Page 2 - How to reset your unit; How to forcibly eject a disc; IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
2 ENGLISH Caution on volume setting: Discs produce very little noise compared with other sources. Lower the volume before playing a disc to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level. How to reset your unit • Your preset adjustments will also be erased. How to forcibly ej...
Page 3 - ENGLISH; How to use the M MODE button; CONTENTS; Control panel —
ENGLISH 3 The following marks are used to indicate... : Built-in CD player operations. : External CD changer operations. : External USB memory operations. : Indicator displayed for the corresponding operation. How to use the M MODE button If you press M MODE, the unit goes into functions mode, then ...
Page 4 - Parts identification; Display window
4 ENGLISH Parts identification Control panel — KD-G632 / KD-G631 Display window 1 (standby/on attenuator) button / Control dial 2 0 (eject) button 3 Loading slot 4 T/P (traffic programme/programme type) button 5 DISP (display) button 6 4 / ¢ buttons 7 Display window 8 USB (Universal Serial Bus) inpu...
Page 5 - Remote controller —; Installing the lithium coin battery; Main elements and features
ENGLISH 5 Remote controller — RM-RK50 Installing the lithium coin battery (CR2025) Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit. Make sure there is no obstacle in between. Warning: • Do not install any battery other than CR2025 or its equivalent; otherwise, it may explode. • D...
Page 6 - Getting started; Basic operations; For DAB tuner
6 ENGLISH 6 2 R (reverse) / F (forward) 3 buttons • Searches for stations (or DAB services) if pressed briefly. • Searches for DAB ensembles if pressed and held. • Fast-forwards or reverses the track if pressed and held. • Changes the tracks if pressed briefly. • While listening to an iPod or a D. p...
Page 7 - Radio operations; Start searching for a station.; To tune in to a station manually; Select a desired station frequency.; When an FM stereo broadcast is hard to receive; To restore the stereo effect,; Basic settings; Canceling the display demonstrations; MONO
7 ENGLISH Radio operations ~ Ÿ ! Start searching for a station. When a station is received, searching stops. To stop searching, press the same button again. To tune in to a station manually In step ! above... 1 2 Select a desired station frequency. When an FM stereo broadcast is hard to receive Rece...
Page 8 - Storing stations in memory; FM station automatic presetting —; Select the FM band (FM1 – FM3) you want to; Manual presetting; SSM; Listening to a preset station; FM RDS operations; What you can do with RDS; Frequency
8 ENGLISH Storing stations in memory You can preset six stations for each band. FM station automatic presetting — SSM (Strong-station Sequential Memory) 1 Select the FM band (FM1 – FM3) you want to store into. 2 3 “SSM” flashes, then disappears when automatic presetting is over. Local FM stations wi...
Page 9 - Storing your favorite programme; TA Standby Reception
9 ENGLISH Ÿ Select one of your favorite programme types. or Select one of the PTY codes (see page 10). ! Start searching for your favorite programme. If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code as you have selected, that station is tuned in. Storing your favorite programme ty...
Page 10 - PTY Standby Reception; To deactivate the PTY Standby Reception,; Tracing the same programme—; PTY codes; Station
10 ENGLISH PTY Standby Reception PTY Standby Reception allows the unit to switch temporarily to your favorite PTY programme from any source other than AM. To activate and select your favorite PTY code for PTY Standby Reception, see page 16. The PTY indicator either lights up or flashes.• If the PTY ...
Page 11 - Playing from a USB memory; To detach the USB memory,; Playing a disc in the unit; To stop play and eject the disc; Playing discs in the CD changer
11 ENGLISH Playing from a USB memory This unit can play MP3/WMA tracks stored in a USB memory.All tracks in the USB memory will be played repeatedly until you change the source.• Removing the USB memory will also stop playback. Then, press SRC to listen to another playback source. ~ Ÿ If a USB memor...
Page 13 - Changing the display information; When “TAG DISP” is set to “TAG OFF”; Other main functions; To cancel the prohibition,; NO EJECT
13 ENGLISH Changing the display information While playing an audio CD or a CD Text While playing an MP3/WMA * 2 disc or USB memory • When “TAG DISP” is set to “TAG ON” (see page 17) • When “TAG DISP” is set to “TAG OFF” : Elapsed playing time with the current track number : Clock with the current tr...
