Page 3 - MODEL; Definitions: Safety Guidelines; The definitions below describe the level of severity; Important Safety Instructions
3 English Hot Surfaces MODEL DXCM081 APPROX. BLOW OFF PRESSURE 175 psi SCFM @ 100 PSI 9.9 * * Tested per ISO 1217 Definitions: Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. DANGER: Indicates an ...
Page 4 - WHAT CAN HAPPEN
4 English • NEVER use an engine inside homes, garages, crawlspaces, or other partly enclosed areas. Deadly levels of carbon mon- oxide can build up in these areas. Using a fan or opening windows and doors does NOT supply enough fresh air. • ONLY use outdoors and far away from open windows, doors and...
Page 5 - English
5 English • Combustible materials which come into contact with hot engine parts can become ignited. • Add fuel outdoors in a well ventilated area. Make sure there are no sources of igni- tion, such as cigarettes near refueling location. • Operate compressor in a clean, dry, well ventilated area a mi...
Page 6 - WARNING: RISK OF BURSTING
6 English • Exposure to chemicals in dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other construction activities may be harmful. • Sprayed materials such as paint, paint solvents, paint remover, insecticides, weed killers, may contain harmful vapors and poisons. • Work in an area wit...
Page 7 - WARNING: RISK FROM FLYING OBJECTS
7 English Attachments & accessories: • Exceeding the pressure rating of air tools, spray guns, air operated accessories, tires and other inflatables can cause them to explode or fly apart, and could result in serious injury. • Follow the equipment manufacturers recommendation and never exceed th...
Page 8 - WARNING: RISK OF HOT SURFACES; WARNING: RISK FROM MOVING PARTS
8 English WARNING: RISK OF HOT SURFACES WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Touching exposed metal such as the compressor head, engine head, engine exhaust or outlet tubes, can result in serious burns. • Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation. Compres...
Page 9 - WARNING: RISK OF UNSAFE OPERATION
9 English WARNING: RISK OF UNSAFE OPERATION WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Unsafe op er a tion of your air compressor could lead to se ri ous in ju ry or death to you or others. • Review and understand all instructions and warnings in this manual. • Be come fa mil iar with the op er- a tion and...
Page 10 - WARNING: RISK OF INJURY OR PROP ER TY DAMAGE WHEN; SAVE THESE INSTRUCTIONS; OPEN
10 English WARNING: RISK OF INJURY OR PROP ER TY DAMAGE WHEN TRANSPORTING OR STORING WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Oil can leak or spill and could result in fire or breathing hazard; serious injury or death can result. Oil leaks will damage carpet, paint or other surfaces in vehicles or traile...
Page 12 - Lubrication and Oil; Compatibility
12 English center. DISCONNECTING HOSES WARNING: Risk of unsafe operation. Firmly grasp hose in hand when installing or disconnecting to prevent hose whip. 1. Ensure regulated pressure gauge reads 0 psi. 2. Remove hose(s) from air outlet(s) (G). Lubrication and Oil ENGINE 1. The engine was filled WIT...
Page 14 - This procedure is required:; closed
14 English Initial Set-up (Fig. 1) WARNING: Do not operate this unit until you read and understand this instruction manual and the engine instruction manual for safety, operation and maintenance instructions. BREAK-IN PROCEDURE NOTICE: Risk of property damage. Serious damage may result if the follow...
Page 15 - MAINTENANCE
15 English 5. Place the fuel valve lever (O) in the ON postion. 6. If the engine is cold, move the choke (N) to the CLOSED position as shown. If the engine is hot, move the choke to the OPEN position. WARNING: Risk of unsafe operation. Pull starter grip slowly until resistance is felt. Then pull sta...
Page 16 - Procedure; See engine instruction manual.; ** The pump oil must be changed after the first 20 hours or; WARNING
16 English in accordance with local, state, and federal laws and regulations. NOTE: Take note of the positions and locations of parts during disassembly to make reassembly easier. NOTE: Any service operations not included in this section should be performed by a D e WALT factory service center or a ...
