Page 5 - Общие указания; Управление
– 5 Перед первым применением устройст-ва прочитайте эту оригинальную ин- струкцию по эксплуатации и прилагаемые указания по технике безопасности. Действуйте в соответст-вии с ними. Сохраните обе брошюры для дальней-шего пользования или для следующего владельца. Данный универсальный пылесос предназна...
Page 6 - Уход и техническое обслуживание
– 6 Изображение до Рисунок Светодиодные контрольные индикаторы ото-бражают текущее состояние заряда аккумуля-тора. После полной разрядки аккумулятора светоди-одные индикаторы светятся еще 30 минут. По истечении этого времени светодиодные инди-каторы гаснут. – Светятся 3 индикатора — время работы...
Page 7 - Замена выходного фильтра; Помощь в случае неполадок; Светодиодный индикатор; Технические данные
– 7 Поэтому закрутить фиксатор фильтра до упора . Вставлять в прибор только сухие долговре - менные фильтры . Рекомендация: для обеспечения хорошей филь- трации заменять выходной фильтр раз в год.Рисунок Потянуть крышку выходного фильтра вверх инаискось вдоль кромки прибора. Сжать выходной фил...
Page 9 - Ápolás és karbantartás
– 6 Tartsa nyomva a gombot, és állítsa a kívánt hos-szra a szívócsövet. Ábra Megjegyzés A szívóteljesítmény-beállító gombok megnyomásával egyedileg beállítható a kívánt szívóerő. 1. szint: Alacsony teljesítménytartomány Érzékeny anyagok és könnyű elemek, pl. kárpito-zott bútorok, szőnyegek, párn...
Page 10 - LED hibakijelzés; Műszaki adatok
– 7 A készülék bekapcsolásakor egy LED gyorsan villog. Az akkumulátor lemerült Töltse fel a készüléket. A töltőgép bedugásakor egy LED kétszer gyorsabban villog. A készülék túl meleg a töltéshez (pl. magas környe-zeti hőmérsékleten történő üzemeltetés után vagyeltömődött szűrő esetén). Hagyj...
Page 12 - Ošetřování a údržba
– 6 Ilustrace Upozornění Stiskem tlačítek sacího výkonu lze individuálně nastavit požadovanou sací sílu. Stupeň 1: Oblast nízkého výkonu Pro vysávání citlivých materiálů a lehkých předmě-tů jako čalouněný nábytek, běhouny, polštáře, zá-clony atd. Stupeň 2: Oblast středního výkonu Pro každodenní ...
Page 13 - LED ukazatel poruchy; Technické údaje
– 7 LED rychle bliká při zapnutí přístroje. Baterie je prázdná Nabijte přístroj. LED 2krát blikne při připojení k nabíječce. Přístroj je pro nabíjení příliš horký (např. po provo-zu při vysokých okolních teplotách nebo při ucpání filtru). Nechte přístroj vychladnout (nabíječka může zů-stat p...
Page 15 - Vzdrževanje
– 6 Stopnja 1: spodnje območje zmogljivosti Za sesanje lažjih delcev in občutljivih materialov, npr. oblazinjenega pohištva, tekačev, blazin, zaves itd. Stopnja 2: srednje območje zmogljivosti Za dnevno čiščenje manjše umazanije in preprog z manjšo debelino flora. Stopnja 3: visoko območje zmo...
Page 16 - Prikaz napake z LED-diodo; Tehnični podatki
– 7 Ko napravo vključite, LED-dioda hitro utripa. Akumulatorska baterija je prazna. Napolnite napravo. ko priključite polnilnik, LED-dioda 2-krat hitreje utripne. Naprava je pretopla, da bi se polnila (npr. po upo-rabi pri višjih temperaturah okolice ali pri uporabi z zamašenim filtrom). Pus...
Page 17 - Instrukcje ogólne; Obsługa
– 5 Przed rozpoczęciem użytkowania urzą-dzenia należy przeczytać oryginalną in- strukcję obsługi i poniższe przepisy bezpieczeństwa. Postępować zgodnie z podanymi wskazaniami. Zeszyty zachować do późniejszego wykorzystania lub dla na-stępnego użytkownika. Niniejszy odkurzacz uniwersalny przeznaczony...
Page 18 - Czyszczenie i konserwacja
– 6 Ok. 3 minuty przed wyładowaniem akumulatora miga ostatnia dioda LED. Krótko przed wyłączeniem urządzenia ostatnia dio-da LED miga szybciej. Po wyładowaniu akumulatora i wyłączeniu urzą-dzenia ostatnia dioda LED miga szybciej przez 10 sekund. Rysunek Jeśli urządzenie zostało odstawione w ...
