Page 2 - CAUTION; Caution on volume setting:
2 ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT2. CAUTION : Do not open the top cover. The...
Page 3 - ENGLISH; CONTENTS; To use these buttons for their original functions,
ENGLISH 3 CONTENTS Control panel — KD-G447/KD-G357 ........ 4 Getting started ................................. 5 Basic operations .................................................... 5 Radio operations .............................. 6 FM RDS operations ............................ 7 Searching for y...
Page 4 - Parts identification; Display window; Control panel —
4 ENGLISH Parts identification Display window Control panel — KD-G447/KD-G357 1 5 (up) / ∞ (down) buttons 2 0 (eject) button 3 (standby/on attenuator) button 4 Control dial 5 Remote sensor • For KD-G447: You can control this unit with an optionally purchased remote controller. For details, see page ...
Page 5 - To turn off the power; Basic settings; Canceling the display demonstrations; Finish the procedure.; Getting started; Basic operations
ENGLISH 5 To drop the volume in a moment (ATT) To restore the sound, press the button again. To turn off the power Basic settings • See also “General settings — PSM” on pages 14 – 16. 1 2 1 Canceling the display demonstrations Select “DEMO,” then “DEMO OFF.” 2 Setting the clock Select “CLOCK HOUR”, ...
Page 6 - To restore the stereo effect,; Storing stations in memory; FM station automatic presetting —; Select the FM band (FM1 – FM3) you want to; Radio operations; Start searching for a station.
6 ENGLISH When an FM stereo broadcast is hard to receive Reception improves, but the stereo effect will be lost. To restore the stereo effect, repeat the same procedure. “MONO OFF” appears and the MO indicator goes off. Storing stations in memory You can preset six stations for each band. FM station...
Page 7 - FM RDS operations; What you can do with RDS; Select one of your favorite programme; Manual presetting; Listening to a preset station; Frequency
ENGLISH 7 FM RDS operations What you can do with RDS RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals. By receiving the RDS data, this unit can do the following:• Programme Type (PTY) Search (see the following)• TA (Traffic Announceme...
Page 8 - Using the standby receptions; TA Standby Reception; Start searching for your favorite; Storing your favorite programme
8 ENGLISH Using the standby receptions TA Standby Reception TA Standby Reception allows the unit to switch temporarily to Traffic Announcement (TA) from any source other than AM.The volume changes to the preset TA volume level if the current level is lower than the preset level (seepage 15). To acti...
Page 9 - To deactivate the PTY Standby Reception,; Tracing the same programme—; PTY codes; Station
9 ENGLISH To deactivate the PTY Standby Reception, select “OFF” for the PTY code (see page 15). The PTY indicator goes off. Tracing the same programme— Network-Tracking Reception When driving in an area where FM reception is not sufficient enough, this unit automatically tunes in to another FM RDS s...
Page 10 - Playing a disc in the unit; To stop play and eject the disc; Playing from a USB device; To detach the USB device,
10 ENGLISH Disc / USB device operations : For built-in CD player operations. : For external USB device operations. Playing a disc in the unit All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. To stop play and eject the disc • Press SRC to listen to another playback ...
Page 11 - Other main functions; Skipping tracks quickly during play; To cancel the prohibition,; To fast-forward or reverse the track
11 ENGLISH Other main functions Skipping tracks quickly during play • For MP3/WMA, you can skip tracks within the same folder. Ex.: To select track 32 while playing tracks whose number is a single digit (1 to 9) 1 2 Each time you press the button, you can skip 10 tracks.• After the last track, the f...
Page 12 - Changing the display information; While playing an audio CD or CD Text; Selecting the playback modes
12 ENGLISH Changing the display information While playing an audio CD or CD Text A = B = Disc title/performer * 1 = Track title * 1 [ ] = (back to the beginning) While playing an MP3/WMA disc or USB device • When “TAG DISPLAY” is set to “TAG ON” (see page 16) A = B = Album name/performer (folder nam...
Page 13 - Sound adjustments; Adjusting the sound
13 ENGLISH Indication, [Range] BASS * 1 , [–06 to +06] Adjust the bass. MIDDLE * 1 (mid-range), [–06 to +06] Adjust the mid-range frequencies sound level. TREBLE * 1 , [–06 to +06] Adjust the treble. FADER * 2 , [R06 to F06] Adjust the front and rear speaker balance. BALANCE , [L06 to R06] Adjust th...
