Page 2 - Maintenance free; Specifi cations; Glossary
English 2 Pump/Motor Specifi cations Pump: Maintenance free Motor: Universal Bore: 1.875" (47.6 mm) Stroke: 1.592" (40.4 mm) Voltage: Single 120V Minimum branch circuit requirement: 15 A Fuse Type: Time delay Specifi cations MODEL DWFP55130 HEIGHT 20.46" (519.7 mm) WIDTH 12.66" (321.6 ...
Page 3 - WALT; Important Safety Instructions; HAZARD; WHAT CAN HAPPEN
English 3 Defi nitions: Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . WARNING: ...
Page 4 - English; WARNING: RISK OF BURSTING
English 4 • Unattended operation of this product could result in personal injury or property damage. To reduce the risk of fire, do not allow the compressor to operate unattended. • Always remain in attendance with the product when it is operating. • Always turn off and unplug unit when not in use. ...
Page 5 - WARNING: RISK OF ELECTRICAL SHOCK
English 5 • Modifications or attempted repairs to the air tank. • Never drill into, weld, or make any modifications to the air tank or its attachments. Never attempt to repair a damaged or leaking air tank. Replace with a new air tank. • Unauthorized modifications to the safety valve or any other co...
Page 6 - Electrical Grounding:; Grounding; Installation; WARNING: RISK FROM FLYING OBJECTS
English 6 • Repairs attempted by unqualified personnel can result in serious injury or death by electrocution. • Any electrical wiring or repairs required on this product should be performed by authorized service center personnel in accordance with national and local electrical codes. • Electrical G...
Page 7 - WARNING: RISK OF HOT SURFACES; WARNING: RISK FROM MOVING PARTS; WARNING: RISK OF UNSAFE OPERATION
English 7 HAZARD WARNING: RISK OF HOT SURFACES WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Touching exposed metal such as the compressor head, engine head, engine exhaust or outlet tubes, can result in serious burns. • Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation. ...
Page 8 - WARNING: RISK OF FALLING; WARNING: RISK FROM NOISE; SAVE THESE INSTRUCTIONS
English 8 • Unsafe op er a tion of your compressor could lead to se ri ous in jury or death to you or others (continued). • Never defeat the safety features of this prod uct. • Equip area of operation with a fire extinguisher. • Do not op er ate machine with missing, broken, or un authorized parts. ...
Page 9 - under
English 9 FEATURES (FIG. 1) READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. ON(I)/OFF(O) SWITCH Place this switch (A) i...
Page 10 - WARNING: Risk of Electrical Shock. In the event of a short; MUST; be used with a grounded; DO NOT USE AN ADAPTER; Inspect the plug and cord before each use. Do not use if there are; Extension Cords; -slot receptacle that will accept the plug on the product; Voltage and Circuit Protection; Pump/Motor Specifications
English 10 1. Set the On/Off switch (A) to OFF and unplug unit. 2. Allow the motor to cool. 3. Plug the power cord into the correct branch circuit receptacle. 4. Set the On/Off switch to ON position. DUTY CYCLE (NOT SHOWN) This air compressor pump is capable of running continuously. However, to prol...
Page 11 - HOW TO STOP; Do not operate this unit until you read this instruction; HOW TO START; WARNING: Risk of unsafe operation. If any unusual noise
English 11 • Circuit is not used to supply any other electrical needs. • Extension cords comply with specifications. • Circuit is equipped with a 15 amp circuit breaker or 15 amp time delay fuse. NOTE: If compressor is connected to a circuit protected by fuses, use only time delay fuses. Time delay ...
Page 12 - Risk of Property Damage. Drain water from air tank may
English 12 MAINTENANCECustomer Responsibilities Before each use Daily or after each use See tank warning label Check Safety Valve X Drain Tank X Remove tank from service X 1 1- For more information, call 1-800-4-D E WALT (1-800-433-9258) WARNING: Risk of unsafe operation. Unit cycles automatically w...
Page 13 - To Drain Tank; Maintenance; CONFIRMATION OF OWNERSHIP:
English 13 NOTE: If drain valve is plugged, release all air pressure. The valve can then be removed, cleaned, the reinstalled. STORAGE Before you store the air compressor, make sure you do the following: 1. Review the Maintenance section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as ne...
Page 14 - FREE WARNING LABEL REPLACEMENT:; GLOSSARY; CFM; is a registered trademark of Underwriters Laboratories and ETL
English 14 FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-4-D E WALT (1-800-433- 9258) for a free replacement. GLOSSARY CFM : Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery. PSIG: Pounds per square in...
