Page 2 - Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag!
1 2 D D D D BEDIENUNGSANLEITUNG 9050N5 40 CM ST ANDVENTILA T O R Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz anschließen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie besonders die Sicherheits- hinweise....
Page 3 - Reinigung und Pflege; MONT
3 D D 4 D D • Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person...
Page 4 - Sicherheitshinweise
5 6 D D D D BEDIENUNG • Netzstecker (23) mit einer geeigneten Steckdose verbinden. • Durch Drücken der Schalter 0 / 1 / 2 / 3 (16) die gewünschte Geschwindigkeit auswählen. 0 = Gerät aus 1 = niedrige Geschwindigkeit 2 = mittlere Geschwindigkeit 3 = hohe Geschwindigkeit • Soll der V entilatorkopf wäh...
Page 6 - Cleaning and
9 10 GB GB GB GB concerning use of the appliance by a person responsible for their safety . • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS • The protection basket must be closed properly when operating the device. • Do not put your fin...
Page 10 - Consignes de Sécurité.
17 18 F F F F MODE D‘EMPLOI • Raccordez le cordon d’alimentation (23) à une prise de courant adaptée. • Sélectionnez la vitesse de ventilation souhaitée en tournant le bouton 0 / 1 / 2 / 3 (16). 0= Arrêt. 1= vitesse faible 2= vitesse moyenne 3= vitesse élevée • Pour laisser le ventilateur osciller c...
Page 12 - isztítás és Karbantartás
21 22 H H H H villamos háztartási eszközöket felügyelet nélkül használják. • Ha a készülék nincs használatban, valamint ha azt tisztítani akarjuk, húzzuk ki az aljzatból a hálózati csatlakozódugaszt. • V igyázat! A készülék mindaddig áram alatt van, amíg a hálózathoz van csatlakoztatva. • A készülék...
Page 13 - Biztonsági Utasításokat
23 24 H H H H • A forgás sebességét beállíthatja a sebességkapcsoló (16) 0 / 1 / 2 / 3 fokozatra való fordításával. 0 = kikapcsolt állapot. 1 = alacsony sebesség 2 = közepes sebesség 3 = nagy sebesség • Ha azt akarja, hogy a ventilátor vízszintes irányban folyamatosan jobbra és balra forduljon, nyom...
Page 14 - La mancata osservazione di
25 26 I I I I LIBRETT O ISTRUZIONI 9050N5 VENTILA T ORE VERTICALE 40 CM Gentile cliente, Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente libretto istruzioni prima di adoperare l’apparecchio. Badate a sempre osservare i cenni di sicurezza. Se l'appa...
Page 15 - o rimuovere qualunque componente.; Pulizia e Manutenzione.
27 28 I I I I • Assicuratevi che il frullatore sia disconnesso dalla presa prima di aggiungere o rimuovere qualunque componente. Questo apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da parte di persone (compresi i bambini) con capacità motorie, sensoriali o psichiche,ridotte o comunque prive di e...
Page 16 - Istruzioni per la Sicurezza.
29 30 I I I I Rimuovere la vite a testa zigrinata (15) dal giunto verticale (14). Af ferrare l’impugnatura (10) della gabbia di protezione e inclinare la testa del ventilatore nella posizione desiderata. Serrare la vite a testa zigrinata. PULIZIA E MANUTENZIONE • Disconnettere il dispositivo prima d...
Page 17 - La no
31 32 E E E E MANUAL DE INSTRUCCIONES 9050N5 VENTILADOR DE PIE DE 40 CM Estimado cliente, Por favor lea las instrucciones de uso con atención antes de conectar su aparato a la red eléctrica, para evitar daños que un uso no adecuado pudiese provocar . Observe especialmente las indicaciones de segurid...
Page 19 - Instrucciones de Seguridad.
35 36 E E E E a derecha continuamente. Para mantener la corriente de aire en una posición determinada tire del botón de oscilación en la posición deseada. • La inclinación de la cabeza del ventilador puede ajustarse. Apague el botón de oscilación antes tirando del botón hacia arriba. Quite el tornil...
Page 21 - Limpeza e Manutenção.
39 40 Pt Pt Pt Pt • Não segurar o aparelho pelo cabo de alimentação. • Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, a menos que recebam supervisão ou formação sobre...
Page 22 - Instruções de Segurança.
41 42 Pt Pt Pt Pt LIMPEZA E MANUTENÇÃO • Retire o aparelho da tomada antes de limpá-lo. • Siga as Instruções de Segurança. • Para limpar a superfície do aparelho, use um pano húmido e, se necessário, detergente suave. • Não use derivados do petróleo ou solventes. • Para limpar as pás do rotor , reti...
Page 23 - Istnieje
43 44 Pol Pol Pol Pol INSTRUKCJA OBSŁUGI 9050N5 WENTYLA T OR ST OJĄCY 40 CM Szanowny Kliencie, W celu uniknięcia niepożądanych uszkodzeń i wypadków , spowodowanych przez nieprawidłowe użycie urządzenia, należy przed uruchomieniem go uważnie przeczytać poniższą instrukcję obsługi. Prosimy stosować ją...
