Yamaha MCR-B043 Red - Manuals
User Manual Yamaha MCR-B043 Red
Summary
i En 1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2 Install this unit in a well ventilated, cool, dry, clean place - away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture and cold. For proper ventilation, allow the ...
1 En Englis h NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS ........2 Front panel ..................................................................... 2Front panel display ......................................................... 2Remote control ............................................................... ...
2 En 1 (Power) Press to turn the unit on/off (standby).There are two types of the standby state ( ☞ P. 5). 2 USB port Connect your USB device here ( ☞ P. 5, 8). 3 (Headphone jack) Connect headphones here. 4 SOURCE Switch the audio source to be played.Pressing this repeatedly will change the selectio...
3 En NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS Englis h 1 Remote control signal transmitter 2 (Power) Press to turn the unit on/off (standby).There are two types of the standby state ( ☞ P. 5). 3 SNOOZE/SLEEP Set the sleep timer or switch the alarm to snooze mode ( ☞ P. 19, 21). 4 ALARM Switch the alarm on...
4 En Connect the speakers and antenna. Do not connect this unit’s power cable until you’ve finished connecting all cables. If the radio reception is poor, try changing the height or direction or placement of the antenna to find a location that has better reception.If you use a commercially available...
5 En CONNECTIONS Englis h When you’ve completed all connections, connect this unit’s power cable to an AC outlet. USB device Connect your USB device to the USB port on the front panel. For details on playable files, refer to “NOTES ON DISCS AND USB DEVICES” ( ☞ P. 25). External devices Using a c...
6 En You’ll use the option menu ( ☞ P. 18) to set this unit’s date and time. ADJUSTING THE CLOCK (OPTION MENU) 1 Press to turn the unit on. 2 Press OPTION . The option menu will appear. 3 Press / to select “CLOCK SET,” and then press ENTER . The display will indicate “CLOCK YEAR,” and the numeri...
7 En Englis h Skipping folders (remote control only) Display information (remote control only) LISTENING TO CD AND USB DEVICES The unit will operate as follows when playing back tracks/files on CD/USB devices.• If the CD/USB device being played is stopped, the track that you listened will start ...
LISTENING TO CD AND USB DEVICES 8 En Skipping folders (remote control only) Display information (remote control only) The playback status is shown by the repeat/shuffle indicator in the front panel display. Repeat playback Shuffle playback Listening to a USB device 1 Press the USB source but...
9 En Englis h This unit provides Bluetooth functionality. You can enjoy wireless music playback from your Bluetooth component (mobile phone, digital audio player, etc.). Please also refer to the owner’s manual of your Bluetooth component. You’ll need to perform the pairing operation the first time y...
LISTENING TO MUSIC FROM YOUR Bluetooth COMPONENT 10 En Once pairing has been completed, connecting a Bluetooth will be easy the next time. Connecting from this unit Connecting from the other component If any of the following operations are performed while a Bluetooth connection is being used, th...
11 En Englis h DAB (Digital Audio Broadcasting) and DAB + use digital signals for clearer sound and more stable reception compared to analog signals.DAB + is based on the original DAB standard but uses a more efficient audio codec. DAB and DAB + are broadcast in blocks of data called “ensembles” con...
LISTENING TO DAB STATIONS (MCR-B043D only) 12 En Display information (remote control only) DAB frequency information This unit can receive Band III only. Selecting DAB stations 1 Press the RADIO source button to switch the audio source to DAB. 2 Press TUNING / to select the DAB station. While re...
13 En LISTENING TO DAB STATIONS (MCR-B043D only) Englis h Use the preset function to store your favorite 30 stations. Deleting a stored preset (Option menu) Presetting DAB stations (remote control only) 1 Press the RADIO source button to switch the audio source to DAB. 2 Press TUNING / to select a...
LISTENING TO DAB STATIONS (MCR-B043D only) 14 En Selecting preset DAB stations 1 Press the RADIO source button to switch the audio source to DAB. 2 Press PRESET / to select the DAB station that you want to hear. You can only select presets that have been stored. Checking the signal strength of DAB s...
15 En Englis h To listen to the FM station, connect the antenna as described in “Connecting the speakers and antenna” ( ☞ P. 4). Display information (remote control only) If you press DISPLAY on the remote control, the information shown on the front panel display will be switched in the following ...
