Page 3 - Contents; ภาษาไทย
i Contents English ...................................................................................... 1Français .................................................................................. 18 香港繁體 .................................................................................. 27 Indones...
Page 5 - For more information; Settings; English
1 For more information Read the Quick Start Guide included with your device. Go to http://consumer.huawei.com/en/ to download the user guide for your device (including safety information) and read the FAQ, privacy policy, and other information. Go to Settings > All > About phone > Legal inf...
Page 6 - Your phone at a glance
2 Your phone at a glance Before you start, let's take a look at your new phone.Press and hold the power button to turn your phone on or off. To forcibly restart your phone, press and hold the power button until your phone vibrates. Headset jack Microphone Speaker Microphone Earpiece Home Return Rece...
Page 7 - Getting started
3 Getting started Follow the instructions in the following figures to set up your phone. Do not insert or remove a SIM card when your phone is turned on. Please exercise caution when using the SIM ejector pin to avoid hurting your fingers or damaging your phone. Store your pin in a safe place out of...
Page 8 - Legal Notice; Trademarks and Permissions; Notice
4 Legal Notice Copyr ight © Huawei Technologies Co ., Ltd. 2015. A ll r i ght s r eserved. No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means without prior written consent of Huawei Technologies Co., Ltd. and its affiliates ("Huawei").The product described in...
Page 9 - T h ir d -P ar ty S of twar e S t atement
5 not be activated or may be limited by local network operators or network service providers.Thus, the descriptions herein may not exactly match the product or its accessories which you purchase.Huawei reserves the right to change or modify any information or specifications contained in this manual ...
Page 11 - Personal Information and Data Security
7 Personal Information and Data Security The use of some functions or third-party applications on your device could result in your personal information and data being lost or becoming accessible to others. Several measures are recommended to help you protect personal and confidential information. • ...
Page 12 - Safety information; Electronic device; Pr otec ting yo ur hea ring when using a hea dset
8 Safety information This section contains important information about the operation of your device. It also contains information about how to use the device safely. Read this information carefully before using your device. Electronic device Do not use your device if using the device is prohibited. ...
Page 13 - Operating envir onme nt
9 Ar eas with flammables and explosives • Do not use the device where flammables or explosives are stored (in a gas station, oil depot, or chemical plant, for example). Using your device in these environments increases the risk of explosion or fire. In addition, follow the instructions indicated in ...
Page 16 - Ba ttery safety
12 • If your charger has been exposed to water, other liquids, or excessive moisture, take it to an authorized service center for inspection. • Ensure that the charger meets the requirements of Clause 2.5 in IEC60950- 1/EN60950-1/UL60950-1 and has been tested and approved according to national or lo...
Page 17 - Cleaning a nd ma intena nc e
13 • Do not allow children or pets to bite or suck the battery. Doing so may result in damage or explosion. • Do not smash or pierce the battery, or expose it to high external pressure. Doing so may lead to a short circuit or overheating. • Do not drop the device or battery. If the device or battery...
Page 18 - EU regulato ry co nfo rma nc e; Body worn operation
14 • Do not dismantle or remanufacture the device and its accessories. This voids the warranty and releases the manufacturer from liability for damage. In case of damage, contact an authorized service center for assistance or repair. • If the device screen is broken in a collision, immediately stop ...
Page 19 - Statement
15 exposure to radio waves. These guidelines were developed by the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), an independent scientific organization, and include safety measures designed to ensure the safety of all users, regardless of age and health.The Specific Absorpt...
Page 20 - FCC Regu latory Compliance
16 FCC Regu latory Compliance Body worn operation The device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 1.0 cm from your body. Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not composed of metal components. Keep the device away fro...
Page 22 - Pour plus d'informations; Paramètres
18 Pour plus d'informations Lire le Guide de Démarrage Rapide inclus dans votre appareil. Allez sur Paramètres > À propos du téléphone > Informations légales pour lire les informations juridiques. Veuillez visiter http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ pour le s informations les plus à...
