Hotpoint-Ariston FHR 540 (AN)/HA S - User Manual

Hotpoint-Ariston FHR 540 (AN)/HA S

Hotpoint-Ariston FHR 540 (AN)/HA S Oven – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
Page: / 56

Table of Contents:

  • Page 2 – Deutsch; Bedienungsanleitung; BACKOFEN; Русскии; Руководство по эксплуатации; ДУХОВОЙ ШКАФ
  • Page 3 – Avvertenze; ridotte capacità isiche, sensoriali o mentali oppure; Warnings
  • Page 4 – Avertissements; en verre, sous peine d’éraler la surface et de briser; Advertencias; ya que podrían rayar la supericie y quebrar el cristal.
  • Page 5 – Metallspachtel, um die Oberläche nicht zu zerkratzen
  • Page 6 – Предупреждения
  • Page 7 – Assistenza; Assistenza Attiva 7 giorni su 7; Assistance; Ampliación de garantía
  • Page 8 – ESTAMOS A SU SERVICIO; Assistência; Kundendienst; Сервисное обслуживание
  • Page 9 – Descrizione dell’apparecchio; Vista d’insieme; Description of the appliance; Overall view; Description de l’appareil; Vue d’ensemble; Descripción del aparato; Vista en conjunto; Descrição do aparelho; Vista de conjunto
  • Page 10 – Beschreibung Ihres Gerätes; Geräteansicht; Описание изделия; Общии вид
  • Page 11 – Панель управления; ТЕРМОСТАТА; АНАЛОГОВОГО ТАЙМЕРА
  • Page 12 – Installazione; Posizionamento; Centraggio e issaggio; Collegamento elettrico
  • Page 13 – L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non
  • Page 14 – Avvio e utilizzo; Avviare il forno; Orologio con contaminuti Rustico; Programmi
  • Page 15 – GRATIN; Consigli pratici di cottura; Tabella cottura
  • Page 16 – Precauzioni e consigli; L’apparecchio deve essere usato per cuocere alimenti, solo da; L’apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per; Manutenzione e cura
  • Page 17 – Controllare le guarnizioni; Sostituire la lampadina
  • Page 18 – Installation; Positioning; under the counter; Ventilation; Electrical connection; Fitting the power supply cable
  • Page 20 – Starting the oven; Clock with Country Style timer; Cooking modes
  • Page 21 – Practical cooking advice; Browning food to perfect cooking -; Cooking advice table
  • Page 22 – Precautions and tips; The appliance must be used by adults only for the preparation of; Maintenance and care
  • Page 23 – Inspecting the seals; Replacing the light bulb
  • Page 24 – Positionnement; Encastrement; Raccordement électrique; Branchement du câble d’alimentation au réseau électrique
  • Page 26 – Mise en marche et utilisation; Mise en marche du four; Programmes
  • Page 27 – CHALEUR VOÛTE; GRIL; Conseils de cuisson; Tableau de cuisson
  • Page 28 – Précautions et conseils; externe ou un système de télécommande séparée.; Nettoyage et entretien
  • Page 29 – Contrôle des joints; Remplacement de l’ampoule d’éclairage
  • Page 30 – Instalación; Colocación; Empotramiento; Conexión eléctrica; Montaje del cable de alimentación eléctrica
  • Page 31 – Conexión del cable de alimentación eléctrica a la red; La empresa declina toda responsabilidad cuando estas normas no
  • Page 32 – Puesta en funcionamiento y uso; Poner en funcionamiento el horno; Ventilación de enfriamiento; Luz del horno; Reloj con contador de minutos Rústico; Ajuste de la hora; Programas; HORNO TRADICIÓNAL
  • Page 33 – Consejos prácticos para cocinar; Tabla de cocción
  • Page 34 – Precauciones y consejos; El aparato no se debe poner en funcionamiento a través de un; Mantenimiento y cuidados
  • Page 35 – Controlar las juntas; Sustituir la bombilla
  • Page 36 – PT; Instalação; Posicionamento; Encaixe; Ventilação; Ligação eléctrica; Montagem do cabo de fornecimento
  • Page 37 – Ligação do cabo de fornecimento à rede eléctrica; A empresa exime-se de qualquer responsabilidade se estas regras
  • Page 38 – Início e utilização; Início do forno
  • Page 39 – Tabela de cozedura; Conselhos práticos para cozedura
  • Page 40 – Precauções e conselhos; O aparelho não é destinado a ser colocado em funcionamento por; Manutenção e cuidados
  • Page 41 – Veriicação das guarnições; Substituição da lâmpada
  • Page 42 – Elektroanschluss
  • Page 43 – nicht eingehalten werden sollten.
  • Page 44 – Inbetriebsetzung und Gebrauch; Inbetriebsetzung des Backofens; Kühlluftgebläse; Uhr mit rustikalem Minutenzähler; Uhrzeit einstellen; STANDARD PLUS
  • Page 45 – Bräunen
  • Page 46 – Vorsichtsmaßregeln und Hinweise; Allgemeine Sicherheit; Das Gerät darf nur von Erwachsenen und gemäß den Hinweisen; Dieses Gerät kann nicht mit einem externen Timer oder einem; Entsorgung; Reinigung und Plege; Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz
  • Page 47 – Backofentür reinigen; Dichtungen prüfen; Lampenaustausch
  • Page 48 – Установка; Расположение
  • Page 50 – Включение и эксплуатация; Включение духового шкафа; Охладительная вентиляция; Настройка часов и таймера; Настройка времени; Программы; ТРАДИЦИОНАЛЬНАЯ ДУХОВКА
  • Page 51 – Практические советы по приготовлению
  • Page 52 – Таблица приготовления
  • Page 54 – Чистка дверцы; Проверка уплотнений; Замена лампочки
Loading the manual

