Page 2 - WEITERE INFORMATIONEN
2. MODELL: 2309 Design Stereo Music- Center mit CD/MP3- Player SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLAG GERÄTEGEHÄUSE NICHT ÖFFNEN. ES BEFINDEN SICH KEINE VOM VERBRAUCHER WARTBAREN TEILE IM INNERN DES GERÄTS. REPARATUR UND WARTUNG NUR DURCH...
Page 3 - SICHERHEITSANWEISUNGEN
3. Behindern Sie nicht die Belüftung des Gerätes, wie etwa mit Vorhängen, Zeitungen, Decken oder mit Möbelstücken, die Belüftungsschlitze müsssen immer frei sein. Überhitzung kann Schäden verursachen und die Lebensdauer des Gerätes verkürzen. Hitze und Wärme Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonne...
Page 5 - ANORDNUNG DER BEDIENELEMENTE
5. ANORDNUNG DER BEDIENELEMENTE 12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 1. POWER-ANZEIGE 2. FM STEREO-ANZEIGE 3. MODE 4. PROGRAM 5. ALBUM 6. PLAY / PAUSE 7. SKIP - 8. SKIP + 9. STOP 10. CD-SCHUBLADE 11. BAND-AUSWAHLSCHALTER 12. FUNCTION-AUSWAHLSCHALTER 13. VOLUME-REGLER 14. TUNING-REGLER 15. FERNBEDIE...
Page 6 - FERNBEDIENUNG; EINLEGEN DER BATTERIEN; FERNBEDIENUNGS-SENSOR; RADIOBETRIEB; ALLGEMEINER BETRIEB
6. FERNBEDIENUNG 1. PLAY / PAUSE 2. SKIP - 3. SKIP + 4. PROGRAM 5. MODE 6. ALBUM UP 7. +10 TRACK 8. STOP 1 2 8 7 3 4 6 5 EINLEGEN DER BATTERIEN Legen Sie 2 x AAA-Batterien entsprechend der Polaritätsmarkierungen in das Batteriefach ein. Entfernen Sie immer die Batterien, wenn die Fernbedienung länge...
Page 7 - EMPFANGSVERBESSERUNG
7. AM / FM / FM-STEREO EMPFANG - Stellen Sie den „BAND“-Auswahlschalter für den AM Empfang auf den AM-Modus. - Stellen Sie den “BAND”-Auswahlschalter für den MONO Empfang auf den FM-Modus. - Stellen Sie den “BAND”-Auswahlschalter für den FM STEREO Empfang auf den FM ST.-Modus. Die Stereo-Anzeige zei...
Page 8 - PROGRAMMIERTE WIEDERGABE; WIEDERHOLMODUS; TECHNISCHE DATEN; ALLGEMEIN
8. CD / MP3 / WMA-BETRIEB PROGRAMMIERTE WIEDERGABE Bis zu 20 Titel können programmiert werden, um in einer gewünschten Abfolge wiedergegeben zu werden. Drücken Sie vor der Programmierung die Taste „STOP“. 1. Drücken Sie die Taste „PROGRAM“ auf der Fernbedienung so lange, bis „P01” im Display blinkt....
Page 9 - FURTHER INFORMATION
9. MODEL: 2309 Design Stereo Music- Center with CD/MP3- Player A triangle with an exclamation mark draws the user's attention to important instructions for use and maintenance in the accompanying manual, which should be studied. A triangle with a lightning symboldraws the user's attention to"dan...
Page 10 - SAFETY INSTRUCTIONS
10. Do not obstruct the ventilation of the device. Make sure, that no curtains, newspapers, furniture or any other type of object are blocking the ventilation system of the apparatus. The ventilation system must be clear of objects at all times! Overheating may lead into serious damage of the device...
Page 11 - DAMAGE REQUIRING SERVICE -; PREPARATION FOR USE
11. SAFETY INSTRUCTIONS 13. ESD WARNING - The display does not function properly or no reaction to operation of any the control may be due to the electrostatic discharge. Switch off and unplug the set. Reconnect after a few seconds. 14. DAMAGE REQUIRING SERVICE - The appliance should be serviced by ...
