Page 3 - The definitions below describe the level of severity for each; Important Safety Instructions
3 English Definitions: Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . WARNING: ...
Page 4 - English; SAVE THESE INSTRUCTIONS; DANGER: RISK OF EXPLOSION OR FIRE; WHAT CAN HAPPEN
4 English • Unattended operation of this product could result in per- sonal injury or property dam- age. To reduce the risk of fire, do no allow the com- pressor to operator unat- tended • Always remain in attendance with the product when it is operating. • Always turn off and unplug unit when not i...
Page 5 - DANGER: RISK OF BURSTING
5 English DANGER: RISK OF BURSTING Air Tank: On February 26, 2002, the U.S. Consumer Product Safety Commission published Release # 02-108 concerning air compres- sor tank safety: Air compressor receiver tanks do not have an infinite life. Tank life is dependent upon several factors, some of which in...
Page 6 - WARNING: RISK FROM FLYING OBJECTS; WARNING: RISK OF HOT SURFACES
6 English WARNING: RISK FROM FLYING OBJECTS WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • The compressed air stream can cause soft tissue damage to exposed skin and can propel dirt, chips, loose particles and small objects at high speed, resulting in property damage or personal injury. • Always wear certified...
Page 7 - WARNING: RISK OF ELECTRICAL SHOCK; Grounding
7 English WARNING: RISK OF ELECTRICAL SHOCK WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Your compressor is powered by electricity. Like any other electrically powered device, if it is not used properly it may cause electric shock. • Never operate the compres- sor outdoors when it is rain- ing or in wet cond...
Page 8 - WARNING: RISK FROM MOVING PARTS
8 English WARNING: RISK FROM MOVING PARTS WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Moving parts such as the pulley, flywheel, and belt can cause serious injury if they come into contact with you or your clothing. • Never operate the compressor with guards or covers which are damaged or removed. • Keep yo...
Page 9 - READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE; FEATURES; Draining Air Tank
9 English Know Your Air Compressor READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. FEATURES AUTO (-) / OFF (O) SWITCH P...
Page 10 - Risk of Bursting. Too much air pressure causes; AIR COMPRESSOR PUMP; INSTALLATION
10 English To Adjust Regulator: Turn knob clockwise to increase regulated pressure and counterclockwise to decrease regulated pressure. WARNING: Risk of Bursting. Too much air pressure causes a hazardous risk of bursting. Check the manufacturer’s maximum pressure rating for air tools and accessories...
Page 11 - INSTALLING HOSES; Lubrication; AIR COMPRESSOR; Compatibility; Wiring Instructions; Pump/Motor Specifications
11 English INSTALLING HOSES WARNING: Risk of unsafe operation. Firmly grasp hose in hand when installing or disconnecting to prevent hose whip. 1. Ensure regulated pressure gauge reads 0 PSI (0 kPa). 2. Grasp the hose at the Quick Connect plug and push the plug into the Quick Connect body (E). Coupl...
Page 12 - Risk of electrical shock.; Grounding Instructions
12 English WARNING: Risk of electrical shock. Electrical wiring must be located away from hot surfaces such as manifold assembly, compressor outlet tubes, heads, or cylinders. Grounding Instructions WARNING: This product must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduce...
Page 13 - Before Starting; before; Check Safety Valve
13 English Electrical Code. • Circuit is not used to supply any other electrical needs.• Extension cords comply with specifications.• Circuit is equipped with a 15 amp circuit breaker or 15 amp time delay fuse. NOTE: If compressor is connected to a cir- cuit protected by fuses, use only time delay f...
Page 14 - How to Start
14 English NOTE: The hose or accessory will require a quick connect plug if the air outlet is equipped with a quick connect socket. WARNING: Risk of bursting. Too much air pressure causes a hazardous risk of bursting. Check the manufacturer’s maximum pressure rating for air tools and accessories. Th...
Page 15 - Maintenance Chart; Procedure; OPERATION; Checking Safety Valve
15 English MAINTENANCE Maintenance Chart Procedure Daily W eekly Monthly 1 year or 100 Hours See tank war ning label Check safety valve X Inspect air filter X+ Drain air tank X Check for unusual noise/vibration X Check for air leaks X* Clean compressor exterior X Remove tank from service X++ * To ch...
