Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS; Back Cover
2 3 When using pressure cookers, basic safety precautions should always be followed: 1. Read all instructions.2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. Close supervision is necessary when the pressure cooker is used near children. 4. Do not place the pressure cooker in a heated oven. 5....
Page 3 - Introduction
4 5 Manufacturer’s Recommendations To fully enjoy your new Fagor pressure cooker, please read carefully these recommendations before you start using your pressure cooker, and follow them accordingly: 1. Please make sure children do not have access to or reach the pressure cooker while cooking. 2. Ne...
Page 4 - CHEF Pressure Cooker Line; For other additional information on the CHEF line and other Fagor
6 7 8. Gasket: In order to provide an air-tight seal, a silicone gasket is positioned around the underside of the lid (Fig. 2). Never use the pressure cooker without the silicone gasket properly positioned. Do not use the pressure cooker with a worn or torn gasket, which should be replaced immediate...
Page 5 - Figure 3 Figure 4; that the Safety Vent is not facing; Figure 5
8 9 the pressure cooker. When pressure begins to build, the grey pressure indicator will begin to rise and simultaneously the pressure gauge will also begin to rise from resting position.If you have selected pressure setting 1 on the Operating Valve, you will see the entire black line on the gauge a...
Page 6 - Lid Close Position Mark:; Gauge has risen before opening; Before the First Use; Figure 9; Always fill with at least 1⁄2 cup of liquid.
10 11 if you’re cooking foods that expand during cooking (for example rice or other grains). Figure 9 16. Lid Close Position Mark: Line this mark up with the mark on the lower handle to open and close the lid. 17. Pressure Indicator: Indicates whether there is pressure inside the cooker. As the pres...
Page 7 - Closing the Lid and Cooking; is HIGH PRESSURE, equivalent; Releasing Pressure After Cooking.; Click
12 13 directly into the pressure cooker, or, optionally, you can steam your food in the stainless steel steamer basket. To use the stainless steel steamer basket, place the metal support trivet on the bottom of the pressure cooker, add at least half a cup of liquid, and place the steamer basket cont...
Page 8 - entering into the Operating Valve,; Care and Cleaning
14 15 position (Fig. 17) and the steam will be released automatically. Figure 17 WARNING: The steam coming out of the pressure valve will be very hot, and might disperse some droplets of hot water. Do not place your hands directly over the jet of steam, and make sure it is not directed towards anyth...
Page 9 - Cleaning the Operating Valve; • To do so, move the operating; Basic instructions for cooking; • Wash all fresh vegetables
16 17 you wash it by hand do not use metal scouring pads or abrasive cleaners, which will scratch and possibly ruin the finish. Figure 11 3. To remove stubborn stains and any discoloration in the interior of the pressure cooker, try adding the juice of half a lemon and 1 to 2 cups of water to the pr...
Page 11 - Meat and Poultry; Seafood and fish
20 21 pressure cooker to more than half its capacity with grains, as these foods tend to expand and froth during cooking. • Clean out any foreign particles. Rinse them with warm water. Soak grains, in four times their volume of warm water for at least four hours before cooking them, or if you prefer...
Page 12 - • Use the automatic or cold; Troubleshooting
22 23 half of its capacity. • Use the automatic or cold water release method when cooking time is up. SEAFOOD AND FISH APPROXIMATE PRESSURE COOKING TIME LEVEL Crab 2-3 minutes LowFish fillet, 1 ½-to 2 pounds thick 2-3 minutes LowFish soup or concentrated fish stock 5-6 minutes High Fish, whole, gutt...
Page 13 - as far as it will go. Hold it
24 25 2. Following the instructions given in this manual, close the pressure cooker so that a tight seal is created, which will allow for adequate pressure build-up. 3. The valve can become dirty when cooking foods such as dried beans which have a tendency to foam. Clean the valve periodically. 4. M...
Page 14 - (APPLIES TO 10 QT MODEL; HOME CANNING OVERVIEW:; Home canning is a method of; Recommended tools for Canning; cookers a 7-piece Home Canning
26 27 extend cooking time by approx. 1 to 2 minutes and cook under pressure, or simmer without lid until desired texture is achieved. 2. Use natural release method so that food has benefit of additional cooking time as pressure drops. PROBLEM: Food is over-cooked. REASON: 1. Cooking time is too long...
