Page 2 - Warnings; from the inside of the oven using a
2 Warnings WA R N I N G : T h e a p p l i a n c e a n d i t s accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years...
Page 3 - Предупреждения
3 Предупреждения ВНИМАНИЕ: Данное изделие и его доступные комплектующие сильно нагреваются в процессе эксплуатации. Будьте осторожны и не касайтесь нагревательных элементов. Не разрешайте детям младше 8 лет приближаться к изделию без контроля. Д а н н о е и з д е л и е м о ж е т б ы т ь использовано...
Page 4 - Assistance; Сервисное обслуживание
4 Assistance Warning: The appliance is itted with an automatic diagnostic system which detects any malfunctions. Malfunctions are signalled through messages of the following type: “F—” followed by numbers.Call for technical assistance in the event of a malfunction. Before calling for Assistance: • C...
Page 5 - Description of the appliance; Overall view; Описание изделия; Общии вид
5 Description of the appliance Overall view 1 POSITION 1 2 POSITION 2 3 POSITION 3 4 POSITION 4 5 POSITION 5 6 GUIDES for the sliding racks 7 DRIPPING PAN 8 GRILL 9 Control panel Описание изделия Общии вид 1 ПОЛОЖЕНИЕ 1 2 ПОЛОЖЕНИЕ 2 3 ПОЛОЖЕНИЕ 3 4 ПОЛОЖЕНИЕ 4 5 ПОЛОЖЕНИЕ 5 6 ВЫДВИЖНЫЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ...
Page 6 - Control panel; Панель управления
6 Description of the appliance Control panel 1. MANUAL COOKING MODE Icons 2. FAST CLEAN selector 3. TEMPERATURE display 4. TEMPERATURE icon 5. DURATION icon 6. TIME display 7. END OF COOKING Icon 8. CONTROL PANEL LOCK icon 9. START / STOP10. LIGHT icon 11. CLOCK icon 12. MINUTE MINDER Icon 13. TIME ...
Page 7 - Installation; Positioning
GB 7 Installation ! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please make sure the booklet is also passed on to the new owners so that they may beneit from the advice contained within it. ! Please read this instruction m...
Page 8 - Electrical connection
8 GB Electrical connection Ovens equipped with a three-pole power supply cable are designed to operate with alternating current at the voltage and frequency indicated on the data plate located on the appliance (see below). Fitting the power supply cable 1. Open the terminal board by inserting a scre...
Page 9 - Control panel lock; OK; Setting the clock
GB 9 Start-up and use WARNING! The oven is provided with a stop system to extract the racks and prevent them from coming out of the oven (1).As shown in the drawing, to extract them completely, simply lift the racks, holding them on the front part, and pull (2). ! The irst time you use your applianc...
Page 10 - Concealed handle; Modes; Manual cooking modes
10 GB 6. During cooking it is always possible to: - change the temperature by pressing the button, followed by the “ ” and “ ” buttons (manual modes only); - set the duration of a cooking mode (see Cooking Modes); - press the button to stop cooking. In this case the appliance stores the temperature ...
Page 11 - Automatic cooking modes
GB 11 BARBECUE mode The top heating element and the rotisserie spit (where present) are activated. The high and direct temperature of the grill is recommended for food which requires a high surface temperature. Always cook in this mode with the oven door closed (see “Practical cooking advice”). FAN ...
Page 12 - Programming cooking; Practical cooking advice
12 GB • Dilute the yeast in lukewarm water (approximately 35 degrees). • Make a small well in the mound of lour. • Pour in the water and yeast mixture. • Knead the dough by stretching and folding it over itself with the palm of your hand for 10 minutes until it has a uniform consistency and is not t...
Page 13 - Cooking advice table
GB 13 Modes Foods Weight(in kg) Preheating Manual Standard guide rails Sliding guide rails Multilevel* 1+1 111 2 and 42 and 42 and 4 1 and 2/3 2 1 or 2 2 2 and 41 and 3 1 and 31 and 31 and 31 and 3 111 1 and 31 and 3 yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes 20-2530-3520-3065-7545-5030-3535-4020-2510-2020-2...
Page 14 - Precautions and tips; General safety; Disposal; Maintenance and care; Switching the appliance off
14 GB Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety • The appliance was designed for domestic use inside the home and is not...
Page 15 - Cleaning the oven door; Replacing the light bulb; Sliding rack kit assembly
GB 15 • The inside of the oven should ideally be cleaned after each use, while it is still lukewarm. Use hot water and detergent, then rinse well and dry with a soft cloth. Do not use abrasive products. • All accessories - with the exception of the sliding racks - can be washed like everyday crocker...