Page 23 - Votre téléphone en un clin d’œil
19 Votre téléphone en un clin d’œil Commençons par une vue générale de votre téléphone.Maintenez le button d’alimentation appuyé pour allumer ou éteindre votre téléphone. Pour un rallumage forcé, maintenez le bouton d'alimentation appuyé jusqu'à la vibration de votre téléphone. Prise micro-casque Mi...
Page 24 - Commencer
20 Commencer Suivez les instructions des illustrations suivantes pour installer votre téléphone. Eteindre votre téléphone avant d'insérer ou de retirer une carte SIM. Veuillez faire attention lors de l'utilisation d'une épingle à éjection de SIM afin d'éviter de vous faire mal aux doigts ou d'endomm...
Page 25 - Mention légale; Politique de confidentialité; Informations relatives à la sécurité; Interfér enc es avec des équipements médic aux
21 Mention légale Copyr ight © Huawei Technologies Co ., Ltd. 2015. Tou s dro its rés ervés. CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE EN AUCUN CAS UNE FORME DE GARANTIE. Politique de confidentialité Pour une meilleure compréhension de la protection des informations perso...
Page 26 - Envir onnement d’ exploitation
22 utilisez un stimulateur cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au stimulateur cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre poche avant. Envir onnement d’ exploitation • Pour prévenir tout risque de lésions auditives, évitez d'écouter à volume élevé pendant de longues périodes. • Les tempé...
Page 27 - Protection de l'environnement; Co nf ormité r églementaire UE; Utilisation près du corps
23 • L'appareil dispose d'une batterie intégrée non amovible. N'essayez pas de retirer la batterie, car cela pourrait endommager l'appareil. Faites remplacer la batterie dans un centre de réparation agréé. • L'appareil et ses accessoires ne sont pas conçus pour être utilisés par des enfants. Les enf...
Page 28 - Déclaration
24 mesures de sécurité destinées à protéger tous les utilisateurs, quels que soient leur âge et leur état de santé.Le DAS (débit d'absorption spécifique) est l'unité de mesure de la quantité d'énergie radiofréquence absorbée par le corps humain lors de l'utilisation d'un appareil. La valeur DAS corr...
Page 29 - Confor mité réglementair e FCC
25 Confor mité réglementair e FCC Utilisation près du corps L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé à l'oreille ou à une distance de 1,0 cm de votre corps. Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels que le boîtier ou l'étui, ne sont pas composés d'éléments métallique...
Page 31 - 更多資訊; 設定
27 更多資訊 請閱讀附帶於您的裝置的新手指南。 前往 設定 > 關於手機 > 法律資訊 以閱讀法律資訊。 請瀏覽 http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ 以取得您所在國家 或地區的最新聯絡資訊。 本指南中的所有圖片及插圖,包括但不限於手機顏色、大小及顯示內 容,僅供您參考。實際產品或有差異。本指南中的任何內容均不構成 任何形式的明示或暗示保證。 香港繁體
Page 32 - 手機概覽
28 手機概覽 開始使用前,讓我們先看一看您的新手機。 長按電源鍵以開啟或關閉您的手機。 若要強行重新啟動您的手機,長按電源鍵直至您的手機震動。 ৶㷬ݎՍ ⟂利ঊ 㠸利֘ ⟂利ঊ 刴ঊ П売ٳ ଏ֛揗 ߂䌗嫳 䖚㘟ܶॐ Ұ俠۟㚙֘ ӹ㥝ڧ㷬 ܷ扸 朅࢛ܷ扸 ڳֺ;9(ݎՍ SOIXU9*Ԫࠤ ڳֺ9/3Ԫࠤ
Page 33 - 開始使用
29 開始使用 請遵循下圖指示以設定您的手機。 請勿在手機開啟時插入或移除 SIM 卡。 請小心謹慎使用 SIM 卡頂針以避免損傷您的手指或損壞您的手機。 請 存放頂針於兒童無法觸及的安全位置以避免他們意外吞下頂針或受 傷。 較上位置的卡槽可能不支援 nano-SIM 卡。如果不支援,您只可以插 入 microSD 卡。
Page 34 - 法律通知; 版權所有; 安全資訊; 醫療設備的干擾
30 法律通知 版權所有 © 華為技術有限公司 2015 。保留一切權利。 本文件用途只提供資訊,並不構成任何形式的保證。 私隱政策 如要深入了解我們如何保障您的個人資料,請前往 http://consumer.huawei.com/privacy-policy 參考私隱政策。 安全資訊 本部分包含關於裝置的重要資訊。亦包括如何安全使用裝置的資訊。使用 裝置前請仔細閱讀此資訊。 醫療設備的干擾 • 請遵循由醫院及健康護理中心訂立的規則。請勿在禁止使用裝置的地 方使用裝置。 • 某些無線裝置可能影響助聽器或起搏器的效能。向您的服務供應商查 詢更多資訊。 • 起搏器製造商建議在手機與起搏器之間保持...