Page 14 - General settings — PSM
14 ENGLISH General settings — PSM You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table below and on pages 15 and 16. 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust other PSM items if necessary. 5 Finish the procedure. 1 2 Select a PSM item. 3 Adjust the PSM item selected. Indications Item ( : Ini...
Page 16 - Other external component operations
16 ENGLISH You can connect an external component to the AUX (auxiliary) input jack on the control panel. ~ • You can also select “AUX IN” as the playback source by pressing the SRC (source) button. Ÿ Turn on the connected component and start playing the source. ! Adjust the volume. ⁄ Adjust the soun...
Page 17 - Remote controller —; Installing the lithium coin battery; Main elements and features
17 ENGLISH Remote controller — RM-RK50 KD-G447 can be remotely controlled as instructed here (with an optionally purchased remote controller). We recommend that you use remote controller RM-RK50 with your unit. Installing the lithium coin battery (CR2025) Aim the remote controller directly at the re...
Page 18 - Disc operations; More about this unit
18 ENGLISH Disc operations Caution for DualDisc playback • The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio” standard. Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on this product may not be recommended. General • This unit has been designed to reproduce CDs/...
Page 20 - General settings—PSM
20 ENGLISH • This unit can play back MP3/WMA files meeting the conditions below: – Bit rate of MP3: 16 kbps — 320 kbps – Sampling frequency of MP3: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for MPEG-1) 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz (for MPEG-2) 12 kHz, 11.025 kHz, 8 kHz (for MPEG-2.5) – Bit rate of WMA: 16 kbps — 32 kb...
Page 21 - How to clean the connectors; When storing a disc in its case,; To keep discs clean; Maintenance; Do not use the following discs:
ENGLISH 21 How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors.To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. Moisture condensation Moisture may condense on the...
Page 22 - Symptoms; Troubleshooting
22 ENGLISH Symptoms Remedies/Causes General • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level.• Check the cords and connections. • The unit does not work at all. Reset the unit (see page 3). FM/AM • SSM automatic presetting does not work. Store stations manually. • ...
Page 24 - Specifications; AUDIO AMPLIFIER SECTION; TUNER SECTION
24 ENGLISH Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front/Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: ...
Page 25 - CD PLAYER SECTION
ENGLISH 25 CD PLAYER SECTION Type: Compact disc player Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Number of Channels: 2 channels (stereo) Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range: 96 dB Signal-to-Noise Ratio: 98 dB Wow and Flutter: Less than measurable limit...
Page 26 - РУCCKИЙ; ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
2 РУCCKИЙ Благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства. ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ 1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 12. ПРЕДУПРЕЖ...
Page 27 - CОДЕРЖАНИЕ
3 РУCCKИЙ CОДЕРЖАНИЕ Панель управления — KD-G447/KD-G357 ......................... 4 Начало работы ................................ 5 Основные операции ............................................ 5 Операции с радиоприемником ....... 6Операции с FM RDS .......................... 7 Поиск любимой прог...
Page 28 - Расположение кнопок; Окно дисплея; Панель управления —
4 РУCCKИЙ Расположение кнопок Окно дисплея Панель управления — KD-G447/KD-G357 1 Кнопки 5 (вверх) / ∞ (вниз) 2 Кнопка 0 (извлечение) 3 Кнопка (резервный/работающий аттенюатор) 4 Диcк упрaвлeния 5 Телеметрический датчик • Для KD-G447: Управлять этим устройством можно с помощью дополнительно приобрете...
Page 29 - Основные настройки; Настройка часов; Завершите процедуру.; Начало работы; Основные операции; Настройте громкость.
5 РУCCKИЙ Мгновенное снижение громкости (ATT) Для возврата звука нажмите кнопку еще раз. Выключение питания Основные настройки • См. также раздел “Общие настройки — PSM” на стр. 14 до 16. 1 2 1 Отмена демонстрации функций дисплея Выберите “DEMO”, затем “DEMO OFF”. 2 Настройка часов Выберите “CLOCK H...
Page 30 - Для восстановления эффекта стерео; Сохранение радиостанций; Автоматическое; Выберите необходимый диапазон FM (FM1; Начните поиск радиостанции.; Чтобы остановить поиск,; Настройка на радиостанцию вручную
6 РУCCKИЙ При слабом стереофоническом радиовещании на частоте FM Прием улучшается, но стереоэффект будет потерян. Для восстановления эффекта стерео повторите данную процедуру. Появляется надпись “MONO OFF”, а индикатор MO исчезает. Сохранение радиостанций Для каждого диапазона частот можно запрограм...
