Elta 6740 - Manual

Elta 6740

Elta 6740 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
Page: / 254

Table of Contents:

  • Page 2 – Tragbares Radio mit eingebautem DVD-Player und 7“ TFT-Bildschirm; SICHERHEITSHINWEISE; WEITERE INFORMATIONEN
  • Page 3 – WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; EINDRINGEN VON FREMDKÖRPERN UND FLÜSSIGKEITEN -
  • Page 4 – ACHTUNG
  • Page 5 – ANSICHT DER BEDIENELEMENTE / ANSCHLÜSSE
  • Page 6 – DISPLAY: Einblendung Informationsbanner; Befestigung der Geräteaufsteller:; Setzen Sie die zwei Teile der beiden
  • Page 7 – Einsetzen der Batterien; GRUNDLEGENDER ANSCHLUSS; diesem Fall den Player nicht über einen VCR an.
  • Page 8 – ANSCHLUSS VON MIKROFON UND KOPFHÖRER; • Schließen Sie ein Mikrofon an eine der MIC-Buchsen an.; Zur Steckdose; Anschluss an einen Fernseher
  • Page 14 – GRUNDEINSTELLUNGEN; ALLGEMEIN; KINDERSICHERUNG –
  • Page 15 – STEREOTON –
  • Page 16 – RADIOBETRIEB; RADIO
  • Page 17 – FEHLERSUCHE; sich an den Kundendienst wenden.; REINIGUNG UND PFLEGE; Reinigung des LCD-Displays
  • Page 19 – GARANTIE UND KUNDENDIENST
  • Page 20 – Portable Radio with built-in DVD Player and 7” TFT Screen; SAFETY INSTRUCTIONS; Therefore, use caution while using this appliance.; Instructions on environment protection; FURTHER INFORMATION
  • Page 22 – CAUTION
  • Page 23 – Controls; LOCATION OF CONTROLS / CONNECTIONS
  • Page 24 – DISPLAY: Showing an information banner; Attachment of the positioners of the player:; Assemble the two parts of both positioners.
  • Page 25 – Inserting of batteries; BASIC CONNECTION
  • Page 26 – CONNECTION OF MICROPHONE AND HEADPHONES; • Connect a Microphone to one of the MIC jacks.; To a power socket; Connection to a TV set
  • Page 31 – BASIC SETTINGS; GENERAL
  • Page 33 – Setting of the brightness level of; STEREO –; channel amplifier connected to the player.
  • Page 34 – RADIO OPERATION; Rotate the function selector to the RADIO position.; STEREO HEADPHONE JACK
  • Page 35 – TROUBLE SHOOTING; CLEANING AND CARE; Cleaning of the TFT display; • Turn the player off and wipe the display with a soft cloth.; Cleaning of the housing; mild washing solution.
  • Page 37 – GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE; Contact
  • Page 38 – Radio Portable avec Lecteur DVD intégré, Ecran TFT 7’’; MESURES DE SÉCURITÉ; appareils et piles hors de la portée des enfants..; Conseil important pour la protection de l’ouïe; Nous tenons à votre ouïe autant que vous.; Indications relatives à la protection de l’environnement; PLUS D’INFORMATIONS
  • Page 39 – performance et sa durée de vie.; La chaleur et sources de chaleur; que les fentes d’aération de l’appareil ne sont pas fermées.; Humidité et nettoyage
  • Page 40 – AVERTISSEMENT
  • Page 41 – Cöntrôles; LOCALISATION DES CONTROLES : CONNECTIONS
  • Page 42 – REPEAT A-B Permet de répéter une section entre A et B; Fixation des supports du lecteur:; Assemblez les deux parties des supports.
  • Page 43 – Insérez les piles; CONNEXION DE BASE
  • Page 44 – CONNEXION DU MICROPHONE ET DES ECOUTEURS; • Connectez un Microphone à une des prises MIC; A une prise murale; Connexion à un poste de TV
  • Page 49 – REGLAGES DE BASE
  • Page 50 – SELECTION DE LA LANGUE