Page 15 - it will weaken. The air tank can rupture or explode.
English 15 Troubleshooting Guide This section provides a list of the more frequently encountered malfunctions, their causes and corrective actions. The operator or maintenance personnel can perform some corrective actions, and others may require the assistance of a qualified D E WALT technician or y...
Page 16 - Features
English 16 CODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION 7 Regulator is not adjusted correctly for accessory being used It is normal for some pressure drop to occur when an accessory is used, adjust the regulator as instructed in Regulator under Features if pressure drop is excessive. NOTE: Adjust the regul...
Page 17 - Glosario
Français 17 Fiche technique de la pompe/du moteur Pompe: sans entretien Moteur: universel Alésage : 47,6 mm (1,875 po) Course : 40,4 mm (1,592 po) Tension : monophasé, 120V Exigence minimale du circuit de dérivation : 15 A Type de fusible : temporisation Fiche technique MODÈLE DWFP55130 HAUTEUR 519,...
Page 18 - DANGER; CE QUI PEUT SE
Français 18 Défi nitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque symbole. Veuillez lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’es...
Page 19 - Français
Français 19 • Le fait de limiter les ouvertures d’aération de compresseur causera une importante surchauffe et pourrait causer un incendie. • Ne placez jamais des objets contre le compresseur ou sur celui-ci. • Faites fonctionner le compresseur dans un endroit aéré à au moins 30,5 cm (12 po) du mur ...
Page 20 - AVERTISSEMENT: RISQUE D’ÉCLATEMENT; Réservoir d’air comprimé :
Français 20 DANGER AVERTISSEMENT: RISQUE D’ÉCLATEMENT Réservoir d’air comprimé : Le 26 février 2002, la U.S. Consumer Product Safety Commission américaine a publié la règle nº 02-108 portant sur la sécurité en matière de réservoir d’air comprimé des compresseurs :Les réservoirs d’air comprimé des co...
Page 21 - Des pneus surgonflés; AVERTISSEMENT: RISQUE DE CHOC
Français 21 ACCESSOIRES : • Lorsqu’on excède la pression nominale des outils pneumatiques, des pistolets pulvérisateurs, des accessoires à commande pneumatique, des pneus et d’autres dispositifs pneumatiques, on risque de les faire exploser ou de les projeter et ainsi entraîner des blessures graves....
Page 22 - AVERTISSEMENT: RISQUE PROVENANT DES; AVERTISSEMENT: ATTENTION SURFACES
Français 22 DANGER AVERTISSEMENT: RISQUE PROVENANT DES OBJETS PROJETÉS EN L’AIR CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Le flux d’air comprimé peut endommager les tissus mous de la peau exposée et peut projeter la poussière, des fragments, des particules détachées et des petits objets à haute vit...
Page 23 - AVERTISSEMENT: RISQUE ASSOCIÉ AUX; RISQUE ASSOCIÉ À
Français 23 DANGER AVERTISSEMENT: RISQUE ASSOCIÉ AUX PIÈCES MOBILES CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Les pièces mobiles comme une poulie, un volant ou une courroie peuvent provoquer de graves blessures si elles entrent en contact avec vous ou vos vêtements. • Ne jamais utiliser le compress...
Page 24 - AVERTISSEMENT: RISQUE DE CHUTE; AVERTISSEMENT: RISQUE ASSOCIÉ AU BRUIT; CONSERVER CES DIRECTIVES; réservoir d’air
Français 24 • Une utilisation dangereuse de votre compresseur d’air pourrait provoquer de graves blessures, voire votre décès ou celle d’autres personnes (continue). • Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’il manque des pièces ou que des pièces sont brisées ou non autorisées. • Ne jamais se tenir debout...
Page 25 - SOUPAPE DE SÛRETÉ
Français 25 A F C D B E G FIG. 1 CARACTÉRISTIQUES (FIG. 1) LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. Comparez les illustrations à votre appareil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce guide po...
Page 26 - Entretien
Français 26 RÉGULATEUR Le régulateur (D) contrôle la pression d’air montrée sur le manomètre de prise. Tournez la poignée du régulateur en sens horaire pour augmenter la pression et en sens antihoraire pour la diminuer. RACCORD À CONNEXION RAPIDE Le raccord à connexion rapide (E) accepte les industr...