Page 19 - Usuwanie usterek; Wskaźnik usterki LED; Dane techniczne
– 7 Przyczyny spadku mocy ssania lub automatycznego wyłączenia urządzenia na skutek przegrzania mogą być następujące: Zator w akcesoriach: Ostrożnie usunąć zator przy pomocy wąskiego narzędzia. Rysunek Zator w rurze teleskopowej: Odkręcić pokrywę przyuchwycie za pomocą śrubokrętu i ostrożnie usu...
Page 20 - Observaţii generale; Utilizarea
– 5 Citiţi aceste instrucţiuni din manualul de utilizare original înainte de prima utilizare a aparatului dumneavoastră şi instrucţiunile de siguran-ţă anexate. Respectaţi aceste instrucţiuni. Păstraţi aceste manuale pentru viitoarele utilizări sau pentru vii-torul posesor. Acest aspirator universal...
Page 21 - Îngrijirea şi întreţinerea
– 6 Figură Când aparatul este oprit în poziţia de parcare, mai întâi slăbiţi poziţia de parcare. În acest scop, ţineţi duza de podea cu piciorul şi în-clinaţi uşor aparatul în spate. Ţineţi butonul apăsat şi reglaţi tubul de aspirare la lungimea dorită. Figură Indicaţie Prin apăsarea tastelor ...
Page 22 - Afişare erori cu led; Date tehnice
– 7 Un led luminează intermitent mai des când aparatul este pornit. Acumulatorul este descărcat Încărcaţi aparatul. Un led luminează intermitent de 2 ori mai des când seintroduce încărcătorul. Aparatul este prea fierbinte pentru a fi încărcat (de ex., după operarea la temperaturi ambiante ridi...
Page 24 - Starostlivosť a údržba
– 6 Obrázok Upozornenie Stlačením tlačidla pre sací výkon možno individuálne nastaviť požadovanú saciu silu. Stupeň 1: Oblasť nízkeho výkonu Pre odsávanie citlivých materiálov a ľahkých častí, akými sú napr. čalúnený nábytok, menšie koberce, vankúše, záclony atď. Stupeň 2: Oblasť stredného výkon...
Page 25 - LED indikácia chyby
– 7 Jedna LED bliká rýchlejšie pri zapnutí prístroja. Akumulátor je vybitý Nabite prístroj. Jedna LED bliká 2-krát rýchlejšie pri zastrčení nabíjač-ky. Prístroj je príliš horúci pre nabitie (napr. po pre-vádzke pri vysokých teplotách okolia alebo pri upchatom filtri). Prístroj nechajte vychl...
Page 27 - Njega i održavanje
– 6 Slika Napomena Pritiskom tipki za snagu usisavanja može se individual-no namjestiti željena snaga usisavanja. 1. stupanj: Područje niske snage Za usisavanje osjetljivih materijala i lakih dijelova kao što su npr. tekstilni namještaj, tepih staze, ja-stuci, zavjese itd. 2. stupanj: Područje s...
Page 28 - LED prikaz pogreške; Tehnički podaci
– 7 Jedan LED treperi brzo prilikom uključivanja uređaja. Baterija je prazna Napunite uređaj. Jedan LED treperi 2 puta brzo prilikom uticanja punjača. Uređaj previše vruć za punjenje (npr. Nakon rada pri visokim temperaturama okoline ili pri začeplje-nom filtru). Ostavite uređaj da se ohladi...
Page 30 - Nega i održavanje
– 6 Slika Napomena Pritiskom na tastere za snagu usisavanja može individualno da se podesi željena snaga usisavanja. Stepen 1: Područje niske snage Za usisavanje osetljivih materijala i laganih delova, kao što su npr. tekstilni nameštaj, tepisi, jastuci, zavese, itd. Stepen 2: Područje srednje s...
Page 32 - Общи указания; Обслужване
– 5 Преди първото използване на Вашия уред прочетете това оригинално упът- ване за работа и приложените указания за безопас-ност. Действайте според тях. Запазете двете книжки за по-късна употреба или за евентуален последващ собственик. Тази универсална прахосмукачка е предназначена за частна употреб...
Page 33 - Грижи и поддръжка
– 6 След като акумулиращата батерия е празна и уредът се е изключил, последният светодиод мига по-бързо в продължение на 10 секунди. Фигура Ако уредът е поставен в позиция за паркиране, първо освободете позицията за паркиране. За целта дръжте здраво подовата дюза с крак и леко наклонете уреда ...