Page 17 - Checking
17 English 1. Ensure engine ON/OFF switch (C) is in the OFF position. 2. Allow unit to cool. 3. Remove filter (A) top from filter base by turning filter counter- clockwise about 5 degrees. 4. Separate filter top from base. 5. Remove element from filter base. 6. If element needs cleaning, blow out wi...
Page 18 - Changing; When filling the crankcase, the oil flows; Belt Replacement
18 English Changing WARNING: Hot surfaces. Risk of burn. Tubes, pump head, and surrounding parts are very hot, do not touch (see the Hot Surfaces identified in Fig. 2). Allow compressor to cool prior to servicing. WARNING: Drain tank to release air pressure before removing the oil fill cap or oil dr...
Page 19 - Adjusting Belt Tension; Deflection; Pulley and Fly wheel Alignment
19 English 5. Remove the front of the V beltguard by removing the screws (V) using a Torx T30 bit. 6. Mark pump position on saddle. 7. Loosen the engine mounting screws and slide the engine toward the air compressor. 8. Remove the belt and replace with a new one. 9. See the Adjusting Belt Tension be...
Page 20 - The use of any other accessory not recommended
20 English be no more than 1/16” (1.6 mm). 8. If the difference is greater than 1/16” (1.6 mm) loosen the set screw holding the engine drive pulley to the shaft and adjust the pulley’s position on the shaft until the A1 and A2 measurements are within 1/16” (1.6 mm) of each other. 9. Tighten the engi...
Page 22 - Parts purchased separately:
22 English • Labor, service calls, and travel charges, are not covered after the first year of ownership on stationary compressors (compressors without handles, or wheels). Repairs requiring overtime, weekend rates, or any other charges beyond the standard shop labor rate are not covered. • Time req...
Page 23 - is a registered trademark of Underwriters Laboratories; Unloader Reset Pressure:
23 English GLOSSARY CFM: Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery. PSI: Pounds per square inch; a unit of measure of pressure. Code Certification: Products that bear one or more of the fol- lowing marks: UL ® *, CUL, ETL ® *, CETL, have been eval...
Page 24 - WALT technician or; Problem Code
24 English Troubleshooting Guide This section provides a list of the more frequently encountered malfunctions, their causes and corrective actions. The operator or maintenance personnel can perform some corrective actions, and others may require the assistance of a qualified D e WALT technician or y...
Page 25 - CODE; Risk of bursting. Do not drill into, weld or otherwise
25 English Troubleshooting Codes CODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION 1 Unloader valve does not release pressure when air tank reaches blow-off pressure Unloader valve must be replaced. Contact a D e WALT factory service center or a D e WALT authorized service center. 2 Fittings are not tight Tight...
Page 26 - Risk of bursting. Excessive vibration could weaken
26 English CODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION 13 Loose belt Check belt tension, see Adjusting Belt Tension under Maintenance. 14 Engine mount ing bolts are loose Tighten mounting screws. Torque engine mounting bolts to 10– 20 ft.-lbs. (13.5–27.1 Nm). WARNING: Risk of bursting. Excessive vibration...
Page 29 - Français; VALEURS TYPES PI; * Testé conformément à la norme ISO; Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour; POUR TOUTES QUESTIONS OU COMMENTAIRES RELATIFS(VES)
29 Français Surfaces chaudes Fiche technique MODÈLE DXCM081 POIDS 83,9 kg (185 livres) HAUTEUR 632 mm (24,88 po) LARGEUR 464 mm (18,25 po) LONGUEUR 112,9 mm (44,45 po) CAPACITÉ DU RÉSERVOIR D’AIR 30,3 liters (8 gallons) ENV. PRESSION DE DÉCLENCHEMENT 175 psi VALEURS TYPES PI 3 /MIN STANDARD À 100 ps...