Page 27 - N’UTILISEZ PAS UN ADAPTATEUR.; DANGER : risque de choc électrique. UNE MISE À LA TERRE; Rallonges; risque de dommages à la propriété. L’utilisation d’une rallonge; Protection de la tension et du circuit; Fiche technique de la pompe/du; Emplacement
Français 27 2. Assurez-vous que la prise utilisée a la même configuration que la fiche mise à la terre. N’UTILISEZ PAS UN ADAPTATEUR. 3. Inspectez la fiche et le cordon avant chaque utilisation. Ne les utilisez pas s’ils présentent des signes de dommages. 4. Si ces directives sur la mise à la terre ...
Page 28 - ne pas utiliser cet appareil avant d’avoir lu
Français 28 • La pompe et la tôle de protection du compresseur sont conçus pour permettre un refroidissement approprié. Les ouvertures d'aération du compresseur sont nécessaires pour maintenir la température de fonctionnement appropriée. Ne placez pas de chiffons ou de contenants sur ou à proximité ...
Page 30 - risque de dommages à la propriété. Évacuez l’eau le réservoir; RANGEMENT; Vidange du; AVERTISSEMENT: risque d’éclatement. L’eau dans le; Accessoires; l’utilisation de tout autre accessoire non; Information sur les réparations
Français 30 AVIS: risque de dommages à la propriété. Évacuez l’eau le réservoir d’air peut contenir l’huile et se rouiller qui peut causer des taches. 1. Placez le levier Marche/arrêt (A) à la position OFF et débranchez l’unité. 2. Tirez le bouton du régulateur (D) vers l’extérieur et tournez-le dan...
Page 31 - RÉPARATIONS SOUS GARANTIE:
Français 31 Réparations Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et les réglages doivent être réalisés par un centre de réparation en usine D E WALT, un centre de réparation agréé D E WALT ou par d’autres techniciens qualifiés. Toujours utiliser des pièces de...
Page 32 - pied cube par minute.
Français 32 GLOSSAIRE CFM : pied cube par minute. SCFM : pied cube par minute (standard), une unité de mesure du soufflage. PSIG : jauge indiquant le nombre de livres par pouce carré (lb/po 2 ). Une unité de mesure de pression. kPa (kilopascal) : unité de mesure de pression. 1 kilopascal est égal à ...
Page 33 - Problème; Codes de dépannage; CODE CAUSE PROBABLE; AVERTISSEMENT : risque d’éclatement. Ne pas percer le
Français 33 Guide de dépannage Cette section énumère les défaillances les plus communes, leurs causes et les mesures correctives. L’opérateur ou le personnel d’entretien peut exécuter certaines mesures correctives, d’autres exigent l’assistance d’un technicien D E WALT qualifié ou du distributeur. P...
Page 34 - Caractéristiques
Français 34 CODE CAUSE PROBABLE SOLUTION PROBABLE 5 Joints d’étanchéité fuyants Communiquer avec un centre de réparation en usine de D E WALT ou un centre de réparation agréé D E WALT. 6 Soupape de sûreté défectueuse Faites fonctionner la soupape manuellement en tirant sur la bague. Si la soupape fu...
Page 36 - Español; sin mantenimiento; Especifi caciones; KpA (incertidumbre de presión de sonido)
Español 36 Especifi caciones de la Bomba y el Motor Bomba: sin mantenimiento Motor: universal Diámetro interior: 47,6 mm (1,875") Longitud: 40,4 mm (1,592") Voltaje: 120V, una sola fase Requisito mínimo para el circuito de derivación: 15 A Fusible de tipo: acción retardada Especifi caciones MO...
Page 37 - WALT, LLÁMENOS AL NÚMERO; Instrucciones de seguridad importantes; PELIGRO; CÓMO EVITARLO
Español 37 Defi niciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: I...
Page 39 - ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN
Español 39 PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN Tanque de aire: El 26 de febrero de 2002, la Comisión de Seguridad para Productos de Consumo delos Estados Unidos publicó el Comunicado # 02-108 sobre la seguridad en los tanques de compresores de aire:Los tanques receptores de los compresores de a...
Page 40 - El inflado excesivo de los; ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA
Español 40 NEUMÁTICOS: • El inflado excesivo de los neumáticos podría causar lesiones graves y daño a la propiedad. • Utilice un medidor de presión de neumáticos para controlar la presión de éstos antes de cada uso y mientras los infla; observe el flanco para ver la presión correcta del neumático. N...
Page 41 - ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS; ADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES
Español 41 PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • La corriente de aire comprimido puede provocar lesiones en los tejidos blandos de la piel expuesta y puede impulsar suciedad, astillas, partículas sueltas y objetos pequeños a gran velocidad, que pueden ...