  • Page 51 – STEREO-
  • Page 52 – FONCTIONNEMENT DE LA RADIO; Tournez le sélecteur de fonction sur RADIO.; PRISE CASQUE STEREO
  • Page 53 – GUIDE DE DEPANNAGE; NETTOYAGE ET ENTRETIEN; Nettoyage de l’écran TFT; • Eteignez le lecteur et essuyez l’écran à l’aide d’un chiffon doux.; Nettoyer l’enveloppe; légèrement mouillé à l’aide d’une solution lavante douce.
  • Page 55 – GARANTIE ET SERVICE CLIENT
  • Page 56 – Az Ön hallásáért nemcsak Ön, de mi is aggódunk.; Környezetvédelmi tanácsok; útmutató vagy a csomagolás felirata erre hívja fel a figyelmet.; KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓK
  • Page 57 – HÁLÓZATI CSATLAKOZÓ KÁBEL VÉDELME -
  • Page 58 – FIGYELEM
  • Page 59 – Szabályozók; SZABÁLYOZÓK/CSATLAKOZÁSOK ELHELYEZKEDÉSE
  • Page 60 – SZÁMJEGYEKKEL ELLÁTOTT GOMBOK; A pozicionálók felerősítése a lejátszóra:; Állítsa össze a két pozicionáló mindkét részét.
  • Page 61 – Az elemek behelyezése:; ALAPCSATLAKOZTATÁS
  • Page 62 – MIKROFON ÉS FEJHALLGATÓ CSATLAKOZTATÁSA; • Csatlakoztasson egy mikrofont az egyik MIC dugaljba.; Hálózati aljzatba; Csatlakoztatás tv-készülékhez
  • Page 67 – ALAPVETŐ BEÁLLÍTÁSOK; ÁLTALÁNOS
  • Page 69 – STEREO -
  • Page 70 – RÁDIÓ HASZNÁLATA; SZTEREÓ FÜLHALLGATÓ ALJZAT
  • Page 71 – HIBAKERESÉS; TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS; A TFT-kijelző tisztítása; oldatban benedvesített puha rongyot.
  • Page 72 – Tárolás; MŰSZAKI ADATOK
  • Page 73 – GARANCIA ÉS VEVŐSZOLGÁLAT
  • Page 74 – Radio portatile con lettore DVD integrato e schermo TFT da 7”; ISTRUZIONI DI SICUREZZA; e le batterie lontani dalla portata dei bambini.; Importante suggerimento riguardo alla protezione dell’udito; Avete a cuore il vostro udito, così come noi.; Avvertenze per la tutela dell’ambiente; smaltimento competenti.; INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
  • Page 76 – ATTENZIONE
  • Page 77 – Comandi; POSIZIONE DEI COMANDI /CONNESSIONI
  • Page 78 – DISPLAY: Visualizzazione di una barra di informazioni; Supporti del lettore:; Montare le due parti dei supporti.
  • Page 79 – Inserimento delle batterie; CONNESSIONI DI BASE
  • Page 80 – A una presa di rete; Collegamento con un set TV
  • Page 85 – IMPOSTAZIONI DI BASE
  • Page 88 – FUNZIONAMENTO RADIO; Ruotare il selettore di funzione su RADIO.; NOTE; spesso la ricezione.; JACK CUFFIE STEREO
  • Page 89 – RISOLUZIONE DI GUASTI; PULIZIA E MANUTENZIONE; Pulire il display TFT; Spegnere il lettore e pulire il display con un panno morbido.; Pulire l’alloggiamento
  • Page 91 – GARANZIA E SERVIZIO CLIENTI; CONTATTI
  • Page 92 – Radio portátil con reproductor DVD y pantalla TFT de 7” integrados; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; especialmente en el caso de los niños.; Aviso importante respecto a la protección de sus oídos; Su capacidad auditiva nos preocupa tanto como a usted.; Indicaciones sobre el medio ambiente; INFORMACIÓN ADICIONAL
  • Page 93 – PROTECCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN -
  • Page 94 – ADVERTENCIA
  • Page 95 – Controles; UBICACIÓN DE LOS CONTROLES / CONEXIONES
  • Page 96 – DISPLAY: Muestra una ventana de información; Acoplamiento de los ajustadores del reproductor:; Monte las dos partes de ambos soportes.
