Page 2 - Contents; GL
Contents Important SafeguardsFeatures and FunctionsGetting StartedPressure Cooker ProgramRice Cooking ProgramSlow Cooking ProgramWarm ProgramBrown ProgramDelay Time ProgramCleaning and MaintenanceRecommended Cooking TimesHints and Tips ESPAÑOLFRANÇAISRECIPES 3 EN GL IS H 68 10 111213141515 16 17 18 ...
Page 4 - IMPORTANT SAFEGUARDS
7 6 EN GL IS H SSAAVVEE TTHHEESSEE IINNSSTTRRUUCCTTIIOONNSS IMPORTANT SAFEGUARDS The product you have purchased is a state of the art appliance. It adheres to all of the latest safety and technology standards; however, as with any electric appliance, there are some potential risks. Only operate this...
Page 5 - Features and Functions
11.. PPrreessssuurree RReegguullaattiinngg KKnnoobb:: Turn the knob to the “Pressure” position when cooking under pressure or using the rice cooking function. Turn the knob to the “Steam” position to release the pressure after pressure cooking or when using the slow cooker or warm functions. 22.. SS...
Page 7 - Slow Cooking Program; Rice Cooking Program
13 22.. Add at least 8 oz. of water or cooking liquid to the cooking pot. Slow Cooking Program This setting will allow you to cook slow cooker classics such as pot roasts, soups and stews in up to 9 and a half hours. Load your ingredients in the morning and dinner will be waiting for you.11.. Place ...
Page 8 - Warm Program
15 Brown Program This program allows you to brown food before cooking. Brown your meat or poultry for the best flavor and texture, unless otherwise indicated in the recipe. Pat dry food with a paper towel before browning. For best results, make sure the oil is hot before adding your meat or poultry....
Page 9 - Cleaning and Maintenance
CClleeaanniinngg tthhee PPrreessssuurree RReegguullaarr KKnnoobb ALWAYS check that the pressure regulator knob and the pressure safety valves are in good working order before each use. 11.. After the unit has cooled, remove the lid. CCAAUUTTIIOONN:: DO NOT LEAVE PERISHABLE FOODS SUCH AS MEAT, POULTR...
Page 11 - ÑO; Contenidos
21 ES PA ÑO L Contenidos Precauciones Importantes Características y Funciones Antes del Primer Uso Programa de Cocinado a PresiónArroceraFunción de Cocción LentaPrograma para Mantener CalienteFunción de DorarFunción de Aplazamiento de la CocciónLimpieza y MantenimientoTiempos de Cocción Recomendados...
Page 13 - PRECAUCIONES IMPORTANTES
25 ES PA ÑO L 24 ES PA ÑO L GGUUAARRDDEE EESSTTAASS IINNSSTTRRUUCCCCIIOONNEESS PRECAUCIONES IMPORTANTES El producto que usted ha comprado es un electrodoméstico de tecnología punta. Cumple todas las últimas medidas de seguridad y estándares tecnológicos; sin embargo, al igual que con cualquier elect...
Page 14 - Características y Funciones
27 11.. BBoottóónn RReegguullaaddoorr ddee PPrreessiióónn:: Gire el botón hacia la posición de “Presión” cuando cocine a presión o use la función de arrocera. Gire el botón a la posi- ción de “Vapor” para liberar la presión cuando cocine a presión o cuando use las funciones de cocinado lento o de ma...
Page 15 - Programa de Cocinado a Presión; Antes del Primer Uso
29 Programa de Cocinado a Presión Este programa le permitirá cocinar alimentos bajo presión en menos tiempo, ya que el tiempo de cocción se reduce hasta un 70% comparado con métodos tradicionales. Cocinar a presión es Rápido, Fácil y Sano! ES PA ÑO L 28 AATTEENNCCIIÓÓNN:: NO USE EL MODO DE APLAZAMIE...
Page 17 - Función de Aplazamiento de la Cocción (Delay Time)
32 ES PA ÑO L 33 NOTA: Cuando usted está utilizando el programa de cocinado a presión, de ar- rocera o de cocinado lento, el modo de Mantener Caliente se encenderá au- tomáticamente una vez haya acabado el tiempo de cocinado establecido. La luz de la pantalla LED del programa seleccionado se apagará...
Page 18 - Limpieza y Mantenimiento
35 NOTA: Guarde la Olla Eléctrica Multifuncional siempre con la tapa dada la vuelta encima de la Olla. Esto protegerá las válvulas, botones y el regulador de presión y evitará la formación de olores. Si la Olla Eléctrica Multifuncional es almace- nada con la tapa sellada, puede formarse un olor a ra...
Page 19 - Pistas y Consejos; Tiempos de Cocción Recomendados
37 Pistas y Consejos ES PA ÑO L 36 ES PA ÑO L Tiempos de Cocción Recomendados Los tiempos de cocción son tiempos aproximados. Utilice estos tiempos como unas indicaciones generales. El tamaño y la variedad de los alimentos en la receta alterarán el tiempo de cocción. VVeeggeettaalleess PPrreessiióón...
