Gorenje WHC623E14X - User Manual

Gorenje WHC623E14X

Gorenje WHC623E14X Range Hood – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
Page: / 124

Table of Contents:

  • Page 6 – W cm
  • Page 9 – Придържайте се стриктно към тук посочените инструкции.; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
  • Page 11 – найGмалко двама души.
  • Page 12 – Внимание ! Не почиствайте никога със спирт !
  • Page 13 – UPOZORNĚNÍ
  • Page 16 – NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL!; Tukový filtr
  • Page 17 – Es wird keinerlei; WARNUNG
  • Page 18 – BETRIEBSART
  • Page 20 – ten der Sicherung stromlos zu machen.; Reinigung; KEINEN ALKOHOL VERWENDEN!; Fettfilter
  • Page 22 – Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning.; Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle fejl, ska; ADVARSLER
  • Page 26 – Closely follow the instructions set out in this manual.; All responsibility, for any eventual inconveniences, damages or; CAUTION; vance of the instructions included in this manual.
  • Page 27 – USE; Use a duct of the minimum indispensible length.
  • Page 28 – Filter version
  • Page 30 – nutención y la instalación son las mismas.; ADVERTENCIAS
  • Page 33 – Para la sustitución dirigirse al servicio asistencia técnica.
  • Page 36 – Montaaž; siis, kui soovite kubu filtrirežiimiga kasutada.; TÖÖTAMINE; eespool kirjeldatud ohutussoovituste eiramine.; Rasvafilter
  • Page 37 – Söefilter; Söefiltrit EI TOHI pesta ega regenereerida.; Asenduslambid; Asendamiseks pöörduge tehnilise hoolduskeskuse poole.
  • Page 38 – Suivre impérativement les instructions de cette notice.; modèles ou des pièces non fournies qui doivent être achetées.; ATTENTION
  • Page 39 – Le symbole; CARTON ET PAPIER À RECYCLER; Le tuyau d’évacuation n’est pas fourni et doit être acheté à part.
  • Page 40 – Version recyclage
  • Page 41 – doit être suffisamment solide pour supporter le poids de la hotte.; FONCTIONNEMENT; NE PAS UTILISER D’ALCOOL!; Filtre à charbon actif
  • Page 42 – Ο απορροφητήρας μπορεί να διαφέρει από άποψη; περίπτωση θα πρέπει να αγοραστούν ξεχωριστά.; ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
  • Page 43 – ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ
  • Page 44 – Απορροφητήρας επανεισαγωγής του αέρα; ματος στο πάνω κάλυμμα της καμινάδας.; ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑ
  • Page 45 – ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑ; Stand by/ON φωτεινής οθόνης; ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
  • Page 53 – Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj priručnik.; UPOZORENJA
  • Page 55 – dobiti od Tehničke potpore.; Montaža; Prije nego što počnete postavljanjem:; FUNKCIONIRANJE; izvadite utičnicu ili isključite općiprekidačkuće.
  • Page 56 – Čišćenje; NE KORISTITE ALKOHOL!; Filtar za masnoću
  • Page 57 – FIGYELMEZTETÉS
  • Page 60 – NE HASZNÁLJON ALKOHOLT!; Zsírszűrőfilter
  • Page 61 – Si declina ogni responsabilità per eventuali incon; La; AVVERTENZE
  • Page 64 – vanza delle suddette avvertenze.; Filtro antigrasso
  • Page 65 – техникалық қызмет көрсету жəне орнату нұсқаулары бірдей болады.; Нұсқаулар
  • Page 68 – ПАЙДАЛАНУ; кейін 15мин қосып қалдыруға кеңес береміз.; Техникалық қызмет көрсету; СПИРТТІ ПАЙДАЛАНБАҢЫЗ!
  • Page 70 – LT - GARŲ SURINKTUVAS; Atidžiai laikykitės instrukcijų, pateiktų šiame vadove.; Mes neatsakome už jokius nepatogumus, žalą arba gaisrus,; cijos yra tos pačios.; platintoją ir netęskite montavimo.; ATSARGIAI
  • Page 72 – Elektros jungtys; ar tinkamai sumontuotas maitinimo laidas.; Montavimas; Norėdami pasirinkti gaubto funkcijas, palieskite valdiklius.; PRIEŽIŪRA
  • Page 73 – Valymas; priežiūra arba minėtų saugumo rekomendacijų nesilaikymu.; Riebalų filtras; Naikina nemalonius kvapus, atsirandančius maisto gaminimo metu.; Lempučių keitimas; Norėdami pakeisti lemputę, kreipkitės į techninę tarnybą.
  • Page 74 – UZMANĪBU BRĪDINĀJUMS!
  • Page 76 – Uzstādīšana; gadījumā, ja vēlaties lietot tvaiku uzsūcēja filtra variantu.; EKSPLUATĀCIJA; IESLĒGT/IZSLĒGT apgaismojumu; APKOPE; ligzdu, atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.; Tīrīšana
  • Page 77 – NEIZMANTOJIET SPIRTU!; Tauku filtrs; izņemtu tauku filtru, piespiediet to un pavelciet uz leju.; Ogles filtrs; Notur nepatīkamas smaržas, kuras veidojas no ēdiena gatavošanas.; Lampiņu nomaiņa; Par nomaiņu sazinieties ar tehnisko dienestu.
  • Page 78 – ВАЖНИ СОВЕТИ
  • Page 80 – упатството за монтажа.; Вградување; најмалку две или повеќе лица.
  • Page 82 – Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye.; Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell,; ADVARSEL
  • Page 86 – OSTRZEŻENIA
  • Page 89 – NIE STOSOWAĆ ALKOHOLU!
  • Page 90 – Siga especificamente as instruções indicadas neste manual.; Declina -se qualquer responsabilidade por eventuais; ADVERTÊNCIAS
  • Page 91 – USO; Usar um tubo condutor com o interior mais liso possível.; Versão filtrante
  • Page 94 – Avertismente
  • Page 96 – supratensiune III, conform regulilor de instalare.; Montarea; maţiipreliminare pentru instalare:
  • Page 97 – sau deconectând întrerupătorul general al locuinţei.; Curăţarea; şifolosind un program scurt.; Filtru de cărbune; NU-l spălaţisau refolosiţi; Înlocuirea becurilor; Hota este dotatăcu un sistem de iluminare bazat pe tehnologia LED.
  • Page 100 – соответствии с инструкциями по установке.; Установка; Перед началом монтажа:
  • Page 102 – Замена ламп; Вытяжка оборудована освещением на светодиодах LED.
  • Page 103 – Prísne dodržiavajte pokyny uvedené v tomto návode.; UPOZORNENIA
  • Page 107 – Strogo se držite navodil iz tega priročnika.; OPOZORILA
  • Page 109 – NE UPOBLJAJTE ALKOHOLA!
  • Page 111 – VËREJTJE
  • Page 113 – Lidhja Elektrike; që kablloja ushqyese të jetë montuar si duhet.; Montimi; të filloni instalimin:; FUNKSIONIMI
  • Page 115 – Strogo se pridržavajte objašnjenja koje donosi ovaj priručnik.
  • Page 117 – Pre nego što počnete sa instalacijom :; FUNKCIONISANJE
  • Page 119 – ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПО БЕЗПЕЦІ
  • Page 121 – олюйте щоб шнур мережі був змонтований вірно.; Інсталяція; Перед початком монтажу:
  • Page 122 – НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ СПИРТ!
Loading the manual

