Elica NikolaTesla Prime BL/F/83 - User Manual

Elica NikolaTesla Prime BL/F/83

Elica NikolaTesla Prime BL/F/83 Hob – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
284 Page 284
285 Page 285
286 Page 286
287 Page 287
288 Page 288
289 Page 289
290 Page 290
291 Page 291
292 Page 292
293 Page 293
294 Page 294
295 Page 295
296 Page 296
297 Page 297
298 Page 298
299 Page 299
300 Page 300
301 Page 301
302 Page 302
303 Page 303
304 Page 304
305 Page 305
306 Page 306
307 Page 307
308 Page 308
309 Page 309
310 Page 310
311 Page 311
312 Page 312
313 Page 313
314 Page 314
315 Page 315
316 Page 316
317 Page 317
Page: / 317

Table of Contents:

  • Page 3 – СМОТРИТЕ
  • Page 57 – EN - Instruction on mounting and use; Strictly observe the instructions in this manual.; The product may have different aesthetic features with; complies with current safety standards, a
  • Page 61 – Use only pots bearing the symbol; Using the extractor fan
  • Page 62 – Electrical connection; For the Power
  • Page 72 – ONLY; DO NOT USE CLEANING UTENSILS OR; Grease filter; Traps grease particles generated by cooking.; Activated carbon filters
  • Page 73 – Customer service
  • Page 74 – Il prodotto potrebbe avere estetiche differenti rispetto a; Attenzione! Attenersi scrupolosamente
  • Page 77 – Utilizzare solo le viti di fissaggio in
  • Page 78 – Utilizzare solo pentole che riportano il simbolo; il diametro minimo della pentola da utlizzare
  • Page 79 – Per la sequenza
  • Page 80 – Predisposizione del mobile per l’incasso:
  • Page 88 – Tabelle di potenza
  • Page 89 – Tabelle di cottura
  • Page 90 – ESCLUSIVAMENTE; NON UTILIZZARE UTENSILI O; NON UTILIZZARE ALCOOL!; Filtro antigrasso; Trattiene le particelle di grasso derivanti dalla cottura.; Filtri ai carboni attivi
  • Page 91 – Servizio assistenza
  • Page 92 – FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi; Suivre de près les instructions reportées dans ce manuel.; spécifiquement demandé dans le manuel
  • Page 95 – sont pas comprises, acheter les bonnes
  • Page 96 – Utiliser uniquement des casseroles portant le symbole
  • Page 97 – les consignes du fabricant de la cuisine.; Branchement électrique; Pour la séquence de
  • Page 101 – Pause; Fonction Pause
  • Page 105 – Tableaux de puissance
  • Page 106 – Tableaux de cuisson
  • Page 107 – EXCLUSIVEMENT; NE PAS UTILISER
  • Page 108 – Recherche des pannes; DESCRIPTION; Service assistance
  • Page 109 – Das Produkt kann sich in seinem Aussehen, von den in
  • Page 113 – Kochen mit Induktion; Verwenden Sie nur Kochgeschirr, das mit dem Symbol; Energieeinsparung
  • Page 114 – Umluftbetrieb; Elektrischer Anschluss; Für die Abfolge zur Einstellung der
  • Page 115 – Überprüfung des Einbauorts:
  • Page 116 – Gerätebeschreibung
  • Page 118 – Automatic Heat UP (automatisches Aufheizen)
  • Page 123 – Leistungstabellen
  • Page 125 – Wartung der Kochfläche; Wartung der Abzugshaube; AUSSCHLIEßLICH; VERWENDEN SIE ZU; BENUTZEN SIE KEINEN ALKOHOL!; Fettfilter
  • Page 127 – ES - Montaje y modo de empleo; El producto puede tener un aspecto estético diferente al; ¡Cuidado! Siga escrupulosamente las
  • Page 131 – Utilice solo ollas con el símbolo
  • Page 132 – Conexión eléctrica; Para la secuencia de ajuste del Power
  • Page 137 – re; Barra de
  • Page 140 – Tablas de potencia
  • Page 141 – Tablas de cocción
  • Page 142 – Mantenimiento de la placa de cocción; Mantenimiento del aspirador; EXCLUSIVAMENTE; ¡NO UTILICE; ¡NO UTILICE ALCOHOL!; Filtro para grasa
  • Page 144 – PT - Instruções para montagem e utilização; O produto pode ter uma aparência; É importante guardar este manual
  • Page 148 – Utilização da placa de cozinha; Recipientes para cozinhar; Utilizar apenas panelas que contenham o símbolo; - recipientes com fundo que não seja; Economia de energia; Para obter melhores resultados,
  • Page 149 – Utilização do exaustor; Versão evacuação para o exterior Fig. 7; Versão recirculação
  • Page 150 – Ligação elétrica; Para a sequência de
  • Page 158 – Tabelas de potência
  • Page 159 – Tabelas de cozedura
  • Page 160 – NÃO; NÃO UTILIZAR ÁLCOOL!; Filtro de gorduras; Retém as partículas de gordura derivantes da cozedura.
  • Page 162 – NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing; De instructies van deze handleiding strikt in acht nemen.; Let op! Neem de volgende instructies
  • Page 165 – instanties strikt in acht worden genomen.
  • Page 166 – Gebruik alleen pannen met het symbool; nten reeds in uw bezit
  • Page 168 – Elektrische aansluiting; Voordat u begint met de installatie:
  • Page 171 – Automatic Heat UP [Automatische opwarming]
  • Page 173 – worden losgelaten
  • Page 178 – UITSLUITEND; GEEN; Vetfilter; Verzameld de door de bereiding vrijgegeven vetdeeltjes; Filter met actieve kool
  • Page 179 – Het opsporen van storingen; FOUTCODE BESCHRIJVING MOGELIJKE
  • Page 180 – enie
  • Page 181 – Wa
  • Page 184 – uga; ść
  • Page 187 – anie okapu; wietlacz
  • Page 196 – Tabele gotowania
  • Page 198 – Poszukiwanie usterek; ŁĘ; ugi; ąż
  • Page 199 – Προηδοποιησεις
  • Page 205 – Οδηγό
  • Page 206 – Χρήση
  • Page 207 – Εγκατασταση; Ηλεκτρικη; Power Limitation
  • Page 209 – Λειτουργια; Πίνακας
  • Page 210 – «Timer
  • Page 211 – Residual Heat Indicator [
  • Page 213 – Timer
  • Page 216 – «F» – «G»
  • Page 217 – Boost
  • Page 219 – Συντηρηση
  • Page 221 – lar
  • Page 226 – lant
  • Page 227 – rma
  • Page 238 – zalar
  • Page 239 – Предупреждения
  • Page 241 – Важно
  • Page 242 – Внимание
  • Page 244 – Пользование
  • Page 245 – Установка
  • Page 247 – Функционирование; Панель
  • Page 248 – Residual Heat Indicator (
  • Page 255 – tit
  • Page 256 – Уход; Очистка
  • Page 258 – Попередження
  • Page 259 – Важливо
  • Page 261 – Увага
  • Page 262 – Використання
  • Page 263 – Під; Інсталяція
  • Page 264 – Примітка
  • Page 265 – Функціонування
  • Page 267 – Power Level
  • Page 268 – Timer “STAND ALONE” (
  • Page 270 – Power Boster
  • Page 274 – Догляд
  • Page 276 – Ескертулер
  • Page 277 – Маңызды
  • Page 281 – Пайдалану; Плитаны
  • Page 282 – сурет; ондыру; НАЗАР; Электр
  • Page 283 – Бекіту
  • Page 284 – Басқару
  • Page 289 – басыңыз
  • Page 294 – Тазалау
  • Page 297 – يهطلا لوادج; ح َّطسُملا ىهطلا دقوم ةنايصا
  • Page 299 – OFF
  • Page 301 – Power Booster
  • Page 302 – “STAND
  • Page 303 – Pausa
  • Page 304 – Automatic Heat UP
  • Page 305 – يھطلا; Safe Activation; لیغشتلا
  • Page 306 – Temperature»
  • Page 307 – بیكرتلا; TOP
  • Page 311 – ھیبنت; EC
  • Page 312 – ماھ
  • Page 313 – تاریذحت
Loading the manual