Page 31 - Операции с FM RDS; Что можно делать с помощью RDS; Выберите один из типов любимых; Запоминание станций в ручном; Прослушивание; Выберите необходимую радиостанцию; Частота
7 РУCCKИЙ Операции с FM RDS Что можно делать с помощью RDS Система RDS (Radio Data System) позволяет FM-радиостанциям отправлять дополнительный сигнал вместе с обычными сигналами программ. При приеме данных RDS приемник может выполнять следующие операции:• Поиск типа программы (PTY) (см. далее)• При...
Page 32 - Использование функции; Резервный прием TA; Включение функции резервного приема TA; Резервный прием PTY; Запустите поиск любимой; Сохранение любимых программ; Выберите запрограммированный
8 РУCCKИЙ Использование функции резервного приема Резервный прием TA Резервный прием TA позволяет временно переключаться на передачу сообщений о движении на дорогах (TA) с любого источника, кроме радиостанции AM.Громкость устанавливается на запрограммированный уровень TA, если текущий уровень ниже з...
Page 33 - Для отключения резервного приема PTY; Отслеживание той же программы; Коды PTY; Частота радиостанции
9 РУCCKИЙ Для отключения резервного приема PTY выберите “OFF” для кода PTY (см. стр. 15). Индикатор PTY гаснет. Отслеживание той же программы (сеть-отслеживающий прием) При поездке по региону, где невозможен качественный прием в диапазоне FM, данный приемник автоматически настраивается на другую рад...
Page 34 - Для отключения устройства USB
10 РУCCKИЙ Операции с дисками или устройством USB : Для операций со встроенным проигрывателем компакт-дисков. : Для операций с внешним устройством USB. Воспроизведение диска в приемнике Все дорожки будут воспроизводиться последовательно до тех пор, пока не произойдет смена источника или не будет изв...
Page 35 - Другие основные функции; Быстрый пропуск дорожек во; Для отмены блокировки
11 РУCCKИЙ Другие основные функции Быстрый пропуск дорожек во время воспроизведения • Для устройств MP3/WMA можно быстро перейти на дорожку в той же папке. Напр.: Выбор дорожки 32 при воспроизведении дорожек, порядковые номера которых являются однозначными числами (от 1 до 9) 1 2 При каждом нажатии ...
Page 36 - Изменение информации на; При воспроизведении звукового; Выбор режимов воспроизведения
12 РУCCKИЙ Изменение информации на дисплее При воспроизведении звукового компакт-диска или CD-текста A = B = Название диска/исполнитель * 1 = Название дорожки * 1 [ ] = (возврат в начало) При воспроизведении с диска MP3/ WMA или с устройства USB • Если для параметра “TAG DISPLAY” установлено значени...
Page 37 - Настройки звучания; Настройка звучания
13 РУCCKИЙ Индикатор, [Диапазон] BASS * 1 , [от –06 до +06] Настройте низкие частоты. MIDDLE * 1 (Средний диапазон частот), [от –06 до +06]Настройте уровень звука для средних частот. TREBLE * 1 , [от –06 до +06] Настройте верхние частоты. FADER * 2 , [от R06 до F06] Настройка баланса передних и задн...
Page 38 - Общие настройки — PSM
14 РУCCKИЙ Общие настройки — PSM Можно изменять параметры PSM (предпочитаемый режим настройки), которые перечислены в таблице далее и на стр. 15 и 16. 4 Повторите действия 2 и 3 для настройки других параметров PSM, если необходимо. 5 Завершите процедуру. 1 2 Выберите параметр PSM. 3 Настройте выбран...
Page 40 - Другие операции с внешним устройством
16 РУCCKИЙ Ко входному разъему AUX (дополнительный) на панели управления могут подключаться внешние устройства. ~ • Можно также выбрать “AUX IN” в качестве источника воспроизведения, нажав кнопку SRC (источник звука). Ÿ Включите подключенное устройство и начните воспроизведение звука с его помощью. ...
Page 41 - Установка литиевой батареи-; Основные элементы и функции
17 РУCCKИЙ Пульт дистанционного управления — RM-RK50 Согласно приведенным в настоящем документе инструкциям, KD-G447 можно управлять в дистанционном режиме (с помощью дополнительно приобретенного пульта дистанционного управления). Для управления данным устройством рекомендуется использовать пульт ди...
