Falmec Down Draft 90 - User Manual

Falmec Down Draft 90

Falmec Down Draft 90 Range Hood – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
Page: / 72

Table of Contents:

  • Page 3 – ALIANO; con curva 90° Falmec; 0° bend Falmec
  • Page 4 – Motor PIN
  • Page 5 – DE - Abmessungen der Öfnung für den Einbau; motor pin
  • Page 6 – seconds
  • Page 7 – Verwijder de afdekplaat (6) verwijder de metalen elementen aan de
  • Page 8 – Verwijder de afdekplaat (9) verwijder de metalen elementen aan de
  • Page 9 – RU - Установка угольного цеолитного фильтра; AIR; TYPE B
  • Page 10 – INLET; OUTLET; двигателя на вытяжке (16) прикрепить двигатель к вытяжке при
  • Page 13 – Motor
  • Page 15 – Magnets
  • Page 16 – AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE; AVVERTENZE PER L'UTILIZZATORE; INSTALLAZIONE; parte riservata solo a personale qualiicato; CARATTERISTICHE TECNICHE
  • Page 17 – COLLEGAMENTO ELETTRICO; ISTRUZIONI DI MONTAGGIO; FUNZIONAMENTO; PULSANTIERA TOUCH
  • Page 18 – UTILIZZO DEL RADIOCOMANDO; DESCRIZIONE COMANDI TRASMITTENTE
  • Page 19 – PULIZIA SUPERFICI ESTERNE; ILLUMINAZIONE; SMALTIMENTO A FINE VITA
  • Page 20 – CONDIZIONI DI GARANZIA; CERTIFICATO DI GARANZIA
  • Page 21 – ENGLISH; WARNINGS FOR THE INSTALLER; USER WARNINGS; INSTALLATION; only intended for qualiied personnel; TECHNICAL FEATURES
  • Page 22 – ASSEMBLY INSTRUCTIONS; OPERATION; TOUCH PUSHBUTTON PANEL; TIMER
  • Page 23 – DESCRIPTION OF TRANSMITTING COMMANDS
  • Page 24 – MAINTENANCE; CLEANING OF EXTERNAL SURFACES; LIGHTING; DISPOSAL AFTER END OF USEFUL LIFE
  • Page 25 – HINWEISE FÜR DEN INSTALLATEUR; HINWEISE FÜR DEN BENUTZER; TECHNISCHE MERKMALE
  • Page 26 – MONTAGEANLEITUNG; BETRIEB; TOUCH-DRUCKKNOPFTAFEL
  • Page 27 – BESCHREIBUNG SENDERBEFEHLE
  • Page 28 – WARTUNG; REINIGUNG DER AUSSENFLÄCHEN; BELEUCHTUNG; ENTSORGUNG AM ENDE DER LEBENSDAUER
  • Page 29 – MISES EN GARDE POUR L’INSTALLATEUR; MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR; partie réservée uniquement à un personnel qualiié; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
  • Page 30 – INSTRUCTIONS DE MONTAGE; FONCTIONNEMENT; TABLEAU TACTILE DES COMMANDES; avec
  • Page 31 – DESCRIPTION DES COMMANDES ÉMETTEUR
  • Page 32 – ENTRETIEN; NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES; FILTRES AU CHARBON-ZÉOLITE; ÉLIMINATION EN FIN DE VIE
  • Page 33 – ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR; ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO; INSTALACIÓN; parte reservada al personal cualiicado; CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
  • Page 34 – INSTRUCCIONES DE MONTAJE; FUNCIONAMIENTO; PANEL DE MANDOS TÁCTIL
  • Page 36 – MANTENIMIENTO; LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERNAS; FILTROS AL CARBÓN-ZEO; ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA úTIL
  • Page 37 – СИЙ; МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА; МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ; УСТАНОВКА; раздел предназначен только квалифицированному персоналу; ТЕХНИчЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
  • Page 38 – ЭЛЕКТРИчЕСКОЕ ПОДКЛючЕНИЕ; ВЫВОД ДЫМОВ; ИНСТРУКцИИ ПО МОНТАЖУ; фУНКцИОНИРОВАНИЕ; СЕНСОРНАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ; ТАЙМЕР
  • Page 39 – ОПИСАНИЕ КОМАНД ПЕРЕДАТчИКА
  • Page 40 – ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ; ОчИСТКА НАРУЖНЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ; УГОЛЬНЫЕ цЕОЛИТНЫЕ фИЛЬТРЫ; УТИЛИЗАцИЯ ПО ЗАВЕРшЕНИИ СРОКА СЛУЖБЫ
  • Page 41 – POLSKI; OSTRZEŻENIA DLA INSTALATORA; OSTRZEŻENIA DLA UŻYTKOWNIKA; MONTAŻ; część zastrzeżona wyłącznie dla personelu wykwaliikowanego; CECHY TECHNICZNE
  • Page 42 – INSTRUKCJA MONTAŻU; FUNKCJONOWANIE; ZESTAW PRZYCISKÓW TOUCH
  • Page 44 – KONSERWACJA; CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZEWNĘTRZNYCH; FILTRY WĘGLOWO-ZEOLITOWE; UTYLIZACJA PO ZAKOŃCZENIU OKRESU EKSPLOATACJI
  • Page 45 – WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR; WAARSCHUWINGEN VOOR DE GEBRUIKER; INSTALLATIE; dit deel is uitsluitend voorbehouden aan bevoegd personeel; TECHNISCHE KENMERKEN
  • Page 46 – WERKING; TOUCH BEDIENINGSPANEEL
  • Page 47 – BESCHRIJVING BEDIENINGSORGANEN ZENDER
  • Page 48 – ONDERHOUD; REINIGING EXTERNE OPPERVLAKKEN; ZEOLIET-KOOLSTOFFILTERS; WEGGOOIEN AAN HET EINDE VAN DE GEBRUIKSDUUR
  • Page 49 – ADVERTÊNCIAS PARA O INSTALADOR; ADVERTÊNCIAS PARA O UTILIZADOR; INSTALAçÃO; parte reservada somente a pessoal qualiicado
  • Page 50 – INSTRUçÕES DE MONTAGEM; FUNCIONAMENTO; BOTOEIRA TÁTIL; TEMPORIZADOR
  • Page 52 – MANUTENçÃO; LIMPEZA DAS SUPERFÍCIES EXTERNAS; FILTROS DE CARBON-ZEO; ELIMINAçÃO NO FINAL DE VIDA úTIL DO APARELHO
  • Page 53 – ANSK; ADVARSLER TIL INSTALLATØREN; ADVARSLER FOR BRUG; Afsnit forbeholdt kvaliiceret personale; TEKNISKE SPECIFIKATIONER
  • Page 54 – MONTERINGSVEJLEDNING; FUNKTION; KONTROLPANEL TOUCH
  • Page 55 – BESKRIVELSE AF KOMMANDOER På SENDEREN
  • Page 56 – VEDLIGEHOLDELSE; RENGØRING AF DE UDVENDIGE OVERFLADER; RENGØRING AF INDVENDIGE OVERFLADER; BELYSNING; BORTSKAFFELSE VED ENDT LEVETID
  • Page 57 – SVENSK; ANVISNINGAR FÖR INSTALLATÖREN; ANVISNINGAR FÖR ANVÄNDAREN; avsnitt reserverat för kvaliicerad personal; TEKNISKA EGENSKAPER
  • Page 58 – MONTERINGSANVISNINGAR; DRIFT
  • Page 60 – UNDERHåLL; RENGÖRING AV UTVÄNDIGA YTOR; KASSERING I SLUTET AV LIVSLÄNGDEN
  • Page 61 – SUOMI; VAROITUKSET ASENTAJALLE; VAROITUKSET KÄYTTÄJÄLLE; ASENNUS; osa on tarkoitettu vain pätevälle henkilöstölle; TEKNISET OMINAISUUDET
  • Page 62 – ASENNUSOHJEET; TOIMINTA; KOSKETUSNÄPPÄIMISTÖ; AJASTIN
  • Page 63 – OHJAUSLAITTEEN KOMENTOJEN KUVAUS
  • Page 64 – HUOLTO; ULKOPINTOJEN PUHDISTUS; SISÄPINTOJEN PUHDISTAMINEN; HIILI-ZEOLIITISTÄ VALMISTETUT SUODATTIMET; HÄVITTÄMINEN KÄYTÖN LOPUTTUA
  • Page 65 – NORSK; ADVARSLER FOR INSTALLATØR; ADVARSLER FOR BRUKER; INSTALLASJON; avsnitt forbeholdt kvaliisert personell; TEKNISKE DATA
  • Page 66 – MONTERINGSANVISNINGER; FUNKSJON; TOUCH BETJENINGSPANEL
  • Page 67 – BESKRIVELSE AV SENDERENS STYRINGER
  • Page 68 – VEDLIKEHOLD; RENGJØRING AV UTVENDIGE FLATER; KASSERING VED ENDT LEVETID
Loading the manual