Page 15 - PRESSURE CANNING METHOD:; Fill the; BOILING WATER BATH METHOD:
28 29 in place by a metal screw band during processing. The flat lid is crimped around its bottom edge to form a trough, which is filled with a colored gasket material. When jars are processed, the lid gasket softens and flows slightly to cover the jar-sealing surface, yet allows air to escape from ...
Page 16 - Label and Store Jars:
30 31 Note: If you are unsure of the PH value of the foods you want to cook, we strongly recommend using the pressure canning method. Instructions for boiling water bath method:Fill the pot about halfway with hot water. Turn on the burner and heat the water. Have the water in the canner hot but not ...
Page 18 - OLLA A PRESIÓN CHEF DE FAGOR
34 35 ÍNDICE Precauciones básicas de seguridad Introducción Línea de ollas CHEF Componentes y características Cocinando con la olla a Presión CHEF de Fagor • Antes de utilizarla por primera vez• Cómo agregar alimentos y líquidos• Cómo cerrar la tapa y empezar a cocinar• Cómo eliminar la presión desp...
Page 19 - Recomendaciones del Fabricante; PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD
36 37 Cuando se usen ollas a presión, siempre deben de cumplirse precauciones básicas de seguridad. 1. Lea todas las instrucciones.2. No tocar las superficies calientes. Utilizar los mangos o asas. 3. Es necesaria una atenta vigilancia cuando se utiliza la olla a presión en presencia de niños. 4. No...
Page 21 - Válvula de funcionamiento:; Figure 1; Válvulas de Seguridad:; Figure 3 Figure 4; Placa difusora térmica:
40 41 3. Mango de la olla: Además de ser usado para transportar la olla, el mango de la olla se traba con el mango de la tapa cuando se gira la tapa en sentido de las agujas del reloj. Este mango tiene una flecha de color gris para alinear con la marca en la tapa y poder cerrar la olla. 4. Mango de ...
Page 22 - Ventana de seguridad:; Línea de Llenado Máximo:; Indicador de presión:
42 43 característica permite cocinar en placas de inducción. 13. Ventana de seguridad: En caso de que se produzca excesiva presión, el vapor saldrá a través del corte de la ventana de seguridad ubicada en el borde de la tapa. Este es un mecanismo de seguridad que sólo se activará en caso de uso anor...
Page 27 - Vegetales frescos y congelados; Frutas frescas y secas
52 53 Vegetales frescos y congelados • Lave minuciosamente todos los vegetales frescos. • Pele todos los tubérculos, como remolacha, zanahorias, papas y nabos. • La calabaza de invierno entera debe ser pinchada con un tenedor varias veces antes de ponerla a cocer. • Cuando cocine al vapor vegetales ...
Page 28 - Granos; Carne de res y de ave
54 55 legumbres deben ser sazonados después de su cocción. • Agregue una cucharada de aceite vegetal por cada taza de agua para eliminar la espuma que producen. • Para lograr más sabor, cocine los frijoles (habichuelas) y las lentejas con unas hojas de laurel y una cebolla pequeña, pelada y con dos ...
Page 29 - Mariscos y pescados; Carnes de res y de ave:
56 57 de la ternera (tiempo de cocinado 35min.) con patata (tiempo de cocinado 6 min.) y añadir zanahorias (tiempo de cocinado 1min.), cocine la carne por separado 29 minutos, entonces elimine la presión, y añada las patatas, vuelva a cerrar la tapa de la olla para obtener presión y cocínelo todo du...
Page 36 - Sopa de pepino; Saltear la cebolla en; Vegetales variados; tazas de maíz dulce cortado
70 71 Ingredientes:1 ¼ tazas de habichuelas rojas secas2 ¼ tazas de agua2 cucharaditas de sal1 ¼ de carne de vacuno molida1 cebolla pequeña picada1 pimiento pequeño picado¼ cucharadita de pimienta negra2-3 cucharaditas de pimiento en polvo3 ¼ de tomates triturados sal y pimienta al gusto Preparación...
