Page 2 - Precautions; Taking care of the speaker
i En Please read the following operating precautions before use. Yamaha will not be held responsible for any damage and/or injury caused by not following the cautions below. 1. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2. Insta...
Page 3 - English; For safe and proper use of the speaker:; Notes; may fall causing damage to the speaker or personal injury.; Contents
1 En English Make sure the package contains the item shown in the illusration. The speaker is constructed with the majority of the weight located in its upper portion, and is thus susceptible to falling over if proper care is not taken to ensure its stability. If the speaker tips over, the speaker o...
Page 4 - Using as 2ch stereo speakers; surface, for removing or attaching the grille.; Placing the speakers
2 En Placing the speakers ■ Using as 2ch stereo speakers Better stereo images will be obtained when the speakers are slightly angled in towards the listener. ■ Using as front speakers in a multi-channel system Position the speakers on both sides of the TV. The positioning of speakers is important, s...
Page 5 - How to connect the speaker cables; Loosen the terminal knob.; Connecting to an amplifier or a receiver; should be taken never to exceed the speaker’s maximum input.; Connecting to your amplifier; Note
3 En Connecting to your amplifier English Before making connections, make sure that the amplifier is switched off. ■ How to connect the speaker cables 1 Remove 15 mm (5/8") of insulation from each end of the cables, and twist the exposed conductors together neatly and tightly, as shown left. 2 L...
Page 6 - When using a banana plug; Tighten the terminal knob.; Specifications are subject to change without notice.; Specifications
4 En Specifications ■ When using a banana plug 1 Tighten the terminal knob. 2 Simply insert the banana plug into the terminal. ■ NS-F150 Type ..................................... 2-way Bass Reflex speaker system Non-magnetic shielding type Driver ........................... Woofer: 16 cm (6-1/2"...
Page 7 - Fran; Précautions; Entretien de l’enceinte
i Fr Fran çais Lisez attentivement les précautions d’utilisation suivantes. Yamaha décline toute responsabilité en cas de dommages et/ou de blessures découlant du non respect de ces consignes. 1. Pour profiter au mieux de votre acquisition, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneus...
Page 8 - Pour une utilisation sûre et correcte de votre enceinte:; Remarques; Sommaire; Précautions durant le positionnement des enceintes
1 Fr Assurez-vous que l’emballage contient l’élément indiqué sur l’illustration. Cette enceinte est conçue avec la majorité du poids situé dans la partie supérieure, et donc susceptible de tomber si des précautions appropriées ne sont pas prises pour en assurer la stabilité. Si l’enceinte se renvers...
Page 9 - Utilisation comme enceintes stéréo 2 canaux; force excessive avec des outils.; Positionnement des enceintes
2 Fr Positionnement des enceintes Fran çais ■ Utilisation comme enceintes stéréo 2 canaux Les meilleures images stéréo seront obtenues quand les enceintes sont légèrement orientées vers l'auditeur. ■ Utilisation comme enceintes avant dans un système multi-canaux Placez les enceintes des deux cotés d...
Page 10 - Comment raccorder les enceintes aux câbles; Insérez l’extrémité dénudée.; Raccordement à un amplificateur ou récepteur; les prises murales CA qui conviennent.; Raccordement à votre amplificateur
3 Fr Raccordement à votre amplificateur Avant de faire vos connexions, assurez-vous que l’amplificateur est éteint. ■ Comment raccorder les enceintes aux câbles 1 Dénudez 15 mm de gaine d’isolation de chaque extrémité de câbles, et torsadez les extrémités dénudées de chaque conducteur ensemble soign...
Page 11 - Utilisation d’une fiche banane; Insérez simplement la fiche banane dans la borne.; Caractéristiques techniques
4 Fr Caractéristiques techniques Fran çais ■ Utilisation d’une fiche banane 1 Vissez le bouton. 2 Insérez simplement la fiche banane dans la borne. ■ NS-F150 Type ................... Système de haut-parleurs bass-reflex 2 voies Type à blindage amagnétique Excitateur ............... Woofer: 16 cm de ...
Page 12 - Vorsichtsmaßnahmen; Pflege der Lautsprecher; Wischen Sie dieses Gerät nicht mit chemischen
i De Bitte lesen Sie sich die folgenden Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme durch. Yamaha kann für etwaige Schäden und/oder Verletzungen, die durch eine Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitshinweise entstehen, nicht haftbar gemacht werden. 1. Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen,...
Page 13 - Deutsch; über dem eigentlichen Fußboden befinden.; Hinweise; einer zweiten Person unterstützt werden.; Inhalt; Sicherheitshinweise für das Aufstellen der
1 De Deutsch Überprüfen Sie zunächst, ob das in der Abbildung dargestellte Zubehör im Lieferumfang enthalten ist. Bei diesen Lautsprechern befindet sich der Großteil des Gewichts im oberen Geräteteil. Dadurch können sie leicht umfallen, wenn beim Aufstellen nicht auf ausreichende Stabilität geachtet...
Page 14 - Verwendung als 2-Kanal-Stereolautsprecher; Positionierung der Lautsprecher
2 De Positionierung der Lautsprecher ■ Verwendung als 2-Kanal-Stereolautsprecher Einen besseren Stereoklang erreichen Sie, indem Sie die Lautsprecher leicht angewinkelt zum Hörer aufstellen. ■ Verwendung als Frontlautsprecher in einem Multikanalsystem Stellen Sie die Lautsprecher auf beiden Seiten d...