Page 36 - 符合歐盟規範; 身體攜帶操作
32 符合歐盟規範 身體攜帶操作 當裝置在耳邊使用或與身體保持距離 1.5 公分,才符合 RF 規格。請確保裝 置配件、例如裝置箱及裝置皮套,無包含金屬元件。保持身體遠離裝置以 符合距離需求。 憑證資訊 (SAR) 本裝置符合無線電波暴露準則的規定。 本裝置為低功率無線電話筒與接收器。按照國際指引建議,本裝置的設計 未超出無線電波暴露限制。這些指引是由國際非電離輻射保護委員 (ICNIRP) 制訂,一間獨立科學機構,並包括安全措拖以確保所有使用者的 安全,不論他們的年齡及健康程度。 特定吸收率 (SAR) 是一種單位,用於測量人體使用裝置時吸收多少的射頻 能量。 SAR 值是在實驗室以裝置最大...
Page 37 - FCC
33 裝置可能會根據當地網絡被限制使用。 2.4 GHz 頻段限制: 挪威 :此分款不適用於距離新奧爾松中心半徑小於 20 公里的地理區域。 FCC 監管合規 身體攜帶操作 當裝置在耳邊使用或與身體保持距離 1.0 公分,才符合 RF 規格。請確保裝 置配件、例如裝置箱及裝置皮套,無包含金屬元件。保持身體遠離裝置以 符合距離需求。 憑證資訊 (SAR) 本裝置的設計同樣是符合聯邦通訊委員會設立的無線電波暴露需求。 由美國採用的 SAR 限制為每一克的人體組織平均值為 1.6 W/kg 。本裝置類 型向 FCC 匯報的最高 SAR 值符合此限制。 本裝置類型向 FCC 匯報在耳邊使用時的最高 S...
Page 38 - Untuk informasi lainnya; Pengaturan; Indonesia
34 Untuk informasi lainnya Bacalah Panduan Memulai Cepat yang disertakan dengan perangkat Anda. Buka Pengaturan > Tentang ponsel > Informasi hukum untuk membaca informasi hukum. Harap kunjungi http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ untuk mendapatkan informasi kontak terkini untuk negar...
Page 39 - Sekilas tentang ponsel Anda
35 Sekilas tentang ponsel Anda Sebelum Anda memulai, mari kita lihat ponsel baru Anda.Tekan terus tombol daya untuk menghidupkan atau mematikan ponsel. Untuk memulai ulang paksa ponsel Anda, tekan terus tombol daya sampai ponsel bergetar. Colokan headset Mikrofon Speaker Mikrofon Lubang suara Layar ...
Page 40 - Cara memulai
36 Cara memulai Ikuti petunjuk di dalam gambar berikut ini untuk menyiapkan ponsel Anda. Jangan masukkan atau mengeluarkan kartu SIM saat ponsel Anda dihidupkan. Harap berhati-hati saat menggunakan penusuk pelontar SIM untuk menghindari melukai jari Anda atau merusak ponsel. Simpan penusuk tersebut ...