LISTENING TO FM STATIONS 16 En Use the preset function to store your favorite 30 stations.First, press the RADIO source button to switch the audio source to FM. Auto preset This method tunes automatically, and automatically presets only the stations that have good reception. Manual preset Dele...
17 En LISTENING TO FM STATIONS Englis h Selecting preset FM stations 1 Press the RADIO source button to switch the audio source to FM. 2 Press PRESET / to select the FM station that you want to hear. You can only select presets that have been stored. LISTENING TO EXTERNAL SOURCES 1 Using a commercia...
18 En When you press OPTION , the option menu will appear in the front panel display, allowing you to make the following settings. (eject button) cannot be operated while the option menu is displayed. *1 MCR-B043D only *2 Default setting Procedure for settings USEFUL FUNCTIONS Using the Option men...
19 En USEFUL FUNCTIONS Englis h When the specified time has elapsed, the unit will turn off automatically. The unit includes an alarm function that plays back audio sources or a set of beep (internal alarm sound) at the set time using a variety of different methods. The alarm function has the follow...
USEFUL FUNCTIONS 20 En Setting the alarm time and alarm type (Option menu) The alarm will not function when the unit is in ECO standby. To use the alarm function, set the Option menu item POWER SAVING to NORMAL ( ☞ P. 18). Setting the alarm 1 Press OPTION . The option menu will appear. 2 Press /...
21 En USEFUL FUNCTIONS Englis h Switching the alarm on/off When the set time arrives, the selected alarm sound will play. During playback, the following operations are available. To pause the alarm (Snooze) To turn the alarm off Press ALARM to turn the alarm on/off. When the alarm is on, the a...
22 En If there is a problem with the unit, check the following list first. If you cannot resolve the problem with the suggested solutions or if the problem is not listed below, turn off and unplug the unit, and consult the nearest authorized Yamaha dealer or service center. TROUBLESHOOTING General P...
23 En TROUBLESHOOTING Englis h When you insert a disc, the front panel display indicates “CD No Disc” or “CD Unknown.” The disc loaded into the unit may not be compatible. Use a disc supported by the unit ( ☞ P. 25). The disc may be dirty, or a foreign object may have adhered to it. Wipe the disc cl...
TROUBLESHOOTING 24 En DAB reception (MCR-B043D only) Problem Cause Solution Cannot tune into any DAB stations. The initial scan operations were not performed. Perform the initial scan operations ( ☞ P. 11). There is no DAB coverage in your area. Check with your dealer or WorldDMB Online at “http://w...
25 En Englis h This unit is designed for use with audio CD, CD-R*, and CD-RW* with the logos followings. * ISO 9660 format CD-R/RW This unit can play back discs bearing any of the logo marks above. A disc logo mark is printed on the disc and the disc jacket. • Do not load any other type of disc into...
26 En PLAYER SECTION CD • Media ........................................................................... CD, CD-R/RW • Audio format .................................................. Audio CD, MP3, WMA USB • Audio format .....................................................................MP3, ...
27 En Englis h ■ For U.K. customers If the socket outlets in the home are not suitable for the plug supplied with this appliance, it should be cut off and an appropriate 3 pin plug fitted. For details, refer to the instructions described below. The plug severed from the mains lead must be destroyed,...
i Fr 1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. 2 Installez cet appareil dans un endroit frais, bien aéré, sec et propre - à l’abri de la lumière du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, des pous...
1 Fr Franç a is NOMS ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTS ...............2 Panneau avant ............................................................... 2Afficheur ......................................................................... 2Télécommande ..............................................................
2 Fr 1 (Alimentation) Appuyez sur cette touche pour mettre le système sous tension/hors tension (veille).Il existe deux types d’état de veille ( ☞ P. 5). 2 Port USB Branchez ici votre dispositif USB ( ☞ P. 5, 8). 3 (Prise casque) Branchez-y votre casque. 4 SOURCE Change de source audio de lecture.Ch...
3 Fr NOMS ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTS Franç a is 1 Émetteur de télécommande 2 (Alimentation) Appuyez sur cette touche pour mettre le système sous tension/hors tension (veille).Il existe deux types d’état de veille ( ☞ P. 5). 3 SNOOZE/SLEEP Règle la minuterie ou bascule l’alarme en mode snooze ( ☞ P. 1...