Page 12 - LOCATION OF CONTROLS
12. LOCATION OF CONTROLS 12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 1. POWER INDICATOR 2. FM STEREO INDICATOR 3. MODE 4. PROGRAM 5. ALBUM 6. PLAY / PAUSE 7. SKIP - 8. SKIP + 9. STOP 10. DIAL POINTER 11. BAND SELECTOR 12. FUNCTION SELECTOR 13. VOLUME CONTROL 14. TUNING CONTROL 15. REMOTE SENSOR 16. LCD DI...
Page 13 - REMOTE CONTROL; BATTERY INSTALLATION; SENSOR WINDOW OF THE RECEIVER; RADIO OPERATION; GENERAL OPERATION
13. REMOTE CONTROL 1. PLAY / PAUSE 2. SKIP - 3. SKIP + 4. PROGRAM 5. MODE 6. ALBUM UP 7. +10 TRACK 8. STOP 1 2 8 7 3 4 6 5 BATTERY INSTALLATION Insert 2 x “AAA” size batteries into the battery compartment. Be sure that the batteries are inserted correctly to avoid damage to the remote control. Alway...
Page 14 - FOR BETTER RECEPTION
14. AM / FM / FM-STEREO RECEPTION - Set the “BAND“ selector for AM reception to AM mode. - Set the “BAND” selector to FM mode for MONO reception. - Set the “BAND” selector to FM ST. mode for FM STEREO reception. The stereo indicator lights up to show FM ST. mode. CD / MP3 / WMA OPERATION GENERAL OPE...
Page 15 - PROGRAMMING; MODE; SPECIFICATIONS; GENERAL
15. CD / MP3 / WMA OPERATION PROGRAMMING Up to 20 tracks can be programmed for disc playback in any order. Be sure to press the “STOP” button before use. 1. Press the “PROGRAM” button on the remote control, the display will show “P01” and flash. 2. Select the desired track by using the “SKIP +” or “...
Page 16 - Centre musical design stéréo avec lecteur CD/MP3; MESURES DE SECURITE; Conseil important pour la protection de l’ouïe; Indications relatives à la protection de l’environnement; PLUS D’INFORMATIONS
16. MODELE: 2309 Centre musical design stéréo avec lecteur CD/MP3 AVERTISSEMENT RISQUE D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE BOITIER (OU L’ARRIERE DU BOITIER). CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L’UTILISATEUR. EN CAS DE...
Page 17 - INSTRUCTIONS DE SECURITE
17. Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil. La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l’appareil des dommages sérieux et réduire sa perfor...
Page 19 - LOCALISATION DES TOUCHES
19. LOCALISATION DES TOUCHES 12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 1. TOUCHE POWER 2. TOUCHE FM STEREO 3. MODE 4. PROGRAM 5. ALBUM 6. PLAY / PAUSE 7. SKIP - 8. SKIP + 9. STOP 10. DIAL POINTER 11. SLECTEUR DE BAND 12. SELECTEUR DE FUNCTION 13. CONTROLE DU VOLUME 14. CONTROLE DU TUNING 15. CAPTEUR TEL...
Page 20 - TELECOMMANDE; INSTALLATION DE LA PILE; MISE EN MARCHE DE LA RADIO; MISE EN MARCHE GENERALE
20. TELECOMMANDE 1. PLAY / PAUSE 2. SKIP - 3. SKIP + 4. PROGRAM 5. MODE 6. ALBUM UP 7. +10 TRACK 8. STOP 1 2 8 7 3 4 6 5 INSTALLATION DE LA PILE Insérer 2 piles de type x “AAA” dans le compartiement pour pile. Afin d’éviter d’endommager la télécom- mande, assurez-vous que les piles sont placées corr...
