16 ﺔ ﻮ ﺔ 17 ﺎ ﺔ ﻮ * ﺰ 18 ﺮ !ﺔ ﻮ ﺔ ﺮ ، ﻮ ﻮ ﺔ ﻮ ﺮ ﺎ ﺎ . ﻰ ، . ﻮ ﺮ ﺎ ﺎ ﻮ ﺔ ﺪ ﻮ ﺎ ﺮ .ﺎ ﺎ ﺔ ﻮ ﺮ ﻮ ﺎ ﺔ .ﺎ ﺎ ﺔ ﺪ ﻮ ﺎ ﺔ ﺪ ﻮ ﺎ ﺪ . ﻮ ﺮ ﻮ ﻮ ﺔ ﻮ ﻮ ﺎ ﺔ . ﺎ ﺔ ﺔ ﻰ ﺔ ﺔ ﺮ ﺎ ﺪ ﻮ . ﺎ ...
Page 55 - ة ة ا
5 – ﺰ ﺰ ﺎ إ ﺮ ﻰ ﺮ ﺬ ﺔ ﺎ ، ﺎ ﺪ ﺎ ﺬ ﺬ ﻰ ﺎ . ﺎ ﺬ ﺪ .ﻮ ﺪ . ﺎ ﺎ ﺔ ﺔ ﺎ ﺔ ﺎ ﺮ ﺔ ﺬ ﺔ ﺰ ﺪ .ﺔ ﺎ ﺮ ﺔ ﺮ ﺔ ﻮ ﺔ ﺔ ﺮ ﺔ ﺪ ﺪ ﺎ ﻮ ﺎ ﺮ ﺪ . ﺎ إ ﺔ ﺎ ﺔ ﺎ ﺮ ﺔ ﺪ :ﺔ ﺎ ﺎ ﻮ ﺎ ﺎ ﺔ ﺔ ﺎ ﺔ ﺎ .ﺔ ﺔ ﺎ ﺔ ﺎ ﺮ ﺔ ﺮ ﺔ ﺎ ﺎ ﺪ :ﺔ ﺎ . ﺎ ﻮ ﺎ : .( إ ، ﺎ ، ﺎ ﺬ ) ﺮ ﺎ ﺎ ﻮ ﻮ ﺔ ﺎ ﺎ ﻮ .ﺔ ﻮ ﺔ ﺎ ﻮ ﺎ .ﺔ ﺎ ﺔ ﺮ ﻮ ﺔ ﺮ ﺔ ﺎ ﻮ ﻮ ﺎ . ﺎ ﺮ VC 2 Premium :...