Page 42 - Операции с дисками; Общие сведения; Включение питания; Операции с тюнером
18 РУCCKИЙ Операции с дисками Предостережение для воспроизведения дисков DualDisc • Сторона диска DualDisc, отличная от DVD, не совместима со стандартом “Compact Disc Digital Audio”. Поэтому не рекомендуется использовать сторону диска DualDisc, отличную от DVD, на данном устройстве. Общие сведения •...
Page 44 - Общие настройки—PSM
20 РУCCKИЙ • Файлы MP3/WMA отображаются на данном приемнике в соответствии со следующими характеристиками: – Битрейт для МР3: 16 кбит/с — 320 кбит/с – Частота передачи данных для МР3: 48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц (для MPEG-1) 24 кГц, 22,05 кГц, 16 кГц (для MPEG-2) 12 кГц, 11,025 кГц, 8 кГц (для MPEG-2,5...
Page 45 - Очистка разъемов; Чтобы поместить диск в футляр,; Хранение дисков в чистом виде; Обслуживание; Не используйте следующие диски:
21 РУCCKИЙ Очистка разъемов При частом отсоединении разъемы загрязняются.Чтобы снизить уровень загрязнения, периодически проводите очистку разъемов с помощью ватных валиков или ткани, смоченных спиртом, соблюдая при этом меры предосторожности во избежание повреждения разъемов. Конденсация влаги Влаг...
Page 46 - Симптомы; Устранение проблем
22 РУCCKИЙ Симптомы Способы устранения/Причины Общие сведения • Не слышен звук динамиков. • Установите оптимальный уровень громкости.• Проверьте кабели и соединения. • Приемник не работает. Перенастройте приемник (см. стр. 3). FM/AM • Автоматическое программирование SSM не работает. Сохраните радиос...
Page 48 - Технические характеристики; БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА
24 РУCCKИЙ Технические характеристики БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА Максимальная выходная мощность: Передние/Задние: 50 Вт на каждый канал Длительная выходная мощность (RMS): Передние/Задние: 19 Вт на канал в при 4 Ω, от 40 Гц до 20 000 Гц и не более чем 0,8% общего гармонического искажения Импеданс нагрузк...
Page 49 - БЛОК ПРОИГРЫВАТЕЛЯ КОМПАКТ-ДИСКОВ
25 РУCCKИЙ БЛОК ПРОИГРЫВАТЕЛЯ КОМПАКТ-ДИСКОВ Тип: проигрыватель компакт-дисков Система обнаружение сигнала: бесконтактное оптическое считывание (полупроводниковый лазер) Число каналов: 2 канала (стерео) Частотная характеристика: от 5 Гц до 20 000 Гц Динамический диапазон: 96 дБ Отношение сигнал/поме...
Page 50 - УВАГА; Попередження щодо настройок
2 УКРАЇНА Дякуємо за придбання продукції JVC. Перед роботою уважно ознайомтеся з усіма інструкціями; досягти найкращої роботи пристрою можна тільки добре розуміючи їх. ВАЖЛИВО ДЛЯ ЛАЗЕРНИХ ПРИСТРОЇВ 1. ЛАЗЕРНИЙ ПРИСТРІЙ КЛАСУ 12. УВАГА : Не відкривайте верхню кришку. В пристрої немає частин, які міг...
Page 51 - УКРАЇНА; ЗМІСТ
УКРАЇНА 3 ЗМІСТ Панель керування — KD-G447/KD-G357 ................................ 4 Початок роботи ................................ 5 Основні функції ..................................................... 5 Функції радіо ................................... 6Функції FM RDS .............................
Page 52 - Визначення частин; Вікно дисплея; Панель керування —
4 УКРАЇНА Визначення частин Вікно дисплея Панель керування — KD-G447/KD-G357 1 Кнопки 5 (вгору) / ∞ (вниз) 2 Кнопка 0 (виймання) 3 Кнопка (очікування – на аттенюаторі) 4 Ручка керування 5 Дистанційний датчик • Для KD-G447: Ви можете керувати цим пристроєм за допомогою додатково придбаного пульту дис...
Page 53 - Основні параметри; Скасування показів на дисплеї; Початок роботи; Основні функції; Регулювання гучності.
УКРАЇНА 5 Миттєве зниження гучності (ATT) Щоб відновити звучання, знову натисніть на кнопку. Для вимкнення живлення Основні параметри • Див. також “Загальні параметри – PSM” на стор. 14 – 16. 1 2 1 Скасування показів на дисплеї Виберіть “DEMO”, а потім “DEMO OFF”. 2 Встановлення годинника Виберіть “...