  • Page 97 – Cómo colocar las baterías; CONEXIONES BÁSICAS
  • Page 98 – CONEXIÓN DE MICRÓFONO Y DE AURICULARES; • Conecte un micrófono a uno de los jacks de MIC.; A un enchufe; Al conector de entrada de video (amarillo); R L; Conexión a un aparato de TV
  • Page 105 – ESTÉREO -
  • Page 106 – FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO; Gire el selector de función a la posición de RADIO.; JACKS ESTEREO PARA AURICULARES
  • Page 107 – SOLUCIONES; LIMPIEZA Y CUIDADO; Limpieza de la pantalla TFT; • Apague el reproductor y limpie la pantalla con un trapo suave.; Limpieza de la carcasa; cido ligeramente con un limpiador suave.
  • Page 109 – GARANTÍA Y SERVICIO AL CONSUMIDOR
  • Page 110 – Rádio Portátil com Leitor DVD incorporado e ecrã TFT de 7”; Instrucções de Segurança; MAIS INFORMAÇÕES
  • Page 111 – INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
  • Page 112 – CUIDADO
  • Page 113 – Controlos; LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS/LIGAÇÕES
  • Page 114 – DISPLAY Apresenta uma faixa de informações; Fixação dos posicionadores do leitor:; Junte as duas partes de ambos os
  • Page 115 – Introdução das pilhas; LIGAÇÃO BÁSICA
  • Page 116 – LIGAÇÃO DO MICROFONE E DOS AUSCULTADORES; • Ligue um microfone a uma das entradas MIC.; A uma tomada; Para o conector de entrada de vídeo (amarelo); Ligação a um televisor
  • Page 121 – DEFINIÇÕES BÁSICAS
  • Page 123 – INSTALÇÃO DE COLUMAS
  • Page 124 – FUNCIONAMENTO DO RÁDIO; RÁDIO; Rode o selector de função para a posição RADIO.; ENTRADA DE AUSCULTADOR ESTÉREO
  • Page 125 – RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS; centro de reparações.; LIMPEZA E CUIDADOS; Limpeza do ecrã TFT; • Desligue o leitor e limpe o ecrã com um pano macio.; Limpeza do revestimento; humedecido com uma solução de limpeza suave.
  • Page 127 – GARANTIA E SERVIÇO AO CLIENTE
  • Page 128 – Radio przenośne z wbudowanym odtwarzaczem DVD oraz ekranem 7” TFT; ŚRODKI OSTROŻNOŚCI; urządzenia z dala od dzieci.; Informacje dotyczące ochrony słuchu; Twoje zdrowie jest ważne zarówno dla ciebie jak i dla nas.; Ochrona środowiska; DALSZE INFORAMCJE
  • Page 129 – uszkodzenie lub skrócić jego żywotność.; Ciepło; wentylacyjne urządzenia nie są zasłonięte.; Wilgoć oraz czyszczenie; zawierających alkohol,; Pozbywanie się baterii; Nie wrzucaj baterii do ognia.
  • Page 130 – UWAGA
  • Page 131 – Układ sterowania; ROZMIESZCZENIE UKŁADU STEROWANIA / POŁĄCZENIA
  • Page 132 – DISPLAY: Wyświetl pasek z informacjami; Sposób zamocowania nastawników odtwarzacza:; Złóż ze sobą dwie części obu nastawników.
  • Page 133 – Montaż baterii; PODSTAWOWE POŁĄCZENIA
  • Page 134 – PODŁĄCZENIE MIKROFONU I SŁUCHAWEK; • Podłącz mikrofon do jednego z gniazd MIC.; Do gniazda zasilania; Podłączanie do odbiornika TV
  • Page 139 – PODSTAWOWE USTAWIENIA; OGÓLNE
  • Page 142 – OBSŁUGA RADIA; Obróć przełącznik funkcji w pozycję RADIO.; GNIAZDO SŁUCHAWKOWE STEREOFONICZNE
  • Page 143 – ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW; CZYSZCZENIE I KONSERWACJA; Czyszczenie wyświetlacza TFT; • Wyłącz odtwarzacz i przetrzyj wyświetlacz miękką szmatką.; Czyszczenie obudowy; lekko zwilżonej łagodnym roztworem czyszczącym.