Page 14 - Selecting the playback modes; Sound adjustments
14 ENGLISH Selecting the playback modes You can use only one of the following playback modes at a time. 1 2 Select your desired playback mode. 7 Repeat play Mode Plays repeatedly TRK RPT : The current track. FLDR RPT * 1 : All tracks of the current folder. DISC RPT * 2 : All tracks of the current di...
Page 15 - General settings — PSM; Adjusting the sound
15 ENGLISH General settings — PSM You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table that follows. 1 2 Select a PSM item. 3 Adjust the PSM item selected. 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust other PSM items if necessary. 5 Finish the procedure. Adjusting the sound You can adjust the s...
Page 18 - Select a desired ensemble frequency.; Storing DAB services in memory; Select a service you want (see steps; Tuning in to a preset DAB service; Select the preset DAB service (primary); DAB tuner operations; Start searching for an ensemble.; Select a service (either primary or
18 ENGLISH To tune in to an ensemble manually Start searching for an ensemble, as in step ! on the left column. 1 2 Select a desired ensemble frequency. Storing DAB services in memory You can preset six DAB services (primary) for each band. 1 Select a service you want (see steps ~ to ⁄ on the left c...
Page 19 - Interface adapter for iPod; While receiving a DAB service:; • While receiving an FM RDS station:
ENGLISH 19 iPod / D. player operations This unit is ready for operating an Apple iPod or a JVC D. player from the control panel. Before operating your iPod or D. player:Connect either one of the following (separately purchased) to the CD changer jack on the rear of this unit.• Interface adapter for ...
Page 20 - Selecting a track from the menu; To pause
20 ENGLISH Selecting a track from the menu 1 Enter the main menu. Now the 5 / ∞ / 4 / ¢ buttons work as the menu selecting buttons * . 2 Select the desired menu. For iPod:PLAYLIST Ô ARTISTS Ô ALBUMS Ô SONGS Ô GENRES Ô COMPOSER Ô (back to the beginning) For D. player:PLAYLIST Ô ARTIST Ô ALBUM Ô GENRE...
Page 22 - Maintenance; How to clean the connectors; When storing a disc into its case,; To keep discs clean; Do not use the following discs:
22 ENGLISH Maintenance How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors.To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. Moisture condensation Moisture may con...
Page 23 - More about this unit
ENGLISH 23 More about this unit Basic operations Turning on the power • By pressing SRC on the unit, you can also turn on the power. If the source is ready, playback also starts. Turning off the power • If you turn off the power while listening to a disc, disc play will start from where playback has...
Page 25 - General settings—PSM; For iPod users
ENGLISH 25 • This unit can play back MP3 files recorded in VBR (variable bit rate). • The maximum number of characters for: – Folder names : 20 characters– File names : 25 characters– MP3 Tag : 128 characters– WMA Tag : 64 characters • This unit can recognize a total of 2 500 files, 250 folders (999...
Page 26 - Troubleshooting; Symptoms
26 ENGLISH Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Remedies/Causes General • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level.• Check the cords and connections. • The unit ...
Page 29 - Specifications; AUDIO AMPLIFIER SECTION; TUNER SECTION; FM Tuner; CD PLAYER/USB MEMORY SECTION; GENERAL
ENGLISH 29 Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front/Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range:...
Page 30 - DEUTSCH; Zurücksetzen des Geräts; WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE
2 DEUTSCH Achtung bei der Lautstärkeeinstellung: Disks erzeugen im Vergleich zu anderen Tonträgern sehr wenig Rauschen. Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen einer Disk, um Beschädigung der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu vermeiden. Zurücksetzen des Geräts • Ihre vorgegebenen Einst...