Page 16 - NOTICE
16 GB ! If the oven is too hot, the pyrolytic cycle may not start. Wait for the oven to cool down. ! The programme may only be started once the oven door has been closed. To activate the Fast Clean programme: 1. Switch the control panel on by pressing the button. 2. Press the button; the TIME displa...
Page 17 - Troubleshooting
GB 17 Problem Possible cause Solution The appliance has just been connected to the electricity mains or there has been a blackout. Set the clock. A programmed cooking mode does not start. There has been a blackout. Reprogram the cooking mode. Only the high luminosity “Clock button” is lit. The appli...
Page 18 - Установка; Расположение
18 RS Установка ! Важно с охранить данное рук оводство для его последующих к онсультации. В случае продажи, передачи изделия или при переезде на новое место жительства необходимо проверить, чтобы руководство оставалось вместе с изделием, для того чтобы его новыи владелец мог ознакомиться с правилами...
Page 20 - Включение и эксплуатация; Блокировка управлений; Настройка часов
20 RS Включение и эксплуатация В Н И М А Н И Е ! Д у хо во й ш к а ф у к о м п л е к т о в а н с и с т е м о й бл о к и р о в к и решеток, позволяющей вынимать их из духовки не полностью (1). Для полного вынимания р е ш е т о к д о с т а т о ч н о поднять их, как показано на схеме, взяв их за передн...
Page 21 - Режим Demo
21 RS 5. Звуковой сигнал и включение всех индикаторов нагрева означает, что фаза предварительного нагрева завершена. На данном этапе можно поместить в духовку продукты. 6. В процессе приготовления в любой момент можно: - изменить температуру при помощи кнопки , затем кнопок “ ” и “ ” (только в прогр...
Page 22 - Программы; Программы приготовления в ручном; Программы приготовления в
22 RS Программы ! Для обеспечения идеальной нежности и хрустящей корочки блюд духовка поддерживает влажность в форме водяного пара, которая обычно выделяется при приготовлении. Таким образом можно получить оптимальные результаты приготовления любых блюд. ! При каждом включении духовой шкаф показывае...
Page 23 - Программирование приготовления
23 RS использовании этой программы. Если температура внутри духовки выше температуры, указанной для выбранной программы, на дисплее ТЕМПЕРАТУРЫ показывается надпись «Hot», и начать приготовление невозможно; подождать охлаждения духовки. ! В начале фазы начала приготовления духовой шкаф включает звук...
Page 24 - Практические советы по приготовлению
24 RS 1. Нажмите кнопку и выполните операции от 1 до 3, описанные для программирования продожительности.2. Затем нажмите кнопку и настройте время завершения приготовления при помощи кнопок “ ” и “ ”. 3. Выставив нужное время завершения приготовления, вновь нажмите кнопку . 4. Нажмите кнопку для акти...
Page 25 - Таблица приготовления
25 RS Программы Продукты Вес (кг) Предварительный нагрев Ручной режим стандартные направляющие выдвижные направляющие Одновременное приготовление на нескольких уровнях * Пицца (на 2-х уровнях)Песочный торт на 2-х уровнях/торты на 2-х уровняхБисквит (на 2-ух уровнях)Жареная курица с картошкойБаранина...
Page 26 - Предосторожности и; Общие требования к безопасности
26 RS Предосторожности и рекомендации ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие п р ед у п р еж д е н и я , с о с та вл е н н ы е в цел я х ва ш е и безопасности. Общие требования к безопасности • Д ...
Page 27 - Техническое обслуживание; Отключение электропитания; Замена лампочки
27 RS Техническое обслуживание и уход Отключение электропитания Перед началом какой-либо операции по обслуживанию или чистке отсоедините изделие от сети электропитания. Чистка изделия • Причиной незначительных различий в оттенках на фасаде духового шкафа является использование разных материалов: сте...
Page 28 - Крепление комплекта выдвижных
28 RS Крепление комплекта выдвижных направляющих П о р я д о к м о н т а ж а в ы д в и ж н ы х направляющих: 1. Отсоедините две рамы, с н я в и х с р а с п о р н ы х элементов А (см. схему). 2 . В ы б е р и т е у р о в е н ь , н а к о т о р ы й б у д е т установлена выдвижная направляющая. Проверив ...
Page 29 - ВНИМАНИЕ; Неисправности и методы; Неисправность
29 RS Завершение пиролитической чистки Для открывания дверцы духовки необходимо дождаться выключения символа : показывает, что температура в духовке понизилась до безопасного значения. На данном этапе можно заметить налет белого пепла на дней и стенах духового шкафа: удалите его влажной губкой после...