Page 3 - WHAT CAN HAPPEN; • It is normal for electrical con-
3 English Defi nitions: Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . WARNING:...
Page 4 - English
4 English • Restricting any of the com- pressor ventilation openings will cause serious overheat-ing and could cause fire. • Never place objects against or on top of compressor. • Operate compressor in an open area at least 12" (30.5 cm) away from any wall or obstruction that would restrict the ...
Page 5 - WARNING: RISK OF BURSTING; WARNING: RISK OF ELECTRICAL SHOCK
5 English WARNING: RISK OF BURSTING Air Tank: The air tank on your Air Compressor is designed and may be UM coded (for units with air tanks greater than 6 inch diameter) according to ASME Section VIII, Div. 1 rules. All pressure vessels should be inspected once every two years. To find your state pr...
Page 6 - Installation
6 English • Electrical Grounding: Failure to provide adequate grounding to this product could result in serious injury or death from electrocution. See Grounding Instructions under Installation . • Make certain that the electrical circuit to which the compressor is connected provides proper electric...
Page 7 - WARNING: RISK OF UNSAFE OPERATION; SAVE THESE INSTRUCTIONS
7 English • Attempting to operate compressor with damaged or missing parts or attempting to repair compressor with protective shrouds removed can expose you to moving parts and can result in serious injury. • Any repairs required on this product should be performed by a D E WALT factory service cent...
Page 9 - MOTOR OVERLOAD PROTECTOR; Grounding Instructions; MUST; Extension Cords
9 English MOTOR OVERLOAD PROTECTOR The motor has an automatic reset thermal overload protector. If the motor overheats for any reason, the overload protector will shut off the motor. The motor must be allowed to cool down before restarting. The compressor will automatically restart after the motor c...
Page 10 - Voltage and Minimum Branch Circuit Requirements; Certain air compressors can be operated on a; Compatibility; Always use an air line filter to remove moisture and oil vapor; Location; NOISE CONSIDERATIONS; WALT for; ELECTRICAL; position before removing the plug from the; TRANSPORTING; Risk of unsafe operation. Ensure proper footing and
10 English Voltage and Circuit Protection Refer to the Voltage and Minimum Branch Circuit Requirements under Pump/Motor Specifications. CAUTION: Certain air compressors can be operated on a 15 amp circuit if the following conditions are met. • Voltage supply to circuit must comply with the National ...
Page 11 - Move the On/Off switch to the ON position.
11 English PREPARATION FOR USEPre-Start Checklist (Fig. 1) 1. Ensure the On/Off switch (A) is in the OFF position. 2. Plug the power cord into the correct branch circuit receptacle. See Voltage and Circuit Protection under Installation . 3. Ensure air tank is drained, see Draining Air Tank under Mai...
Page 12 - Risk of unsafe operation. Firmly grasp air hose in hand; MAINTENANCE; On/Off switch is in the OFF position; Maintenance Chart; Checking Safety Valve; Risk of bursting. If the safety valve does not work
12 English Shut-down (Fig. 1) 1 Move On/Off switch (A) is in the OFF position . NOTE: If finished using compressor, follow Steps 2 - 6. NOTE: When the unit has been turned off, it is normal to hear a short hiss of air being released. 2. Turn regulator knob (D) counterclockwise until fully closed. En...
Page 13 - Risk of property damage. Drain water from air tank; ACCESSORIES; The use of any other accessory not recommended for; SERVICE INFORMATION; FREE WARNING LABEL REPLACEMENT:
13 English 2. Move compressor into an inclined position so drain valve (H) is at the lowest point (this will assist in removing moisture, dirt, etc. from air tanks) 3. Place a suitable container under the drain valve to catch discharge. 4. Grasp black lever on drain valve. 5. Slowly rotate lever to ...
Page 14 - CFM; Standard cubic feet per minute a unit of measure of air delivery.
14 English GLOSSARY CFM : Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery. PSI: Pounds per square inch; a unit of measure of pressure. Code Certification: Products that bear one or more of the following marks: UL, CUL, ETL, CETL, have been evaluated by ...
Page 15 - Problem; Troubleshooting Codes; CODE; Pressure switch
15 English Troubleshooting Guide This section provides a list of the more frequently encountered malfunctions, their causes and corrective actions. The operator or maintenance personnel can perform some corrective actions, and others may require the assistance of a qualified D E WALT technician or y...
Page 16 - Risk of bursting. Do not drill into, weld or
16 English CODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION 4 Defective air tank Air tank must be replaced. Do not repair the leak. WARNING: Risk of bursting. Do not drill into, weld or otherwise modify air tank or it will weaken. The air tank can rupture or explode. 5 Leaking seals Contact a D E WALT factory ...