Page 30 - NE FOURNIT; CONSERVER CES DIRECTIVES; DANGER : RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE; CE QUI PEUT SE PRODUIRE
30 Français tels de monoxyde de carbone. L’utilisation d’un ventilateur ou l’ouverture des fenêtres et portes NE FOURNIT pas assez d’air frais. • Utiliser UNIQUEMENT à l’extérieur et loin de fenêtres, portes et évents ouverts. En effets, ces ouvertures peuvent aspirer l’échappement du moteur à l’int...
Page 31 - DANGER : RISQUE D’ASPHYXIE
31 Français • Les matériaux combustibles qui touchent les pièces chaudes du moteur risquent de s’enflammer. • Faire le plein d’essence à l’extérieur dans une zone bien aérée. S’assurer de l’absence de source d’inflammation près de la zone de ravitaillement, comme des cigarettes. • Utiliser le compre...
Page 32 - AVERTISSEMENT : RISQUE D’ÉCLATEMENT; Réservoir d’air comprimé :
32 Français • Il est dangereux de respirer l’air comprimé sortant du compresseur. Le flux d’air peut contenir du monoxyde de carbone, des vapeurs toxiques ou des particules solides provenant du réservoir d’air. La respiration de ces contaminants peut causer de sérieuses blessures, voire la mort. • N...
Page 34 - AVERTISSEMENT : RISQUE PROVENANT DES OBJETS
34 Français Pneus : • Des pneus surgonflés pourraient provoquer des blessures graves et des dommages à la propriété. • Utiliser un manomètre pour vérifier la pression des pneus avant chaque utilisation et lors du gonflage; consulter le flanc de pneu pour obtenir la pression correcte. REMARQUE : Les ...
Page 35 - AVERTISSEMENT : ATTENTION SURFACES CHAUDES; AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ AUX PIÈCES MOBILES
35 Français AVERTISSEMENT : ATTENTION SURFACES CHAUDES CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Toucher à du métal exposé comme la tête du compresseur ou du moteur, la tubulure des gaz d’échappement ou de sortie, peut se solder en de sérieuses brûlures. • Ne jamais toucher à des pièces métalliques...
Page 36 - AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ À UTILISATION; AVERTISSEMENT : RISQUES CAUSÉS PAR LE BRUIT
36 Français AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ À UTILISATION DANGEREUSE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Une utilisation dangereuse de votre compresseur d’air pourrait provoquer de graves blessures, voire votre décès ou celle d’autres personnes. • Revoir et comprendre toutes les directives et ...
Page 37 - AVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURE; AVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURES OU DE
37 Français AVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURE EN SOULEVANT LE PRODUIT CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Soulever un objet trop lourd peut se solder par de graves blessures. • Le compresseur est trop lourd pour être soulevé par une seule personne. Demander de l’aide avant de le soulever. AV...
Page 39 - Lubrification et huile; Compatibilité
39 Français 2. Enrouler un ruban d’étanchéité sur le filetage de tuyau. 3. Raccorder le ou le tuyau à la ou aux sortie d’air (G). IMPORTANT : Ne pas assembler de distributeurs directement sur la ou le sortie d’air (G). REMARQUE : La fixation de pièces à dégagement rapide aux sortie d’air (G) et de b...
Page 41 - Ne pas utiliser l’appareil avant d’avoir lu et; OUVERTE
41 Français REMARQUE : Si l’appareil bascule, de l’huile se déversera ce qui exigera un démarrage à froid et produira de la fumée. MODE D’EMPLOIListe de vérification de pré-démarrage (Fig. 1) 1. S’assurer que le commutateur MARCHE/ARRÊT (C) du moteur est en position d’ARRÊT. 2. S’assurer que le rése...