Page 31 - Wie Sie die M MODE-Taste verwenden; INHALT; Bedienfeld —
DEUTSCH 3 Die folgenden Markierungen kennzeichnen... : Bedienungen des eingebauten CD-Players. : Bedienungen des externen CD-Wechslers. : Externer USB-Speicherbetrieb. : Anzeige, die für den entsprechenden Vorgang erscheint. Wie Sie die M MODE-Taste verwenden Wenn Sie M MODE drücken, schaltet der Re...
Page 32 - Beschreibung der Teile; Displayfenster
4 DEUTSCH Beschreibung der Teile Bedienfeld — KD-G632 / KD-G631 Displayfenster 1 (Standby/Ein-Dämpfung)-Taste / Steuerregler 2 0 (Auswurf)-Taste 3 Ladeschlitz 4 T/P (Verkehrsprogramm/Programmtyp)-Taste 5 DISP (Display)-Taste 6 4 / ¢ -Tasten 7 Displayfenster 8 USB (Universal Serial Bus) Eingangstermi...
Page 33 - Fernbedienung —; Einsetzen der Lithiumknopfbatterie; Hauptelemente und Merkmale
DEUTSCH 5 Fernbedienung — RM-RK50 Einsetzen der Lithiumknopfbatterie (CR2025) Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor am Gerät. Stellen Sie sicher, dass sich kein Hindernis dazwischen befindet. Warnung: • Keine anderen Batterien als CR2025 oder entsprechende einsetzen; ande...
Page 34 - Erste Schritte; Grundlegende Bedienung; Stellen Sie die Lautstärke ein.
6 DEUTSCH 6 2 R (Rück) / F (Vorwärts) 3 -Tasten • Sucht nach Sendern (oder DAB-Diensten), wenn kurz gedrückt. • Sucht nach DAB-Ensembles, wenn gedrückt gehalten. • Fährt im Titel schnell vor oder zurück, wenn gedrückt gehalten. • Wechselt die Tracks bei kurzem Drücken. • Beim Hören von einem iPod od...
Page 35 - Bedienung des Tuners; Starten Sie den Sendersuchlauf.; Wählen Sie eine gewünschte Senderfrequenz.; Grundlegende Einstellungen; Abbrechen der Display-Demonstrationen
7 DEUTSCH Bedienung des Tuners ~ Ÿ ! Starten Sie den Sendersuchlauf. Wenn ein Sender empfangen wird, stoppt der Suchlauf. Um den Suchlauf zu stoppen, betätigen Sie die gleiche Taste erneut. So stellen Sie manuell Sender ein In obigen Schritt ! ... 1 2 Wählen Sie eine gewünschte Senderfrequenz. Wenn ...
Page 36 - Speichern von Sendern; Automatische Voreinstellung von; Wählen Sie den UKW-Frequenzbereich (FM1; Manuelle Voreinstellung; Hören eines Festsenders; Wählen Sie den gewünschten Festsender; Funktionen von RDS; Frequenz
8 DEUTSCH Speichern von Sendern Sie können für jedes Frequenzband bis zu sechs Sender voreinstellen. Automatische Voreinstellung von UKW-Sendern—SSM (Sequentieller Speicher für starke Sender) 1 Wählen Sie den UKW-Frequenzbereich (FM1 – FM3), auf dem Sie speichern möchten. 2 3 „SSM“ blinkt, und versc...
Page 37 - Beginnen Sie die Suche nach Ihrer; Speichern Ihrer bevorzugten
9 DEUTSCH Ÿ Wählen Sie einen ihres gewünschten Programmtypen. oder Wenn einen der folgenden PTY-Codes (siehe Seite 10). ! Beginnen Sie die Suche nach Ihrer bevorzugten Sendung. Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt. Speichern ...
Page 38 - Zum Deaktivieren des PTY-Standbyempfangs,; Verfolgen des gleichen Programms; Senderfrequenz
10 DEUTSCH PTY-Standbyempfang PTY-Standby erlaubt es dem Receiver, von der aktuellen Signalquelle außer AM kurzzeitig auf Ihr bevorzugtes PTY-Programm umzuschalten. Zum Aktivieren und Wählen Ihres bevorzugten PTY-Codes für PTY-Standbyempfang, siehe Seite 16. Die PTY-Anzeige leuchtet auf oder blinkt....