Page 21 - POUR UNE MEILLEURE RECEPTION
21. RECEPTION AM / FM / FM-STEREO - Positionnez le sélecteur de “BANDE“ sur le mode AM pour la réception AM. - Réglez le sélecteur “BAND” sur le mode FM pour la réception MONO. - Réglez le sélecteur “BAND” sur le mode FM ST. pour la réception FM STEREO .L’indicateur stéréo s’illumine pour indiquer l...
Page 22 - CARACTERISTIQUES
22. MISE EN MARCHE CD / MP3 / WMA PROGRAMMATION Il est possible de programmer jusqu’à 20 chansons pour une lecture aléatoire. Veillez à appuyer sur le bouton “STOP” avant utilisation. 1. Appuyez sur le bouton “PROGRAM” de la télécommande, l’écran affiche “P01” et clignote. 2. Sélect la chanson désir...
Page 23 - Környezetvédelmi tanácsok; KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓK
23. MODELL: 2309 Formatervezett sztereó mini hifi, CD/MP3-lejátszóval BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK FIGYELEM FESZÜLTSÉG ALATT! NE NYISSA KI A BURKOLATOT! VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT. A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCS OLYAN ALKATRÉSZ, AMELYET HÁZILAG LE...
Page 24 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
24. Ne akadályozza a készülék szellőzését, például függönnyel, újsággal, takaróval vagy bútorral. A szellőzőnyílásoknak mindig szabadon kell maradnia. A túlmelegedés kárt tehet a készülékben, és emiatt annak élettartama lerövidülhet. Meleg és forróság Ne tegyük ki a készüléket a közvetlen napsütés h...
Page 25 - JAVÍTÁST IGÉNYLŐ SÉRÜLÉSEK -; A HASZNÁLAT ELŐTT
25. SAFETY INSTRUCTIONS 13. ESD FIGYELMEZTETÉS - Ha a kijelző nem működik rendesen vagy a készülék a kezelőszervekre nem reagál, az lehet elektromos kisülés következménye. Kapcsolja ki és húzza ki a készüléket. Néhány másodperc elteltével csatlakoztassa újra. 14. JAVÍTÁST IGÉNYLŐ SÉRÜLÉSEK - A készü...
Page 26 - A KEZELŐSZERVEK ELHELYEZKEDÉSE
26. A KEZELŐSZERVEK ELHELYEZKEDÉSE 12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 1. POWER JELZŐLÁMPA 2. FM STEREO JELZŐLÁMPA 3. MODE 4. PROGRAM 5. ALBUM 6. PLAY / PAUSE 7. SKIP - 8. SKIP + 9. STOP 10. ÁLLOMÁSKERESŐ 11. BAND VÁLASZTÓGOMB 12. FUNCTION VÁLASZTÓGOMB 13. VOLUME SZABÁLYZÓGOMB 14. TUNING SZABÁLYZÓ...
Page 27 - TÁVIRÁNYÍTÓ; AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE; A RÁDIÓ HASZNÁLATA; ÁLTALÁNOS HASZNÁLAT
27. TÁVIRÁNYÍTÓ 1. PLAY / PAUSE 2. SKIP - 3. SKIP + 4. PROGRAM 5. MODE 6. ALBUM UP 7. +10 TRACK 8. STOP 1 2 8 3 4 6 5 7 AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE Helyezzen 2 x “AAA” méretű elemet az elemtartóba. Figyeljen oda az elemek helyes behelyezésére, hogy ne károsodjon a távirányító. Mindig távolítsa el belőle a...
Page 28 - A JOBB VÉTEL ÉRDEKÉBEN
28. AM / FM / FM-STEREO VÉTEL - AM vételhez állítsa a “BAND“ választógombot AM módba. - Állítsa a “BAND” választógombot az FM üzemmódba a MONO vételhez. - Állítsa a “BAND” választógombot az FM ST. üzemmódba az FM STEREO vételhez. A kigyulladó sztereo jelzőlámpa mutatja, hogy a vétel FM ST. módban tö...