Page 41 - Pemberitahuan Hukum; Kebija kan Pr ivasi; Informasi keselamatan; Gangguan dengan pera latan medis
37 Pemberitahuan Hukum Hak Cipta © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Hak cipta dilindungi undang-undang. DOKUMEN INI HANYA UNTUK TUJUAN INFORMASI SEMATA, DAN TIDAK MEMBERIKAN JAMINAN DALAM BENTUK APA PUN. Kebija kan Pr ivasi Untuk lebih memahami bagaimana kami melindungi informasi pribadi Anda, si...
Page 42 - Lingkungan pengoperasian
38 Lingkungan pengoperasian • Untuk mencegah kerusakan pendengaran, jangan dengarkan dalam volume tinggi untuk waktu lama. • Suhu pengoperasian yang ideal adalah 0 °C hingga 35 °C. Suhu penyimpanan yang ideal adalah -20 °C hingga 45 °C. Hawa panas atau dingin ekstrem dapat merusak perangkat atau aks...
Page 43 - Perlindungan lingkungan; Kep a tu ha n t er ha da p per at ur an Uni Er opa; Pengoperasian saat dikenakan pada tubuh
39 • Perangkat dan aksesorinya tidak untuk digunakan oleh anak-anak. Penggunaan perangkat oleh anak-anak hanya diizinkan bila di bawah pengawasan orang dewasa. Perlindungan lingkungan • Pembuangan perangkat ini dan aksesorinya (jika disertakan), seperti adaptor daya, headset, dan baterai tidak boleh...
Page 44 - Pernyataan; Kepatuhan terhadap Pera tura n FCC
40 Nilai SAR tertinggi yang dilaporkan untuk tipe perangkat ini ketika dites di telinga adalah 0,390 W/kg, dan ketika dikenakan di tubuh adalah 1,020 W/kg. Pernyataan Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. menyatakan bahwa perangkat ini telah mematuhi persyaratan penting dan ketentuan relevan lai...
Page 45 - Pernyataan FCC
41 Nilai SAR tertinggi yang dilaporkan ke FCC untuk tipe perangkat ini ketika digunakan di telinga adalah 0,78 W/kg, dan ketika dikenakan dengan benar pada tubuh adalah 0,65 W/kg, dan ketika menggunakan fungsi hotspot Wi-Fi adalah 0,70 W/Kg. Pernyataan FCC Peralatan ini telah diuji dan telah mematuh...
Page 46 - Untuk maklumat lanjut; Tetapan; Melayu
42 Untuk maklumat lanjut Baca Panduan Mula Pantas disertakan bersama peranti anda. Pergi ke Tetapan > Mengenai telefon > Maklumat undang-undang untuk membaca maklumat undang-undang. Sila lawati http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ untuk maklumat hubungan terkini untuk negara atau wil...
Page 47 - Telefon anda sekilas pandang
43 Telefon anda sekilas pandang Sebelum mulakan, mari lihat telefon baru anda.Tekan dan tahan butang kuasa untuk menghidupkan atau mematikan telefon. Untuk memaksa telefon anda untuk mula semula, tekan dan tahan butang kuasa sehingga telefon anda bergetar. Bicu set kepala Mikrofon Pembesar suara Mik...
Page 48 - Bermula
44 Bermula Ikut arahan dalam gambarajah berikut untuk melengkapkan persediaan telefon. Jangan sisip atau alih keluarkan kad SIM semasa telefon anda dihidupkan. Sila berhati-hati semasa menggunakan pin keluarkan SIM bagi mengelak kecederaan pada jari atau kerosakan pada telefon anda. Simpan pin anda ...
Page 49 - Notis Perundangan; Da sa r Priva si; Maklumat keselamatan; Gangguan dengan pera latan perubata n
45 Notis Perundangan Hak Cipta © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Hak cipta terpelihara DOKUMEN INI ADALAH UNTUK TUJUAN MAKLUMAT SAHAJA, DAN TIDAK MEMBENTUK APA-APA JENIS WARANTI. Da sa r Priva si Untuk lebih memahami bagaimana kami melindungi maklumat peribadi anda, sila lihat dasar privasi di h...
