DeLonghi PINGUINO S1000- User Manual

DeLonghi PINGUINO S1000

DeLonghi PINGUINO S1000– User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
Page: / 60

Table of Contents:

  • Page 4 – A v v e r t e n z e
  • Page 5 – ALIANO; Cosa sono Pinguino e SuperPinguino
  • Page 6 – P r e d i s p o s i z i o n e a l l ’ u s o
  • Page 8 – Pulsanti ed indicatori
  • Page 9 – Il telecomando
  • Page 10 – Descrizione del telecomando
  • Page 11 – Le funzioni
  • Page 14 – C o n s i g l i
  • Page 15 – P u l i z i a
  • Page 16 – Se qualcosa non funziona...
  • Page 17 – Garanzia/caratteristiche tecniche
  • Page 18 – W a r n i n g s
  • Page 19 – ENGLISH; What are the Pinguino and SuperPinguino?
  • Page 20 – P r e p a r i n g f o r u s e
  • Page 22 – Buttons and indicators on the indoor unit
  • Page 23 – The remote control
  • Page 24 – Description of the remote control
  • Page 25 – Functions
  • Page 28 – T i p s
  • Page 29 – C l e a n i n g
  • Page 30 – Troubleshooting
  • Page 31 – Warranty/technical specifications
  • Page 32 – A v e r t i s s e m e n t s
  • Page 33 – FRANÇAIS; Les climatiseurs Pinguino et SuperPinguino
  • Page 34 – P r é p a r a t i o n à l ’ e m p l o i
  • Page 36 – Boutons et voyants de l’unité intérieure
  • Page 37 – La Télécommande
  • Page 38 – Description de la télécommande
  • Page 39 – Les fonctions
  • Page 42 – C o n s e i l s
  • Page 43 – N e t t o y a g e
  • Page 45 – Garantie/Caractéristiques techniques
  • Page 46 – H i n w e i s e
  • Page 47 – Eigenschaften der Klimageräte
  • Page 48 – Vorbereitung für den Gebrauch
  • Page 50 – Tasten und anzeigen
  • Page 51 – Die Fernbedienung
  • Page 52 – Beschreibung der Fernbedienung
  • Page 53 – Die Betriebsarten
  • Page 54 – Die Funktionen
  • Page 56 – R a t s c h l ä g e
  • Page 57 – R e i n i g u n g
  • Page 59 – Garantie/Technische Eigenschaften
Loading the manual

S 1 0 0 0

S 1 0 0 0

• I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o . . . . . . . . . . . .

p a g . 6

• U s e r m a n u a l . . . . . . . . . . . . . . . .

p a g e 2 0

• M o d e d ’ e m p l o i e t d ’ e n t re t i e n . . . . .

p a g . 3 4

• B e t r i e b s a n l e i t u n g . . . . . . . . . . . . .

p a g . 4 8

• Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . .

p a g . 6 2

• I n s t r u c c i o n e s d e u s o . . . . . . . . . .

p a g . 7 6

• M a n u a l d e i n s t r u ç õ e s . . . . . . . . . .

p a g . 9 0

√ ‰ Ë Á › Â ˜ ¯ Ú ‹ Û Ë ˜ Î · È Û ˘ Ó Ù ‹ Ú Ë Û Ë ˜ . . .

Û Â Ï .

1 0 4

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - A v v e r t e n z e

6 A v v e r t e n z e • Questo apparecchio è stato costruito per condizionare gli ambienti domestici e non deve essere adoperato per altri scopi. • É pericoloso modificare o alterare in qualsiasi modo le caratteristiche dell’apparecchio. • L’apparecchio deve essere installato secondo le regole impia...

Page 5 - ALIANO; Cosa sono Pinguino e SuperPinguino

IT ALIANO 7 N ella stagione estiva, le condizioni di benessere sono raggiunte con una temperatura com- presa tra i 24 e i 27°C e con una umidità relativa attorno al 50%. Il climatizzatore è una macchina che sottrae umidità e calore dall’ambiente in cui è collocata. Rispetto ai modelli da installazio...

Page 6 - P r e d i s p o s i z i o n e a l l ’ u s o

8 P r e d i s p o s i z i o n e a l l ’ u s o NOTA: La distanza dell’apparecchio dalle pareti deve essere di almeno 20/30 cm. DISPOSIZIONE DELL’UNITA’ INTERNA Installare l’apparecchio all’interno del localeda condizionare. In genere vicino una finestrao una porta. In ogni caso vicino ad una pare-te ...

Other DeLonghi Models