Page 17 - Risk of unsafe operation. Unit cycles; Additional Service
17 English Service and Adjustments ALL MAINTENANCE AND REPAIR OPERATIONS NOT LISTED MUST BE PERFORMED BY TRAINED SERVICE TECHNICIAN. WARNING: Risk of unsafe operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. ...
Page 19 - Parts purchased separately:
19 English are not covered. • Time required for orientation training for the service center to gain access to the product, or additional time due to inadequate egress. • Damage caused from inadequate filter maintenance. • Pump wear or damage caused by any oil contamination. • Pump wear or valve dama...
Page 20 - FREE WARNING LABEL REPLACEMENT:
20 English GLOSSARY CFM: Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery. PSI: Pounds per square inch; a unit of measure of pressure. Cut-in pressure: Factory set low pressure point that starts the compressor to repressurize the tank to a higher pressur...
Page 21 - WALT technician or; Problem Code
21 English TROUBLESHOOTING GUIDE This section provides a list of the more frequently encountered malfunctions, their causes and corrective actions. The operator or maintenance personnel can perform some corrective actions, and others may require the assistance of a qualified D e WALT technician or y...
Page 22 - CODE
22 English Troubleshooting Codes CODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION 1 Fittings are not tight Tighten fittings where air can be heard escaping. Check fittings with soapy water solution. DO NOT OVERTIGHTEN. 2 Defective air tank Air tank must be replaced. Do not repair the leak. WARNING: Risk of bur...
Page 24 - Français; A. Filtre d’admission d’air de la pompe; Compresseur d’air; LONGUEUR
24 Français A. Filtre d’admission d’air de la pompe B. Interrupteur Auto [AUTO(-)] / Off (ARRÉT(O)] C. Manomètre du réservoir d’air D. Manomètre régulé E. Régulateur de pression F. Branchements rapides G. Soupape de sûreté H. Soupape de purge du réservoir d’air I. Clapet J. Roue K. Isolator Compress...
Page 25 - Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour; aucun risque de; Directives de sécurité importantes; Ne pas utiliser l’appareil avant d’avoir lu le
25 Français Définitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque symbole. Veuillez lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’es...
Page 26 - DANGER : RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE; CE QUI PEUT SE PRODUIRE
26 Français CONSERVER CES DIRECTIVES DANGER : RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Il est normal que des contacts électriques dans le moteur et le manocontacteur fassent une étincelle. • Faites toujours fonctionner le compresseur dans une zone bien aérée sans m...
Page 27 - DANGER : RISQUE D’ÉCLATEMENT; Réservoir d’air comprimé :
27 Français DANGER : RISQUE D’ÉCLATEMENT Réservoir d’air comprimé : Le 26 février 2002, la U.S. Consumer Product Safety Commission américaine a publié la règle nº 02-108 portant sur la sécurité en matière de réservoir d’air comprimé des compresseurs :Les réservoirs d’air comprimé des compresseurs n...
Page 29 - AVERTISSEMENT : RISQUE PROVENANT DES OBJETS; AVERTISSEMENT : ATTENTION SURFACES CHAUDES; • Toucher à du métal; AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
29 Français AVERTISSEMENT : RISQUE PROVENANT DES OBJETS PROJETÉS EN L’AIR CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Le flux d’air comprimé peut endommager les tissus mous de la peau exposée et peut projeter la poussière, des fragments, des particules détachées et des petits objets à haute vitesse, ...
Page 30 - Mise à la terre; les directives; AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ À UTILISATION
30 Français • Les tentatives de réparation par un personnel non qualifié peuvent résulter en de graves blessures, voire la mort par électrocution. • Tout câblage électrique ou toute réparation nécessaire pour ce produit doit être pris en charge par un centre de réparation en usine autorisé D e WALT ...
Page 31 - AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ AUX PIÈCES; AVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURE; ATTENTION : RISQUES CAUSÉS PAR LE BRUIT; CONSERVER CES CONSIGNES
31 Français AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ AUX PIÈCES MOBILES CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Les pièces mobiles comme une poulie, un volant ou une courroie peuvent provoquer de graves blessures si elles entrent en contact avec vous ou vos vêtements. • Ne jamais utiliser le compresseur si...