Page 39 - Zum Abnehmen des USB-Speichers; Abspielen einer Disk im Receiver; Wählen Sie eine Disk.
11 DEUTSCH Wiedergabe von einem USB-Speicher Dieses Gerät kann MP3/WMA-Tracks abspielen, die in einem USB-Speicher abgelegt sind.Alle Tracks im USB-Speicher werden wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten.• Durch Entfernen des USB-Speichers wird die Wiedergabe ebenfalls gestoppt. Drücken...
Page 41 - Ändern der Displayinformation; Beim Einsetzen einer Audio-CD oder; Wenn „TAG DISP“ auf „TAG OFF“ gestellt ist; Weitere Hauptfunktionen; Schnelles Überspringen von Tracks; Auswurfsperre; Um die Sperre aufzuheben,
13 DEUTSCH Ändern der Displayinformation Beim Einsetzen einer Audio-CD oder CD-Text Bei Wiedergabe einer MP3/WMA- * 2 Disk oder eines USB-Speichers • Wenn „TAG DISP“ auf „TAG ON“ gestellt ist (siehe Seite 17) • Wenn „TAG DISP“ auf „TAG OFF“ gestellt ist : Verflossene Spielzeit mit der aktuellen Stüc...
Page 42 - Auswählen von Wiedergabemodi; Klangeinstellungen
14 DEUTSCH Auswählen von Wiedergabemodi Sie können jeweils einen der folgenden Wiedergabe-Modi verwenden. 1 2 Wählen Sie Ihren gewünschten Wiedergabemodus. 7 Wiederholungswiedergabe Modus Wiederholt die Wiedergabe TRK RPT : Aktuelle Titel. FLDR RPT * 1 : Alle Titel des aktuellen Ordners. DISC RPT * ...
Page 43 - Einstellen des Klangs
15 DEUTSCH Allgemeine Einstellungen — PSM Sie können die PSM (Präferenzeinstellungs-modus)-Gegenstände in der nachstehenden Tabelle anpassen. 1 2 Wählen Sie einen PSM-Gegenstand. 3 Stellen Sie den gewählten PSM-Gegenstand ein. 4 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 zur Einstellung der anderen PSM-Ge...
Page 46 - Speichern von DAB-Diensten; Starten Sie die Suche nach einem
18 DEUTSCH Zum manuellen Abstimmen eines Ensembles Beginnen Sie die Suche nach einem Ensemble, wie in Schritt ! in der linken Spalte. 1 2 Wählen Sie eine gewünschte Ensemblefrequenz. Speichern von DAB-Diensten Sie können sechs DAB-Dienste (primär) für jedes Frequenzband vorwählen. 1 Wählen Sie einen...
Page 47 - Schnittstellenadapter für iPod; Dynamische Programmverfolgung—; Zum Deaktivieren des Alternativfrequenzempfangs
DEUTSCH 19 iPod / D. player-Bedienungen Dieses Gerät ist bereit zum Betrieb eines Apple iPod oder JVC D. Players vom Bedienfeld. Vor dem Betrieb Ihres iPod oder D. Player:Schließen Sie eines der folgenden (getrennt gekauft) an der CD-Wechsler-Buchse an der Rückseite des Geräts an.• Schnittstellenada...
Page 48 - Wählen Sie einen Track aus dem
20 DEUTSCH Wählen Sie einen Track aus dem Menü 1 Schalten Sie auf das Hauptmenü. Jetzt fungieren die Tasten 5 / ∞ / 4 / ¢ als Menüwahltasten * . 2 Wählen Sie das gewünschte Menü. Für iPod:PLAYLIST Ô ARTISTS Ô ALBUMS Ô SONGS Ô GENRES Ô COMPOSER Ô (zurück zum Anfang) Für D. player:PLAYLIST Ô ARTIST Ô ...
Page 50 - Wartung; Reinigen der Anschlüsse; Beim Einsetzen einer Disk in ihre Hülle die Disk; Sauberhalten der Disks
22 DEUTSCH Wartung Reinigen der Anschlüsse Durch häufiges Einstecken und Abtrennen werden die Anschlüsse verschlissen.Um diese Gefahr zu minimieren, sollten Sie die Anschlüsse mit einem mit Alkohol befeuchteten Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf geachtet werden muss, die Anschlusskontakt...