  • Page 145 – GWARANCJA I CENTRUM OBSŁUGI KLIENTA; KONTAKT
  • Page 146 – Draagbare Radio met ingebouwde DVD-speler en 7” TFT-scherm; VELIGHEIDSMAATREGELEN; Wees daarom voorzichtig tijdens het gebruik van dit apparaat.; Aanwijzingen inzake de milieubescherming; gebruiksaanwijzing of op de verpakking maakt u daarop attent.; BIJKOMENDE INFORMATIE
  • Page 147 – de levensduur van het apparaat verkorten.; Hitte en warmte; goed voor het milieu.
  • Page 148 – OPGELET
  • Page 149 – Bedieningen; WAAR ZIT WAT; FUNCTIESCHAKELAAR
  • Page 150 – NUMERIEKE TOETSEN; Het aansluiten van de voetjes:; Assembleer de twee onderdelen van beide voetjes.
  • Page 151 – Het er in doen van de batterijen; BASISAANSLUITING
  • Page 152 – AANSLUITING VAN DE MICROFOON EN KOPTELEFOON; • Sluit een microfoon aan op één van de MIC-aansluitingen.; Naar het stopcontact; Aansluiten op een TV
  • Page 157 – BASISINSTELLINGEN; ALGEMEEN
  • Page 160 – DE BEDIENING VAN DE RADIO; Pas het volume aan op een aangenaam luisterniveau.; STEREOKOPTELEFOON-AANSLUITING; op een aangenaam niveau.
  • Page 161 – PROBLEEMOPLOSSING; wegbrengt ter reparatie.; HET SCHOONMAKEN EN VERZORGEN; Het schoonmaken van het TFT-display; bevochtigd is met een mild schoonmaakmiddel.
  • Page 163 – GARANTIE EN KLANTENSERVICE
  • Page 164 – Přenosné rádio se zabudovaným DVD přehrávačem a 7” TFT obrazovkou; BEZPEČNOSTNÍ POKYNY; DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE
  • Page 166 – UPOZORNĚNÍ
  • Page 167 – Ovládací prvky; UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ / PŘÍPOJEK
  • Page 168 – DISPLAY: Zobrazení informačního proužku; Doplňky pro uchycení přehrávače:; Sestavte obě části polohovacích stojanů přehrávače.
  • Page 169 – Vkládání baterií; ZÁKLADNÍ PŘIPOJENÍ
  • Page 170 – PŘIPOJENÍ MIKROFONU A SLUCHÁTEK; Nastavte úroveň mikrofonu pomocí MIC level na; Síťový kabel; Připojení k televizi
  • Page 175 – ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ; OBECNÉ; Zvolte režim televize.
  • Page 178 – OVLÁDÁNÍ RÁDIA; Natočte vestavěnou AM anténu nebo vnější vysunovací FM anténu.; STEREOFONNÍ ZDÍŘKA PRO SLUCHÁTKA
  • Page 179 – ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ; ČIŠTĚNÍ A PÉČE; Čištění TFT displeje; • Vypněte přehrávač a otřete displej měkkým hadříkem..; Čištění krytu; jemném roztoku čisticího prostředku.
  • Page 181 – ZÁRUKA A ZÁKAZNICKÝ SERVIS
  • Page 182 – Dahili DVD çalarlı ve 7” TFT ekranlı seyyar radyo; GÜVENLİK TALİMATLARI; HARİCİ BİLGİLER
  • Page 184 – UYARI
  • Page 185 – Düğmeler; DÜĞMELERİN YERLERİ/ BAĞLANTILAR
  • Page 186 – DISPLAY: bilgi çubuğunun görüntülenmesi; Cihazın taşıyıcılarının takılması:; Konumlandırma parçalarını birleştiriniz.
  • Page 187 – Pillerin takılması; İLK BAĞLANTILAR
  • Page 188 – MİKROFON VE KULAKLILARIN TAKILMASI; • MIC yuvalarından birine bir mikrofon takınız.; Şehir ceryanına; Televizyona bağlantı
  • Page 193 – TEMEL AYARLAR; GENEL
  • Page 196 – RADYONUN KULLANILMASI; RADYO; İşlev seçicisini RADIO konumuna alınız.; STEREO KULAKLIK GİRİŞİ
  • Page 197 – SORUN GİDERME; TEMİZLEME VE BAKIM; TFT ekranının temizlenmesi; • Cihazınızı kapatınız ve ekranı yumuşak bir bezle siliniz.; Kasanın temizlenmesi; ıslatılmış yumuşak bir bez kullanınız.