Page 42 - ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS; ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN
Español 42 PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓVILES ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Las piezas móviles como la polea, el volante y la correa pueden provocar lesiones graves si entran en contacto con usted o con sus ropas. • Nunca haga funcionar el compresor sin los protectores o cubiertas ...
Page 43 - ADVERTENCIA: RIESGO DE CAÍDAS; ADVERTENCIA: RIESGO POR RUIDOS; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; de aire
Español 43 • La operación insegura de su compresor de aire podría producir lesiones graves o la muerte, a usted mismo o a otras personas. (continuar) • No opere la máquina si faltan piezas, si éstas están rotas o si no son las autorizadas. • Nunca se pare sobre el compresor. PELIGRO ADVERTENCIA: RIE...
Page 44 - VÁLVULA DE SEGURIDAD
Español 44 A F C D B E G FIG. 1 CARACTERÍSTICAS (FIG. 1) LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para refer...
Page 45 - Mantenimiento
Español 45 REGULADOR El regulador (D) controla la presión de aire que indica el manómetro de salida Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la presión y en el sentido contrario a las agujas del reloj para disminuir la presión. CONEXIÓN RÁPIDA El conexión rápida (E) acepta...
Page 46 - NO UTILICE UN; PELIGRO: Riesgo de descarga eléctrica. UNA PUESTA A; Cables prolongadores; Riesgo de daño a la propiedad. El uso de cables de; Voltaje y protección del circuito; Especificaciones de la Bomba y el Motor.; Lugar
Español 46 2. Asegúrese de que el tomacorriente que se utiliza tenga la misma configuración que el enchufe a tierra. NO UTILICE UN ADAPTADOR . 3. Inspeccione el enchufe y el cable cada vez que vaya a utilizarlo. No lo utilice si hay señales de daño. 4. Si no se comprenden completamente estas instruc...
Page 47 - No opere esta unidad hasta que haya leído y
Español 47 • La bomba del compresor de aire y su casco han sido diseñados para permitir un enfriamiento adecuado. Las aberturas de ventilación del compresor son necesarias para el mantenimiento de una temperatura adecuada de funcionamiento. No coloque trapos o contenedores, encima, ni en las proximi...
Page 48 - Drenaje del tanque
Español 48 MANTENIMIENTOResponsabilidades del cliente Antes de cada uso Diariamente o luego de cada uso Remítase a la etiqueta de advertencia del tanque Verifique la válvula de seguridad X Drenaje del tanque X El tanque debe ser dado de baja X 1 1 - Para mayor información, llame a nuestro 1-800-4-D ...
Page 49 - Cómo drenar el tanque; ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión. El agua se condensa; Accesorios; El uso de accesorios no recomendados para; Reparaciones
Español 49 2. Gire la perilla del regulador (D) contra el sentido del reloj para regular la presión de la salida a cero. 3. Remueva la herramienta neumática o el accesorio. 4. Coloque un contenedor adecuado debajo de la válvula de drenaje para contener la descarga. 5. Tire del aro de la válvula de s...
Page 50 - PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS; Póliza de Garantía; EXCEPCIONES; Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
Español 50 PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO CULIACAN, SIN Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. San Rafael (667) 717 89 99 GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez (33) 3825 6978 MEXICO, D.F. E...
Page 51 - SERVICIO EN GARANTÍA:; Garantía completa de un año
Español 51 • Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado. Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efect...
Page 52 - Los productos que usan una o más de las siguientes marcas: UL; presión
Español 52 GLOSARIO CFM : Pies cúbicos por minuto. SCFM: Pies cúbicos estándar por minuto; unidad de medida de suministro de aire. PSIG: (Pound per square inch) Libras por pulgada cuadrada. kPa (kilopascal): Medición métrica de la presión. 1 kilopascal es equivalente a 1000 pascales. Código de certi...
Page 53 - Problema; Códigos de detección de problemas; CÓDIGO CAUSA POSIBLE
Español 53 Guía de detección de problemas Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondientes. El operador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posi...
Page 54 - ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. No perfore, suelde ni modifique; Regulador; Sobrecarga del motor; Características
Español 54 CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 4 Tanque de aire defectuoso Se debe reemplazar el tanque de aire. No repare la pérdida. ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. No perfore, suelde ni modifique el tanque de aire o el mismo se debilitará. El tanque de aire se puede romper o explotar. 5 Sello...
Page 55 - Instalación
Español 55 CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 16 El cable prolongador es de longitud o calibre incorrectos Verifique el calibre del conductor y la longitud del cable adecuados. Consulte Cables prolongadores en la sección Instalación . 17 Conexiones eléctricas flojas Comuníquese con un centro de s...