Page 29 - PROGRAMOZÁS; MÓD; SPECIFIKÁCIÓK; ÁLTALÁNOS
29. A CD / MP3 / WMA HASZNÁLATA PROGRAMOZÁS Legfeljebb 20 műsorszám adott sorrendben való lejátszása programozható be. Ellenőrizze, hogy lenyomta a “STOP” gombot a programozás előtt. 1. Nyomja le a “PROGRAM” gombot a távirányítón, a kijelzőn megjelenik, és villogni kezd a “P01” felirat. 2. Válassza ...
Page 30 - Stereo Music Center con lettore CD/MP3; INFORMAZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA; INFORMAZIONI AGGIUNTIVE; Importante suggerimento riguardo alla protezione dell’udito
30. MODELLO: 2309 Stereo Music Center con lettore CD/MP3 INFORMAZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA Il simbolo del triangolo con inscritto il punto esclamativo attira l’attenzione dell’utente su istruzioni importanti per l’uso e la manutenzione riportate nel manuale e che vanno lette attentamente. Il simb...
Page 31 - NORME DI SICUREZZA
31. Non ostacolate la ventilazione del dispositivo. Assicuratevi che né tende, giornali, coperte o mobili blocchino le scappatoie della ventilazione dell’apparato. La ventilazione dev’essere costantemente assicurata! Un eventuale surriscaldamento potrebbe causare seri danni al dispositivo e ridurre ...
Page 33 - POSIZIONE DEI COMANDI
33. POSIZIONE DEI COMANDI 12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 1. INDICATORE POWER 2. INDICATORE FM STEREO 3. MODE 4. PROGRAM 5. ALBUM 6. PLAY / PAUSE 7. SKIP - 8. SKIP + 9. STOP 10. PUNTATORE 11. SELETTORE BAND 12. SELETTORE FUNCTION 13. CONTROLLO VOLUME 14. CONTROLLO TUNING 15. SENSORE REMOTO 16....
Page 34 - TELECOMANDO; INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE; FINESTRA DI SENSORE DEL RICEVITORE; FUNZIONAMENTO DELLA RADIO; FUNZIONAMENTO GENERALE
34. TELECOMANDO 1. PLAY / PAUSE 2. SKIP - 3. SKIP + 4. PROGRAM 5. MODE 6. ALBUM UP 7. +10 TRACK 8. STOP 1 2 8 3 4 6 5 7 INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE Inserire 2 batterie “AAA” nel relativo compartimento. Assicurarsi che le batterie siano posizionate correttamente per evitare danni al telecomando. Rim...
Page 35 - PER UNA MIGLIORE RICEZIONE
35. RICEZIONE AM / FM / FM-STEREO - Impostare il selettore "BAND" per la ricezione AM in modalità AM. - Impostare il selettore “BAND” in modalità FM o MONO. - Impostare il selettore “BAND” in modalità FM ST. per la ricezione FM STEREO. L’indicatore stereo si accende per indicare la modalità ...
Page 36 - SPECIFICAZIONI; GENERALE
36. FUNZIONAMENTO CD / MP3 / WMA PROGRAMMAZIONE Possono essere programmate fino a 20 tracce per la riproduzione da disco in qualsiasi ordine. Accertarsi di premere il pulsante “STOP” prima dell’uso. 1. Premere il pulsante “PROGRAM” sul telecomando, sullo schermo appare la scritta lampeggiante “P01”....
Page 37 - Centro musical estéreo de diseño con reproductor CD/MP3; INFORMACIÓN DE SEGURIDAD; INFORMACIÓN ADICIONAL; Aviso importante respecto a la protección de sus oídos; Indicaciones sobre el medio ambiente
37. MODELO: 2309 Centro musical estéreo de diseño con reproductor CD/MP3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Un triángulo con símbolo de exclamación advierte al usuario de la presencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento en el manual que acompaña al producto que deberían estudiarse. Un triángul...