Page 54 - Щоби відновити стереоефект,; Занесення станцій у пам’ять; Автоматичне запам’ятання FM-; ви бажаєте запам’ятовувати станції.; Функції радіо; Запустіть пошук станції.; Ручне налаштування на станцію
6 УКРАЇНА Коли прийом радіостанції FM-стерео утруднений Прийом покращується, але стереоефект буде втрачено. Щоби відновити стереоефект, повторіть ту ж саму процедуру. На табло з’явиться “MONO OFF”, а індикатор MO погасне. Занесення станцій у пам’ять Ви можете занести в пам’ять шість станцій для кожн...
Page 55 - Функції FM RDS; Що можна робити з RDS; Запам’ятовування станції в; Прослуховування радіостанції, що
УКРАЇНА 7 Функції FM RDS Що можна робити з RDS Система передачі радіоданих (RDS) дозволяє FM-станціям посилати додатковий сигнал поряд з їхніми звичайними програмними сигналами. Приймаючи радіодані, цей пристрій може робити за їх допомогою наступне:• вести пошук програми за типом (PTY) (див. наступн...
Page 56 - Прийом вибраних програм; Прийом повідомлень про стан; Почніть пошук вашої улюбленої; Занесення у пам’ять улюблених
8 УКРАЇНА Прийом вибраних програм Прийом повідомлень про стан дорожнього руху у режимі очікування Функція прийому повідомлень про стан дорожнього руху (ТА) у режимі очікування дозволяє тимчасово переключатись у режим повідомлень про стан дорожнього руху з будь-якого джерела, крім діапазону АМ.Рівень...
Page 57 - Відстеження однієї програми; Коди PTY
9 УКРАЇНА Щоби відключити режим прийому вибраних програм у режимі очікування, виберіть “OFF” (відключити) для коду PTY (див. стор.15). Індикатор PTY погасне. Відстеження однієї програми — Прийом з мережевим відстеженням При перетинанні місцевості, де FM-прийом недостатньо якісний, система автоматичн...
Page 58 - Програвання диску в пристрої; Якщо USB-пристрій було підключено...
10 УКРАЇНА Функції диску та пристрою USB : Про функції вмонтованого програвача компакт-дисків. : Про функції зовнішнього пристрою USB. Програвання диску в пристрої Усі доріжки будуть програватись у повторному режимі, доки не буде змінено джерело або висунуто диск. Щоби припинити програвання та висун...
Page 59 - Інші основні функції; Швидкий пропуск звукових; Щоби відмінити блокування,
11 УКРАЇНА Інші основні функції Швидкий пропуск звукових доріжок під час відтворення • Працюючи з доріжками форматів MP3/WMA, ви можете пропускати деякі з них, якщо вони знаходяться в одній папці. Напр.: Для вибору доріжки за номером 32 підчас відтворення доріжок з однозначним порядковим номером (ві...
Page 60 - Зміна інформації, що; Під час програвання аудіо CD-диску; Вибір режимів програвання
12 УКРАЇНА Зміна інформації, що відображається Під час програвання аудіо CD-диску або диску CD Text A = B = Заголовок диску/виконавець * 1 = Заголовок доріжки * 1 [ ] = (назад до початку) Під час відтворення диску з MP3/ WMA або пристрою USB • Коли параметр “TAG DISPLAY” встановлено на “TAG ON” (див...
Page 61 - Регулювання звуку; Налаштування звуку
13 УКРАЇНА Індикація, [Діапазон] BASS * 1 , [від –06 до +06] Налаштування низьких частот. MIDDLE * 1 (середній діапазон), [від –06 до +06] Відрегулювати рівень звуку для середніх частот. TREBLE * 1 , [від –06 до +06] Налаштування високих частот. FADER * 2 , [від R06 до F06] Налаштування балансу звуч...
Page 62 - Загальні параметри — PSM
14 УКРАЇНА Загальні параметри — PSM Можна змінювати режими PSM (режим преференційних налаштувань), що наведені у наступній таблиці та на сторінках 15 і 16. 4 Повторіть етапи 2 і 3, щоби налаштувати інші режими PSM (у разі необхідності). 5 Кінець процедури. 1 2 Виберіть режим PSM. 3 Налаштуйте вибран...