4 Fr Connectez les haut-parleurs et l’antenne. Ne connectez pas le cordon d’alimentation de l’appareil avant d’avoir effectué tous les branchements. Si la réception radio laisse à désirer, améliorez-la en changeant la hauteur, l’orientation ou l’emplacement de l’antenne.Si, au lieu de l’antenne four...
5 Fr CONNEXIONS Franç a is Quand toutes les connexions sont effectuées, branchez le cordon d’alimentation de cet appareil à une prise secteur. Dispositif USB Branchez votre dispositif USB au port USB sur le panneau avant. Pour plus de détails sur les types de fichiers compatibles, lisez « REMARQUE...
6 Fr Le menu Option ( ☞ P. 18) de cet appareil permet de régler la date et l’heure. RÉGLAGE DE L’HORLOGE (MENU OPTION) 1 Appuyez sur pour mettre l’appareil sous tension. 2 Appuyez sur OPTION . Le menu Option s’affiche. 3 Appuyez sur / pour sélectionner « CLOCK SET », puis appuyez sur ENTER . « C...
7 Fr Franç a is Sélection de dossiers (télécommande uniquement) Afficher des informations (télécommande uniquement) ÉCOUTE D’UN CD ET DE DISPOSITIFS USB Cette section décrit le fonctionnement de l’appareil pour la lecture de plages/fichiers sur CD/dispositifs USB.• Quand vous arrêtez puis relanc...
ÉCOUTE D’UN CD ET DE DISPOSITIFS USB 8 Fr Sélection de dossiers (télécommande uniquement) Afficher des informations (télécommande uniquement) Le statut de lecture est signalé sur l’afficheur par l’indicateur de lecture répétée/aléatoire. Lecture répétée Lecture aléatoire Écoute d’un disposit...
9 Fr Franç a is Cet appareil bénéficie de la technologie Bluetooth . Cette fonction vous permet d’écouter un dispositif Bluetooth (téléphone portable, lecteur audio numérique, etc.) sans fil. Lisez également les instructions de la notice accompagnant votre dispositif Bluetooth . Le couplage Bluetoot...
ÉCOUTE DE MUSIQUE D’UN DISPOSITIF Bluetooth 10 Fr Une fois effectué, le couplage initial facilite les connexions Bluetooth ultérieures avec le dispositif en question. Connexion depuis cet appareil Connexion depuis l’autre dispositif Si vous effectuez une des opérations suivantes quand une connex...
11 Fr Franç a is DAB (Digital Audio Broadcasting) et DAB + utilisent des signaux numériques pour un son plus net et une réception plus stable, par rapport aux signaux analogiques.DAB + repose sur la norme DAB d’origine, mais utilise un codec audio plus efficace. DAB et DAB + sont diffusés en bloc de...
ÉCOUTE DES STATIONS DAB (MCR-B043D uniquement) 12 Fr Afficher des informations (télécommande uniquement) Informations de fréquence DAB Cet appareil peut seulement recevoir la Bande III. Sélection de stations DAB 1 Appuyez sur la touche de sélection de source RADIO pour choisir DAB comme source a...
13 Fr ÉCOUTE DES STATIONS DAB (MCR-B043D uniquement) Franç a is La fonction de présélection vous permet de mémoriser vos 30 stations préférées. Effacer une présélection (menu Option) Présélection de stations DAB (télécommande uniquement) 1 Appuyez sur la touche de sélection de source RADIO pour ch...
ÉCOUTE DES STATIONS DAB (MCR-B043D uniquement) 14 Fr Sélection de stations DAB mémorisées 1 Appuyez sur la touche de sélection de source RADIO pour choisir DAB comme source audio. 2 Appuyez sur PRESET / pour sélectionner la station DAB que vous voulez écouter. Vous pouvez uniquement choisir des stat...
15 Fr Franç a is Pour la stations FM, vous devez brancher l’antenne comme décrit sous « Connexion des haut-parleurs et de l’antenne » ( ☞ P. 4). Afficher des informations (télécommande uniquement) Si vous appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande, les informations sur l’afficheur changent d...
ÉCOUTE DE STATIONS FM 16 Fr La fonction de présélection vous permet de mémoriser vos 30 stations préférées.Appuyez d’abord sur la touche de sélection de source RADIO pour choisir FM comme source audio. Présélection automatique Cette méthode accorde et mémorise automatiquement uniquement les statio...