Page 38 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
38. No impida la ventilación del aparato. Asegúrese, que cortinas, periódicos, manteles o muebles no estén bloqueando las ranuras de ventilación del aparato. ¡Se debe asegurar una ventilación correcta todo el tiempo! El sobrecalentamiento puede causar serios daños en el interior del aparato, provoca...
Page 40 - POSICIÓN DE LOS CONTROLES
40. POSICIÓN DE LOS CONTROLES 12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 1. INDICADOR POWER I 2. INDICADOR FM STEREO 3. MODE 4. PROGRAM 5. ALBUM 6. PLAY / PAUSE 7. SKIP - 8. SKIP + 9. STOP 10. MARCADOR DE DIAL 11. SELECTOR BAND 12. SELECTOR FUNCTION 13. CONTROL VOLUME 14. CONTROL TUNING 15. SENSOR REMOTO...
Page 41 - MANDO A DISTANCIA; INSTALACIÓN DE BATERÍAS; FUNCIONAMIENTO DE RADIO; OPERACIÓN GENERAL
41. MANDO A DISTANCIA 1. PLAY / PAUSE 2. SKIP - 3. SKIP + 4. PROGRAM 5. MODE 6. ALBUM UP 7. +10 TRACK 8. STOP 1 2 8 7 3 4 6 5 INSTALACIÓN DE BATERÍAS Introduzca 2 baterías “AAA” en el compartimiento de baterías. Asegúrese de introducirlas correctamente para evitar daños al mando a distancia. Saque s...
Page 42 - PARA UNA MEJOR RECEPCIÓN
42. RECEPCIÓN AM / FM / FM-STEREO - Ponga el selector "BANDA" para recepción AM en modo AM. - Ponga el selector “BAND” en modo FM para recepción MONO. - Ponga el selector “BAND” en modo FM ST. para recepción FM STEREO. Las luces indicadoras de estéreo se encienden para indicar el modo show F...
Page 43 - ESPECIFICACIONES
43. OPERACIÓN CD / MP3 / WMA PROGRAMACIÓN Pueden programarse hasta 20 pistas para su reproducción en cualquier orden. Asegúrese de pulsar “STOP” antes del uso. 1. Pulse “PROGRAM” en el mando a distancia, la pantalla mostrará “P01” y parpadeará. 2. Seleccione la pista deseada mediante los botones “SK...
Page 44 - INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA; Stylizowany zestaw muzyczny Design z odtwarzaczem CD/MP3; Importantes avisos para a protecção dos ouvidos; Conselhos para protecção do ambiente; MAIS INFORMAÇÕES
44. INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA MODELO: 2309 Stylizowany zestaw muzyczny Design z odtwarzaczem CD/MP3 AVISO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A COBERTURA (OU O REVESTIMENTO POSTERIOR). NÃO EXISTEM COMPONENTES PASSÍVEIS DE REPARAÇÃO PELO...
Page 45 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
45. Não impedir a ventilação dos dispositivos. Tenha a certeza que as curtinhas, os jornais, panos de cobrir os mobiliários não impedir a ventilação das aberturas de aparelhos. A ventilação deve manter-se a qualquer momento. Aquecer-se demais pode provocar sério dano no dispositivo e reduzir o seu d...
Page 47 - LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS
47. LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS 12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 1. INDICADOR POWER 2. INDICADOR FM STEREO 3. MODE 4. PROGRAM 5. ALBUM 6. PLAY / PAUSE 7. SKIP - 8. SKIP + 9. STOP 10. PONTEIRO 11. SELECTOR BAND 12. SELECTOR FUNCTION 13. CONTROLO VOLUME 14. CONTROLO TUNING 15. SENSOR REMOTO 16. VIS...
Page 48 - CONTROLO REMOTO; COLOCAÇÃO DAS PILHAS; FUNCIONAMENTO DO RÁDIO; FUNCIONAMENTO GERAL
48. CONTROLO REMOTO 1. PLAY / PAUSE 2. SKIP - 3. SKIP + 4. PROGRAM 5. MODE 6. ALBUM UP 7. +10 TRACK 8. STOP 1 2 8 7 3 4 6 5 COLOCAÇÃO DAS PILHAS Insira 2 pilhas AAA no respectivo compartimento. Certifique-se de que coloca as pilhas correctamente para evitar danos no controlo remoto. Retire sempre as...