OK-004/I WHC623E14X

OK-004/I WHC923E14X

OK-004/I WHC623E15X

OK-004/I WHC923E15X

OK-004/I WHC623E15W

OK-004/I WHC923E15W

OK-004/I WHC623E16X

OK-004/I WHC923E16X

OK-004/I WHC623E16W

OK-004/I WHC923E16W

OK-004/I WHC523E15X

OK-004/I WHC523E15W

OK-004/I WHCR623E15X

OK-004/I WHCR623E15W

OK-004/I WHCR523E15X

OK-004/I WHCR523E15W

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 6 - W cm

16 cm 10 cm 16 cm >1 cm >5 cm W cm 220-240V 50-60Hz W -2 cm >30 cm >1 cm 13 17 15 14 18 16

Page 9 - Придържайте се стриктно към тук посочените инструкции.; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

BG - АСПИРАТОР В АСПИРИРАЩА ВЕРСИЯ 9 BG - АСПИРАТОР В АСПИРИРАЩА ВЕРСИЯ Придържайте се стриктно към тук посочените инструкции. Фирмата не носи отговорност за евентуални не - изправности, повреди или възпламеняване на уреда, възникнали в резултат на неспазване на инструкциите в настоящото упътване. А...

Page 11 - найGмалко двама души.

11 Филтрираща версия Аспирираният въздух се пречиства и освежава преди да влезе отново в обръщение в помещението. За да използ - вате аспиратора в този вариант на работа трябва да инсталирате допълнителна филтрираща система на базата на филтри с активен въглен. МОНТИРАНЕ Минималното разстояние между...

Other Gorenje Range Hoods Models

All Gorenje Range Hoods