17 Fr ÉCOUTE DE STATIONS FM Franç a is Sélection de stations FM mémorisées 1 Appuyez sur la touche de sélection de source RADIO pour choisir FM comme source audio. 2 Appuyez sur PRESET / pour choisir la station FM que vous voulez écouter. Vous pouvez uniquement choisir des stations qui ont été mémor...
18 Fr Quand vous appuyez sur OPTION , le menu Option apparaît sur l’afficheur. Il permet d’effectuer les réglages suivants. (touche d’éjection) n’est pas disponible quand le menu Option est affiché. *1 MCR-B043D uniquement *2 Réglage par défaut Procédure pour les réglages FONCTIONS UTILES Utilisat...
19 Fr FONCTIONS UTILES Franç a is L’appareil est mis automatiquement hors tension après l’écoulement de la durée définie. Cet appareil comporte une fonction d’alarme qui vous permet de lire la source audio voulue ou de déclencher une sonnerie (son du système) à l’heure prédéfinie. Voici les particul...
FONCTIONS UTILES 20 Fr Réglage de l’heure et du type d’alarme (menu Option) Quand l’appareil est en mode de veille ECO, l’alarme ne fonctionne pas. Pour utiliser l’alarme, réglez le paramètre POWER SAVING du menu Option sur NORMAL ( ☞ P. 18). Réglage de l’alarme 1 Appuyez sur OPTION . Le menu Opti...
21 Fr FONCTIONS UTILES Franç a is Activation/Désactivation de l’alarme Quand l’heure programmée arrive, le son d’alarme choisi retentit. Les opérations suivantes sont disponibles pendant la lecture. Interrompre momentanément l’alarme (Snooze) Pour couper l’alarme Appuyez sur ALARM pour activer...
22 Fr Si cet appareil ne semble pas fonctionner normalement, vérifiez les points de la liste suivante. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou bien si les mesures suggérées sont sans effet, mettez l’appareil hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et adressez-vous au revendeur ou ...
23 Fr GUIDE DE DÉPANNAGE Franç a is Quand vous chargez un disque, l’afficheur indique « CD No Disc » ou « CD Unknown ». Il se peut que le disque inséré dans l’appareil ne soit pas compatible. Utilisez un disque pris en charge par cet appareil ( ☞ P. 25). Il se pourrait que le disque soit sale ou qu’...
GUIDE DE DÉPANNAGE 24 Fr Réception DAB (MCR-B043D uniquement) Anomalies Causes possibles Solution Impossible de capter aucune station DAB. La recherche initiale n’a pas été effectuée. Exécutez la recherche initiale ( ☞ P. 11). Absence de couverture DAB dans votre région. Consultez votre revendeur ou...
25 Fr Franç a is Cet appareil est conçu pour lire des CD audio, CD-R*, et CD-RW* comportant les logos suivants. * CD-R/RW au format ISO 9660 De façon générale, cet appareil est capable de lire les disques portant les logos ci-dessus. Les logos sont imprimés sur les disques et sur leur pochette. • Ne...
26 Fr SECTION LECTEUR CD • Supports ....................................................................... CD, CD-R/RW • Format audio ................................................... CD audio, MP3, WMA USB • Format audio .....................................................................MP3,...
i De 1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf. 2 Installieren Sie dieses Gerät an einem gut belüfteten, trockenen, sauberen Ort - entfernt von direktem Sonnenlicht, ...
1 De Deutsc h NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE .................2 Vorderseite ..................................................................... 2Bedienfelddisplay ........................................................... 2Fernbedienung ...............................................................
2 De 1 (Ein/Aus) Schaltet das Gerät ein/aus (Bereitschaft).Es gibt zwei Arten des Bereitschaftszustandes ( ☞ S. 5). 2 USB-Anschluss Schließen Sie hier ein USB-Gerät an ( ☞ S. 5, 8). 3 (Kopfhörerbuchse) Schließen Sie Kopfhörer hier an. 4 SOURCE Wählt die Audioquelle für die Wiedergabe.Durch wiederhol...
4 De Schließen Sie die Lautsprecher und Antenne an. Schließen Sie das Netzkabel dieses Geräts nicht eher an, bis alle Kabelanschlüsse fertig gestellt worden sind. Bei schlechtem Radioempfang versuchen Sie Höhe, Ausrichtung oder Ort der Antenne zu ändern, um eine Stelle mit besserem Empfang ausfindig...
