Page 2 - Visit our website to:; CUSTOMER CARE AND SERVICE; SAFETY INFORMATION; Children and vulnerable people safety
2 www.electrolux.com CONTENTS 1 . SAFETY INFORMATION.......................................................................................................... 2 2 . SAFETY INSTRUCTIONS........................................................................................................ 4 3 . MAINT...
Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS
4 www.electrolux.com exhaust smoke and steam from other appliances (central heating systems, thermosiphons, water-heaters, etc.). • When the appliance operates with other appliances the maximum vacuum generated in the room should not exceed 0.04 mbar. • Make sure not to cause damage to the mains cab...
Page 6 - METHODS
6 www.electrolux.com 6. LIGHTING Disconnect the hood from the electricity. Models LFT316X, LFT319X, EFT39X, EFT39K: Warning! Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down. Replace it with lamps of the same type (CANDLE LED 4W, 220-240V, E14, ø37mm). Models LFT416X, LFT419X, LFT419W, ...
Page 7 - KUNDENDIENST UND WARTUNG
7 INHALT 1 . SICHERHEITSHINWEISE..........................................................................................................8 2 . SICHERHEITSANLEITUNG......................................................................................................10 3 . WARTUNG.......................
Page 8 - SICHERHEITSHINWEISE
8 www.electrolux.com 1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Installation und Verwendung des Gerätes die mitgelie-ferte Anleitung sorgfältig durch.Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch unsachgemäße Installation oder Verwendung entstehen.Bewahren Sie die Anleitung imme...
Page 10 - SICHERHEITSANLEITUNG; Installation
10 www.electrolux.com 2.SICHERHEITSANLEITUNG 2.1 Installation WARNUNG! Verletzungsgefahr, Stromschlag, Ver brennungen oder Schäden am Gerät. • Dieses Gerät darf nur von einer qualifi - zierten Person installiert werden. • Installieren oder verwenden Sie kein beschädigtes Gerät. • Befolgen Sie die mit...
Page 12 - DEN; Warnung
12 www.electrolux.com 5. INSTALLATIONSMETHO- DEN UMLUFT- ODER ABLUFTVERSION?Die Abzugshaube kann als Abluft- oder Um-luftversion installiert werden.Entscheiden Sie vor der Installation, welche Version Sie wünschen (Umluft- oder Abluft-version).Zur Verbesserung der Effi zienz raten wir, die Haube (sofe...
Page 13 - SOMMAIRE; Visitez notre site web pour:; SERVICE APRES-VENTE ET ENTRETIEN; INFORMATIONS DE SÉCURITÉ; Sécurité des enfants et des personnes handicapées
13 FRANÇAIS SOMMAIRE 1 . INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............................................................................................13 2 . CONSIGNES DE SÉCURITÉ....................................................................................................16 3 . ENTRETIEN................
Page 15 - mum généré dans la pièce ne doit pas dépasser 0,04 mbar.
15 FRANÇAIS • L’évacuation de l’air doit être préparée conformément aux lois locales applicables. • Dans la pièce où l’appareil est installé, une bonne ventilation doit être assurée afi n d’éviter le risque de refoulement dans la pièce de gaz indésirables provenant d’appareils brûlant du gaz ou d’aut...
Page 18 - Attention
18 www.electrolux.com 5. MÉTHODES D’INSTALLA-TION FILTRANTE OU ASPIRANTE?La hotte peut être installée en version aspi-rante ou en version fi ltrante.Le type d’installation doit être choisi d’emblée.Pour une plus grande effi cacité, il est recom-mandé, dans la mesure du possible, d’instal-ler la hotte e...
Page 19 - INHOUDSOPGAVE; Bezoek onze website om:; KLANTENSERVICE EN ONDERHOUD; INLICHTING BETREFFENDE VEILIGHEID; Veiligheid van kinderen en gehandicapte personen
19 NEDERLANDS INHOUDSOPGAVE 1 . INLICHTING BETREFFENDE VEILIGHEID..............................................................................19 2 . VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN ...................................................................................................22 3 . ONDERHOUD...............
Page 24 - INSTALLATIEMETHODEN; Waarschuwing; ZORG VOOR HET MILIEU
24 www.electrolux.com 5. INSTALLATIEMETHODEN AFVOER OF RECIRCULATIE?De afzuigkap is beschikbaar in verschillende afvoer of recirculatie uitvoeringen. Beslis op voorhand welke installatie u verkiest (afvoer of recirculatie). Voor een grotere doeltreff en-dheid, is het raadzaam de aanzuigende kap te in...
Page 25 - ÍNDICE; Visite nuestro sitio web para:; ATENCIÓN AL CLIENTE Y MANTENIMIENTO
25 ESPAÑOL ÍNDICE 1 . INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD.....................................................................................26 2 . INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD........................................................................................28 3 . MANTENIMIENTO............................
Page 26 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
26 www.electrolux.com 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y usar el dispositivo, lea atentamente las instrucciones proporcionadas. El fabricante no es responsable de ninguna lesión o daño que resulte de una instalación o uso incorrectos del dispositivo. Este manual debe mantenerse en un...