Page 17 - Loose electrical connections
17 English CODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION 16 Loose electrical connections Contact a D E WALT factory service center or a D E WALT authorized service center. 17 Possible defective motor. Contact a D E WALT factory service center or a D E WALT authorized service center. 18 Fuse blown, circuit b...
Page 18 - Français; F. Soupape de sûreté; Fiche technique de la pompe/du moteur
18 Français Compresseur d’air, modèle D55140 FIG. 1 A. Interrupteur Marche/Arrêt B. Manomètre du réservoir d’air C. Manomètre régulé D. Régulateur de pression E. Branchements rapides F. Soupape de sûreté G. Soupape de purge du réservoir d’air H. Rembobineur de cordon d’alimentation Fiche technique d...
Page 19 - COMPOSER SANS FRAIS LE :; Directives de sécurité importantes; Ne pas utiliser cet appareil avant d’avoir lu; CONSERVER CES DIRECTIVES; AVERTISSEMENT : RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE; CE QUI PEUT SE PRODUIRE; • Il est normal que des
19 Français Défi nitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque symbole. Veuillez lire le mode d’emploi et porter une atten-tion particulière à ces symboles. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’...
Page 20 - interrupteur marche/arrêt en
20 Français • Si une étincelle électrique provenant du compresseur entre en contact avec des vapeurs inflammables, elle peut s’enflammer et causer un incendie ou une explosion. • Si vous aspergez des matériaux inflammables, placez le compresseur à au moins 6,1 m (20 pieds) de la zone pulvérisée. Il ...
Page 21 - AVERTISSEMENT : RISQUE D’ÉCLATEMENT
21 Français • Les matériaux vaporisés comme la peinture, les solvants de peinture, les décapants, les insecticides, les herbicides, pourraient contenir des vapeurs nocives et du poison. • Travailler dans un endroit ayant une bonne ventilation transversale. Lire et respecter les directives en matière...
Page 22 - AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
22 Français Accessoires : • Lorsqu’on excède la pression nominale des outils pneumatiques, des pistolets pulvérisateurs, des accessoires à commande pneumatique, des pneus et d’autres dispositifs pneumatiques, on risque de les faire exploser ou de les projeter et ainsi entraîner des blessures graves....
Page 23 - AVERTISSEMENT : RISQUE PROVENANT DES; AVERTISSEMENT : ATTENTION SURFACES CHAUDES
23 Français AVERTISSEMENT : RISQUE PROVENANT DES OBJETS PROJETÉS EN L’AIR CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Le flux d’air comprimé peut endommager les tissus mous de la peau exposée et peut projeter la poussière, des fragments, des particules détachées et des petits objets à haute vitesse, ...
Page 24 - AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ; AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ À
24 Français AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ AUX PIÈCES MOBILES CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Les pièces mobiles comme une poulie, un volant ou une courroie peuvent provoquer de graves blessures si elles entrent en contact avec vous ou vos vêtements. • Ne jamais utiliser le compresseur si...
Page 25 - AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHUTE; MISE EN GARDE; : RISQUE ASSOCIÉ AU BRUIT
25 Français • Installer un extincteur dans la zone de travail. • Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’il manque des pièces ou que des pièces sont brisées ou non autorisées. AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHUTE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Un compresseur por tatif peut tomber d'une table, d'un ...
Page 26 - Le robinet de purge (G) se trouve à la base du
26 Français MANOMÈTRE DE RÉSERVOIR Le manomètre de réservoir (B) indique la C D B E pression d’air de réserve dans le réservoir. MANOMÈTRE DE PRISE DE COURANT Le manomètre de prise (C) indique la pression d’air disponible du côté de la prise du régulateur. Cette pression est contrôlée par le régulat...
Page 27 - DOIT; Rallonges; Exigences en matière de tension et de circuit
27 Français Directives relatives à la mise à la terre AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique. Au cas où un court-circuit se produirait, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil d’échappement pour le courant électrique. Le compresseur d’air doit être correctemen...
Page 28 - toujours utiliser un filtre de canalisation d’air pour; Emplacement; REMARQUES À PROPOS DU BRUIT; WALT pour obtenir de l’aide.; ÉLECTRICITÉ; d’ARRÊT; TRANSPORT; Risque associé à utilisation dangereuse.
28 Français Si une des conditions ci-dessus n’est pas satisfaite, ou si le fonctionnement du compresseur cause des interruptions du courant électrique, il peut s’avérer nécessaire de faire fonctionner l’appareil à partir d’un circuit à 20 A. Il n’est pas nécessaire de changer les cordons. Compatibil...