Page 51 - Einschalten; Bedienung der Disk; Achtung bei DualDisc-Wiedergabe
DEUTSCH 23 Weitere Informationen zu Ihrem Receiver Grundlegende Bedienung Einschalten • Sie können auch durch Drücken von SRC am Receiver einschalten. Wenn die gewählte Quelle startbereit ist, startet auch die Wiedergabe. Ausschalten • Wenn Sie das Gerät beim Hören einer Disk ausschalten, startet di...
Page 53 - Allgemeine Einstellungen—PSM
DEUTSCH 25 • Dieses Gerät kann mit VBR (variabler Bitrate) aufgenommene MP3-Dateien abspielen. • Maximalzahl von Zeichen für: – Ordnernamen: 20 Zeichen – Dateinamen: 25 Zeichen – MP3-Tag: 128 Zeichen – WMA-Tag: 64 Zeichen• Dieses Gerät kann insgesamt 2 500 Dateien und 250 Ordner (999 Dateien pro Ord...
Page 54 - Störungssuche; Symptome
26 DEUTSCH Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Symptome Abhilfen/Ursachen Allgemeines • Es kommt kein Ton von den Lautsprechern. • Die Lautstärke au...
Page 57 - Technische Daten; AUDIO-VERSTÄRKERSEKTION
DEUTSCH 29 Technische Daten AUDIO-VERSTÄRKERSEKTION Max. Ausgangsleistung: Vorne/Hinten: 50 W pro Kanal Sinus-Ausgangsleistung (eff.): Vorne/Hinten: 19 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis 20 000 Hz bei nicht mehr als 0,8% Klirrfaktor. Lastimpedanz: 4 Ω (4 Ω bis 8 Ω Toleranz) Klang-Steuerbereich: Tiefen: ±...
Page 58 - РУCCKИЙ; Как перенастроить Ваше устройство; ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ; Информация для пользователей,
2 РУCCKИЙ Предостережение, касающееся настройки громкости: По сравнению с другими источниками звука диски создают незначительный шум. Уменьшите громкость перед воспроизведением диска, чтобы предотвратить повреждение динамиков из-за внезапного повышения уровня громкости на выходе. Как перенастроить В...
Page 59 - CОДЕРЖАНИЕ
РУCCKИЙ 3 Используются следующие обозначения... : Операции с встроенным проигрывателем компакт-дисков. : Операции с внешним устройством автоматической смены компакт-дисков. : Операции с внешней USB-памятью. : Индикатор, отображаемый при соответствующем действии. Как пользоваться кнопкой M MODE При н...
Page 60 - Расположение кнопок; Панель управления —; Окно дисплея
4 РУCCKИЙ Расположение кнопок Панель управления — KD-G632/KD-G631 Окно дисплея 1 Кнопка (резервный/работающий аттенюатор) / Диcк упрaвлeния 2 Кнопка 0 (извлечение) 3 Загрузочный отсек 4 Кнопка T/P (программа движения транспорта/ тип программы) 5 Кнопка DISP (дисплей) 6 Кнопки 4 / ¢ 7 Окно дисплея 8 ...
Page 61 - Установка литиевой батареи-; Направьте пульт дистанционного управления; Основные элементы и функции
РУCCKИЙ 5 Пульт дистанционного управления — RM-RK50 Установка литиевой батареи- таблетки (CR2025) Направьте пульт дистанционного управления непосредственно на телеметрический датчик приемника. Убедитесь в том, что между ними нет никаких препятствий. Предупреждение: • Не устанавливайте никаких аккуму...
Page 62 - Начало работы; Основные операции; Для тюнера DAB
6 РУCCKИЙ 6 Кнопки 2 R (назад) / F (вперед) 3 • Поиск радиостанций (или служб DAB) при кратковременном нажатии. • При нажатии и удержании выполняется поиск блоков трансляции DAB (цифрового радиовещания). • Быстрая перемотка дорожки вперед или назад при нажатии и удерживании нажатыми. • Смена дорожек...
