Page 2 - Positioning; Installation
2 GB ! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It containsimportant information concerning the safe operation,installation and maintenance of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owner...
Page 3 - Electrical connection
3 GB Electrical connection ! Ovens equipped with a three-pole power supply cable are designed to operate with alternatingcurrent at the voltage and frequency indicated onthe data plate located on the appliance ( see below). Fitting the power supply cable 1. Open the terminalboard by inserting ascrew...
Page 6 - Cooking modes
6 GB Manual cooking modes ! All cooking modes have a default cooking temperature which may be adjusted manuallybetween 40°C and 250°C as desired.In the BARBECUE mode, the default power levelvalue is indicated as a percentage (%) and may alsobe adjusted manually. MULTILEVEL mode All heating elements ...
Page 8 - Programming cooking; Practical cooking advice
8 GB Programming cooking ! A cooking mode must be selected before programming can take place. Programming the duration 1. Press the ; button; the button and the numbers on the TIME display will flash.2. To set the duration, press buttons "+" and "-";press and hold to scroll the numbe...
Page 9 - Cooking advice table
9 GB Cooking advice table Cooking modes Foods W eight (in kg) Rack position Preheating Recommended temperature (°C) Cooking duration (minutes) standard guide rails sliding guide rails Multilevel* Pizza on 2 racks Pies on two racks/cakes on 2 racks Sponge cake on 2 racks (on the dripping pan) Roast c...
Page 10 - Precautions and tips; General safety; Disposal
10 GB Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safetystandards. The following warnings are provided forsafety reasons and must be read carefully. General safety • The appliance was designed for domestic use inside the home and is not i...
Page 11 - Care and maintenance; Switching the appliance off; Replacing the light bulb
11 GB Care and maintenance Switching the appliance off Disconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it. Cleaning the appliance • The stainless-steel or enamel-coated external parts and the rubber seals may be cleaned usinga sponge that has been soaked in lukew...
Page 12 - Assembling the sliding rack kit
12 GB Assembling the sliding rack kit To assemble the sliding racks: 1. Remove the twoframes, lifting themaway from the spacersA ( see figure). 2. Choose which shelf touse with the sliding rack.Paying attention to thedirection in which thesliding rack is to beextracted, position jointB and then join...
Page 13 - Assistance
13 GB Warning: The appliance is fitted with an automatic diagnostic system which detects any malfunctions. Malfunctions aredisplayed by messages of the following type: “ER” followed by numbers.Call for technical assistance should a malfunction occur. Before calling for Assistance: • Check whether yo...
Page 14 - Содержание; Включение и эксплуатация, 18; Инструкции по; ДУХОВОЙ ШКАФ; R S
7OF 1039 C.1 IX RU/HA 7OFH 1037 C IX RU/HA Содержание Монтаж, 15-16 Расположение Электрическое подключение Паспортная табличка Описание изделия, 17 Общий вид Консоль управления Включение и эксплуатация, 18 Блокировка управлений Режим DEMO Настройка часов и таймера Включение духового шкафа Программы,...
Page 15 - Расположение; Центровка и крепление; Монтаж
15 RS ! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультаций. В случае продажи, передачи изделия или при переезде на новое место жительства необходимо проверить, чтобы руководство оставалось вместе с изделием, для того чтобы его новый владелец мог ознакомиться с правилами эксплуатации...
Page 16 - Электрическое подключение
16 RS Электрическое подключение ! Духовые шкафы, укомплектованные трехполюсным сетевым кабелем, расчитаны на функционирование с переменным током с напряжением и частотой электропитания, указанными на паспортной табличке с данными ( см. ниже ). Подсоединение сетевого кабеля 1. Откройте зажимную короб...
Page 17 - Описание изделия; Общий вид
17 RS Описание изделия Общий вид Консоль управления Символ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ Символ ЧАСЫ Символ ТАЙМЕРА Дисплей ТЕМПЕРАТУРЫ ВКЛЮЧЕНИЕ КОНСОЛИ УПРАВЛЕНИЯ Кнопки НАСТРОЙКИ ВРЕМЕНИ/ТЕМПЕРАТУРЫ Символы РУЧНЫХ РЕЖИМОВ Символ КОНЕЦ ПРИГОТОВЛЕНИЯ Символы АВТОМАТИЧЕСКИХПРОГРАММ Дисплей ВРЕМЕНИ ПУСК ОСТАНОВК...
Page 18 - Блокировка управлений; Включение и
18 RS ! При первом включении духового шкафа рекомендуем прокалить его примерно в течение часа при максимальной температуре с закрытой дверцей. Затем выключите духовой шкаф, откройте дверцу и проветрите помещение. Запах, который вы можете почувствовать, вызван испарением веществ, использованных для п...
Page 19 - Программы приготовления в ручном; Программы
19 RS Программы приготовления в ручном режиме ! Каждая программа имеет заданную температуру приготовления. Температура может быть настроена вручную, от 40°C до 250°C. В программе ГРИЛЬ заданное значение является уровнем мощности, выраженной в %. Этот уровень может быть также настроен вручную. Програ...
Page 21 - Программирование приготовления
21 RS Программирование приготовления ! Запрограммировать приготовление можно только после выбора программы приготовления. Программирование продолжительности 1. Нажмите кнопку ; кнопка и значения на дисплее ВРЕМЕНИ мигают. 2. Для настройки продолжительности нажмите кнопки “+” и “-”; если держать их н...
Page 22 - Таблица приготовления
22 RS Таблица приготовления ( ) У (° C) - ( ) щ щ * ( 2- ) 2- / 2- ( 2- ) Ж С Э 2- 2- 2- Н 1+1 1 1 1 2 4 2 4 2 4 1 2/3 2 1 2 2 2 4 2 4 2 4 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 1 1 1 3 1 3 1 3 1 3 220-230 180 170 200-210 190-200 180 190-200 190 190 210 200 20-25 30-35 20-25 65-75 45-50 30-35 35-40 20-25 10-20 20-25...
Page 23 - Предосторожности и; Общие требования по безопасности; Утилизация
23 RS Предосторожности и рекомендации ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашей безопасности. Общие требования по безопасности • Данное изделие предназначае...
Page 24 - Техническое; Обесточивание изделия; Замена лампочки
24 RS Техническое обслуживание и уход Обесточивание изделия Перед началом какой-либо операции по обслуживанию или чистке отсоедините изделие от сети электропитания. Чистка изделия • Наружные эмалированные элементы или детали из нержавеющей стали, а также резиновые уплотнения можно протирать губкой, ...
Page 25 - Крепление комплекта выдвижных
25 RS Крепление комплекта выдвижных направляющих Порядок монтажа выдвижных направляющих: 1. Отсоедините две рамы, сняв их с распорных элементов А ( см. схему). 2. Выберите уровень, на который будет установлена выдвижная направляющая. Проверив направление выкатывания самой направляющей, установите на...