  • Page 199 – GARANTİ VE MÜŞTERİ SERVİSİ
  • Page 200 – Radio Portabil cu DVD Player Incorporat si Ecran de 7” TFT; INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA; INFORMATII SUPLIMENTARE
  • Page 202 – ATENTIE
  • Page 203 – Taste de control; POZITIA TASTELOR DE CONTROL / CONEXIUNI
  • Page 204 – TASTELE DE DIRECTIE; Indepartarea ambalajului:; Asamblati cele doua parti ale ambelor
  • Page 205 – Introducerea bateriilor; CONECTARE STANDARD
  • Page 206 – CONECTAREA MICROFONULUI SI CASTILOR; • Conectati un microfon la una din mufele MIC.; La o priza de perete; Conectarea la un TV
  • Page 211 – SETARI STANDARD
  • Page 214 – UTILIZAREA RADIOULUI; Fixati selectorul de functiuni pe pozitia RADIO.; MUFA STEREO PENTRU CASTI
  • Page 215 – PROBLEME APARUTE IN UTILIZARE; un centru de reparatii :; CURATARE SI MENTENANTA; Curatarea ecranului TFT; • Opriti aparatul si apoi stergeti ecranul cu o carpa moale.; Curatarea carcasei; deteriora suprafata aparatului.
  • Page 217 – GARANTIA SI SERVICIILE PENTRU CLIENTI
  • Page 218 – Портативно радио с вграден ДВД плеър и 7-инчов TFT екран; УПЪТВАНЕ ЗА БЕЗОПАСТНОСТ; ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ
  • Page 220 – ВНИМАНИЕ
  • Page 221 – Прибори за управление; МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ НА КОПЧЕТАТА/КОНЕКТОРИТЕ
  • Page 222 – DISPLAY: Показва информационен прозорец; Закрепване на позиционерите на плеъра:; Сглобете двете части на позиционерите.
  • Page 223 – Монтиране на батериите; ОСНОВНО СВЪРЗВАНЕ
  • Page 224 – СВЪРЗВАНЕ НА МИКРОФОН И СЛУШАЛКИ; • Свържете микрофон към един от конекторите MIC.; Към контакта на стената; Свързване към телевизор
  • Page 230 – КАРАОКЕ-ФУНКЦИЯ С 2 МИКРОФОНА; ОСНОВНИ НАСТРОЙКИ; ОСНОВНИ
  • Page 232 – РАБОТА С РАДИОТО; РАДИО; Завъртете копчето за избор на функция на позиция RADIO.; ЖАК ЗА СТЕРЕО СЛУШАЛКИ
  • Page 233 – ОСНОВНИ ПРОБЛЕМИ И РЕШЕНИЕТО ИМ; ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА; Почистване на TFT екрана
  • Page 235 – ГАРАНЦИЯ И ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИТЕ
  • Page 236 – ДАЛЬНЕЙШАЯ ИНФОРМАЦИЯ
  • Page 237 – УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
  • Page 239 – Кнопки управления; КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ / РАЗЪЕМЫ; Перемещение DVD проигрывателя
  • Page 240 – КНОПКИ СО СТРЕЛКАМИ; Установка позиционеров для проигрывателя:; Соедините обе части обоих позиционеров.
  • Page 241 – Вставка батареек; ОСНОВНЫЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
  • Page 242 – ПОДКЛЮЧЕНИЕ МИКРОФОНА И НАУШНИКОВ; • Подсоедините микрофон к одному из гнезд MIC.; К розетке; Подключение к телевизору
  • Page 248 – ФУНКЦИЯ КАРАОКЕ С ДВУМЯ МИКРОФОНАМИ; ОСНОВНЫЕ НАСТРОЙКИ; ОБЩИЕ НАСТРОЙКИ
  • Page 249 – ГРОМКОГОВОРИТЕЛЕЙ)
  • Page 250 – РАБОТА РАДИО
  • Page 251 – УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; сначала попытайтесь решить ее сами, используя таблицу ниже.; ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ; Чистка TFT дисплея; Выключите проигрыватель, и протрите дисплей мягкой ветошью.; Чистка корпуса; влажную ветошь, смоченную в слабом моющем растворе.
  • Page 253 – ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Контакты
Loading the manual