Page 29 - Mettre l’interrupteur Marche/Arrêt en position MARCHE.
29 Français MODE D’EMPLOIListe de vérifi cation de pré-démarrage (Fig. 1) 1. S’assurer que le commutateur MARCHE/ARRÊT (A) est en position d’ARRÊT. 2. Branchez le cordon d’alimentation dans le bon réceptacle de circuit de dérivation. Consulter la rubrique Protection de la tension et du circuit sous ...
Page 30 - Mettre l’interrupteur Marche/Arrêt en position MARCHE; ENTRETIEN; Marche/Arrêt est en position
30 Français PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENTDémarrage (Fig. 1) 1. Utiliser la Liste de vérification de pré-démarrage sous Mode d’emploi . 2. Mettre l’interrupteur Marche/Arrêt en position MARCHE et laisser du temps pour l’accumulation de pression du réservoir. Le moteur s’arrête lorsque la pression du r...
Page 31 - Procédure; Vidange du réservoir d’air; Vérifi cation de la soupape de sûreté; Risque d’éclatement. Si la soupape de; ACCESSOIRES; L’utilisation de tout autre accessoire non
31 Français Programme d’entretien Procédure Avant chaque utilisation Chaque jour ou après chaque utilisation Vérification de la soupape de sûreté X Vidange du réservoir d’air X Vérifi cation de la soupape de sûreté AVERTISSEMENT : Risque d’éclatement. Si la soupape de sûreté ne fonctionne pas correc...
Page 33 - pied cube par minute.
33 Français GLOSSAIRE CFM : pied cube par minute. SCFM : pied cube par minute (standard), une unité de mesure du soufflage. PSI : livres par pouce carré, une unité de mesure de pression. kPa (kilopascal) : unité de mesure de pression. 1 kilopascal est égal à 1000 pascals. Code de certifications : le...
Page 34 - Problème; Codes de dépannage; La pression de l’interrupteur
34 Français Guide de dépannage Cette section énumère les défaillances les plus communes, leurs causes et les mesures correctives. L’opérateur ou le personnel d’entretien peut exécuter certaines mesures correctives, d’autres exigent l’assistance d’un technicien D E WALT qualifié ou du distributeur. P...
Page 35 - Risque d’éclatement. Ne pas percer le; ajuster le régulateur; Caractéristiques
35 Français CODE CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE 4 Réservoir d’air défectueux Le réservoir d’air doit être remplacé. Ne pas réparer la fuite. AVERTISSEMENT : Risque d’éclatement. Ne pas percer le réservoir d’air, ni le souder ou le modifier de quelque manière qui soit. Ces interventions l’affaiblir...
Page 36 - Consulter la rubrique; Surcharge du moteur; sous; d’enclenchement
36 Français CODE CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE 14 Le commutateur de protection de surcharge du moteur a été déclenché Consulter la rubrique Surcharge du moteur sous Caractéristiques. 15 La rallonge n’a pas la bonne longueur ou épaisseur Vérifier la bonne longueur ou épaisseur du cordon. Consulter...
Page 37 - Español; apagado; Especificaciones
37 Español Compresor de aire D55140 FIG. 1 A. Interruptor de encendido/ apagado B. Manómetro del tanque de aire C. Manómetro regulado D. Regulador de presión E. Conectores rápidos F. Válvula de seguridad G. Válvula de drenaje del tanque de aire H. Enrollacable eléctrico Especificaciones de la Bomba ...
Page 38 - No opere esta unidad hasta que haya leído y com-; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; CÓMO EVITARLO; • Es normal que los contactos
38 Español Défi nitions : Defi niciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves...
Page 40 - ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN; ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
40 Español ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN Tanque de aire: El tanque de aire de su compresor de aire está diseñado y puede tener código UM (para unidades con tanques de aire de más de 152 mm (6 pulg.) de diámetro) según las normas de la ASME, Sección VIII, Div. 1. Todos los recipientes de presión s...
Page 41 - ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS; ADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES
41 Español • Que personal no calificado intente realizar reparaciones puede provocar lesiones graves o muerte por electrocución. • Cualquier cableado eléctrico o las reparaciones requeridas para este producto deben ser realizadas por un C entro de servicio de fábrica D E WALT o un centro de mantenim...
Page 42 - ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓVILES; ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA
42 Español ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓVILES ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Las piezas móviles como la polea, el volante y la correa pueden provocar lesiones graves si entran en contacto con usted o con sus ropas. • Nunca haga funcionar el compresor sin los protectores o cubiertas o si los...