Page 42 - fermée
42 Français 6. Mettre le levier du robinet à essence (O) à la position ON (marche). 7. Si le moteur est froid, régler l’étrangleur (N) à la position FERMÉE comme il est indiqué. Si le moteur est chaud, régler l’étrangleur à la position OUVERTE. AVERTISSEMENT : Risque d’utilisation dangereuse. Tirer ...
Page 44 - Procédure; AVERTISSEMENT
44 Français règlements municipaux, provinciaux, territoriaux et fédéraux. REMARQUE : Noter la position et l’emplacement des pièces au démontage pour faciliter le remontage subséquent. REMARQUE : Toute réparation non décrite dans cette rubrique devrait être exécutée à un centre de réparation de l’usi...
Page 46 - Vérification
46 Français chaudes de la figure 2). Laisser refroidir le compresseur avant d’effectuer des réparations sur l’appareil. AVERTISSEMENT : Purgez le réservoir pour libérer la pression d’air avant de retirer le bouchon de remplissage d’huile oule bouchon de vidange d’huile. 1. S’assurer que le commutate...
Page 48 - Force descendante; Déflexion; Alignement de la poulie et du volant-moteur
48 Français d’un tournevis Torx T30 bits. 6. Marquez la position de la pompe sur la selle. 7. Desserrez les vis de fixation du moteur et glissez le moteur vers le compresseur d’air. 8. Enlevez la courroie et remplacez-la par une courroie neuve. 9. Voir Réglage de la tension de la courroie avant de s...
Page 51 - Pièces achetées séparément :
51 Français exclusions supplémentaires, il faut ajouter les dommages liés au transport, les défaillances liées à la négligence, aux accidents ou à une mauvaise utilisation, les moteurs à induction alimentés par un alternateur, les fuites d’huile, les fuites d’air, la consommation d’huile, les raccor...
Page 52 - Pi; est une marque de commerce déposée d’Underwriters; Pression de déclenchement de la soupape de décompression :
52 Français Compresseurs portatifs ou des pièces doivent être livrées, ou expédiés, au Centre de service agréé le plus proche. Tous les frais de transport et les frais associés de voyage doivent être pris en charge par le consommateur. S’il vous plaît appelez notre numéro sans frais 1-888-895-4549 p...
Page 53 - WALT qualifié ou du distributeur.; Problème Code
53 Français Guide de dépannage Cette section énumère les défaillances les plus communes, leurs causes et les mesures correctives. L’opérateur ou le personnel d’entretien peut exécuter certaines mesures correctives, d’autres exigent l’assistance d’un technicien D e WALT qualifié ou du distributeur. P...
Page 54 - Risque d’éclatement. Ne pas percer le réservoir
54 Français Codes de dépannage CODE CAUSE POSSIBLE POSSIBLE SOLUTION 1 La soupape de décompression ne s’ouvre pas lorsque le réservoir d’air atteint la pression de déclenchement Remplacer la soupape de décompression. Communiquer avec un centre de réparation en usine de D e WALT ou un centre de répar...
Page 55 - Risque d’éclatement. Des vibrations excessives
55 Français CODE CAUSE POSSIBLE POSSIBLE SOLUTION 14 Écrous de montage du moteur ou lâches Serrer les écrous de montage du moteur à un couple de 13,5 a 27,1 Nm/10 a 20 libras-pie. AVERTISSEMENT : Risque d’éclatement. Des vibrations excessives peuvent affaiblir le réservoir d’air et provoquer une rup...
Page 58 - * Probado según la norma ISO 1217; Definiciones: Normas de seguridad; SI TIENE ALGUNA PREGUNTA O ALGÚN COMENTARIO; Instrucciones de seguridad importantes
58 Español Superficies calientes Especificaciones MODELO DXCM081 PESO 83.9 kg (185 lbs) ALTURA 632 mm (24,88 pi) ANCHO 464 mm(18,25 pi) LONGITUD 112 9 mm (44,45 pi) CAPACIDAD DEL TANQUE DE AIRE 30,3 liters (8 galones) PRESIÓN APROXIMADA DE ALIVIO 175 psi VALORES TÍPICOS @ 100 PSI SCFM 9,9 * * Probad...