5 De ANSCHLÜSSE Deutsc h Nach Abschluss aller Anschlüsse verbinden Sie das Netzkabel dieses Geräts mit einer Netzsteckdose. USB-Gerät Verbinden Sie Ihr USB-Gerät mit dem USB-Anschluss an der Vorderseite. Einzelheiten zu abspielbaren Dateien finden Sie unter „HINWEISE ZU DISCS UND USB-GERÄTEN“ ( ☞ ...
6 De Sie können Datum und Uhrzeit dieses Geräts über das Optionsmenü eingegeben ( ☞ S. 18). EINSTELLEN DER UHR (OPTIONSMENÜ) 1 Drücken Sie , um das Gerät einzuschalten. 2 Drücken Sie OPTION . Das Optionsmenü wird angezeigt. 3 Drücken Sie / , um „CLOCK SET“ zu wählen, und drücken Sie dann ENTER ....
7 De Deutsc h Überspringen von Ordnern (nur Fernbedienung) Anzeigeinformationen (nur Fernbedienung) WIEDERGABE VON CDs ODER USB-GERÄTEN Titel/Dateien von CDs/USB-Geräten werden folgendermaßen wiedergegeben.• Wenn die Wiedergabe einer CD/eines USB-Geräts gestoppt wird, beginnt die Wiedergabe beim...
WIEDERGABE VON CDs ODER USB-GERÄTEN 8 De Überspringen von Ordnern (nur Fernbedienung) Anzeigeinformationen (nur Fernbedienung) Der Wiedergabemodus erscheint in der Wiederholungs-/Zufallswiedergabeanzeige im Bedienfelddisplay. Wiederholungswiedergabe Zufallswiedergabe Wiedergabe eines USB-Ger...
9 De Deutsc h Dieses Gerät bietet Bluetooth -Funktionalität. Sie können drahtlos Musik von Ihrem Bluetooth -Gerät (Mobiltelefon, digitaler Audio-Player usw.) wiedergeben. Schlagen Sie hierzu auch in der Anleitung Ihres Bluetooth -Geräts nach. Koppeln ist nur dann notwendig, wenn Ihr Bluetooth -Gerät...
MUSIK VON IHREM Bluetooth-GERÄT WIEDERGEBEN 10 De Wurde bereits eine Kopplung vorgenommen, kann ein Bluetooth -Gerät das nächste Mal bequem verbunden werden. Verbindung auf diesem Gerät erstellen Verbindung vom anderen Gerät herstellen Findet einer der folgenden Bedienungsvorgänge statt, während...
11 De Deutsc h DAB (Digital Audio Broadcasting) und DAB + verwenden digitale Signale für einen klareren Klang und stabileren Empfang im Vergleich zu Analogsignalen.DAB + basiert auf dem ursprünglichen DAB-Standard, verwendet aber ein effizienteres Audiocodec. DAB und DAB + werden in Datenblöcken ges...
WIEDERGABE VON DAB-SENDERN (nur MCR-B043D) 12 De Anzeigeinformationen (nur Fernbedienung) DAB-Frequenzinformationen Dieses Gerät kann nur das Band III empfangen. Auswählen von DAB-Sendern 1 Drücken Sie die Wiedergabequellentaste RADIO , um DAB als Wiedergabequelle zu wählen. 2 Drücken Sie TUNING...
WIEDERGABE VON DAB-SENDERN (nur MCR-B043D) 14 De Aufrufen von DAB-Festsendern 1 Drücken Sie die Wiedergabequellentaste RADIO , um DAB als Wiedergabequelle zu wählen. 2 Drücken Sie PRESET / , um die Nummer des DAB-Senders zu wählen, den Sie hören möchten. Sie können nur vorprogrammierte Sender wählen...
15 De Deutsc h Zum Wiedergeben eines FM-Senders schließen Sie die Antenne an, wie unter „Anschließen von Lautsprechern und Antenne“ ( ☞ S. 4) beschrieben. Anzeigeinformationen (nur Fernbedienung) Wenn Sie DISPLAY auf der Fernbedienung drücken, werden die Informationen im Bedienfelddisplay in folge...