Page 32 - FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE; LISEZ CE GUIDE DE L’UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES; CARACTÉRISTIQUES; Vidange du réservoir
32 Français FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE COMPRESSEUR D’AIR LISEZ CE GUIDE DE L’UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. Comparez les illustrations à votre appareil pour vous familiariser avec l’emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce guide po...
Page 33 - CORPS DE BRANCHEMENT RAPIDE UNIVERSELS; Risque d’éclatement. Une pression d’air; POMPE DE COMPRESSEUR D’AIR
33 Français CORPS DE BRANCHEMENT RAPIDE UNIVERSELS Le corps de branchement rapide universel (L) accepte les trois styles de prises de branchement rapide les plus populaires : industrielle, automobile, et ARO. Il suffit tout simplement d’appuyer une seule fois pour connecter le corps de branchement r...
Page 34 - RACCORDEMENT DES TUYAUX; Lubrification; COMPRESSEUR D’AIR; Compatibilité
34 Français INSTALLATION DES PARE-CHOCS (FIG. 1) 1. Insérez le boulon fileté dans pare-chocs et vissez-le dans l’orifice du dispositif de fixation, comme illustré en figure 1. Resserrez soigneusement le boulon.2. Placer la rondelle plate sur le boulon. Tout en maintenant fermement l'écrou de blocage...
Page 35 - spécifications de pompe / moteur; Directives relatives à la mise à la terre; DOIT
35 Français produit pourrait annuler la garantie et votre assurance contre les incendies. Faire câbler le circuit par un professionnel, comme un électricien agréé, familier avec le code électrique national actuel, ainsi qu’avec tout autre code électrique local en vigueur. AVERTISSEMENT : Risque de c...
Page 36 - spécifications de; UTILISATION DE L’APPAREIL; Arrêt de l’appareil
36 Français Seulement brancher l’appareil à une prise ayant la même con- figuration que le bouchon. Ne pas utiliser un adaptateur avec ce produit. Rallonges Si une rallonge doit être utilisée, s’assurer : • d’utiliser une rallonge à trois fils, munie d’une fiche à trois lames avec mise à la terre et...
Page 37 - Avant chaque mise en marche
37 Français d’air pour la première fois et après le remplacement de la soupape de retenue ou de la pompe complète du compresseur.1. Assurez-vous que le interrupteur Auto/Arrêt est en position d’arrêt «Off (O)». 2. Vérifiez tout le câblage. Assurez-vous que les fils sont bien fixés à toutes les conne...
Page 38 - Mise en marche; Arrêt; Purger le
38 Français Mise en marche 1. Placez le interrupteur Auto/Arrêt à la position «Auto (-)». et attendez jusqu’à ce que la pression augmente. Le moteur s’arrêtera lorsque la pression dans le réservoir atteint la «pression de rupture». 2. Tournez le bouton du régulateur dans le sens horaire pour augment...
Page 39 - UTILISATION; Vérification de la soupape de sûreté; Procédure
39 Français Pour assurer au compresseur d’air un fonctionnement efficace et une durée de vie plus longue, un horaire d’entretien de routine devrait être élaboré et suivi. L’horaire d’entretien illustré plus haut s’applique à un appareil utilisé dans des conditions normales et ce, sur une base quotid...
Page 43 - Pièces achetées séparément :
43 Français couverts que pendant un an après leur vente : courroies, faisceaux, volants, clapets de non-retour, manostats, déchargeurs à air, manettes d’accélération, moteurs électriques, balais, régulateurs, joints toriques, manomètres, tubes, conduits, raccords, attaches, roues, porte-outils à att...
Page 44 - REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES; Glossaire; Pression d’enclenchement:
44 Français ET À L’ENSEMBLE DE CELLES-CI, À D’AUTRES CONTRATS, À LA NÉGLIGENCE OU À D’AUTRES DÉLITS CIVILS, EST EXCLUE CONFORMÉMENT AUX CLAUSES D’EXCLUSION DE LA LOI. REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, com...