Page 37 - • Nettoyage de la soupape de fonctionnement
72 73 AUTOCUISEUR CHEF FAGOR MANUEL D’UTILISATION TABLE DES MATIèRES Précautions d’emploi Introduction Gamme d’autocuiseurs CHEF Composants et caractéristiques La cuisine avec l’autocuiseur CHEF Fagor • Avant une première utilisation• Comment ajouter aliments et liquides• Refermer le couvercle et me...
Page 38 - Recommandations du fabricant; PRINCIPALES MESURES DE SÉCURITÉ
74 75 Mesures de sécurité à respecter pour une utilisation sûre de l’autocuiseur: 1. Lire toutes les instructions.2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utilisation des manches ou des boutons. 3. Il faut surveiller les enfants qui se trouvent à proximité de l’autocuiseur. 4. Ne pas placer l’autocui...
Page 40 - Soupapes de sécurité:; Figure 3 Figure 4; Fond diffuseur thermique:
78 79 porter l’autocuiseur, le manche du pot s’enclenche avec le manche du couvercle lorsque le couvercle est tourné dans le sens horaire. 4. Le manche du couvercle: Il sert à retirer le couvercle et contient des composants essentiels au fonctionnement de l’autocuiseur. Afin de réduire le risque de ...
Page 41 - Ligne de remplissage Max:; La jauge de pression:
80 81 de libération d’urgence de pression qui ne doit jamais s’activé lors d’usage normal. Si les deux valves de libération de pression sont bloquées à cause d’un sur-remplissage, par exemple, la pression déchirera le joint d’étanchéité et s’échappera par ce trou. MISE EN GARDE: La vapeur en excès q...
Page 42 - Fermer le couvercle et cuire
82 83 19. Panier de cuisson à la vapeur en acier inoxydable / Passoire pour aliments et Trépied: L’autocuiseur Chef possède aussi un panier de cuisson à la vapeur et un trépied en acier inoxydable. Ils sont utilisés pour les aliments cuits à la vapeur sans les placer directement dans le liquide de c...
Page 44 - Méthode de relâche naturelle:
86 87 recommence à sortir de la soupape de fonctionnement, et ajustez le temps de cuisson de 1 ou 2 minutes. Comment relâcher la pression en fin de cuisson. Vérifier toujours votre recette pour savoir si l’autocuiseur doit être refroidi naturellement ou si la méthode de refroidissement rapide peut ê...
Page 46 - position de libération de la vapeur.; Légumes frais et congelés; mettre 2 tasses d’eau.; Fruits frais et fruits secs; de cuisson, les fruits sont encore
90 91 Figure 20 Position pour retirer et replacer la soupape pour la nettoyer POUR RETiRER LA sOUPAPE DE FONCTiONNEMENT EN BUT DE LA NETTOYER: Déplacez la soupape de fonctionnement sur la position de libération de la pression. Maintenant tournez un peu plus fort pour déplacer la soupape de fonctionn...
Page 47 - Pois secs et autres légumes secs
92 93 couvercle, jusqu’au point souhaité. Ajouter de l’eau si nécessaire. FRUITS TEMPS DE CUISSON APPROXIMATIF NIVEAU DE PRESSION Pommes, séchées 3 minutes Haut Pommes, fraiches en tranches ou en morceaux 2-3 minutesHautAbricots, séchés 4 minutes Haut Abricots, frais, entiers ou en demis 2-3 minutes...
Page 48 - Poissons et fruits de mer; Viandes et volailles:
94 95 varient en fonction de la qualité et de la quantité de viande ou de volaille à cuisiner. A moins que la recette indique autre chose, les temps de cuisson donnés le sont pour 1,5 kg de viande ou de volaille. De même, plus le morceau de viande est gros, plus le temps de cuisson est long. • Après...
Page 49 - Résolution de problèmes
96 97 Retirer l’autocuiseur de la source de chaleur et laisser la pression retomber naturellement. Assaisonnez avec sel et poivre selon le goût. Pour faire des fruits en conserve, les mettre dans l’autocuiseur avec la quantité de sucre nécessaire. Laisser reposer une heure pour que les fruits élimin...