Page 49 - PARA UMA MELHOR RECEPÇÃO
49. RECEPÇÃO AM / FM / FM-STEREO - Sintonize o selector “BANDA“ para recepção AM no modo AM. - Desloque o selector “BAND” para o modo FM na recepção MONO. - Desloque o selector “BAND” para o modo FM ST na recepção FM STEREO. O indicador de estéreo acende para apresentar o modo FM ST. FUNCIONAMENTO D...
Page 50 - PROGRAMÇÃO; MODO; ESPECIFICAÇÕES; GERAIS
50. FUNCIONAMENTO DO CD / MP3 / WMA PROGRAMÇÃO Podem ser programadas até 20 faixas para uma reprodução de qualquer tipo. Certifique-se de que prime o botão “STOP” antes de utilizar. 1. Prima o botão “PROGRAM” no controlo remoto e o visualizador mostra “P01” a piscar. 2. Seleccione a faixa pretendida...
Page 51 - ŚRODKI OSTROŻNOŚCI; Informacje dotyczące ochrony słuchu; Ochrona środowiska; DALSZE INFORAMCJE
51. MODEL: 2309 Stylizowany zestaw muzyczny Design z odtwarzaczem CD/MP3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Trójkąt z wykrzyknikiem zwraca uwagę użytkownika na istotne instrukcje dotyczące obsługi i konserwacji w załączonympodręczniku, który powinien być ważnie przeczytany. Trójkąt z symbolem błyskawicy zwraca uwag...
Page 53 - OSTRZEŻENIE PRZED ESD -; PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
53. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 13. OSTRZEŻENIE PRZED ESD - Wyświetlacz nie działa prawidłowo lub brak reakcji podczas regulacji z powodu wyładowania elektrostatycznego (ESD). Wyłącz urządzenie i wyciągnij przewód zasilania z kontaktu. Podłącz ponownie po kilku sekundach. 14. USTERKA WYMAGAJĄCA NAPRAWY - Urz...
Page 54 - ROZMIESZCZENIE UKŁADU STEROWANIA
54. ROZMIESZCZENIE UKŁADU STEROWANIA 12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 1. WSKAŹNIK POWER (zasilania) 2. WSKAŹNIK FM STEREO 3. MODE (tryb) 4. PROGRAM (programowanie) 5. ALBUM 6. PLAY / PAUSE (odtwarzanie / wstrzymanie) 7. SKIP - (pomiń wstecz) 8. SKIP + (pomiń w przód) 9. STOP (zatrzymanie) 10. W...
Page 55 - PILOT ZDALNEGO STEROWANIA; ZAKŁADANIE BATERII; OBSŁUGA RADIA; PODSTAWOWA OBSŁUGA
55. PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 1. PLAY / PAUSE (odtwarzanie / wstrzymanie) 2. SKIP - (pominięcie wstecz) 3. SKIP + (pominięcie w przód) 4. PROGRAM (programowanie) 5. MODE (tryb) 6. ALBUM UP 7. +10 TRACK 8. STOP (zatrzymanie) 1 2 8 7 3 4 6 5 ZAKŁADANIE BATERII Umieść 2 baterie typu AAA w komorze bater...
Page 56 - LEPSZY ODBIÓR
56. AM / FM / FM-STEREO ODBIÓR FAL - Ustaw przełącznik „BAND” w pozycją AM, aby odbierać radio w tym trybie. - Ustaw przełącznik “BAND” w tryb FM dla odbioru dźwięku MONO. - Ustaw przełącznik “BAND” w tryb FM ST. dla odbioru dźwięku FM STEREO. Wskaźnik stereo zaświeci się jako FM ST. w tym trybie. O...
