Page 2 - Thank you for selecting this YAMAHA product.; PRECAUTIONS
i En Thank you for selecting this YAMAHA product. Read this before using the speaker. • To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. • Install the speaker in a cool, dry, clean place - away from windows, heat sources, sources of e...
Page 3 - Using as 2ch stereo speakers; Note; SUPPLIED ACCESSORIES
Englis h 1 En ■ Using as 2ch stereo speakers Better stereo images will be obtained when the speakers are slightly angled in towards the listeners. ■ Using as front speakers and surround speakers in a surround system Position the speakers on both sides of the TV. The positioning of speakers is import...
Page 4 - Using as center speaker
2 En ■ Using as center speaker Place the speaker on a TV rack or other stable surface. To prevent the speaker from falling down, attach the fasteners provided in each corner of the speaker’s underside. ■ To mount the speakers on a wall by using the attached mounting bracket Fasten screws into a firm...
Page 5 - How to connect; Notes; When using a banana plug; CONNECTIONS TO YOUR; Good
Englis h 3 En Before making connections, make sure that the amplifier is switched off. • Connect the screw-type input terminals at the rear of the speakers to the speaker output terminals of the amplifier (or receiver) with the speaker cable. • Connect the (+) terminals on the amplifier (or receiver...
Page 6 - REMOVING THE FRONT
4 En The front cover is attached to protect the speaker, but you can remove it if necessary.The front cover is fixed by magnets. Hold the speaker with one hand, and pull the front cover gently with the other to remove it. Notes • When removing the cover, be careful that you don't touch the drive uni...
Page 8 - Merci d’avoir choisi ce produit YAMAHA.; PRÉCAUTIONS
i Fr Merci d’avoir choisi ce produit YAMAHA. Lisez les consignes suivantes avant d’utiliser votre système d’enceintes. • Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. • Installez cette enceinte dans un endroit ...
Page 9 - Fra; Utilisation comme enceintes stéréo à; Remarque; ACCESSOIRES FOURNIS
Fra n çais 1 Fr ■ Utilisation comme enceintes stéréo à 2 canaux Une meilleure image stéréo est obtenue si les enceintes sont légèrement orientées vers l’auditeur. ■ Utilisation comme enceintes avant et enceintes surround dans un système surround Positionnez les enceintes de chaque côté du téléviseur...
Page 10 - Utilisation comme enceinte centrale
2 Fr ■ Utilisation comme enceinte centrale Placez le téléviseur sur un meuble TV ou une autre surface stable. Pour éviter que le téléviseur ne tombe, fixez les attaches adhésives aux quatre coins inférieurs de l’enceinte. ■ Pour monter les enceintes au mur à l’aide du support de fixation fourni Fixe...
Page 11 - Mode de connexion; Remarques; Lorsqu’une fiche banane est utilisée; CONNEXIONS À VOTRE; Bon
Fra n çais 3 Fr Avant de réaliser les connexions, assurez-vous que l’amplificateur est hors tension. • Connectez les bornes d’entrée à vis situées à l’arrière des enceintes aux bornes de sortie d’enceinte de l’amplificateur (ou du récepteur) à l’aide d’un câble d’enceinte. • Connectez les bornes (+)...
Page 12 - RETRAIT DU PANNEAU
4 Fr Le panneau avant est fixé pour protéger l’enceinte, mais vous pouvez le retirer si nécessaire.Le panneau avant est fixé à l’aide d’aimants. Tenez l’enceinte avec une main, puis tirez délicatement le panneau avant avec l’autre main pour le retirer. Remarques • Lorsque vous retirez le panneau, n’...
Page 14 - Wir danken Ihnen für den Kauf dieses YAMAHA-Produkts.; VORSICHTSMASSNAHMEN
i De Wir danken Ihnen für den Kauf dieses YAMAHA-Produkts. Bitte lesen Sie diese Informationen, bevor Sie den Lautsprecher verwenden. • Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit die bestmögliche Geräteleistung gewährleistet werden kann. Heben Sie die Bedienungsanleitung auf, ...
Page 15 - Hinweis; ZUBEHÖR
D eutsch 1 De ■ Verwendung als 2-Kanal-Stereolautsprecher Wenn die Lautsprecher in Richtung Hörposition leicht angewinkelt aufgestellt werden, verbessert sich das Stereo-Klangbild. ■ Verwendung als Frontlautsprecher und Surround- Lautsprecher in einem Surround-System Stellen Sie die Lautsprecher auf...
