Gorenje WHI649EXGW - User Manual

Gorenje WHI649EXGW

Gorenje WHI649EXGW Range Hood – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
Page: / 122

Table of Contents:

  • Page 2 – LANGUAGES
  • Page 7 – EN COOKER HOOD; Closely follow the instructions set out in this manual.; CAUTION
  • Page 8 – Additional Installation; USE
  • Page 9 – Mounting; Do not; OPERATION; Mechanical controls
  • Page 10 – Grease; Replacing lamps
  • Page 11 – BG АСПИРАТОР В АСПИРИРАЩА ВЕРСИЯ; ВНИМАНИЕ
  • Page 12 – ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; УПОТРЕБА
  • Page 15 – CS ODSAVAČ PAR; Př; OZO
  • Page 16 – POUŽITÍ; INSTA; Odtahová verze
  • Page 17 – Montáž; OBSLUHA; Mechanické; Dotykové
  • Page 19 – DA EMHÆTTE; FORSIGTIG
  • Page 20 – Yderligere installationsoplysninger:; BRUG; Model med filter; INSTALLATION
  • Page 21 – Montering; BETJENING; Mekanisk styring
  • Page 22 – Filteret absorberer ubehagelige lugte fra madlavningen.; Udskiftning af pærer
  • Page 23 – DE DUNSTABZUGSHAUBE
  • Page 24 – GEBRAUCH; Abluftbetrieb; Filterbetrieb; Anschluss an das Stromnetz
  • Page 25 – Art der Aufstellung; BETRIEB; Mechanische Steuerung; Steuerung durch Berührung
  • Page 26 – PFLEGE; Reinigung; Austausch des Leuchtmittels
  • Page 27 – EL ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ; ΠΡΟΣΟΧΗ
  • Page 28 – ΧΡΗΣΗ; Έκδοση με φίλτρο; ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
  • Page 29 – Μηχανικοί διακόπτες
  • Page 31 – ES CAMPANA EXTRACTORA
  • Page 32 – USO; Modelo de extracción; Versión de filtro; INSTALACIÓN; Conexión eléctrica
  • Page 33 – Tipo de instalación; FUNCIONAMIENTO
  • Page 34 – MANTENIMIENTO; Limpieza; Filtro de carbón (solo en la versión de filtro); Sustitución de las lámparas
  • Page 35 – ET ÕHUPUHASTI; Järgige selles juhendis toodud juhtnööre.; Elektromagnetiline ühilduvus:
  • Page 36 – Täiendavad paigaldamisjuhised; KASUTUS; Filtriga versioon
  • Page 37 – Paigaldamine; Seadme seina kinnitamiseks ei tohi; KASUTAMINE; Mehaanilised juhtseadmed
  • Page 39 – FI LIESITUULETIN; Noudata tiukasti tässä käsikirjassa asetettuja ohjeita.; HUOMIO
  • Page 40 – Asennusta koskevia lisätietoja; KÄYTTÖ; Suodatinversio; ASENNUS
  • Page 41 – Kiinnitys; Mekaaniset säätimet
  • Page 42 – HUOLTO; kytkimellä ja poistamalla kytkimen sulake.; Puhdistus
  • Page 43 – FR HOTTE; MISE EN GARDE; Sécurité
  • Page 44 – Consignes supplémentaires pour l'installation; UTILISATION
  • Page 45 – Pose; matière elle doit être simplement fixée au mur.; FONCTIONNEMENT; Commandes mécaniques; Touches électroniques
  • Page 46 – Filtre; à graisse; Il retient les particules grasses provenant de la cuisson; Filtre à charbon actif (version recyclage uniquement); Il neutralise les odeurs désagréables de cuisson.; Filtres à charbon circulaires; Remplacement des lampes
  • Page 47 – HR, BIH KUHINJSKA NAPA
  • Page 48 – UPORABA; Odvodna verzija; MONTAŽA; PRIKLJU
  • Page 49 – FUNKCIONIRANJE APARATA
  • Page 50 – iš
  • Page 51 – HU ELSZÍVÓ; átható készülékektől. Ennek ellenére a használatára,
  • Page 52 – Az üzembe helyezésre vonatkozó további utasítások:; HASZNÁLAT; Szűrős változat; ÜZEMBE HELYEZÉS
  • Page 53 – Felszerelés; Kizárólag felületre szerelés.; MŰKÖDÉS; Mechanikus vezérlés
  • Page 54 – Semlegesíti a főzés során keletkező kellemetlen szagokat.; Kerek szénszűrő
  • Page 55 – IT CAPPA ASPIRANTE
  • Page 56 – Versione aspirante; Versione filtrante; INSTALLAZIONE; Collegamento alla rete elettrica
  • Page 57 – Tipo di installazione; FUNZIONAMENTO
  • Page 58 – MANUTENZIONE; Pulizia; Filtro ai carboni attivi (solo nella versione filtrante); Cambio delle lampadine
  • Page 59 – KZ СУЫРУ ҚАЛПАҒЫ
  • Page 63 – LT GARŲ SURINKTUVAS; ATSARGIAI; ĮS
  • Page 64 – NAUDOJIMAS; Filtro versija; sp
  • Page 65 – Montavimas; Nemontuokite šio prietaiso; VEIKIMAS; Mechaniniai valdikliai
  • Page 66 – PRIEŽIŪ
  • Page 67 – LV GAISA NOSŪCĒJS; Jū; UZMAN; ĀJ
  • Page 69 – ēģ; EKSPLUAT
  • Page 71 – МК АСПИРАТОР; Придржувајте се строго до инструкциите во ова упатство
  • Page 73 – Монтирање; Не лепете го апаратот за ѕидот со лепило за плочки, цемент или; РАБОТА; Механички команди
  • Page 75 – NL AFZUIGKAP
  • Page 76 – GEBRUIK; Afzuiguitvoering; Filteruitvoering; BEVESTIGING; Aansluiting op het elektriciteitsnet
  • Page 77 – Advies voor plaatsing; WERKING
  • Page 78 – ONDERHOUD; Reiniging; Vervanging van de lamp
  • Page 79 – NO VENTILATOR; Følg anvisningene i denne veiledningen nøye.
  • Page 80 – Tilleggsspesifikasjoner for installasjon; BRUK; Med filtersystem; INSTALLASJON
  • Page 81 – Ikke bruk fliser, mur; Mekaniske kontroller
  • Page 83 – PL OKAP WYCIĄGOWY; UWA
  • Page 84 – SPOSÓB U; łą
  • Page 85 – Typ monta; DZIA
  • Page 86 – KONSERWACJA
  • Page 87 – PT EXAUSTOR; É favor seguir escrupulosamente as instruções deste manual.; ADVERTÊNCIA; Segurança
  • Page 88 – Instruções suplementares para a instalação; UTILIZAÇÃO
  • Page 89 – Instalação; Não coloque azulejos no exaust or nem junta de silicone ou; FUNCIONAMENTO; Comandos mecânicos; Teclas eletrónicas
  • Page 90 – Filtro de carvão ativo (versão reciclagem apenas); Substituir lâmpadas
  • Page 91 – RO HOTĂ ASPIRANTĂ; ATENȚIE
  • Page 93 – Comenzi digitale
  • Page 94 – ăț
  • Page 95 – RU КУХОННАЯ ВЫТЯЖКА
  • Page 97 – Монтаж
  • Page 98 – ОБСЛУЖИВАНИЕ
  • Page 99 – SK ODSÁVAČ PARY; UPOZOR; POZ
  • Page 100 – POUŽITIE; Pozor; Recirkulácia; INŠTÁLACIA
  • Page 101 – Montá; Neobkladajte, nešpárujte; PREVÁDZKA
  • Page 102 – s aktívnym uhlím; Výmena
  • Page 103 – SL KUHINJSKA NAPA
  • Page 104 – NAMESTITEV; omrežje
  • Page 105 – Tip namestitve; DELOVANJE
  • Page 108 – UPOTREBA; Odvodna varijanta; Spajanje na elektri
  • Page 109 – FUNKCIONISANJE APARATA
  • Page 111 – SV KÖKSFLÄKT; Följ noga instruktionerna i denna bruksanvisning.; FÖRSIKTIGHET
  • Page 112 – Ytterligare specifikationer för installationen; Filterversion
  • Page 113 – Denna apparat får inte kaklas eller fästas; ANVÄNDNING; Mekaniska kontroller
  • Page 115 – UK КУХОННА ВИТЯЖКА; УВАГА
  • Page 117 – Механічне
Loading the manual