Page 34 - Помощ при повреди; Светодиодна индикация за повреда; Технически данни
– 7 Намаляващата смукателна мощност или автома-тичното изключване на уреда поради прегряване могат да имат следните причини: Запушване в принадлежността: Отстранете внимателно запушването с тънък инструмент. Фигура Запушване в телескопичната всмукателна тръ-ба: Вдигнете капака за ръкохватката с ...
Page 36 - Korrashoid ja tehnohooldus
– 6 Aste 1: Madal võimsusvahemik Õrnade materjalide ja kergete osade nagu nt peh-me mööbli, põrandavaipade, patjade, kardinate jms imemiseks. Aste 2: Keskmine võimsusvahemik Igapäevaseks puhastamiseks vähese määrdumu-se korral ning madala karvaga vaipade puhastami-seks. Aste 3: Kõrge võimsusva...
Page 37 - LED veanäidik; Tehnilised andmed
– 7 Üks LED vilgub kiiremini seadme sisselülitamisel. Aku on tühi Laadige seade täis. Üks LED vilgub 2 korda kiiremini laadija sissepistmisel. Seade liiga kuum laadimiseks (nt pärast käitamist kõrgetel ümbrustemperatuuridel või ummistunud filtri korral). Laske seadmel maha jahtuda (laadija v...
Page 38 - Vispārējas piezīmes; Apkalpošana
– 5 Pirms uzsākt aparāta lietošanu, izlasiet šo oriģinālo lietošanas instrukciju un pie- vienotos drošības norādījumus. Rīkojieties saskaņā ar tiem. Saglabājiet abus izdevumus vēlākai izmantošanai vai nodošanai nākošajam īpašniekam. Šis universālais putekļusūcējs domāts personīgai lieto-šanai mājsai...
Page 39 - Kopšana un tehniskā apkope
– 6 Attēls Ja ierīce ir novietota stāvēšanas pozīcijā, vispirms nepieciešams stāvēšanas pozīciju pārtraukt. Šim nolūkam ar kāju pieturiet grīdas tīrīšanas sprauslu un ierīci nedaudz sagāziet atmuguriski. Turiet nospiestu taustiņu un iestatiet vēlamo iesūk-šanas caurules garumu. Attēls Norāde N...
Page 40 - Gaismas diodes kļūdas rādījums; Tehniskie dati
– 7 Ieslēdzot ierīci, ātri mirgo gaismas diode. Akumulators ir izlādējies Uzlādējiet ierīci. Iespraužot uzlādes ierīces kontaktdakšu, gaismas dio-de nomirgo 2 reizes. Ierīce ir pārāk karsta, lai veiktu uzlādi (piem., pēc ekspluatācijas augstā apkārtējās vides temperatū-ra vai ar aizsērējušu fi...
Page 42 - Priežiūra ir aptarnavimas
– 6 Paveikslas Jeigu įrenginys nustatytas į stovėjimo padėtį, pir-miausia išjunkite stovėjimo padėtį. Šiuo tikslu prilaikydami kojelių antgalius grindims kiek paverskite įrenginį atgal. Laikykite nuspaustą mygtuką ir siurbimo vamzdį nustatykite norimu ilgiu. Paveikslas Pastaba Spaudžiant siurb...
Page 43 - Šviesos diodų klaidos rodmuo; Techniniai duomenys
– 7 Įjungus įrenginį vienas šviesos diodas ima mirksėti grei-čiau. Akumuliatorius išsikrovė Įkraukite įrenginį. Vienas šviesos diodas ima mirksėti 2 kartus greičiau įki-šus įkroviklį. Įrenginys per daug karštas įkrovimui (pvz., po eks-ploatavimo per daug karštoje aplinkos temperatū-roje arba u...
Page 45 - Догляд та технічне обслуговування
– 6 Після розряджання акумулятора та вимкнення пристрою останній світлодіод протягом 10 се-кунд блимає ще швидше. Рисунок Якщо пристрій знаходиться у паркувальному положенні, спочатку розблокувати паркувальне положення. Для цього утримувати насадку для підлоги но-гою та трохи нахилити пристрій...
Page 46 - Допомога для усунення неполадок; Світлодіодний індикатор несправностей; Технічні характеристики
– 7 Зниження потужності всмоктування або автоматич-не вимкнення пристрою через перегрів можуть мати такі причини: Засмічення приладдя: обережно вузьким інстру-ментом видалити засмічення. Рисунок Засмічення телескопічної всмоктувальної труб-ки: на ручці за допомогою викрутки підняти кришку та обе...