Page 43 - PRECAUCIÓN: RIESGO POR RUIDOS; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
43 Español PRECAUCIÓN: RIESGO POR RUIDOS ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Un compresor portátil se puede caer de una mesa, banco o techo, provocando daños al compresor y puede producir lesiones graves o la muerte del operador. • Opere siempre el compresor en una posición estable y segura para evi...
Page 44 - La válvula de drenaje (G) está ubicada en la base del
44 Español MANÓMETRO (MEDIDOR DE PRESIÓN) DEL TANQUE El manómetro (medidor de presión) del C D B E tanque (B) indica la presión de aire de reserva en el tanque. MANÓMETRO (MEDIDOR DE PRESIÓN) DE SALIDA El manómetro (medidor de presión) de salida (C) indica la presión del aire dis-ponible en la salid...
Page 45 - enchufe de conexión rápida de la manguera.; Instrucciones de conexión a tierra; SE DEBE; usar con un; Cables prolongadores; Voltaje y protección del circuito; el voltaje y los requisitos mínimos del circuito de derivación
45 Español 1. Asegúrese de que el manómetro regulado marque 0 PSI (0 kPa). 2. Del conector rápido, tire el acople hacia atrás para liberar el enchufe de conexión rápida de la manguera. Instrucciones de conexión a tierra ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. En el caso de cor- tocircuito, la pue...
Page 46 - CONSIDERACIONES SOBRE EL RUIDO; el interruptor de Encendido/; TRANSPORTE; Manténgase bien parado y sea cuidadoso cuando; Instalación
46 Español Si no se puede cumplir alguna de las condiciones indicadas anterior-mente, o si el funcionamiento del compresor provoca repetidas inter-rupciones de energía, puede ser necesario hacerlo funcionar con un circuito de 20 A. No es necesario cambiar el cable. Compatibilidad Las herramientas ne...
Page 47 - y permita que se acumule presión en el tanque.
47 Español 3. Asegúrese de que el tanque de aire se haya drenado, consulte Drenar el tanque de aire en la sección Mantenimiento. 4. Asegúrese de que la válvula de drenaje (H) esté cerrada. 5. Asegúrese de que la válvula de seguridad (G) funcione correctamente, consulte Controlar la válvula de seguri...
Page 48 - Riesgo de operación insegura. El aire comprimido; MANTENIMIENTO; Drene el tanque de aire.
48 Español PRECAUCIÓN: Riesgo de operación insegura. El aire comprimido de la unidad puede contener condensación de agua. No pulverice aire no filtrado sobre un artículo que podría dañarse con la humedad. Algunos dispositivos o herramientas neumáticas pueden requerir aire filtrado. Lea las instrucci...
Page 49 - Riesgo de explosión. Si la válvula de seguridad no; ACCESORIOS; Precaución: riesgo de daño a la propiedad. Drene; INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO
49 Español Controlar la válvula de seguridad ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. Si la válvula de seguridad no trabaja correctamente, puede haber sobrepresurización, provocando la rotura del tanque de aire o una explosión. Antes de arrancar el compresor, tire del anillo de la válvula de segu-ridad par...
Page 50 - REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA:
50 Español Reparaciones Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realiza-dos por un centro de servicio de fábrica D E WALT, un centro de ser- vicio autorizado D E Walt u otro personal de mantenimiento calificado. Utilice s...
Page 51 - GLOSARIO; Esta bomba del compresor de aire puede funcio-
51 Español PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO CULIACAN, SIN Av. Nicolás Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo (667) 7 12 42 11 GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez (33) 3825 6978 MEXICO, D.F. E...
Page 52 - Problema; Códigos de detección de problemas; CÓDIGO; El valor de “corte” del interruptor de
52 Español Guía de detección de problemas Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondientes. El operador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posi...
Page 53 - Las conexiones de los tubos no están bien ajustadas.; Regulador; Características
53 Español CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 3 Las conexiones de los tubos no están bien ajustadas. Ajuste las conexiones en los lugares donde sienta escapes de aire. Controle las conexiones con una solución de agua jabonosa. No ajuste demasiado. 4 Tanque de aire defectuoso Se debe reemplazar el...
Page 54 - presión de arranque
54 Español CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 13 El regulador está dañado Reemplácelo 14 Se activó el interruptor de sobrecarga del motor Consulte Sobrecarga del motor en la sección Características . 15 El cable prolongador es de longitud o calibre incorrectos Verifique el calibre del conductor y...