Page 30 - Atención
30 www.electrolux.com 5. MÉTODOS DE INSTALA-CIÓN ¿FILTRANTE O ASPIRADORA?La campana puede instalarse en versión aspi-radora o fi ltrante. Decida desde el principio el tipo de instalación). Para mejorar las presta-ciones, aconsejamos instalar la campana en la versión aspiradora (si es posible). Versió...
Page 31 - Visite o nosso website para:; APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
31 ÍNDICE 1 . INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA.....................................................................................32 2 . INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.............................................................................................34 3 . MANUTENÇÃO......................................
Page 32 - INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA
32 www.electrolux.com 1. INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA Antes de instalar e usar o dispositivo, leia atentamente as instruções fornecidas. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos que resultem da instalação ou uso inadequado do dispositivo. Este manual deve ser mantido em local s...
Page 35 - Utilização
35 PORTUGUÊS • Use apenas peças de reposição originais. 2.5 Utilização ADVERTÊNCIA! Risco de lesão ou sufocação. • Para obter informações sobre o descarte correto do dispositivo, entre em contato com as autoridades locais. • Desconecte o dispositivo da fonte de energia. • Corte o cabo de alimentação...
Page 36 - Atenção
36 www.electrolux.com 5. MÉTODOS DE INSTALAÇÃO FILTRANTE OU ASPIRANTE ?O exaustor pode ser na versão fi ltrante ou na versão aspirante. Decidir desde o início o tipo de instalação.Para uma maior efi ciência, aconselhamos a instalação do exaustor na versão aspirante (se possível). Versão aspirante O ex...
Page 37 - Visitate il nostro sito web per:; SUPPORTO CLIENTI E MANUTENZIONE; INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
37 INDICE 1 . INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA.......................................................................................37 2 . ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA...........................................................................................40 3 . MANUTENZIONE..............................
Page 39 - • Fare attenzione a non danneggiare il cavo di alimentazione. Al fi ne
39 ITALIANO • Il sistema per lo scarico dell’aria va predisposto in conformità con le leggi locali. • Nel luogo di installazione dell’apparecchio occorre assicurare una buona ventilazione dell’aria al fi ne di evitare il pericolo di circola-zione inversa negli ambienti dei gas indesiderati provenient...
Page 41 - ZIONE
41 alimentazione. • Tagliare il cavo di alimentazione vicino al corpo dell’apparecchio e smaltirlo. 3. MANUTENZIONE Pulire i fi ltri antigrasso in rapporto all’uso, almeno ogni 2 mesi per evitare rischi di incendio.Lavare con detersivo neutro a mano o in lava-stoviglie. Nel caso di lavaggio in lavast...
Page 42 - Attenzione
42 www.electrolux.com 7. SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE I materiali contrassegnati con il simbolo devono essere riciclati. Al fi ne di riciclare i materiali di imballaggio, occorre depositarli negli appositi contenitori per rifi uti. Gli apparecchi elettrici ed elettro-nici di scarto devono essere ricicla...
Page 43 - Besök vår webbplats för att:; KUNDSERVICE OCH UNDERHÅLL
43 INNEHÅLL 1 . SÄKERHETSINFORMATION....................................................................................................44 2 . SÄKERHETSINSTRUKTION.....................................................................................................46 3 . UNDERHÅLL.......................
Page 44 - SÄKERHETSINFORMATION
44 www.electrolux.com 1. SÄKERHETSINFORMATION Innan du installerar och börjar använda apparaten, läs noggrant me-dföljande instruktionen. Tillverkaren ansvarar inte för några skador som orsakas till följd av inkorrekt installation eller användning. Förvara in-struktionen på ett säkert och lättåtkoml...
Page 48 - OBS
48 www.electrolux.com 6. BELYSNING Koppla loss köksfl äkten från strömförsörjnin-gen. Modeller LFT316X, LFT319X, EFT39X, EFT39K: OBS ! Innan du nuddar glödlamporna, kontrollera att de har svalnat.Byt ut med lampor av samma typ (CANDLE LED 4W, 220-240V, E14, ø37mm). Modeller LFT416X, LFT419X, LFT419W,...
Page 49 - Besøk vårt nettsted for å:; KUNDESERVICE OG VEDLIKEHOLD
49 INNHOLDSFORTEGNELSE 1 . SIKKERHETSINFORMASJON.................................................................................................50 2 . SIKKERHETSINSTRUKSJONER.............................................................................................51 3 . VEDLIKEHOLD.................
Page 50 - SIKKERHETSINFORMASJON
50 www.electrolux.com 1. SIKKERHETSINFORMASJON Før installasjon og bruk av apparatet, les nøye gjennom de medfølg-ende instruksjonene. Produsenten er ikke ansvarlig for person- eller apparatskader som er et resultat av feil installasjon eller bruk. Hold alltid instruksjonene på et trygt og tilgjenge...
Page 54 - Vieraile verkkosivullamme:; ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
54 www.electrolux.com SISÄLLYS 1 . TURVALLISUUSTIEDOT...........................................................................................................55 2 . TURVALLISUUSOHJEET..........................................................................................................56 3 . HU...