Page 45 - WALT qualifié ou du distributeur.; Problème Code
45 Français GUIDE DE DÉPANNAGE Cette section énumère les défaillances les plus communes, leurs causes et les mesures correctives. L’opérateur ou le personnel d’entretien peut exécuter certaines mesures correctives, d’autres exigent l’assistance d’un technicien D e WALT qualifié ou du distributeur. P...
Page 46 - Risque d’éclatement. Ne pas percer
46 Français Codes de dépannage CODE CAUSE POSSIBLE POSSIBLE SOLUTION 1 Les raccords de tube ne sont pas assez serrés Serrer les raccords qui émettent un sifflement de fuite d’air. Contrôler les raccords avec une solution d’eau savonneuse. NE SERREZ PAS TROP. 2 Réservoir d’air défectueux Le réservoir...
Page 49 - Filtro de entrada de aire de la bomba; E. Pressure Regulator; Válvula de seguridad; I. Válvula reguladora; Specificaciones de bomba / motor; VOLTAJE: MONOFÁSICO 120V; Especificaciones
49 Español Compresor de aire A. Filtro de entrada de aire de la bomba B. Interruptor ENCENDIDO [AUTO(-)] / Off (APAGADO(O)] C. Manómetro del tanque de aire D. Manómetro regulado E. Pressure Regulator F. Conexión rápida G. Válvula de seguridad H. Válvula de drenaje del tanque de aire I. Válvula regul...
Page 50 - Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de; Instrucciones de seguridad importantes
50 Español Definiciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves . ADVERTENCIA: ...
Page 51 - Español; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO; CÓMO EVITARLO
51 Español • El funcionamiento sin atención de este producto podría provocar lesiones personales o daños a la propiedad. Para disminuir el riesgo de incendio, no permita que el compresor funcione sin que alguien lo controle. • Permanezca siempre controlando el producto cuando está en funcionamiento....
Page 52 - PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN
52 Español • La exposición a productos químicos en el polvo producido por las herramientas eléctricas al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y otras actividades de la construcción puede ser peligrosa. • Los materiales pulverizados como pintura, solventes para pinturas, removedor de pintura, insectic...
Page 53 - Elementos y accesorios:
53 Español • Modificaciones o intento de reparación del tanque de aire. • Nunca perfore, suelde o haga ninguna modificación al tanque de aire o a sus elementos. Nunca intente reparar un tanque de aire dañado o con pérdidas. Reemplácelo con un tanque de aire nuevo. • Las modificaciones no autorizadas...
Page 54 - ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS; ADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES; ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
54 Español ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • La corriente de aire comprimido puede provocar lesiones en los tejidos blandos de la piel expuesta y puede impulsar suciedad, astillas, partículas sueltas y objetos pequeños a gran velocidad, que pueden producir...
Page 55 - Instrucciones de Conexión; ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA
55 Español • Que personal no calificado intente realizar reparaciones puede provocar lesiones graves o muerte por electrocución. • Cualquier cableado eléctrico o las reparaciones requeridas para este producto deben ser realizadas por un c entro de servicio de fábrica o un centro de mantenimiento aut...
Page 56 - ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓVILES; ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIÓN POR LEVANTAR; ATENCIÓN: RIESGO POR RUIDOS
56 Español ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓVILES ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Las piezas móviles como la polea, el volante y la correa pueden provocar lesiones graves si entran en contacto con usted o con sus ropas. • Nunca haga funcionar el compresor sin los protectores o cubiertas o si los...
Page 57 - CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE; LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE; CARACTERÍSTICAS; Drenar el tanque de aire
57 Español CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras. C...
Page 58 - CONECTORES RÁPIDOS UNIVERSALES; Riesgo de explosión. Una demasiada; BOMBA DE COMPRESIÓN DEL AIRE; Instalación
58 Español CONECTORES RÁPIDOS UNIVERSALES El conector rápido universal (L) acepta los tres estilos más populares de enchufes de conexión rápida: Industrial, para automóviles y ARO. “Empujar para conectar” con una sola mano, esta operación hace que las conexiones sean más simples y fáciles. REGULADOR...