Page 50 - Persekitar an pengendalian
46 mengelakkan kemungkinan gangguan dengan perentak jantung. Jika anda menggunakan perentak jantung, pegang peranti pada bahagian yang bertentangan dengan perentak jantung dan jangan bawa peranti di poket depan anda. Persekitar an pengendalian • Untuk mengelakkan kemungkinan kerosakan pendengaran, j...
Page 51 - Perlindungan alam sekitar; Pe ma tuha n per unda ngan EU; Pengendalian dipakai pada badan
47 • Buang bateri yang digunakan mengikut peraturan tempatan. Penggunaan bateri dengan salah boleh menyebabkan kebakaran, letupan atau bahaya lain. • Peranti mempunyai bateri terbina dalam yang tidak boleh dicabut. Jangan cuba cabut bateri, jika tidak, peranti mungkin rosak. Untuk menggantikan bater...
Page 52 - Kenyataan
48 Kadar Penyerapan Khusus (SAR) adalah unit yang mengukur jumlah tenaga frekuensi radio yang diserap oleh badan semasa menggunakan peranti. Nilai SAR ditentukan pada aras kuasa tertinggi yang disahkan dalam keadaan makmal, tetapi tahap SAR yang sebenar apabila digunakan boleh berada di bawah nilai....
Page 53 - Pematuhan Perundangan FCC
49 Pematuhan Perundangan FCC Pengendalian dipakai pada badan Peranti mematuhi spesifikasi RF apabila digunakan berdekatan telinga anda atau pada jarak 1.0 cm dari badan anda. Pastikan aksesori peranti seperti bekas peranti dan pemegang peranti tidak mempunyai komponen logam. Pastikan peranti jauh da...
Page 55 - Para mais informação; Definições; Português
51 Para mais informação Leia o Manual de Iniciação incluído com o seu dispositivo. Ir para Definições > Sobre o telefone > Informações legais para ler informação legal. Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ para a informação de contacto mais actualizada para o seu país ou regiã...
Page 56 - Início
52 Início Antes de começar, vamos dar uma vista de olhos no seu novo telefone.Pressione continuamente no botão ligar/desligar para ligar ou encerrar o telefone. Para forçar o telefone a reiniciar, pressione o botão ligar/desligar até o telefone vibrar. Entrada do auricular Microfone Altifalante Micr...
Page 57 - Iniciação
53 Iniciação Siga as instruções nas figuras seguintes para configurar o seu telefone. Não insira ou remova um cartão SIM quando o telefone está ligado. Tenha cuidado ao utilizar o ejector pin do cartão SIM ejector pin para evitar ferir os dedos ou danificar o telefone. Coloque o pin em um local segu...
Page 58 - Aviso legal; Política de privac idade; Informações de segurança; Interfer ênc ia c om equipamentos médicos
54 Aviso legal Copyr ight © Huawei Technologies Co ., Ltd. 2015. Todo s os direitos reser vados. ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A FINS INFORMATIVOS E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA. Política de privac idade Para compreender melhor como nós protegermos as suas informaçãoes pessoais...
Page 59 - Ambiente de func ionamento
55 pacemaker, mantenha o dispositivo no lado oposto ao do pacemaker e não transporte o dispositivo no bolso da frente. Ambiente de func ionamento • Para prevenir eventuais danos auditivos, não use o volume em níveis elevados durante longos períodos. • As temperaturas ideais de funcionamento situam-s...
Page 60 - Protec ção ambiental; Co nf ormidade regu lamentar da UE; Utilização junto ao corpo
56 • O dispositivo tem uma bateria não amovível incorporada. Não tente remover a bateria. Caso contrário, o dispositivo pode ficar danificado. Para substituir a bateria, leve o dispositivo a um centro de assistência autorizado. • O dispositivo e os respectivos acessórios não foram concebidos para se...