Page 55 - TURVALLISUUSTIEDOT; Yleinen turvallisuus
55 SUOMI 1. TURVALLISUUSTIEDOT Lue huolellisesti mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asentamista ja käyttöä. Valmistaja ei ole vastuussa vioista tai vahingoista, jotka johtuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina turvallisessa ja helposti saatavilla olevassa paikassa myöhe...
Page 56 - TURVALLISUUSOHJEET; Asennus
56 www.electrolux.com nettu, jotta ei-toivotut kaasut kaasua tai polttoainetta polttavista laitteista ja avoimista tulista eivät pääse takaisin huoneeseen. • Varmista, että ilmanvaihtoaukot eivät ole tukkeutuneet eikä laitteen keräämää ilmaa siirretä muiden laitteiden hormiin ja höyryn poisto-on käy...
Page 59 - Besøg vores websted for at:; KUNDESERVICE OG VEDLIGEHOLDELSE
59 INDHOLDSFORTEGNELSE 1 . SIKKERHEDSINFORMATION..................................................................................................60 2 . SIKKERHEDSINSTRUKTIONER..............................................................................................61 3 . VEDLIGEHOLDELSE...........
Page 60 - SIKKERHEDSINFORMATION
60 www.electrolux.com 1. SIKKERHEDSINFORMATION Før installationen og brugen af apparatet skal du læse omhyggeligt de medfølgende instruktioner. Producenten er ikke ansvarlig for even-tuelle skader eller beskadigelser, der skyldes forkert installation eller brug. Opbevar altid instruktionerne på et s...
Page 63 - Advarsel; DER
63 6. BELYSNING Emhætten afbrydes fra lysnettet. Modellieme LFT316X, LFT319X, EFT39X, EFT39K: Advarsel Inden den elektriske pære berøres, skal man sikre sig, at den er kølet af. Udskiftes med en elpære af samme type (CANDLE LED 4W, 220-240V, E14, ø37mm). Modellieme LFT416X, LFT419X, LFT419W, LFT419K...
Page 64 - ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ; ОГЛАВЛЕНИЕ; Посетите наш сайт и вы сможете:; ПОДДЕРЖКА КЛИЕНТОВ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
64 www.electrolux.com 1. ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и использованием устройства внимательно прочитайте настоящую Инструкцию по эксплуатации и прилагаемую Инструкцию по установке. Изготовитель не несет ответственности за любые травмы или повреждения, вызванные неправильной установкой...
Page 67 - Установка
67 PYCCKИЙ 2 . И Н С Т Р У К Ц И И П О БЕЗОПАСНОСТИ 2.1 Установка В Н И М А Н И Е ! О п а с н о с т ь т р а вм и р о ва н и я , п о р а ж е н и я электрическим током, ожогов или повреждения устройства. • У с т а н о в к а у с т р о й с т в а м о ж е т в ы п о л н я т ь с я т о л ь к о квалифицирован...
Page 68 - УХОД; Чистка жировых фильтров; ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
68 www.electrolux.com • Не используйте устройство в качестве опоры для хранения других предметов. • Не смотрите прямо на источник света устройства. 2.4 Сервис • Для ремонта устройства, пожалуйста, с в я ж и т е с ь с а в т о р и з о в а н н ы м сервисным центром. • Используйте только оригинальные за...
Page 69 - МЕТОДЫ УСТАНОВКИ; ОСВЕЩЕНИЕ; ОХРАНА
69 PYCCKИЙ LFT319X: 1: Первая скорость двигателя.0: Двигатель выключен2: Вторая скорость двигателя : свет ВЫКЛЮЧЕН : свет ВКЛЮЧЕН 5. МЕТОДЫ УСТАНОВКИ Отвод или рециркуляция.Необходимо с самого начала выбрать тип вытяжки для установки.Для максимальной производительностисоветуем установить вытяжку с в...
Page 70 - KLIENDITEENINDUS JA HOOLDUS
70 www.electrolux.com SISUKORD 1 . OHUTUSALANE TEAVE...........................................................................................................71 2 . OHUTUSJUHISED....................................................................................................................72 3 ...
Page 71 - OHUTUSALANE TEAVE
71 EESTI 1. OHUTUSALANE TEAVE Enne seadme paigaldust ja kasutamist tuleb tutvuda lisatud kasutu-sjuhenditega. Tootja ei kanna vastutust vigastuste või kahjustuste eest, mida on põhjustatud seadme vale paigaldus või kasutamine. Käesolevat juhendit tuleb säilitada ohutus ja kättesaadavas kohas, et või...
Page 74 - PAIGALDUSMEETODID; Hoiatus
74 www.electrolux.com 4. JUHIKUD Mudelid EFTF19K, EFTF19W, EFTF19X, LFT416X, LFT419K, LFT419W, LFT419X, LFT426X, LFT429X :Sisestage A: tulede lüliti.Sisestage B: esimene kiirus mootori SISSE/Välja-lüliti.Sisestage C: teise kiiruse lüliti.Sisestage D: kolmanda kiiruse lüliti. Mudelid EFT39K, EFT39X, ...