Page 16 - Verwendung als Center-Lautsprecher
2 De ■ Verwendung als Center-Lautsprecher Stellen Sie den Lautsprecher auf einen Phonowagen oder eine andere stabile Aufstellfläche. Bringen Sie die mitgelieferten Befestigungen an den Ecken unten am Lautsprecher an, so dass er nicht herunterfallen kann. ■ So bringen Sie den Lautsprecher mit dem ang...
Page 17 - Anschließen; Hinweise; Bei Verwendung eines Bananensteckers; ANSCHLUSS AN DEN; Richtig
D eutsch 3 De Vergewissern Sie sich, dass der Verstärker ausgeschaltet ist, bevor Sie die Anschlüsse vornehmen. • Verbinden Sie die Eingänge mit Schraubbefestigung an der Rückseite der Lautsprecher über das Lautsprecherkabel mit den Lautsprecherausgängen des Verstärkers (oder Receivers). • Schließen...
Page 18 - ABNEHMEN DER
4 De Vorn am Lautsprecher befindet sich eine Abdeckung, die den Lautsprecher schützt, die Sie bei Bedarf aber auch abnehmen können.Die vordere Abdeckung wird von Magneten gehalten. Halten Sie den Lautsprecher mit einer Hand fest und ziehen Sie mit der anderen Hand vorsichtig an der vorderen Abdeckun...
Page 20 - Gracias por haber escogido este producto YAMAHA.; PRECAUCIÓN
i Es Gracias por haber escogido este producto YAMAHA. Antes de utilizar el altavoz lea lo siguiente. • Lea cuidadosamente este manual para obtener el mejor rendimiento posible. Manténgalo en un lugar seguro para utilizarlo como referencia en el futuro. • Instale el altavoz en un lugar fresco, seco y...
Page 21 - Utilización como altavoces estéreo de 2 canales; Nota; ACCESORIOS
Esp año l 1 Es ■ Utilización como altavoces estéreo de 2 canales Se obtendrán mejores imágenes estéreo si los altavoces se giran un poco hacia el oyente. ■ Utilización como altavoces delanteros y altavoces surround en un sistema surround Sitúe los altavoces a ambos lados del televisor. La situación ...
Page 22 - Uso como altavoz central
2 Es ■ Uso como altavoz central Coloque el altavoz sobre una estantería o superficie estable. Para evitar que se caiga, coloque las fijaciones suministradas en cada esquina inferior del altavoz. ■ Para montar los altavoces en una pared con el soporte de montaje en pared Apriete los tornillos en una ...
Page 23 - Notas; Si utiliza una clavija banana; CONEXIONES CON EL; Bien
Esp año l 3 Es Antes de realizar las conexiones, asegúrese de que el amplificador está apagado. • Conecte los terminales de entrada tipo tornillo en la parte trasera de los altavoces a los terminales de salida de altavoz del amplificador (o receptor) con el cable de altavoz. • Conecte los terminales...
Page 24 - EXTRACCIÓN DE LA
4 Es La cubierta tiene como finalidad proteger el altavoz; no obstante, si lo desea, puede extraerla.La cubierta está fijada con imanes. Sujete el altavoz con una mano y tire con suavidad de la cubierta con la otra para extraerla. Notas • Cuando se extraiga la cubierta, tenga cuidado de no tocar la ...
Page 25 - Garantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y Suiza
Esp año l 5 Es Garantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y Suiza Gracias por haber elegido un producto Yamaha. En el caso poco probable de que su producto Yamaha necesite el servicio que concede la garantía, póngase en contacto por favor con el concesionario a quien adquirió el producto...
Page 26 - Благодарим вас за покупку этого устройства YAMAHA.; МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
i Ru Благодарим вас за покупку этого устройства YAMAHA. Ознакомьтесь со следующей информацией перед использованием акустической системы. • Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для дальнейшего использования. • Устанавл...
Page 27 - ПРИЛАГАЕМЫЕ
Русский 1 Ru ■ Использование 2-канальной стереофонической акустической системы Наилучшего стереофонического эффекта можно добиться, слегка повернув акустические системы по направлению к слушателю. ■ Использование передних акустических систем и акустических систем окружающего звучания в системе окруж...
Page 29 - Способ подключения; Примечания; Примечание; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К; Правильно Неправильно; мм
Русский 3 Ru Перед выполнением соединений обязательно отключите усилитель. • Подключите заворачиваемые входные клеммы на задней части акустической системы к выходным клеммам на усилителе (или ресивере) с помощью акустического кабеля. • Подключите положительные (+) клеммы усилителя (или ресивера) к п...
Page 30 - СНЯТИЕ ПЕРЕДНЕЙ
4 Ru Передняя крышка устанавливается для защиты акустической системы, но при необходимости ее можно снять. Передняя крышка фиксируется с помощью магнитов. Придерживая акустическую систему одной рукой, осторожно потяните крышку другой рукой, чтобы снять ее. Примечания • При снятии крышки не касайтесь...