Page 47 - Жалпы нұсқаулар; Қолдану
– 5 Бұйымыңызды алғаш рет қолдану алдында осы түпнұсқа пайдалану бойынша нұсқаулықты және қамтылған қауіпсіздік бойынша нұсқауларды оқып шығыңыз. Оларға сай әрекет етіңіз. Кітаптардың екеуін де кейін пайдалану немесе кейінгі пайдаланушылар үшін сақтап қойыңыз. Dieser Universalstaubsauger ist für den...
Page 48 - Күту мен техникалық тексеру
– 6 Сурет Бақылау жарықдиодтары аккумулятор зарядының нақты күйін көрсетеді. Аккумулятор толық зарядталғаннан кейін, 3 бақылау жарықдиоды тағы 30 минут бойы жанып тұрады. Осы уақыт өткеннен кейін жарықдиодтар өшеді. – 3 жарықдиоды жанады - 3/3 заряды (толық жұмыс уақыты). – 2 жарықдиоды жанады -...
Page 49 - Ауа тазартқыш сүзгіні ауыстыру; Кедергілер болғанда көмек алу; Ақаулықтар индикациясының; Техникалық мағлұматтар
– 7 Ұсыныс: Сүзудің жақсы нәтижелеріне қол жеткізу үшін, ауа тазартқыш сүзгіні жылына 1 рет ауыстырып отырыңыз.Сурет Ауа тазартқыш сүзгінің қақпағын бұйым жиегінің бойымен жоғары қарай еңіспен алып тастаңыз. Ауа тазартқыш сүзгіні екі жағынан бірге басып, алып тастаңыз. Жаңа ауа тазартқыш сүзгі...
Page 50 - زاهجلا عون; نحــشلا زاــهج
:ﺔﻴﺻﻮﺗ ﻞﻛ ﻞﺟﻷا ﻞﻳﻮﻃ ﺮﺘﻠﻔﻟا ﻚﻓ 2 ﺪﺤﻛ ﺮﻬﺷ .ﺮﻣﻷا مﺰﻟ اذإ ﻪﻔﻴﻈﻨﺗو ﻪﻐﻳﺮﻔﺘﻟ ﻰﺼﻗأ ﻪﻴﺒﻨﺗ عﻮﻧ ﺐﺴﺣ ﺎﻬﻄﻔﺷ ﻦﻜﻤﻳ ﻲﺘﻟا ﺔﻴﻤﻜﻟا ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ .ﻂﻔﺸﻟا ﺔﻤﻋﺎﻨﻟا ﺔﺑﺮﺗﻷا دﻮﺟو ﺪﻨﻋ يروﺮﻀﻟا ﻦﻣ نﻮﻜﻳ ﺪﻗ .ﺮﻜﺒﻣ ﺖﻗو ﻲﻓ ﻪﻐﻳﺮﻔﺗ ﻢﺘﻳ نأ ﺎﺻﻮﺼﺧ ﺮﺘﻠﻔﻟا ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺐﺠﻳ ،ﺪﻴﺟ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻴﻔﺼﺘﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ نﺎﻤﻀﻟ .ﻦﻴﺘﻨﺳ ﻞﻛ ﻞﺟﻷا ﻞﻳﻮﻃ :ﺮﻈﻧا ،ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺔﻘﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺪﻳﺰﻤ...
Page 51 - ةنايصلاو ةيانعلا
ةرﻮﺻ ﻰﻟإ ةرﻮﺻ تﺎﺒﻤﻟ ﺮﻬﻈﺗ LED .ﺔﻳرﺎﻄﺒﻠﻟ ﺔﻴﻟﺎﺤﻟا ﻦﺤﺸﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﺮﻤﺘﺴﺗ ،ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ﺪﻌﺑ 3 تﺎﺒﻤﻟ LED ةﺪﻤﻟ ةءﺎﺿﻹﺎﺑ 30 ﺖﻗﻮﻟا اﺬﻫ ﺪﻌﺑ .ﺔﻘﻴﻗد تﺎﺒﻤﻟ ﺊﻔﻄﻨﺗ LED . – 3 تﺎﺒﻤﻟ LED ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ةﺪﻣ - 3/3 ةﺪﻣ) .(ﺔﻠﻣﺎﻛ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا – 2 تﺎﺒﻤﻟ LED لﺪﻌﻤﺑ ﺔﻏرﺎﻓ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا - ﺾﻣﻮﺗ 2/3 . – 1 ﺔﺒﻤﻟ LED - ءﻲﻀﺗ 1/3 .ﺔﻳرﺎﻄﺒ...
Page 55 - Alfred Kärcher
Register your product and benefit from many advantages. Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen. Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. ...