Page 75 - RŪPES PAR KLIENTU UN APKALPOŠANA; INFORMĀCIJA PAR DROŠĪBU; Bērnu un personu ar invaliditāti drošība
75 SATURS 1 . INFORMĀCIJA PAR DROŠĪBU.................................................................................................75 2 . DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI.........................................................................................................77 3 . APKOPE.........................
Page 77 - • Tauku fi ltri regulāri jātīra (vismaz reizi 2 mēnešos) un noņemt no; DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI; Uzstādīšana
77 LATVIEŠU ierīce, netiek novadīts citu dūmu un tvaika ierīču novades sistēmās (piem., centrālās apkures, ūdens sildītāji utt.). • Ja ierīce strādā ar citām ierīcēm, telpā radītais maksimālais vakuums nedrīkst pārsniegt 0,04 mbar. • Jāuzmanās, lai nesabojātu strāvas vadu. Lai nomainītu bojāto strāv...
Page 79 - DES; Brīdinājums; RŪPĒJOTIES PAR VIDI
79 4. VADĪBAS ELEMENTI Modelis EFTF19K, EFTF19W, EFTF19X, LFT416X, LFT419K, LFT419W, LFT419X, LFT426X, LFT429X :Taustiņš A: gaismas slēdzis.Taustiņš B: pirmā ātruma motora IESLĒG-ŠANAS/IZSLĒGŠANAS slēdzis.Taustiņš C: otrā ātruma motors.Taustiņš D: trešā ātruma motors. Modelis EFT39K, EFT39X, LFT316X...
Page 80 - Aplankykite mūsų tinklalapį:; RŪPINIMASIS KLIENTAIS IR PRIEŽIŪRA; INFORMACIJA APIE SAUGUMĄ; Vaikų ir žmonių su negalia sauga
80 www.electrolux.com TURINYS 1 . INFORMACIJA APIE SAUGUMĄ..............................................................................................80 2 .SAUGUMO NURODYMAI..........................................................................................................82 3 . PRIEŽIŪRA......
Page 82 - SVARBU; Elektros jungtis
82 www.electrolux.com • Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte maitinimo laido. Norėdami pa- keisti sugadintą maitinimo laidą, kreipkitės į mūsų įgaliotą techninės priežiūros centrą arba elektriką. • Jei įrenginys prijungtas tiesiai prie maitinimo šaltinio laidai turi būti pateikti su jungikliu, kurie ...
Page 83 - Naudojimas
83 LIETUVIŠKAI be įrankių. • Patikrinkite, ar prietaisas teisingai sumon- tuotas. Laisvas ir neteisingas maitinimo laidas gali sukelti kontaktų perkaitimą. • Prijunkite įrenginį tik jį sumontavę. Įsit- ikinkite, kad įrenginio galia yra prieinama. 2.3 Naudojimas DĖMESIO! Traumos, nudegimų ir elektros...
Page 84 - INSTALIAVIMO METODAI; Dėmesio
84 www.electrolux.com Modeliai EFT39K, EFT39X, LFT316X, LFT319X: 1: pirmojo greičio variklis0: OFF variklis.2: 2 greičio variklis : antrojo greičio variklis. : trečiojo greičio variklis 5. INSTALIAVIMO METODAI SU FILTRAIS AR MAGISTRALINIS?Gartraukis gaminamas su fi ltru ar magistraline versija. Iš pa...
Page 85 - Відвідайте наш веб-сайт та отримайте додаткові переваги:; ОБСЛУГОВУВАННЯ КЛІЄНТІВ ТА СЕРВІС
85 ЗМІСТ 1 . ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ..............................................................................................86 2 . ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ..........................................................................................................88 3 . ОБСЛУГОВУВАННЯ...................
Page 86 - ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ
86 www.electrolux.com 1. ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ Перед встановленням та використанням пристрою уважно прочитайте надані інструкції. Виробник не несе відповідальності за будь-які травми або пошкодження, які виникають внаслідок неправильного встановлення або використання пристрою. Цю інструкцію слід з...
Page 88 - • Використовуйте тканину чи щітку, щоб очистити внутрішню; ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ; Встановлення
88 www.electrolux.com • Використовуйте тканину чи щітку, щоб очистити внутрішню частину пристрою. 2. ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ 2.1 Встановлення УВАГА! Ризик травми, ураження електричним струмом, опіків або пошкодження пристрою. • Установку пристрою може виконувати лише кваліфікована особа. • Не встановлю...
Page 90 - Попередження
90 www.electrolux.com 7. ПІКЛУВАННЯ ПРО НАВКОЛИШНЄ СЕРЕДОВИЩЄ Матеріали з символом повинні бути перероблені.Для відправлення на переробку упаковувальних матеріалів, помістіть їх у підготовленні для них контейнери для відходів. Відходи електричного та електронного обладнання повинні бути перероблені ...