Page 15 - Anschließen der Lautsprecherkabel; Lösen Sie den Klemmenknopf.; am Verstärker führen kann.; Anschließen an einen Verstärker oder einen Receiver; in die Steckdosen stecken.; Anschließen an den Verstärker; Hinweis
3 De Anschließen an den Verstärker Deutsch Vor dem Anschließen der Lautsprecher müssen Sie sicherstellen, dass der Verstärker vom Netz getrennt ist. ■ Anschließen der Lautsprecherkabel 1 Entfernen Sie 15 mm des Kabelmantels an den Enden aller Lautsprecherkabel. Verdrillen Sie die Adern so fest wie m...
Page 16 - Kabel mit Bananenstecker; Ziehen Sie den Klemmenknopf fest.; Technische Daten
4 De Technische Daten ■ Kabel mit Bananenstecker 1 Ziehen Sie den Klemmenknopf fest. 2 Stecken Sie den Bananenstecker in den Klemmenknopf ein. ■ NS-F150 Typ ............................. 2-Wege-Bassreflex-Lautsprechersystem Ohne magnetische Abschirmung Treiber .................. Tieftöner: 16 cm, Ko...
Page 17 - seguir las precauciones que aparecen a continuación.; Precauciones; Cuidados del altavoz
i Es Españo l Lea las siguientes precauciones de funcionamiento antes de iniciar el uso del aparato. Yamaha no se responsabilizará de cualquier daño o lesión causada por no seguir las precauciones que aparecen a continuación. 1. Para asegurar el mejor rendimiento posible, lea con atención este manua...
Page 18 - Para un uso seguro y correcto del altavoz:; los altavoces al suelo para evitar tropiezos y accidentes.; Contenido; Precauciones a tener en cuenta al colocar los
1 Es Asegúrese de que el paquete contiene los elementos que se muestran en la ilustración. Los altavoces están construidos con gran parte del peso en la parte superior de los mismos y, por lo tanto, pueden caer si no se tiene el cuidado adecuado para asegurar su estabilidad. Si el altavoz cae, el al...
Page 19 - Utilización como altavoces estéreo de 2 canales; Notas; con ninguna herramienta.; Colocación de los altavoces
2 Es Colocación de los altavoces Españo l ■ Utilización como altavoces estéreo de 2 canales El mejor rendimiento estéreo se obtiene cuando los altavoces están colocados ligeramente en ángulo hacia el oyente. ■ Utilización como altavoces frontales en un sistema de múltiples canales Coloque los altavo...
Page 20 - Cómo conectar los cables del altavoz; Afloje la perilla del terminal.; Cómo conectarlos a un amplificador o a un receptor; amplificador o receptor.; corriente CA adecuadas.; Cómo conectar el amplificador; Nota
3 Es Cómo conectar el amplificador Antes de realizar las conexiones, asegúrese de que el amplificador esté apagado. ■ Cómo conectar los cables del altavoz 1 Quite el aislante de 15 mm de cada extremo de los cables y retuerza los conductores juntos cuidadosamente y con firmeza, como se muestra a la i...
Page 21 - Al utilizar una clavija banana; Apriete la perilla del terminal.; Garantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y Suiza; Especificaciones
4 Es Especificaciones Españo l ■ Al utilizar una clavija banana 1 Apriete la perilla del terminal. 2 Inserte la clavija banana en el terminal. ■ NS-F150 Tipo . Sistema de altavoces de dos vías de reflexión de graves Tipo blindado no magnéticamente Controlador .............Woofer: 2 Altavoces con con...
Page 22 - Меры предосторожности; Уход за колонкой
i Ru Прочитайте описание следующих мер предосторожности перед использованием аппарата. Yamaha не несет ответственность за любые повреждения и (или) травмы, вызванные несоблюдением приведенных ниже мер предосторожности. 1. Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно изучите данную ...
Page 23 - Русский; ее боковым частям другие предметы; Примечания; ходить и могут стать причиной несчастного случая.; Содержание
1 Ru Русский Убедитесь, что в состав комплекта входят изделия, изображенные на иллюстрации. Верхняя часть колонки более тяжелая, чем нижняя, поэтому колонка может опрокинуться, если не предпринять мер по обеспечению ее устойчивости. Опрокидывание колонки может привести к повреждению колонки или друг...
Page 24 - -х канальные стереоколонки; Чтобы снять сетку, осторожно потяните за нее.; целью увеличения прилагаемого усилия.; Расположение колонок
2 Ru Расположение колонок ■ 2-х канальные стереоколонки Чтобы добиться оптимального стереоэффекта, колонки располагают под небольшим углом к слушателю. ■ Использование в качестве фронтальных колонок в мультиканальной системе Установите колонки с обеих сторон телевизора. Общее качество звучания мульт...
Page 25 - Перед подключением убедитесь, что усилитель выключен.; Как подключить кабели колонки; Ослабьте головку клеммы.; привести к поломке колонок или усилителя.; Подключение к усилителю или ресиверу; передавать низкие частоты.; Подключение колонок к усилителю; Примечание
3 Ru Подключение колонок к усилителю Русский Перед подключением убедитесь, что усилитель выключен. ■ Как подключить кабели колонки 1 С конца каждого кабеля удалите 15 мм изоляции. Аккуратно и туго скрутите проводники кабеля вместе, как изображено на иллюстрации слева. 2 Ослабьте головку клеммы. 3 Вс...
Page 26 - Технические характеристики
4 Ru Технические характеристики ■ Использование штекера с продольными подпружиненными контактами 1 Затяните головку клеммы. 2 Просто вставьте штекер с продольными подпружиненными контактами в клемму. ■ NS-F150 Тип .......................... Двухполосная акустическая система с отражением басов С магн...