Page 63 - Чтобы остановить поиск,; Настройка на радиостанцию вручную; Для восстановления эффекта стерео; Основные настройки; Настройка часов
7 РУCCKИЙ Операции с радиоприемником ~ Ÿ ! Начните поиск радиостанции. При обнаружении радиостанции поиск прекращается. Чтобы остановить поиск, нажмите эту же кнопку еще раз. Настройка на радиостанцию вручную В действии ! выше... 1 2 Выберите частоты желаемых радиостанций. При слабом стереофоническо...
Page 64 - Сохранение радиостанций; Автоматическое программирование; Выберите необходимый диапазон FM; Программирование вручную; Прослушивание; Выберите необходимую радиостанцию; Операции с FM RDS; Что можно делать с помощью RDS; Частота
8 РУCCKИЙ Сохранение радиостанций Для каждого диапазона частот можно запрограммировать 6 радиостанций. Автоматическое программирование FM-радиостанций—SSM (Strong-station Sequential Memory—последовательная память для радиостанций с устойчивым сигналом) 1 Выберите необходимый диапазон FM (FM1 – FM3) ...
Page 65 - Сохранение любимых программ; Резервный прием TA
9 РУCCKИЙ Ÿ Выберите один из типов любимых типов программ. или Выберите один из кодов PTY (см. стр. 10). ! Запустите поиск любимой программы. Если есть радиостанция, передающая в эфир программу того же кода PTY, что был Вами выбран, осуществляется настройка на эту радиостанцию. Сохранение любимых пр...
Page 66 - PTY Резервный прием; Для отключения резервного приема PTY; Отслеживание той же программы; Коды PTY; Частота радиостанции
10 РУCCKИЙ PTY Резервный прием Резервный прием PTY позволяет приемнику временно переключаться на любимую программу PTY с любого источника, кроме радиостанции AM. Информацию об активации и выборе предпочитаемого кода PTY для функции резервного приема PTY см. на стр. 16. Индикатор PTY либо загорается,...
Page 67 - Для отключения USB-памяти
11 РУCCKИЙ Воспроизведение из USB-памяти Данное устройство может воспроизводить дорожки MP3/WMA, сохраненные в USB-памяти.Многократное воспроизведение всех дорожек из USB-памяти осуществляется вплоть до смены источника.• Воспроизведение также будет остановлено при извлечении USB-памяти. Нажмите кноп...
Page 69 - Изменение информации на; : Истекшее время воспроизведения и; Другие основные функции; Для отмены блокировки
13 РУCCKИЙ Изменение информации на дисплее При воспроизведении звукового компакт-диска или CD-текста При воспроизведении диска MP3/ WMA * 2 или USB-памяти • Если для параметра “TAG DISP” установлено значение “TAG ON” (см. стр. 17) • Если для параметра “TAG DISP” установлено значение “TAG OFF” : Исте...
Page 70 - Выбор режимов воспроизведения; Настройки звучания
14 РУCCKИЙ Выбор режимов воспроизведения В одно и то же время возможна работа только в одном из следующих режимов воспроизведения. 1 2 Выберите необходимый режим воспроизведения. 7 Повторное воспроизведение Режим Повторное воспроизведение TRK RPT : Текущая дорожка. FLDR RPT * 1 : Все дорожки текущей...
Page 71 - Общие настройки — PSM; Настройка звучания
15 РУCCKИЙ Общие настройки — PSM Можно изменять параметры PSM (предпочитаемый режим настройки), которые перечислены в таблице ниже. 1 2 Выберите параметр PSM. 3 Настройте выбранный параметр PSM. 4 Повторите действия 2 и 3 для настройки других параметров PSM, если необходимо. 5 Завершите процедуру. Н...