Page 91 - BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK; Gyermekek és fogyatékkal élők biztonsága
91 TARTALOM 1 . BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK.......................................................................91 2 . BIZTONSÁGI TIPPEK...............................................................................................................93 3 . KARBANTARTÁS.............................
Page 95 - BESZERELÉSI MÓDOK; Vigyázat
95 MAGYAR Az aktív szénszűrő se nem tisztítható és se nem újítható fel, ezért kb. 4 havonta (illetve intenzív használat esetén sűrűbben) cserélni kell. 4. KEZELŐSZERVEK EFTF19K, EFTF19W, EFTF19X, LFT416X, LFT419K, LFT419W, LFT419X, LFT426X, LFT429X modellek:A kapcsoló: villany felkapcsolása.B kapcso...
Page 96 - YEZET VÉDELME
96 www.electrolux.com 7. A TERMÉSZETES KÖRN- YEZET VÉDELME A szimbólummal ellátott anyagokat újra kell hasznosítani.A csomagolás újrahasznosítása érdekében azt az arra kijelölt szemétgyűjtő helyre dobja ki. Az elektromos és elektronikus berendezés-ekből álló hulladékot a természetes környezet és az ...
Page 97 - Navštivte naše webové stránky pro:; ZÁKAZNICKÁ PODPORA A ÚDRŽBA; INFORMACE O BEZPEČNOSTI; Bezpečnost dětí a osob se zdravotním postižením
97 OBSAH 1 . INFORMACE O BEZPEČNOSTI...............................................................................................97 2 . BEZPEČNOSTNÍ POKYNY.......................................................................................................99 3 . ÚDRŽBA..............................
Page 99 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
99 ČEŠTINA 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2.1 Instalace POZOR! Nebezpečí poranění, úrazu elektrickým proudem, popáleniny nebo poškození zařízení. • Instalaci zařízení smí provádět pouze kvalifi kovaná osoba. • Neinstalujte ani nepoužívejte poškozené zařízení. • Dodržujte návod k instalaci dodaný se zařízením...
Page 100 - Иiљtмnн tukovэch fi ltrщ.
100 www.electrolux.com • Nenechávejte napájecí kabel viset.• Nepoužívejte adaptéry s vice zástrčkami nebo prodlužovací šňůry. • Pokud je síťová zásuvka uvolněná, ne- připojujte zařízení k ní. • Neodpojujte zařízení taháním za napájecí kabel. Vždy vytáhněte zástrčku. • Ochrana proti elektrickému prou...
Page 101 - Varování; ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
101 ČEŠTINA 4. PŘÍKAZY Modele EFTF19K, EFTF19W, EFTF19X, LFT416X, LFT419K, LFT419W, LFT419X, LFT426X, LFT429X :Tlaиítko A: vypínaи na rozsvícení svмtla.Tlaиítko B: Spínaи ON/OFF spouštмní moto-ru na rychlost I.Tlaиítko C: spínaи rychlosti II.Tlaиítko D: spínaи rychlosti III. Modele EFT39K, EFT39X, L...
Page 102 - Navštívte našu internetovú stránku:; PODPORA PRE ZÁKAZNÍKOV A ÚDRŽBA; INFORMÁCIE O BEZPEČNOSTI; Bezpečnosť detí a osôb so zdravotným postihnutím
102 www.electrolux.com OBSAH 1 . INFORMÁCIE O BEZPEČNOSTI............................................................................................102 2 . BEZPEČNOSTNÉ POKYNY....................................................................................................104 3 . ÚDRŽBA.............
Page 104 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
104 www.electrolux.com spotrebičom nie je dodávaný do potrubia používaného na odstránenie dymu a pary z iných zariadení (ústredné vykurovanie, termosifóny, ohrievače vody atď.). • Keď zariadenie pracuje s inými zariadeniami, maximálne vákuum generované v miestnosti by nemalo presiahnuť 0,04 mbar. • ...
Page 105 - Užívanie
105 SLOVENČINA štítku sú v súlade s charakteristikami zdroja napájania. • Ak nie je na štítku vytlačený symbol ( ), spotrebič by mal byť uzemnený. • Vždy používajte správne nainštalovanú a úplne izolovanú zásuvku. • Nenechávajte napájací kábel visieť. • Nepoužívajte adaptéry s viacerymi zás- trčkami...
Page 106 - METÓDY INŠTALÁCIE; Varovanie
106 www.electrolux.com 4. OVLÁDAČE Modele EFTF19K, EFTF19W, EFTF19X, LFT416X, LFT419K, LFT419W, LFT419X, LFT426X, LFT429X :Tlačidlo A: zapnite svetlo.Tlačidlo B: Zapnutie/Vypnutie, prvá rýchlosť motora.Tlačidlo C: druhá rýchlosť motora.Tlačidlo D: tretia rýchlosť motora. Modele EFT39K, EFT39X, LFT31...
Page 107 - ASISTENŢĂ CLIENŢI ŞI ÎNTREŢINERE; INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA; Siguranța copiilor și a persoanelor cu handicap
107 INDEX 1 . INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA......................................................................................107 2 . INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ...........................................................................................109 3 . ÎNTREŢINEREA...............................