Page 24 - Czyszczenie i
45 46 Pol Pol Pol Pol • W yciągnąć wtyczkę z gniazdka, jeżeli urządzenie nie jest używane i przed czyszczeniem. • Uwaga! Urządzenie jest pod napięciem dopóki podłączone jest ono gniazdka. • Nigdy nie przenosić urządzenia trzymając za kabel. • Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone dla osób (w ty...
Page 25 - Instrukcjami Bezpieczeństwa
47 48 Pol Pol Pol Pol • Aby ustawić ruch wahadłowy wentylatora z lewa do prawa, naciśnij przycisk oscylacji (13) do dołu. Aby utrzymać strumień powietrza w określonym kierunku, wyciągnij przycisk oscylacji do góry po osiągnięciu pożądanej pozycji. • Kąt nachylenia wentylatora może być regulowany . W...
Page 26 - Anders bestaat
49 50 NL NL NL NL GEBRUIKSAANWIJZING 9050N5 40 CM ST AANDE VENTILA T O R Beste Klant, Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door . Volg altijd de veiligheidsinstructies. W anneer dit apparaat doorgegeven wordt aan een ander persoon zorg dan dat de gebruik...
Page 27 - Reiniging en
51 52 NL NL NL NL • Opgelet! Het apparaat staat onder stroom zolang het op het stroomnet aangesloten is. • Het apparaat nooit aan het netsnoer dragen. • Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden door personen (inclusief kinderen) met beperkte lichamelijke, sensorische of geestelijke capacit...
Page 29 - musí být tento Návod k použití nedílnou součástí.; MONTÁŽ; Nedodržení může zapříčinit závažný úraz elektrickým proudem!
55 56 CZ CZ CZ CZ NÁVOD PRO OBSLUHU 9050N5 40 CM ST OJÍCÍ VENTILÁT OR Vážený zákazníku, než připojíte vaší fritézu do elektrické sítě, pečlivě prostudujte tento návod k obsluze, aby se nesprávným použitím nepoškodila. Pozornost věnujte především bezpečnostním pokynům. Pokud předáváte fritézu třetím ...
Page 31 - Bezpečnostní Pokyny
59 60 CZ CZ CZ CZ ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA • Před čistěním zařízení odpojte od zdroje. • Dodržujte prosím Bezpečnostní Pokyny . • Očistěte vnější část přístroje měkkým, vlhkým hadříkem a v případě potřeby jemným čistícím prostředkem. • Nepoužívejte benzín či rozpouštědla. • Pro očištění čepelí rotoru odšrou...
Page 32 - Dikkatsizlik
61 62 TR TR TR TR KULLANIM KLAVUZU 9050N5 40 CM AYAKLI FAN Sayýn Müþterimiz; Lütfen, yanlýþ kullanýmdan doðacak hasarlarý önlemek için, aygýtý þehir þebekesine baðlamadan önce, tüm “Kullaným Talimatname”sini dikkatlice okuyunuz. Lütfen, güvenlik bilgilerine azami dikkat gösteriniz. Eðer aleti, 3. ki...
Page 33 - Temizlik ve Bakým
63 64 TR TR TR TR • Bu aletle oynamamalarýný saðlamak için çocuklar kontrol ve denetim altýnda tutulmalýdýr. ÖZEL GÜVENLÝK TAVSÝYELERÝ • Cihaz çalýþýr durumdayken koruma sepeti uygun bir þekilde kapatýlmalýdýr. • Cihazçalýþýr durumdayken koruma sepetinin içerisine parmaðýnýzý ya da diðer nesneleri s...
Page 36 - instrucţiunile de Siguranţă.
69 70 RO RO • Înşur ubaţi inelul de fixare în sens orar în filetul şur ubului as tf el încât gr ilajul de prot ecţie din spat e să s tea fix pe car casa mot or ului. • Împingeţi rot o rul (4) pe axul rot o rului (1 1). Montajul de pe axul rot o rului trebuie aşezat pe deschiderea specială a rot o ru...
Page 39 - elta GmbH
75 76 BG BG Предварит е лно изклю чете бу тона за осцилиране ка то го дръпнет е нагоре. Извадет е назъбения винт за вертикално накланяне (1 5) о т вертикална та сг лобка (1 4). С помощта на дръжка та (10) на защитна та решетка наведет е глава та на вентила тора в ж е лана та позиция. За тегнет е наз...
Page 40 - Опасност о
77 78 Rus Rus ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ 9050N5 СТ О ЯЧИЙ ВЕНТИЛЯТ ОР, 40 СМ Уважаемый покупа те ль, Внима те льно прочтит е эту инстр укцию, пре жде чем подклю чить у с тройство к сети, чт обы избе жать его повре ждений из-за неправильного испо льзования. Обра тите особое внимание на указания п...
Page 41 - Чис; Rus
79 80 Rus Rus способност ями, или недоста тк ом опыта и знания, за исклю чением, ес ли они были под надзором или им была дана инстр укция о тносит е льно испо льзования прибора че ловек ом, о твет ственным за их безопасность. • Дети до лжны быть под надзором, чт обы убедиться, чт о они не играю т с ...