17 De WIEDERGABE VON FM-SENDERN Deutsc h Aufrufen von FM-Festsendern 1 Drücken Sie die Wiedergabequellentaste RADIO , um FM als Wiedergabequelle zu wählen. 2 Drücken Sie PRESET / , um die Nummer des Festsenders zu wählen, den Sie hören möchten. Sie können nur vorprogrammierte Sender wählen. WIEDERGA...
18 De Drücken Sie OPTION , um das Optionsmenü im Bedienfelddisplay aufzurufen und Zugang zu den folgenden Einstellungsmöglichkeiten zu erhalten. (Auswurftaste) kann bei angezeigtem Optionsmenü nicht bedient werden. *1 nur MCR-B043D *2 Grundeinstellung Vorgehensweise für die Einstellung NÜTZLICHE F...
19 De NÜTZLICHE FUNKTIONEN Deutsc h Wenn die festgelegte Dauer abgelaufen ist, schaltet sich das Gerät aus. Dieses Gerät verfügt über eine Weckfunktion, die zur eingestellten Uhrzeit auf verschiedene Weisen Audioquellen oder einen Piepton (interner Weckton) wiedergibt. Die Weckfunktion verfügt über ...
NÜTZLICHE FUNKTIONEN 20 De Einstellen der Weckzeit und des Weckertyps (Optionsmenü) Befindet sich das Gerät im ECO-Bereitschaftsmodus, ist die Weckfunktion nicht verfügbar. Stellen Sie den Optionsmenüpunkt POWER SAVING auf NORMAL ein, um die Weckfunktion benutzen zu können ( ☞ S. 18). Einstellen d...
21 De NÜTZLICHE FUNKTIONEN Deutsc h Ein-/Ausschalten des Weckers Bei Erreichen der eingestellten Weckzeit wird der eingestellte Weckton wiedergegeben. Während der Wiedergabe sind folgende Bedienungsvorgänge verfügbar. Schlummerpause einlegen (Snooze) Wecker ausschalten Drücken Sie ALARM , um d...
22 De Wenn ein Problem mit diesem Gerät auftritt, prüfen Sie als Erstes die folgende Liste. Falls Sie die Störung nicht mithilfe der folgenden Abhilfemaßnahmen beheben können oder die Störung nachfolgend nicht aufgelistet ist, schalten Sie dieses Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie ...
25 De Deutsc h Das Gerät wurde zur Verwendung mit Audio-CDs, CD-R* und CD-RW* mit den folgenden Logos entwickelt. * CD-R/RW mit ISO 9660-Format Dieses Gerät kann Discs wiedergeben, auf denen eines der oben abgebildeten Logos aufgedruckt ist. Die Disc-Logos sind auf der Disc und der Disc-Hülle aufged...
26 De PLAYER-BEREICH CD • Medien ......................................................................... CD, CD-R/RW • Audioformat ................................................... Audio-CD, MP3, WMA USB • Audioformat ......................................................................MP3, W...
27 De Deutsc h Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall en...
i Sv 1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens. 2 Installera anläggningen på en väl ventilerad plats där det är svalt, torrt, rent och se till att den inte utsätts för direkt solljus, värmekällor, ...
1 Sv Svens k a DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER ..................2 Frontpanel ...................................................................... 2Frontpanelens teckenfönster.......................................... 2Fjärrkontroll .......................................................................
2 Sv 1 (Ström) Tryck för att slå på/stänga av enheten (standbyläge).Det finns två typer av standbyläge ( ☞ S. 5). 2 USB-port Anslut din USB-enhet här ( ☞ S. 5, 8). 3 (Hörlursuttag) Anslut hörlurar här. 4 SOURCE Ändra ljudkälla för uppspelning.Genom att trycka flera gånger kommer valet att ändras i f...
3 Sv DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER Svens k a 1 Fjärrkontrollens signalsändare 2 (Ström) Tryck för att slå på/stänga av enheten (standbyläge).Det finns två typer av standbyläge ( ☞ S. 5). 3 SNOOZE/SLEEP Ställer in insomningstimern eller slår över alarmet i snooze-läge ( ☞ S. 19, 21). 4 ALARM Aktivera/...
4 Sv Anslut högtalarna och antennen. Anslut ej enhetens nätkabel förrän du har anslutit alla andra kablar. Om radiomottagningen är dålig, försök att justera höjden, riktningen eller placeringen av antennen för att hitta en plats där mottagningen är bättre.Mottagningen kan bli bättre om du använder e...