EN Instruction on mounting and use
IT

Istruzioni di montaggio e d'uso

FR Prescriptions de montage et mode d’emploi
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
ES Montaje y modo de empleo
PT Instruções para montagem e utilização
NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
PL Instrukcja monta

ż

u i obs

ł

ugi

EL

Ο∆ΗΓΙΕΣ

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ

ΚΑΙ

ΧΡΗΣΗΣ

TR Montaj ve kullan

ı

m talimatlar

ı

RU

Инструкция

по

монтажу

и

эксплуатации

UK

Інструкція

з

монтажу

і

експлуатації

KK

Монтаждау

мен

пайдалану

нұсқауы

AR

معت سلااو

ب يكرتلا

قر طلا

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - СМОТРИТЕ

EN WATCH THE INSTALLATION VIDEO IT GUARDA IL VIDEO DI INSTALLAZIONE FR REGARDEZ LA VIDÉO D'INSTALLATION ES MIRA EL VÍDEO DE INSTALACIÓN DE SEHEN SIE SICH DAS INSTALLATIONSVIDEO AN PL OBEJRZYJ FILM MONTA Ż OWY RU СМОТРИТЕ ВИДЕОРУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ

Page 57 - EN - Instruction on mounting and use; Strictly observe the instructions in this manual.; The product may have different aesthetic features with; complies with current safety standards, a

53 EN - Instruction on mounting and use Strictly observe the instructions in this manual. No liability will be assumed for any problems, damage or fires caused by failure to comply with the instructions in this manual. The device is intended for domestic use only, to cook food and extract the fumes ...

Page 61 - Use only pots bearing the symbol; Using the extractor fan

57 2. Use Using the hob The induction cooking system is based on the physical phenomenon of magnetic induction. The main characteristic of this system is the direct transfer of energy from the generator to the pot. Advantages: When compared to electric hobs, your induction hob is: - Safer: lower tem...

Other Elica Hobs Models

All Elica Hobs