Page 111 - RE; Avertizare
111 ROMÂNĂ Filtru de cărbune de lemn nu este potrivit pentru curățare și nu poate fi reînnoit și trebuie înlocuit aproximativ la fi ecare 4 luni de utilizare sau mai des în caz de utilizare deosebit de intensă. 4. COMENZI Modele EFTF19K, EFTF19W, EFTF19X, LFT416X, LFT419K, LFT419W, LFT419X, LFT426X, L...
Page 113 - Prosimy odwiedzić naszą stronę internetową:; OBSŁUGA KLIENTA ORAZ KONSERWACJA; INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA; Bezpieczeństwo dzieci i osób z niepełnosprawnościami
113 SPIS TREŚCI 1 . INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA................................................................113 2 . WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA.........................................................................................116 3 . KONSERWACJA............................................
Page 118 - Ostrzeżenie; KO NATURALNE
118 www.electrolux.com zapachy, oczyszcza za pomoca fi ltra i zwraca oczyszczone powietrze z powrotem do po-mieszczenia. 6. OŚWIETLENIE Należy odłączyć okap od zasilania elektrycz-nego. Modele LFT316X, LFT319X, EFT39X, EFT39K: Ostrzeżenie ! Przed dotknięciem żarówek, należy upewnić się czy ostygły. W...
Page 119 - Posjetite našu internetsku stranicu da biste:; KORISNIČKA PODRŠKA I ODRŽAVANJE; INFORMACIJE O SIGURNOSTI; Sigurnost djece i osoba s invaliditetom
119 KAZALO 1 . INFORMACIJE O SIGURNOSTI.............................................................................................119 2 . UPUTSTVA ZA SIGURNOST...................................................................................................121 3 . ODRŽAVANJE.........................
Page 121 - UPUTSTVA ZA SIGUR
121 HRVATSKI se stvara u prostoriji ne bi smio premašiti 0,04 mbara. • Pazite da ne oštetite kabel za napajanje. Da biste zamijenili oštećeni kabel za napajanje, obratite se našem ovlaštenom servisu ili ovlaštenom električaru. • Ako je uređaj spojen izravno na izvor napajanja, električna instala- ci...
Page 123 - METODE INSTALACIJE; Upozorenje
123 HRVATSKI Modeli EFT39K, EFT39X, LFT316X, LFT319X:1: Prva brzina motora. 0: Motor isključen.2: Druga brzina motora. : svjetla ISKLJUČENA : svjetla UKLJUČENA 5. METODE INSTALACIJE ODVODNA ILI FILTARSKA VERZIJA?Napa može biti u fi ltarskoj ili odvodnoj verziji. Potrebno je odlučiti o verziji koja će...
Page 124 - Obiščite naše spletne strani, kjer boste:; PODPORA STRANKAM IN VZDRŽEVANJE; INFORMACIJE O VARNOSTI; Varnost otrok in invalidnih oseb
124 www.electrolux.com KAZALO 1 . INFORMACIJE O VARNOSTI.................................................................................................124 2 . VARNOSTNA NAVODILA........................................................................................................126 3 . VZDRŽEVAN...
Page 126 - VARNOSTNA NAVODILA
126 www.electrolux.com ga porablja naprava, ne vstopa v vod, ki se uporablja za odvajanje dima in pare iz drugih naprav (sistem centralnega ogrevanja, ter-mosifoni, grelniki vode, itd.). • Kadar naprava deluje skupaj z drugimi napravami, maksimalni va- kuum, ki se ustvarja v prostoru, ne sme presega...
Page 127 - Uporaba
127 SLOVENŠČINA ploščici skladni z dejanskimi značilnostmi vira napajanja. • Če simbol ( ) ni natisnjen na nazivni ploščici, je treba napravo ozemljiti. • Vedno uporabljati izključno pravilno mon- tirano in popolnoma izolirano vtičnico. • Ne puščati visečega napajalnega kabla.• Ne uporabljati večvti...
Page 128 - UPRAVLJALNI GUMBI; Opozorilo
128 www.electrolux.com 4. UPRAVLJALNI GUMBI Modeli EFTF19K, EFTF19W, EFTF19X, LFT416X, LFT419K, LFT419W, LFT419X, LFT426X, LFT429X :Tipka A: Stikalo za vklop osvetlitve.Tipka B: Stikalo ON/OFF za vklop motorja na I hitrost vrtenja.Tipka C: Preklop na II hitrost.Tipka D: Preklop na III hitrost. Model...
Page 129 - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ; Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας για να:; ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ; ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ; Η ασφάλεια των παιδιών και των ανάπηρων
129 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 . ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ..............................................................129 2 . ΔΕΙΚΤΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ.............................................................................................................132 3 . ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ.........................
Page 132 - Π Ρ Ο Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η !; Ηλεκτρικοί σύνδεσμοι
132 www.electrolux.com τη συσκευή για τον καθαρισμό με τον ατμό, ντους, μέσα τριβής καθαρισμού ή κοφτερές μεταλλικές ξύστρες. Χρησιμοποιήστε μόνο ουδέτερα διαβρωτικά . • Τα φίλτρα λίπους να καθαρίζονται τακτικά (τουλάχιστον κάθε 2 μήνες) και να αφαιρείται από τη συσκευή το λίπος, για να αποφύγετε το...