00-4518 Cover 12/1/06 5:38 PM Page 1

6740

Tragbares Radio mit eingebautem

DVD-Player und 7“ TFT-Bildschirm

Přenosné rádio se zabudovaným DVD

přehrávačem a 7” TFT obrazovkou

Dahili DVD çalarlı ve 7” TFT

ekranlı seyyar radyo

Radio Portabil cu DVD Player

Incorporat si Ecran de 7” TFT

Портативно радио с вграден ДВД

плеър и 7-инчов TFT екран

Портативный радиоприемник со встроенным

DVD-проигрывателем и 7” TFT экраном

Draagbare Radio met ingebouwde

DVD-speler en 7” TFT-scherm

Radio przenośne z wbudowanym

odtwarzaczem DVD oraz ekranem 7” TFT

Rádio Portátil com Leitor DVD

incorporado e ecrã TFT de 7”

Radio portátil con reproductor

DVD y pantalla TFT de 7” integrados

Radio portatile con lettore DVD

integrato e schermo TFT da 7”

Hordozható rádió beépített DVD-

lejátszóval és 7 collos TFT képernyővel

Radio Portable avec Lecteur DVD

intégré, Ecran TFT 7’’

Portable Radio with built-in DVD

Player and 7” TFT Screen

BG

RU

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Tragbares Radio mit eingebautem DVD-Player und 7“ TFT-Bildschirm; SICHERHEITSHINWEISE; WEITERE INFORMATIONEN

2. MODELL: 6740 Tragbares Radio mit eingebautem DVD-Player und 7“ TFT-Bildschirm SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLAG GERÄTEGEHÄUSE NICHT ÖFFNEN. ES BEFINDEN SICH KEINE VOM VERBRAUCHER WARTBAREN TEILE IM INNERN DES GERÄTS. REPARATUR UND...

Page 3 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; EINDRINGEN VON FREMDKÖRPERN UND FLÜSSIGKEITEN -

3. Behindern Sie nicht die Belüftung des Gerätes, wie etwa mit Vorhängen, Zeitungen, Decken oder mit Möbelstücken, die Belüftungsschlitze müssen immer frei sein. Überhitzung kann Schäden verursachen und die Lebensdauer des Gerätes verkürzen. Hitze und Wärme Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnen...

Page 4 - ACHTUNG

4. DIESER CD-PLAYER IST EIN KLASSE 1 LASERPRODUKT UND BENUTZT SICHTBARE/UNSICHTBARE LASERSTRAHLEN, DIE ZU GEFÄHRLICHER STRAHLENBELASTUNG FÜHREN KÖNNEN. BITTE BETREIBEN SIE DEN CD-PLAYER ENTSPRECHEND DER BEDIENUNGSANLEITUNG. STEUERUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ANDERS ALS IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG BESC...

Other Elta Models

All Elta Other