Page 20 - Contenu
39 FR AN ÇA IS Contenu Importantes Consignes de Sécurité Fonctions et Réglages Avant de Commencer Programmes de CuissonCuisson du rizProgramme de Cuisson LenteProgramme «Maintien au Chaud»Programme «Brunir»Programme de MinuterieNettoyage et EntretienDurées de Cuisson Recommandées Conseils et Astuces...
Page 22 - IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
43 FR AN ÇA IS 42 FR AN ÇA IS CCOONNSSEERRVVEEZZ CCEESS CCOONNSSIIGGNNEESS DDEE SSÉÉCCUURRIITTÉÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Le produit que vous venez d’acheter est un appareil haut de gamme. Il répond aux dernières normes de sécurité et d’améliorations techniques. En revanche, comme pour les ...
Page 23 - Fonctions et Réglages
45 FR AN ÇA IS 44 FR AN ÇA IS 11.. BBoouuttoonn ddee rrééggllaaggee ddee llaa pprreessssiioonn :: Alignez le bouton sur la position «Pres- sion» quand vous faites de la cuisson à la pression ou lorsque vous cuisez du riz. Alignez le bouton sur la position « Vapeur » pour libérer la pression quand vo...
Page 24 - Programme de Cuisson à la Pression; Avant de Commencer; AN
47 Programme de Cuisson à la Pression FR AN ÇA IS 46 Avant de Commencer Lisez les consignes de sécurité contenues dans ce manuel avant de brancher et d’utiliser l’appareil. Avant de vous servir de votre multi cuiseur, procédez de la façon suivante : FR AN ÇA IS minutes à la vapeur et sous haute pres...
Page 25 - Cuisson du riz
49 FR AN ÇA IS 48 FR AN ÇA IS AAVVEERRTTIISSSSEEM MEENNTT :: N’UTILISEZ JAMAIS CET APPAREIL POUR LA GRANDE FRITURE OU LA FRITURE SOUS PRESSION. CELA PEUT PROVOQUER UN INCENDIE ET EN- DOMMAGER FORTEMENT L'APPAREIL. Le multi cuiseur émet un bip sonore dès que la durée de cuisson est écoulée. La foncti...
Page 26 - Programme « Brunir »; Programme «Maintien au Chaud»
50 51 FR AN ÇA IS Programme « Brunir » Cette fonction permet de brunir les aliments avant la cuisson proprement dite. À moins d'indication contraire dans votre recette, fait brunir la viande rouge et la viande de volaille pour obtenir une saveur et une texture optimales. Séchez vos aliments avec du ...
Page 27 - Nettoyage et Entretien
53 REMARQUE : Quand vous rangez le multi cuiseur, mettez le couvercle à l’envers, au-dessus du récipient amovible de cuisson. Vous assurez ainsi la protection des soupapes, des boutons de réglage et du régulateur de pression sur le haut du couvercle. Si vous rangez votre multi cuiseur avec le couver...
Page 28 - Durées de Cuisson Recommandées; Conseils et Astuces
55 FR AN ÇA IS 54 Durées de Cuisson Recommandées Ces durées de cuisson sont approximatives; il n'est pas impératif de les suivre à la lettre. La grosseur et la variété des aliments sont des facteurs qui influencent la durée de cuisson nécessaire. FR AN ÇA IS Conseils et Astuces LLéégguum meess HHaau...
Page 29 - Recipes; RE
57 Recipes PPRREESSSSUURREE CCOOOOKKIINNGG RREECCIIPPEESS Greek Tomato Soup 58 Chicken Stock 58 Asparagus Soup 59 Tomato Sauce for Pasta 60 Ratatouille Vegetable Stew 60 Potato and Green Bean Casserole 61 Salmon with Spinach & Lemon sauce 61 Bouillabaisse 62 Swordfish Teriyaki 63 Piquant Shrimp ...
Page 30 - Pressure Cooking Recipes
59 carrots and celery, or used in dozens of recipes that call for some broth or stock (chicken stock, to be sure, produces a much tastier dish than plain water). In just 35 minutes you can have an incomparable chicken stock at a cost of next to nothing. 2 pounds boney chicken parts (backs, wings and...
Page 36 - Slow Cooker Recipes
71 Slow Cooker Recipes SSLLOOW W CCOOOOKKEEDD BBLLAACCKK BBEEAANNSS Serves 8, Cooking time: 30 minutes + 8 hours 1 pound black beans 6 cups water 1 ½ cups chicken stock 1 cup chopped onion 1 cup chopped bell pepper 1 cup chopped celery 1 can (14.5 oz) diced tomatoes 4 cloves of minced garlic 2 table...
Page 39 - Rice Cooker Recipes
77 CCRREEAAM MYY GGRRUUYYEERREE AANNDD PPAARRM MEESSAANN RRIISSOOTTTTOO 2 tablespoons of sweet butter 1 tablespoon olive oil 1 tablespoon minced garlic 1 ½ cups Arborio rice 3 ½ chicken stock 1 cup grated Gruyere cheese (4 oz) ¼ cup grated Parmesan cheese Salt and pepper to taste Heat the butter and...
Page 41 - Manufacturer’s Limited Warranty
Manufacturer’s Limited Warranty This manufacturer’s product warranty extends to the original consumer pur- chaser of the product. Neither the retailer nor any other company involved in the sale or promotion of this product is a co-warrantor of this manufacturer warranty.WARRANTY DURATION: All materi...