Page 57 - ODTWARZANIE PROGRAMOWE; TRYB; SPECYFIKACJA; OGÓLNE
57. OBSŁUGA PŁYT CD / MP3 / WMA ODTWARZANIE PROGRAMOWE Można zaprogramować kolejność odtwarzania z płyty maksymalnie 20 ścieżek. Naciśnij przycisk “STOP” przed przystąpieniem do programowania. 1. Naciśnij przycisk “PROGRAM” na pilocie, a na wyświetlaczu pojawi się i zacznie migać komunikat “P01”. 2....
Page 58 - Design Stereo Muziekcentrum met CD/MP3 speler.; VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; Aanwijzingen inzake de milieubescherming; BIJKOMENDE INFORMATIE
58. MODEL: 2309 Design Stereo Muziekcentrum met CD/MP3 speler. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Let op bij kleine onderdelen en batterijen, niet doorslikken, dit kan tot ernstige schade of verstik- king leiden. Let er in het bijzonder bij kinderen op dat kleine onderdelen en batterijen buiten hun bereik zij...
Page 59 - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
59. Verhinder nooit de ventilatie van het apparaat door middel van gordijnen, kranten, dekens of meubelstukken. De ventilatiegaten moeten altijd vrij zijn. Oververhitting kan schade veroorzaken en de levensduur van het apparaat verkorten. Hitte en warmte Stel het apparaat niet bloot aan direct zonli...
Page 60 - BESCHADIGINGEN DIE ONDERHOUD VEREISEN -; VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK
60. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 13. ESD (ELEKTROSTATISCHE ONTLADING) WAARSCHUWING - Als het display niet goed werkt of als er niets gebeurt wanneer er op een van de knoppen wordt gedrukt, dan kan elektrostatische ontlading de oorzaak zijn. Zet het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. Stop...
Page 61 - PLAATS VAN DE KNOPPEN
61. PLAATS VAN DE KNOPPEN 12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 1. POWER INDICATIE 2. FM STEREO INDICATIE 3. MODE 4. PROGRAM 5. ALBUM 6. PLAY / PAUSE 7. SKIP - 8. SKIP + 9. STOP 10. ZENDER INDEX 11. BAND SELECTEERDER 12. FUNCTION SELECTEERDER 13. VOLUME KNOP 14. TUNING KNOP 15. SENSOR AFSTANDSBEDIEN...
Page 62 - AFSTANDSBEDIENING; BATTERIJ INSTALLATIE; SENSORVENSTER VAN DE ONTVANGER; GEBRUIK VAN DE RADIO; ALGEMENE WERKING
62. AFSTANDSBEDIENING 1. PLAY / PAUSE 2. SKIP - 3. SKIP + 4. PROGRAM 5. MODE 6. ALBUM UP 7. +10 TRACK 8. STOP 1 2 8 7 3 4 6 5 BATTERIJ INSTALLATIE Plaats 2 x “AAA” batterijen in het batterijcompartiment. Zorg dat de batterijen juist worden geplaatst om beschadiging aan de afstandsbediening te voorko...
Page 63 - VOOR EEN BETERE ONTVANGST
63. AM / FM / FM-STEREO ONTVANGST - Stel de “BAND“ selecteerder voor AM ontvangst in op AM modus. - Stel de “BAND” selecteerder in op de FM modus voor MONO ontvangst. - Stel de “BAND” selecteerder in op de FM ST. modus voor FM STEREO ontvangst. De stereo-indicatie licht op om de FM ST. modus te tone...
Page 64 - SPECIFICATIES; ALGEMEEN
64. HET AFSPELEN VAN CD / MP3 / WMA PROGRAMMEREN Er kunnen voor het afspelen van de disk tot 20 tracks, in elke volgorde, worden geprogrammeerd. Zorg dat u op de “STOP” knop drukt voor gebruik. 1. Druk op de “PROGRAM” knop op de afstandsbediening, het display zal “P01” weergeven en knipperen. 2. Sel...