Page 61 - Declaração
57 independente, e incluem medidas de segurança para todos os utilizadores, independentemente da idade e do estado de saúde.A taxa de absorção específica (SAR) é a unidade de medida para a quantidade de energia de radiofrequência absorvida pelo corpo durante a utilização de um dispositivo. O valor d...
Page 62 - Confor mida de regulamentar da FCC
58 Restrições na banda de 2,4 GHz:Noruega : Esta subsecção não se aplica à área geográfica num raio de 20 km desde o centro de Ny-Ålesund. Confor mida de regulamentar da FCC Utilização junto ao corpo O dispositivo está em conformidade com as especificações de radiofrequência emitidas quando é utiliz...
Page 64 - Настройки
60 Дополнительная информация Благодарим за выбор абонентского терминала HUAWEI P8 lite модели ALE-L21 ( далее по тексту " Устройство ")! Прочтите краткое руководство пользователя , входящее в комплект поставки устройства . Нажмите Настройки > О телефоне > Правовая информация , чтобы по...
Page 67 - Уведомления; Меры
63 Уведомления Copyri ght © Huawei Technol ogi es Co. , Ltd. 2015. Все права защищены . ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО В ИНФОРМАЦИОННЫХ ЦЕЛЯХ БЕЗ КАКИХ - ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ НЕЯВНЫХ ГАРАНТИЙ . Политика конфиденциальности Меры , принимаемые компанией Huawei для защиты Вашей личной информации , опи...
Page 70 - Декларация
66 содержать металлических деталей . Держите устройство на указанном расстоянии от тела . Информация о сертификации (SAR) Данное устройство удовлетворяет предельно допустимым уровням излучения радиочастотной энергии . Данное устройство является приемопередатчиком радиосигналов малой мощности . Данно...
Page 72 - Заявление
68 Максимальное значение SAR для устройств данного типа , заявленное Федеральной комиссии по связи , при использовании устройства около уха составляет 0,78 Вт / кг , при правильном ношении на теле - 0,65 Вт / кг , при использовании функции беспроводной точки доступа Wi-Fi - 0,70 Вт / кг . Заявление ...
Page 77 - đặ
73 Để bi ế t thêm thông tin Hãy đọ c H ướ ng d ẫ n nhanh đ i kèm v ớ i thi ế t b ị c ủ a b ạ n. Truy c ậ p vào Cài đặ t > Gi ớ i thi ệ u v ề đ i ệ n tho ạ i > Thông tin pháp lý để đọ c các thông tin pháp lý. Vui lòng truy c ậ p http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ để bi ế t thông tin...
Page 82 - ườ; đổ; đị; n hành Thi
78 B ả o v ệ môi t r ườ ng • Thi ế t b ị và các ph ụ ki ệ n c ủ a nó (n ế u có), nh ư b ộ chuy ể n đổ i ngu ồ n, tai nghe và pin không đượ c th ả i b ỏ cùng v ớ i rác th ả i sinh ho ạ t. • Vi ệ c th ả i b ỏ thi ế t b ị và các ph ụ ki ệ n c ủ a nó ph ả i tuân th ủ các quy đị nh c ủ a đị a ph ươ ng. H...
Page 85 - สําหรับข้อมูลเพิ่มเติม; การตั้งค่า
ภาษาไทย 81 สําหรับข้อมูลเพิ่มเติม อ่านคู่มือเริ่มต้นใช้งานด่วนที่มาพร้อมกับอุปกรณ์ของคุณ ไปที่ การตั้งค่า > เกี่ยวกับโทรศัพท์ > ข้อมูลทางกฎหมาย เพื่ออ่านข้อมูลทางกฎหมาย กรุณาเยี่ยมชม http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ สําหรับข้อมูลการติดต่อที่อัปเดตล่าสุดในประเทศหรือภูมิภาคของคุณ ร...