English

Operating Instructions

OVEN

Français

Mode d’emploi

FOUR

Español

Manual de instrucciones

HORNO

Italiano

Istruzioni per l’uso

FORNO

Portuges

Instruções para a utilização

FORNO

Sommario

Istruzioni per l’uso,1
Avvertenze,3
Assistenza,7
Descrizione dell’apparecchio,9
Descrizione dell’apparecchio,11
Installazione,12
Avvio e utilizzo,14
Programmi,14
Precauzioni e consigli,16
Manutenzione e cura,16

Contents

Operating Instructions,1
Warnings,3
Assistance,7
Description of the appliance,9
Description of the appliance,11
Installation,18
Start-up and use,20
Cooking modes,20
Precautions and tips,22
Maintenance and care,22

Sommaire

Mode d’emploi,1
Avertissements,4
Assistance,7
Description de l’appareil,9
Description de l’appareil,11
Installation,24
Mise en marche et utilisation,26
Programmes,26
Précautions et conseils,28
Nettoyage et entretien,28

Sumario

Manual de instrucciones,1
Advertencias,4
Asistencia,7
Descripción del aparato,9
Descripción del aparato,11
Instalación,30
Puesta en funcionamiento y uso,32
Programas,32
Precauciones y consejos,34
Mantenimiento y cuidados,34

Índice

Instruções para a utilização,1
Advertências,5
Assistência,8
Descrição do aparelho,9
Descrição do aparelho,11
Instalação,36
Início e utilização,38
Programas,38
Precauções e conselhos,40
Manutenção e cuidados,40

FHR 540 (AN)/HA S

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Deutsch; Bedienungsanleitung; BACKOFEN; Русскии; Руководство по эксплуатации; ДУХОВОЙ ШКАФ

Deutsch Bedienungsanleitung BACKOFEN Русскии Руководство по эксплуатации ДУХОВОЙ ШКАФ Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung,2Hinweise,5Kundendienst,8Beschreibung Ihres Gerätes,10Beschreibung Ihres Gerätes,11Installation,42Inbetriebsetzung und Gebrauch,44Programme,44Vorsichtsmaßregeln und Hinweise,4...

Page 3 - Avvertenze; ridotte capacità isiche, sensoriali o mentali oppure; Warnings

3 Avvertenze ATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. Bisogna fare attenzione ed evitare di toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini inferiori agli 8 anni se non continuamente sorvegliati. Il presente apparecchio può essere util...

Page 4 - Avertissements; en verre, sous peine d’éraler la surface et de briser; Advertencias; ya que podrían rayar la supericie y quebrar el cristal.

4 Avertissements ATTENTION : Cet appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement. Il faut faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants. Ne pas faire approcher les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante....

Other Hotpoint-Ariston Ovens Models

All Hotpoint-Ariston Ovens