Page 133 - Επισκευή
133 ΕΛΛΗΝΙΚΆ καθορισμένους. • Να μην αλλάζετε τα χαρακτηριστικά της συσκευής. • Να μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με τα υγρά χέρια ούτε όταν, έχει την επαφή με το νερό. • Χρησιμοποιήστε μόνο τα αξεσουάρ που προμηθεύονται με τη συσκευή. • Κατά το μαγείρεμα και το ψήσιμο τα λάδια και τα έλαια δεν μπορο...
Page 134 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ; Προσοχή; ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟ ΦΥΣΙΚΟ
134 www.electrolux.com Μοντέλα EFT39K, EFT39X, LFT316X, LFT319X:1: Πρώτη ταχύτητα κινητήρα. 0: Απενεργοποιημένος κινητήρας2: Δεύτερη ταχύτητα κινητήρα : φώτα ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΑ : Φώτα ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΑ 5. ΜΕΘΟΔΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑΤΟΣ Ή ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ;Ο απορροφητήρας μπορεί να είναι τύπου απορρόφησης ...
Page 135 - Aşağıdakiler için websitemizi ziyaret edin:; MÜŞTERİ DESTEĞİ VE BAKIM; GÜVENLİK İLE İLGİLİ BİLGİLER; Çocukların ve engelli kişilerin güvenliği
135 İÇİNDEKİLER 1 . GÜVENLİK İLE İLGİLİ BİLGİLER............................................................................................135 2 . GÜVENLİK TALİMATLARI.......................................................................................................137 3 . BAKIM...................
Page 137 - GÜVENLİK TALİMATLARI
137 • Cihaz doğrudan güç besleme kaynağına bağlandığında elektrik tesisatı cihazın elektrik bağlantısının tamamen kesilmesini sağlayan kesici ile donatılmalıdır. Elektriği komple kesmek için III. kategori aşırı gerilim şartları yerine getirilmelidir. Devreyi açmak için kullanılan kesici elektrik bağ...
Page 140 - Посетете нашия уеб сайт:; ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ И ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ; ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТ
140 www.electrolux.com СЪДЪРЖАНИЕ 1 . ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТ.......................................................................140 2 . УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ............................................................................................143 3 . ПОДДРЪЖКА........................
Page 143 - • За почистване на уреда отвътре употребявайте кърпичка или; БЕЗОПАСНОСТ; Инсталиране; П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е !
143 БЪЛГАРСКИ • За почистване на уреда отвътре употребявайте кърпичка или четка. 2. УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 2.1 Инсталиране ПРЕД УПРЕЖДЕНИЕ! Риск от т е л е с н и п о в р е д и , п о р а ж е н и е о т ел е к т р и ч е с к и т о к , о п а р в а н и я и л и повреда на уреда. • Инсталиране на уреда мож...
Page 144 - МЕТОДИ ЗА ИНСТАЛАЦИЯ
144 www.electrolux.com 2.4 Сервиз • За да ремонтирате уреда, свържете се с оторизиран сервизен център. • Използвайте изключително оригинални сменни части. 2.5 Отстраняване ПРЕД УПРЕЖДЕНИЕ! Риск от телесни повреди или удавяне. • Информация за правилно отстраняване на уреда можете да получите, като се...
Page 145 - ОСВЕТИТЕЛН ПРИБОР; П А З Е Т Е О К ОЛ Н АТА
145 БЪЛГАРСКИ 6. ОСВЕТИТЕЛН ПРИБОР Трябва да се изключи аспиратора от електирческо захранване. Модели LFT316X, LFT319X, EFT39X, EFT39K: Предупреждение! Преди докосване на крушки, трябва да се уверим дали са истинали.Да се сменят лампи от същия вид (CAND-LE LED 4W, 220-240V, E14, ø37mm). Модели LFT41...
Page 147 - ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ АҚПАРАТ
147 ҚАЗАҚ 1. ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ АҚПАРАТ Құрылғыны орнатар жəне оны қолданар алдында нұсқауды мұқият оқып шығыңыз. Құрылғыны дұрыс орнатпау немесе пайдалану нəтижесінде туындаған зақым немесе нұқсандар үшін өндіруші жауапкершілік алмайды. Келешекте пайдалану үшін осы нұсқаулықты қауіпсіз əрі қол жеті...
Page 150 - Т Е Х Н И К А Л Ы Қ К Ү Т І М
150 www.electrolux.com 2.4 Қызмет көрсету • Құрылғыны жөндеу үшін өкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. • Тек түпнұсқа қосалқы бөлшектерін пайдаланыңыз. 2.5 Утилизациялау НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Жарақат немесе тұншығып қалу қаупі бар. • Қ ұ р ы л ғ ы н ы д ұ р ы с у т и л и з а ц и я л ау т ур а...