Page 74 - Сохранение служб DAB в памяти; действия; Настройка на; Выберите необходимый; Операции с тюнером DAB; Что такое система “DAB”?; Запустите поиск блока трансляции.; Выберите службу (основную
18 РУCCKИЙ Настройка на блок трансляции вручную Запустите поиск блока трансляции, как описано в действии ! в левом столбце. 1 2 Выберите частоты требуемых блоков трансляции. Сохранение служб DAB в памяти Для каждого диапазона частот можно запрограммировать шесть служб DAB (основные службы). 1 Выбери...
Page 75 - Интерфейсного адаптера для iPod; Отслеживание той же; Во время приема службы DAB:
РУCCKИЙ 19 Операции проигрывателя iPod / D. Это устройство готово для работы с проигрывателем Apple iPod или проигрывателя JVC D. с панели управления. Перед использованием проигрывателя iPod или D.:Подключите одно из следующего (приобретаются отдельно) к разъему устройства автоматической смены компа...
Page 76 - Выбор дорожки из меню; Приостанов
20 РУCCKИЙ Выбор дорожки из меню 1 Перейдите главное меню. Теперь кнопки 5 / ∞ / 4 / ¢ функционируют как кнопки выбора меню * . 2 Выберите необходимое меню. Для iPod:PLAYLIST Ô ARTISTS Ô ALBUMS Ô SONGS Ô GENRES Ô COMPOSER Ô (возврат на начало) Для проигрывателя D.:PLAYLIST Ô ARTIST Ô ALBUM Ô GENRE Ô...
Page 77 - Настройка громкости.
РУCCKИЙ 21 Выбор режимов воспроизведения 1 2 Выберите необходимый режим воспроизведения. 7 Повторное воспроизведение ONE RPT Функции, аналогичные функциям “Repeat One” проигрывателя iPod или “Режим повтора = Один трек” проигрывателя D. ALL RPT Функции, аналогичные функциям “Repeat All” проигрывателя...
Page 78 - Обслуживание; Очистка разъемов; Чтобы поместить диск в футляр,; Хранение дисков в чистом виде; Не используйте следующие диски:
22 РУCCKИЙ Обслуживание Очистка разъемов При частом отсоединении разъемы загрязняются.Чтобы снизить уровень загрязнения, периодически проводите очистку разъемов с помощью ватных валиков или ткани, смоченных спиртом, соблюдая при этом меры предосторожности во избежание повреждения разъемов. Конденсац...
Page 79 - Включение питания; Операции с тюнером; Операции с дисками; Общие сведения
РУCCKИЙ 23 Дополнительная информация о приемнике Основные операции Включение питания • Для включения питания приемника также можно использовать кнопку SRC. Если источник готов, воспроизведение также начинается. Выключение питания • Если питание отключается во время прослушивания диска, при последующ...
Page 81 - Общие настройки—PSM
РУCCKИЙ 25 • Данное устройство может воспроизводить файлы MP3, записанные в режиме VBR (переменная скорость в битах). • Максимальное количество символов для следующих элементов ограничено. – Имена папок: 20 символов – Имена файлов: 25 символов – Теги MP3: 128 символов – Теги WMA: 64 символа• Данное ...
Page 82 - Устранение проблем
26 РУCCKИЙ Устранение проблем Не всякое нарушение в работе устройства является результатом его неисправности. Перед обращением в сервисный центр проверьте следующее. Симптомы Способы устранения/Причины Общие сведения • Не слышен звук динамиков. • Установите оптимальный уровень громкости.• Проверьте ...
Page 85 - Технические характеристики; БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА; БЛОК РАДИОПРИЕМНИКА; Радиоприемник в диапазоне FM; ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
РУCCKИЙ 29 Технические характеристики БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА Максимальная выходная мощность: Передние/Задние: 50 Вт на каждый канал Длительная выходная мощность (RMS): Передние/Задние: 19 Вт на канал в при 4 Ω, от 40 Гц до 20 000 Гц и не более чем 0,8% общего гармонического искажения. Импеданс нагруз...
Page 86 - Having TROUBLE with operation?; Please reset your unit; Refer to page of How to reset your unit; Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb?; Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück; Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts; Затруднения при эксплуатации?; Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство; соответствующую страницу
EN, GE, RU 1106DTSMDTJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Затруднения при эксплуатации? Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство Дл...