Page 59 - Español; SIEMPRE; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO; CÓMO EVITARLO
59 Español escape del motor. • Aun cuando el motor se use correctamente, el CO se puede infiltrar en su hogar. Dentro de la casa, utilice SIEMPRE una alarma contra CO a batería o con batería de reserva (no suministrada). Antes de usar la alarma contra CO, lea y siga todas las instrucciones. Si comie...
Page 61 - ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN
61 Español • El aire comprimido que sale de su compresor no es seguro para respirarlo. El flujo de aire puede contener monóxido de carbono, vapores tóxicos o partículas sólidas del tanque de aire. Respirar estos contaminantes puede provocar lesiones graves o la muerte. • El aire que se obtiene direc...
Page 63 - ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS; ADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES; ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓVILES
63 Español ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • La corriente de aire comprimido puede provocar lesiones en los tejidos blandos de la piel expuesta y puede impulsar suciedad, astillas, partículas sueltas y objetos pequeños a gran velocidad, que pueden producir...
Page 64 - ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA
64 Español • Las piezas móviles como la polea, el volante y la correa pueden provocar lesiones graves si entran en contacto con usted o con sus ropas. • Nunca haga funcionar el compresor sin los protectores o cubiertas o si los mismos están dañados. • Mantenga el cabello, la ropa y los guantes aleja...
Page 65 - ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIÓN POR LEVANTAR; RIESGOS POR RUIDO; ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIE-; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
65 Español ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIÓN POR LEVANTAR MUCHO PESO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • El intento de levantar un objeto muy pesado puede provocar lesiones graves. • El compresor es demasiado pesado como para que lo levante una sola persona. Consiga ayuda de otras personas para levantar...
Page 66 - Riesgo de explosión. Demasiada presión de
66 Español CARACTERÍSTICAS VÁLVULA DE DESCARGA Cuando se obtenga la presión máxima del tanque de aire, la vál- vula de descarga (H) se activará. Esto provocará que el compresor descargue el aire a la atmósfera y no al tanque. La válvula está calibrada desde fábrica y no se debe quitar ni modificar d...
Page 70 - PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA INICIAL; cerrado
70 Español comprendido este manual de instrucciones y el del motor y las instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento. PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA INICIAL AVISO: Riesgo de daño a la propiedad. No seguir cuidadosa- mente las siguientes instrucciones de puesta en marcha inicial puede pr...
Page 72 - Drenar el tanque de aire; MANTENIMIENTO; Procedimiento; Inspeccionar el filtro de aire
72 Español Apagado 1. Coloque el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) del motor (C) en la posición de APAGADO (OFF). 2. Coloque la palanca de la válvula de combustible (O) en la posición de APAGADO (OFF). NOTA: Si terminó de utilizar el compresor, siga los pasos 3 a 7. 3. Gire la perilla del re...
Page 73 - Controlar el elemento del filtro de aire; ADVERTENCIA
73 Español Procedimiento Diariamente Semanal- mente Mensual o cada 50 horas 1 vez al año o cada 200 horas Remítase a la etiqueta de advertencia del tanque Controlar la tensión de la cor-rea impulsora X Controlar la alineación de la polea y el volante X Controlar ruidos o vibracio-nes inusuales X Ver...
Page 74 - ejos de la salida; Aceite de la bomba del compresor; Verificación
74 Español si es necesario. Compre las piezas de repuesto en un comercio minorista o en un centro de mantenimiento autorizado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas. 7. Coloque el elemento nuevamente en la base del filtro. 8. Vuelva a conectar la parte superior del filtro a la base. Mientras ...