Page 32 - 感谢您选用 YAMAHA 产品; 注意事项
i Zh 感谢您选用 YAMAHA 产品 使用本扬声器前敬请阅读 • 为了确保获得最佳性能,请仔细阅读 使用说明书,并妥善保管,以备将来参考 • 请在凉爽 燥 清洁的地方安装 扬声器 离窗 口 热源,避免在振动过大 灰尘过多 湿气过重和温度 过 的地方使用 离电子 扰源 压器及马达 为了避免火灾或电 的危险,请勿将 装置暴露于雨水或湿气中 • 为 止扬声器箱 形或 色,请勿将扬声器放置于 光 直接照射或特别潮湿的地方 • 扬声器 禁止放置 列物品: 玻璃 瓷器 小金属物等 如果玻璃等因振动而掉落并打碎,有 能造成人员 伤 燃烧的蜡烛等 如果蜡烛因振动而掉落,有 能引起火灾和人员 伤 装有水的容...
Page 33 - 中文; 用作 2 声道立体声扬声器; 注意; 提供附件
中文 1 Zh ■ 用作 2 声道立体声扬声器 当扬声器略微成一定角度 着听众时,将获得较佳的立体声效果 ■ 用作环绕系统中的前置扬声器和环绕扬声器 将扬声器放置在电视机的两侧 扬声器的 置很重要,因为 它决定着 绕系统的整体音质 按照放大器的使用说明书, 根据聆听 置来放置扬声器 并且将扬声器安装在墙 或将扬声器放置在支架 按照放 大器的使用说明书来决定最佳 置 ■ 使用已安装的安装支架将扬声器安装在墙 如图所示,将螺钉拧入坚固的墙壁或支撑墙,然后将安装支架的孔悬挂在突 的螺钉 * 确保螺钉固定在孔的狭窄部 注意 将本装置靠近 CRT 电视机放置可能会影响图像色彩或产生嗡嗡声 如果发生这种情...
Page 34 - 用作中置扬声器; 使用已安装的安装支架将扬声器安装在墙
2 Zh ■ 用作中置扬声器 将扬声器放置于电视机机柜或其它 稳表面 为 止扬声 器倾倒,请将提供的固定片粘贴在扬声器 面的各角 ■ 使用已安装的安装支架将扬声器安装在墙 如图所示,将螺钉拧入坚固的墙壁或支撑墙,然后将安装支架的孔悬挂在突 的螺钉 注意 将本装置靠近 CRT 电视机放置可能会影响图像色彩或产生嗡嗡声 如果发生这种情况,请将扬声器 电视机保持距离放置 大于 20 c上 当使用 PDP 或 LCD 电视机时, 会发生这种情况 警告 • NS-C310 重 2.取 kg 勿将扬声器安装在薄的夹 或 有柔软表面材料的墙壁 如果已安装,螺钉可能 脱并 且扬声器可能掉落 这可能损坏扬声器,...
Page 35 - 如何连接; 使用香蕉插头时; 连接到放大器
中文 3 Zh 进行连接前必须关闭放大器 • 用扬声器电缆将扬声器背面的螺钉型输入端子连接到放大器 或接收机 的扬声器输 端子 • 将放大器 或接收机 的 + 极端子连接到每个扬声器 的 + 极端子,务必确认每根电缆 端的色标线 使用 电缆的另一根线连接装置的 - 极端子 • 将一个扬声器连接到放大器的左 标有 L 端子,将另一 个扬声器连接到右 标有 可 端子, 勿颠倒极性 +,- 如果极性颠倒连接了扬声器,则声音将不自然 并缺少 音 ■ 如何连接 1 松开旋钮 2 如 所示,剥去每根电缆 端 10 上上 的绝缘层,然后将露 的导线整齐并紧紧地拧在一起 3 插入裸线 4 拧紧旋钮并紧固电缆轻...
Page 36 - 拆卸前盖
4 Zh 安装前盖是为了保护扬声器,如有需要 将其拆前盖由磁体固定 一手扶 扬声器,另一手轻拉前盖将其拆 注意 • 当 盖子时,小心 要触摸驱动单元,且 要用工 施 力 • 前盖反面有磁体 前盖后,请勿将 靠近可能 磁体 影响的物体,如 CRT 电视机 时钟 磁卡 磁盘等 NS-B310 类型 ....................... 全频声学悬挂式扬声器系统 非磁屏蔽型 驱动单元 ......................... 8 c上 锥形全频 × 2阻抗 ........................................... 6 Ω 频率响 .............