Page 86 - การใช้โทรศัพท์ในครั้งแรก
82 การใช้โทรศัพท์ในครั้งแรก ก่อนเริ่มต้นใช้งาน กรุณาตรวจสอบโทรศัพท์เครื่องใหม่ของคุณ กดปุ่มเปิด - ปิดเครื่องค้างไว้ เพื่อเปิดหรือปิดโทรศัพท์ของคุณ หากต้องการบังคับให้โทรศัพท์ของคุณรีสตาร์ท กดปุ่มเปิด - ปิดเครื่องค้างไว้จนกว่าโทรศัพท์ของคุณจะสั่น
Page 87 - เริ่มต้นการใช้งาน; ปฏิบัติตามคําแนะนําในภาพต่อไปนี้เพื่อดําเนินการตั้งค่าโทรศัพท์
83 เริ่มต้นการใช้งาน ปฏิบัติตามคําแนะนําในภาพต่อไปนี้เพื่อดําเนินการตั้งค่าโทรศัพท์ อย่าใส่หรือถอดซิมการ์ดขณะที่เปิดเครื่องโทรศัพท์ของคุณอยู่ กรุณาใช้ความระมัดระวังเมื่อใช้เข็มหมุดดีดซิมออกเพื่อหลีกเลี่ยงการบาดเจ็บที่นิ้วมือของคุณหรือสร้างความเสีย หายให้โทรศัพท์ของคุณ จัดเก็บเข็มหมุดของคุณในสถานที่ท...
Page 88 - หมายเหตุทางกฎหมาย; ลิขสิทธิ์; นโยบายความเป็นส่วนตัว
84 หมายเหตุทางกฎหมาย ลิขสิทธิ์ © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015 ขอสงวนลิขสิทธิ์ทุกประการ เอกสารนี้จัดทําขึ้นเพื่อวัตถุประสงค์ในการให้ข้อมูลเท่านั้น และไม่ก่อให้เกิดการรับประกันในรูปแบบใด ๆ ทั้งสิ้น นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อทําความเข้าใจว่าเรามีวิธีการในการป้องกันข้อมูลส่วนบุคคลของคุณอย่างไร กร...
Page 89 - ข้อมูลความปลอดภัย; คุณควรอ่านข้อมูลอย่างละเอียดก่อนการใช้งานอุปกรณ์ของคุณ; สัญญาณรบกวนต่ออุปกรณ์ทางการแพทย์; เซนติเมตรเพื่อป้องกันอุปกรณ์ไปรบกวนการทํางานของเครื่องกระตุ้นหัวใจ
85 ข้อมูลความปลอดภัย ในส่วนนี้ประกอบด้วยข้อมูลที่สําคัญเกี่ยวกับการใช้งานอุปกรณ์ของคุณ และยังประกอบด้วยข้อมูลเกี่ยวกับวิธีการใช้งานอุปกรณ์อย่างปลอดภัย คุณควรอ่านข้อมูลอย่างละเอียดก่อนการใช้งานอุปกรณ์ของคุณ สัญญาณรบกวนต่ออุปกรณ์ทางการแพทย์ ปฏิบัติตามกฎและระเบียบข้อบังคับที่โรงพยาบาลและสถานพยาบาลต่า...
Page 90 - สภาวะแวดล้อมในการใช้งาน
86 สภาวะแวดล้อมในการใช้งาน เ พื่อเป็นการป้องกันโอกาสที่จะเกิดอันตรายต่อการได้ยินของคุณ อย่าฟังเพลงเสียงดังเป็นเวลานาน อุณหภูมิที่เหมาะสมสําหรับการใช้งานคือ 0 °C ถึง 35 °C อุณหภูมิที่เหมาะสมสําหรับการจัดเก็บคือ -20 °C ถึง 45 °C อุณหภูมิที่ร้อนหรือเย็นจัดอาจทําให้อุปกรณ์หรืออุปกรณ์เสริมของคุณเสียห...