Page 151 - Ескерту
151 ҚАЗАҚ ILCOS D code: DRBB/F-4-220-240-E14-37/100 Осы өнімнің өндірілген күні сериялық нөмірде көрсетілген, оның бірінші нөмір саны өндірілген жылдың соңғы санына, екінші жəне үшінші сандар аптаның реттік нөміріне сəйкес келеді.Мысалы, 84512345 сериялық нөмірі өнім 2018 жылдың қырық бесінші аптасы...
Page 152 - ГРИЖА ЗА КОРИСНИЦИ И СЕРВИС; ИНФОРМАЦИЈА ЗА БЕЗБЕДНОСТ; Безбедност на деца и лица со посебни потреби
152 www.electrolux.com СОДРЖИНА 1 . ИНФОРМАЦИЈА ЗА БЕЗБЕДНОСТ......................................................................................152 2 .БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА...................................................................................................155 3 . ОДРЖУВАЊЕ.............
Page 155 - УПАТСТВА; Инсталација; Употреба
155 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА 2.1 Инсталација ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Ризик од повреда, електричен удар, изгореници или оштетувања на уредот. • Инсталирањето на уредот може да го врши само квалификувано лице. • Н е и н с т а л и р а ј т е и н е к о р и с т ет е оштетен уред. • Следете ги инструкциите за инста...
Page 156 - ИНСТАЛАЦИЈА
156 www.electrolux.com 4. КОНТРОЛИ Модели EFTF19K, EFTF19W, EFTF19X, LFT416X, LFT419K, LFT419W, LFT419X, LFT426X, LFT429X :Копче A: вклучување на светлото.Копче B: вклучување (прва брзина на моторот) / исклучување.Копче C: втора брзина на моторот.Копче D: трета брзина на моторот. Модели EFT39K, EFT3...
Page 157 - Предупредување
157 МАКЕДОНСКИ Аспираторот го прочистува воздухот и го враќа веќе прочистениот воздух повторно во просторијата. 6.ЕДИНИЦА ЗА ОСВЕТЛУВАЊЕ Аспираторот треба да се исклучи од електрично напојување. Модели LFT316X, LFT319X, EFT39X, EFT39K: Предупредување ! Пред да ги допрете светилките, треба да сте сиг...
Page 158 - Vizitoni faqen tonë të internetit për:; NDIHMA PËR KLIENTËT DHE MIRËMBAJTJA; INFORMACIONET PËR SIGURINË; Siguria e fëmijëve dhe personave me kujdes të veçantë dhe
158 www.electrolux.com TREGUESI I LËNDËS 1 . INFORMACIONET PËR SIGURINË........................................................................................158 2 .UDHËZIMET E LIDHURA ME SIGURINË................................................................................161 3 . MIRËMBAJTJA.......
Page 161 - Montimi
161 SHQIP 2. UDHËZIMET E LIDHURA ME SIGURINË 2.1 Montimi PARALAJMËRIM! Rreziku i lëndim- eve, goditjes nga rryma elektrike, djegieve ose dëmtimit të pajisjes. • Vetëm personi i kualifi kuar mund të mon- tojë këtë pajisje. • Nuk duhet të montoni ose përdorni pajisje të prishur. • Duhet të zbatoni udhë...
Page 162 - MËNYRAT E MONTIMIT; Asgjësimi
162 www.electrolux.com 4. KOMANDIMET Modelet EFTF19K, EFTF19W, EFTF19X, LFT416X, LFT419K, LFT419W, LFT419X, LFT426X, LFT429X :Butoni A: ndeze dritën.Butoni B: ndërçelësi Ndez/Mbyll shpejtësia e parë e motorit.Butoni C: shpejtësia e dytë e motorit.Butoni D: shpejtësia e tretë e motorit. Modelet EFT39...
Page 163 - Kujdes; ÇËSHTJET E LIDHURA ME
163 6.NDRIÇIMI Duhet të çlidhni aspiratorin nga rrjeti elektrik. Modeli LFT316X, LFT319X, EFT39X, EFT39K: Kujdes ! Para se të prekni llambushkat, duhet të siguroni që janë ftohur.Të ndërrohen për llambat e tipit të njëjtë (CANDLE LED 4W, 220-240V, E14, ø37mm). Modelet LFT416X, LFT419X, LFT419W, LFT4...
Page 164 - Посетите наш сајт да бисте:; КОРИСНИЧКА СЛУЖБА И СЕРВИС; INFORMACIJE O BEZBEDNOSTI; Bezbednost dece i lica sa invaliditetom
164 www.electrolux.com САДРЖАЈ 1 . INFORMACIJE O BEZBEDNOSTI..........................................................................................164 2 .UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST................................................................................................166 3 . ОДРЖАВАЊЕ...........
Page 167 - Korištenje
167 СРПСКИ Nemojte koristiti višenamenske adaptere ili produžne kablove. • Ako je utičnica labava, ne povezujte uređaj sa njom. • Ne isključujte uređaj tako što ć ete izvuć i napojni kabl. Uvek povucite utikač. • Zaštita od električnog udara dijelova pod naponom i izolovanih delova mora biti montira...