Page 65 - CD/MP3 çalarlı Design Stereo Music-Center; GÜVENLİK BİLGİLERİ; HARİCİ BİLGİLER
65. MODEL: 2309 CD/MP3 çalarlı Design Stereo Music-Center Ünlem işaretli bu üçgen Kullanıcıyı önemli talimatlar hakkında uyarmak içindir ve tamir için kılavuzla beraber okunması gerektiğini belirtir. Şimşek simgeli bu üçgen Kullanıcıyı "tehlikeli votaj" Hakkında uyrmak içindir Yalıtılmamış k...
Page 66 - EMNİYET TEDBİRLERİ
66. Cihazın havalandırma deliklerini gazete, perde yorgan veya mobilya ile tıkamayınız. Havalandırma delikleri her zaman açık kaması gerekmektedir. Fazla ısınma cihazın fazla ısınmasına sebep olabilir veya cihazın ömrünü kısaltır. Sıcaklık ve ısı Cihazı güneş ışığının doğrudan yansımasından koruyunu...
Page 67 - SERVİS GEREKTİREN ARIZALAR -; ÝLK KULLANIMDAN EVVEL
67. EMNİYET TEDBİRLERİ 13. ESD UYARISI - Elektrik kaçaklarından dolayı ekran düzgün çalışmayabilir veya bozuk gösterebilir. Cihazı kapatarak fişten çekiniz. Birkaç saniye sonra tekrar çalıştırınız. 14. SERVİS GEREKTİREN ARIZALAR - Cihazın uzman servis elemanlarınca şu hallerde bakımının yapılması ge...
Page 68 - DÜĞMELERİN YERLERİ
68. DÜĞMELERİN YERLERİ 12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 1. POWER GÖSTERGESİ 2. FM STEREO GÖSTERGESİ 3. MODE 4. PROGRAM 5. ALBUM 6. PLAY / PAUSE 7. SKIP - 8. SKIP + 9. STOP 10. ARAMA İŞARETİ 11. BAND SEÇİCİ 12. FUNCTION SEÖİCİ 13. VOLUME KONTROLÜ 14. TUNING KONTROLÜ 15. KUMANDA GÖZÜ 16. LCD EKRA...
Page 69 - UZAKTAN KUMANDA; PİL TAKILMASI; ALICININ ALGILAMA PENCRESİ; RADYONUN ÇALIŞTIRILMASI; GENEL ÇALIŞTIRMA
69. UZAKTAN KUMANDA 1. PLAY / PAUSE 2. SKIP - 3. SKIP + 4. PROGRAM 5. MODE 6. ALBUM UP 7. +10 TRACK 8. STOP 1 2 8 7 3 4 6 5 PİL TAKILMASI Pil bölmesine 2 x “AAA” ebadında pil yerleştiriniz. Pillerin kumandaya zarar vermeyecek şekilde düzgün takıldığından emin olunuz. Kumandayı uzunca bir süre kullan...
Page 70 - DAHA İYİ ALIM İÇİN
70. AM / FM / FM-STEREO ALIMI - AM yayınları için Bant “BAND” seçisicisini for AM konumuna alınız. - MONO alımı için “BAND” seçicisini FM konumuna alınız. - FM STEREO alımı için “BAND” seçicisini FM ST. konumuna alınız. FM ST. Konumunu belirten bir stereo simgesi yanacaktır. CD / MP3 / WMA ÇALIŞTIRM...
Page 71 - HAFIZAYA ALMA; KONUM; ÖZELLÝKLER; GENEL
71. CD / MP3 / WMA ÇALIŞTIRMA HAFIZAYA ALMA Diskteki parçaları istediğiniz sırayla 20 parçaya kadar hafızaya alabilirsiniz. İşlevi kullanmadan evvel “STOP” tuşuna bastığınızdan emin olunuz. 1. Kumandanızdaki “PROGRAM” tuşuna basınız, ekran “P01” gösterecek ve yanacaktır. 2. “SKIP +” veya “SKIP -” tu...