Page 91 - การปกป้องสิ่งแวดล้อม; ม่ควรกําจัดอุปกรณ์และอุปกรณ์เสริมของอุปกรณ์
87 กําจัดแบตเตอรีที่ใช้แล้วตามระเบียบข้อบังคับในท้องถิ่น การใช้งานแบตเตอรีอย่างไม่ถูกต้องอาจทําให้เกิดเพลิงไหม้ การระเบิด หรืออันตรายอื่น ๆ ได้ อุปกรณ์เครื่องนี้มีแบตเตอรีติดตั้งอยู่ในเครื่องและไม่สามารถถอดออกได้ อย่าพยายามถอดแบตเตอรีออก มิเช่นนั้น อุปกรณ์อาจเสียหายได้ หากต้องการเปลี่ยนแบตเตอรี ...
Page 92 - การปฏิบัติตามระเบียบของสหภาพยุโรป; การใช้งานเมื่อพกพาไว้บนร่างกาย; เซนติเมตร ตรวจสอบว่าอุปกรณ์เสริมของอุปกรณ์ เช่น; ข้อมูลการรับรอง; อุปกรณ์นี้ผลิตขึ้นตรงตามแนวปฏิบัติในเรื่องของการกระจายคลื่นวิทยุ
88 การปฏิบัติตามระเบียบของสหภาพยุโรป การใช้งานเมื่อพกพาไว้บนร่างกาย อุปกรณ์นี้ผลิตขึ้นตรงตามข้อกําหนดจําเพาะเกี่ยวกับคลื่นความถี่วิทยุในการใช้งานอุปกรณ์ใกล้กับบริเวณหูที่ระยะห่างจากร่างกาย 1.5 เซนติเมตร ตรวจสอบว่าอุปกรณ์เสริมของอุปกรณ์ เช่น เคสของอุปกรณ์และซองพกพาไม่มีส่วนประกอบของโลหะ เก็บอุปกรณ์ขอ...
Page 93 - คําแถลง
89 อัตราการดูดซึมพลังงานคลื่นวิทยุ (SAR) เป็นหน่วยสําหรับการวัดปริมาณพลังงานคลื่นความถี่วิทยุที่ร่างกายได้รับขณะที่ใช้งานอุปกรณ์ โดยค่า SAR นี้จะมีการวัดค่าที่ระดับสูงสุดของพลังงานภายใต้เงื่อนไขของการทดสอบในห้องทดลอง แต่ค่า SAR ที่แท้จริงขณะใช้งานอุปกรณ์นี้อาจมีระดับที่ตํ่ากว่าค่าดังกล่าว เนื่องจากอ...
Page 94 - การปฏิบัติตามระเบียบของ
90 อุปกรณ์นี้อาจใช้งานได้ในทุกรัฐสมาชิกของสหภาพยุโรป (EU) คุณควรปฏิบัติตามกฎหมายและระเบียบข้อบังคับของแต่ละท้องถิ่นและประเทศที่คุณใช้งานอุปกรณ์ อุปกรณ์นี้อาจใช้งานได้อย่างจํากัด ขึ้นอยู่กับเครือข่ายท้องถิ่น ข้อจํากัดสําหรับย่านความถี่ 2.4 GHz: ประเทศนอร์เวย์ : ข้อมูลในส่วนย่อยนี้ไม่มีผลบังคับใช้สําห...
Page 96 - ข้อควรระวัง
92 -- ปรึกษาตัวแทนจําหน่ายหรือช่างวิทยุ / โทรทัศน์ที่มีประสบการณ์เพื่อขอความช่วยเหลือ อุปกรณ์นี้ผลิตขึ้นตรงตามมาตรฐานของกฎข้อ 15 ของ FCC การใช้งานต้องอยู่ภายใต้เงื่อนไขทั้งสองข้อต่อไปนี้ : (1) อุปกรณ์นี้ต้องไม่ก่อให้เกิดสัญญาณรบกวนที่เป็นอันตราย และ (2) อุปกรณ์นี้ต้องรับสัญญาณรบกวนใด ๆ ที่มีการส่งออ...