Page 64 - Ввімкніть приєднаний пристрій; Інші функції зовнішніх компонентів
16 УКРАЇНА Ви можете підключити зовнішній компонент до гнізда вхідного сигналу AUX (зовнішній), розташованого на панелі керування. ~ • Також можна вибрати в якості джерела відтворення “AUX IN” (вхід зовнішнього пристрою), натиснувши на кнопку SRC (джерело звуку). Ÿ Ввімкніть приєднаний пристрій та п...
Page 65 - Встановлення літієвої таблеткової; Головні елементи й функції
17 УКРАЇНА Дистанційний блок керування — RM-RK50 Система KD-G447 може керуватися дистанційно за наведеними тут інструкціями (за допомогою пульта дистанційного керування, який можна придбати окремо). Ми рекомендуємо для вашої системи користуватись пультом дистанційного керування RM-RK50. Встановлення...
Page 66 - Робота з дисками; Загальні несправності; Включення живлення; Робота з тюнером
18 УКРАЇНА Робота з дисками Застереження при програванні дисків DualDisc • Сторона дисків “DualDisc”, що не призначена для DVD, не відповідає стандартові цифрових аудіо компакт-дисків. Тобто, програвання тієї сторони дисків DualDisc, що не призначена для DVD, на цій системі не рекомендовано. Загальн...
Page 68 - Загальні параметри—PSM
20 УКРАЇНА • Ця система може програвати файли MP3/WMA за наступних умов: – Бітрейт для MP3: 16 кбіт/с — 320 кбіт/с – Частота дискретизації для MP3: 48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц (для MPEG-1) 24 кГц, 22,05 кГц, 16 кГц (для MPEG-2) 12 кГц, 11,025 кГц, 8 кГц (для MPEG-2,5) – Бітрейт для WMA: 16 кбіт/с — 32 ...
Page 69 - Як чистити з’єднувачі; Виймаючи диск з коробки,; Вкладаючи диск у коробку,; Чищення дисків; Обслуговування; Не користуйтеся наступними дисками:
УКРАЇНА 21 Як чистити з’єднувачі Часте від’єднання з’єднувачів погіршує їх стан.Для зменшення ризику виведення з ладу періодично обережно протирайте з’єднувачі ватним тампоном або тканиною, змоченою у спирті, аби не пошкодити їх. Конденсація вологи Волога може конденсуватись на лінзі всередині систе...
Page 70 - Симптоми; Пошук та усунення несправностей
22 УКРАЇНА Симптоми Засоби виправлення/Причини Загальні несправності • З колонок не чути звук. • Налаштуйте гучність до оптимального рівня.• Перевірте шнури та з’єднання. • Пристрій не працює взагалі. Повторно налаштуйте систему (див. стор. 3). FM/AM • Автоматичне програмування станцій SSM не функці...
Page 72 - Характеристики; АУДІО ПІДСИЛЮВАЧ; ТЮНЕР
24 УКРАЇНА Характеристики АУДІО ПІДСИЛЮВАЧ Максимальна вихідна потужність: Передні/задні колонки: 50 Вт на канал Тривала вихідна потужність (ефективна): Передні/задні колонки: 19 Вт на канал на 4 Ом, від 40 Гц до 20 000 Гц при не більш ніж 0,8% загальних нелінійних викривлень Імпеданс навантаження: ...
Page 73 - ПРОГРАВАЧ КОМПАКТ-ДИСКІВ
УКРАЇНА 25 ПРОГРАВАЧ КОМПАКТ-ДИСКІВ Тип: Програвач компакт-дисків Система виявлення сигналу: Безконтактне оптичне знімання (напівпровідниковим лазером) Кількість каналів: 2-канальний (стерео) Частотні характеристики: 5 Гц – 20 000 Гц Динамічний діапазон: 96 дБ Співвідношення “сигнал/шум”: 98 дБ Коеф...
Page 74 - Having TROUBLE with operation?; Please reset your unit; Refer to page of How to reset your unit; Затруднения при эксплуатации?; Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство; Для получения информации о перезагрузке Вашего устройства; Маєте ПРОБЛЕМУ з функціонуванням?; Повторно налаштуйте систему; Див. сторінку “Як повторно налаштувати пристрій”; © 2007 Victor Company of Japan, Limited
EN, RU, UK 1107DTSMDTJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Затруднения при эксплуатации? Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство Для получения информации о перезагрузке Вашего устройства обратитесь на соответствующую страницу Маєте ПРОБЛ...