Page 59 - INSTALACIÓN DE LAS MANGUERAS; Lubricación; COMPRESOR DE AIRE; Compatibilidad
59 Español 3. Coloque la arandela plana en el pernoSujetando la tuerca de fijación en su sitio con una llave, ajuste el perno de la rueda firme-mente.4. Repita estos pasos para la rueda opuesta. MONTAJE DE LOS TOPES (FIG. 1) 1. Inserte el perno a través del parachoques y el soporte como se muestra e...
Page 60 - especificaciones de; Instrucciones de conexión a tierra
60 Español Instrucciones para la conexión eléctrica ADVERTENCIA: La instalación eléctrica indebida de este producto puede anular la garantía y su seguro contra incendios. El cableado de circuitos debe estar a cargo de personal calificado, como electricistas matriculados, que esté familiarizado con l...
Page 61 - especificaciones de bomba /
61 Español 1. El juego de cable y enchufe (O) de esta unidad tiene una pata a tierra (P). Este enchufe SE DEBE usar con un tomacorriente con puesta a tierra (Q). Este producto está diseñado para utilizarse en un circuito de 120 V nominales y tiene un enchufe de conexión a tierra similar al enchufe q...
Page 62 - Cómo detenerla; No opere esta unidad hasta que haya; Procedimiento de asentamiento; Riesgo de daño a la propiedad. Riesgo daño a la; Antes de cada puesta en marcha; Cómo verificar la válvula de seguridad
62 Español Cómo utilizar su unidad Cómo detenerla Coloque la posición de la llave interruptora Auto/Apagado en la posición «Off (O)». Antes de ponerlo en marcha ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya leído este manual de instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento. Procedimiento ...
Page 63 - Cómo poner en marcha; Apagado
63 Español NOTA: Tanto la manguera como los accesorios requerirán un enchufe de conexión rápida si la salida del aire está equipada con un zócalo de conexión rápida. ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. Demasiada presión de aire podrá ser la causa de riesgo de explosión. Verifique los valores de máxima...
Page 64 - Procedimiento; OPERACIÓN; Controlar la válvula de seguridad; ADVERTENCIA
64 Español 5. Deje enfriar el compresor.6. Limpie el compresor de aire y guárdelo en un área segura, que no se congele. 7. Unplug air compressor and wrap the power cord loosely around the handle. MANTENIMIENTOTabla de mantenimiento Procedimiento Diariamente Semanalmente Mensualmente 1 vez al año o c...
Page 68 - ¿Cómo puede obtener servicio?
68 Español manómetros, tubos, tuberías, acoplamientos, sujetadores, ruedas, acopladores rápidos, empaquetaduras, sellos, carcasas de filtro de aire, anillos de pistón, varillas de conexión y sellos de pistón. • Los costos de mano de obra, llamadas de servicio y viajes, no están cubiertos después del...
Page 69 - presión
69 Español GLOSARIO CFM: Pies cúbicos por minuto. SCFM: pies cúbicos estándar por minuto; unidad de medida de suministro de aire. PSI: Libras por pulgada cuadrada; una unidad de medida de presión. Presión de arranque: Mientras el motor está apagado, la presión del tanque de aire cae cuando utiliza u...
Page 70 - necesiten la asistencia de un técnico D; Problema Código
70 Español GUÍA DE DETECCIÓN DE PROBLEMAS Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondi- entes. El operador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es po...
Page 71 - CÓDIGO CAUSA POSIBLE; Riesgo de explosión. No perfore, suelde ni modifique el
71 Español Códigos de detección de problemas CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 1 Las conexiones no están ajustadas Ajuste las conexiones en los lugares donde sienta escapes de aire. Controle las conexiones con una solución de agua jabonosa. NO AJUSTE DEMASIADO. 2 Tanque de aire defectuoso. Se de...
Page 76 - For product, service or warranty information contact us at:
For product, service or warranty information contact us at: Para el producto, servicio o información sobre la garantía contacte con nosotros en: Pour les produits, services ou informations sur la garantie nous contracter à: 1-888-895-4549 www.dewalt.com MAT Industries, LLC, Long Grove, IL 60047 Unde...