COOKER HOOD

WHI649EB

WHI649EXBG

WHI649EXGW

WHI949EXBG

WHI629EB

NB60E-L15B7

Cod:0103088338-00.01

NB60E-L15B7

NB60E-L15B7

NB90E-L15B7

NB60A-L5B7

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - LANGUAGES

LANGUAGES 7 1115192327313539434751555963677175798387919599 103107111115119 COOKER HOOD АСПИРАТОР В АСПИРИРАЩА ВЕРСИЯ CSDADEELESETFIFRHR, BIHHUITKZLTLV МК NLNOPLPTRORUSKSLSR, BIH, MNESVUKAR ODSAVAČ PAR EMHÆTTEDUNSTABZUGSHAUBE ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ CAMPANA EXTRACTORAÕHUPUHASTILIESITUULETINHOTTE KUHIN...

Page 7 - EN COOKER HOOD; Closely follow the instructions set out in this manual.; CAUTION

EN COOKER HOOD Closely follow the instructions set out in this manual. not complying with the instructions in this manual, is declined. The hood is conceived for the suction of cooking fumes and steam and is destined only for domestic use. The hood can look different to that illustrated in the drawi...

Page 8 - Additional Installation; USE

Suggestions for a correct use in order to reduce the environmental impact: Switch ON the hood at minimum speed when you start cooking Additional Installation , if not supplied, purchase the correct screws type. WARNING! USE Ducting version In this case the fumes are conveyed outside of the building ...

Other Gorenje Range Hoods Models

All Gorenje Range Hoods