Page 75 - Cambio; Drene el tanque a fin de liberar la presión de
75 Español (en funcionamiento)/ OFF (apagado) (C) esté en la posición de OFF (apagado). 2. El nivel de aceite deberá llegar a la mitad del visor de vidrio (V). 3. En caso de necesidad quite el tapón de llenado de aceite (K) y agregue lentamente aceite hasta alcanzar la mitad del visor de vidrio. Cam...
Page 76 - Riesgo de quemaduras. Superficies calientes. El; Regulación de la Tensión de la Correa; Fuerza hacia abajo; Deflexión; Polea y volante – Alineación
76 Español partes móviles. Riesgo de quemaduras. Superficies calientes. El cabezal de la bomba y las piezas circundantes están muy calien- tes, no los toque (vea las Superficies calientes identificadas en la Fig. 2). Espere hasta que el compresor se enfríe antes de realizar el mantenimiento. 1. Aseg...
Page 77 - OFF; Incluso pérdidas menores, pueden causar una
77 Español del volante. Para verificar la alineación ejecute los siguientes pasos: 1. Asegúrese de que el interruptor de START (encendido)/ RUN (en funcionamiento)/ OFF (apagado) (C) esté en la posición de OFF (apagado). 2. Espere que la unidad se enfríe. 3. Desconecte el cable de la bujía. 4. Drene...
Page 78 - El uso de accesorios no recomendados para; INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO
78 Español entretien plus poussé est requis, communiquez avec le Centre de service sous garantie autorisé le plus proche. ACCESORIOS Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles para la compra en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita...
Page 80 - ¿Cómo puede obtener servicio?
80 Español reguladores, anillos en O, manómetros, tubos, tuberías, acoplamientos, sujetadores, ruedas, acopladores rápidos, empaquetaduras, sellos, carcasas de filtro de aire, anillos de pistón, varillas de conexión y sellos de pistón. • Los costos de mano de obra, llamadas de servicio y viajes, no ...
Page 81 - Certificación de código:; es una marca registrada de Underwriters Laboratories y; Código de California:
81 Español TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS Y PERJUICIOS EMERGENTES O INCIDENTALES EN VIRTUD DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, OTROS CONTRATOS, NEGLIGENCIA U OTROS ACTOS DE AGRAVIO EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY LO PERMITA. LA COMPAÑÍA NO ASUME NINGUNA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILI...
Page 82 - otras necesiten la asistencia de un técnico D; Problema Código
82 Español Guía de detección de problemas Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspon- dientes. El operador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es po...
Page 83 - CÓDIGO CAUSA POSIBLE; Riesgo de explosión. No perfore, suelde ni modifique el; Ajustar la tensión de la correa
83 Español Códigos de detección de problemas CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 1 La válvula de descarga no libera presión cuando el tanque de aire alcanza l a presión de alivio Se debe reemplazar la válvula de descarga. Comuníquese con un centro de servicio de fábrica D e WALT o con un centro de...
Page 84 - Riesgo de explosión. La vibración excesiva puede de-
84 Español CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 14 Las tuercas de montaje del motor están flojas Aplique una torsión de 13,5–27,1 Nm (10– 20 pi-lb) a las tuercas de mon- taje del motor. ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. La vibración excesiva puede de- bilitar el tanque de aire y provocar rotura o e...
Page 86 - FREE WARNING LABEL REPLACEMENT:
DANGER DANGER PELIGRO Using a gasoline engine driven compressor indoors CAN KILL YOU IN MINUTES.Gasoline engine exhaust con- tains carbon monoxide. This is a poison you cannot see or smell. L’utilisation d’un compresseur fonctionnant avec un moteur à essence à l’intérieur PEUT VOUS TUER EN QUE...
Page 87 - NOTES
Page 88 - For product, service or warranty information contact us at:
For product, service or warranty information contact us at: Para el producto, servicio o información sobre la garantía contacte con nosotros en: Pour les produits, services ou informations sur la garantie nous contracter à: 1-888-895-4549 www.DEWALT.com MAT Industries, LLC, Long Grove, IL 60047 Unde...