IT

LIBRETTO ISTRUZIONI

UK

INSTRUCTIONS BOOKLET

DE GEBRAUCHSANWEISUNG

FR

MODE D'EMPLOI

ES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

RU ИНСТРУКЦИИ

PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI

NL HANDLEIDING

PT

MANUAL DE INSTRUÇÕES

DK BRUGSANIVSNINGER

SE INSTRUKTIONSBOK

FI OHJEKIRJA

NO BRUKSANVISNING

Down draft 90
Down draft 120

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - ALIANO; con curva 90° Falmec; 0° bend Falmec

IT ALIANO 3 Down draft 90 - 120 Down draft 90 - 120 349 246 97 92 191 540mm quota minima con curva 90° Falmec 321 361 471 540mm using 90° bend Falmec 781 715 max 400 738 474 241 92 1,5 84 109 IT - Motore remoto. UK - Remote motor. DE - Getrennt montierter Motor. FR - Moteur monté séparément. ES - Mo...

Page 4 - Motor PIN

4 IT - Installazione con motore posterioreUK - Installation with back motorDE - Installation mit rückseitigem MotorFR - Installation avec moteur à l'arrièreES - Instalación con motor parte traseraRU - Установка с задним двигателемPL - Instalacja z silnikiem tylnym 396 510 510 737 879 Rear view side ...

Page 5 - DE - Abmessungen der Öfnung für den Einbau; motor pin

5 IT - Misure foro per incasso (1), issaggio al piano d'appoggio (2) UK - Recess hole dimensions (1), ixing to the supporting surface (2) DE - Abmessungen der Öfnung für den Einbau (1), Befestigung auf der Aulageläche (2) FR - Dimensions du trou pour l'encastrement (1), ixation sur le plan d'appui (...

Other Falmec Range Hoods Models

All Falmec Range Hoods