5 Sv ANSLUTNINGAR Svens k a När alla anslutningar är kopplade, anslut denna enhets nätkabel till vägguttaget. USB-enhet Anslut USB-enheten till USB-porten på frontpanelen. För information om spelbara filer, se ”ANMÄRKNINGAR OM SKIVOR OCH USB-ENHETER” ( ☞ S. 25). Externa enheter Anslut din extern...
6 Sv Använd Option-menyn ( ☞ S. 18) för att ställa in enhetens datum och tid. JUSTERA KLOCKAN (OPTION-MENYN) 1 Tryck på för att slå på enheten. 2 Tryck på OPTION . Option-menyn visas. 3 Tryck / och välj ”CLOCK SET” och tryck sedan ENTER . I teckenfönstret visas ”CLOCK YEAR” och det numeriska vär...
7 Sv Svens k a Hoppa över mappar (endast fjärrkontroll) Visa information (endast fjärrkontroll) LYSSNA PÅ CD OCH USB-ENHETER Nedan beskrivs hur enheten fungerar vid uppspelning av spår/filer från CD/USB-enhet.• Om CD:n/USB-enheten som spelas upp stoppas kommer spåret du lyssnade på att spelas fr...
LYSSNA PÅ CD OCH USB-ENHETER 8 Sv Hoppa över mappar (endast fjärrkontroll) Visa information (endast fjärrkontroll) Uppspelningsstatusen visas av indikatorn för upprepa/blanda i frontpanelens teckenfönster. Upprepad uppspelning Blandad uppspelning Lyssna på en USB-enhet 1 Tryck på källknappen...
LYSSNA PÅ MUSIK FRÅN DIN Bluetooth-KOMPONENT 10 Sv När ihopparningen har slutförts, blir det enkelt att ansluta en Bluetooth -enhet nästa gång. Ansluta från detta system Ansluta från den andra enheten Om någon av följande åtgärder utförs medan en Bluetooth -anslutning används, kopplas Bluetooth ...
11 Sv Svens k a DAB (Digital Audio Broadcasting) och DAB + använder digitala signaler för klarare ljud och mer stabil mottagning jämfört med analoga signaler.DAB + är baserat på den ursprungliga DAB-standarden, men använder en mer effektiv ljud-codec. DAB och DAB + sänds i block med data som kallas ...
LYSSNA PÅ DAB-STATIONER (endast MCR-B043D) 12 Sv Visa information (endast fjärrkontroll) DAB-frekvensinformation Den här enheten kan bara ta emot Band III. Välja DAB-stationer 1 Tryck på källknappen RADIO för att växla till DAB-radio som ljudkälla. 2 Tryck på TUNING / för att välja DAB- statione...
LYSSNA PÅ DAB-STATIONER (endast MCR-B043D) 14 Sv Välja förinställda DAB-stationer 1 Tryck på källknappen RADIO för att växla till DAB-radio som ljudkälla. 2 Tryck på PRESET / för att välja den DAB- station du vill lyssna på. Du kan endast välja förinställda stationer som sparats. Kontrollera signals...
15 Sv Svens k a För att lyssna på en FM-radiostation, anslut antennen som beskrivet i ”Ansluta högtalarna och antennen” ( ☞ S. 4). Visa information (endast fjärrkontroll) Om du trycker på DISPLAY på fjärrkontrollen skiftar den information som visas i frontpanelens teckenfönster i följande ordning:...
LYSSNA PÅ FM-RADIO 16 Sv Använd förinställningsfunktionen för att spara dina 30 favoritkanaler.Tryck först på källknappen RADIO för att växla till FM-radio som ljudkälla. Automatisk förinställning Denna metod ställer endast automatiskt in och förinställer de stationer som har bra mottagning. Man...
17 Sv LYSSNA PÅ FM-RADIO Svens k a Välja förinställda FM-radiostationer 1 Tryck på källknappen RADIO för att växla till FM-radio som ljudkälla. 2 Tryck på PRESET / för att välja den FM-radiostation du vill lyssna på. Du kan endast välja förinställda stationer som sparats. LYSSNA PÅ EXTERNA KÄLLOR 1 ...
18 Sv När du trycker på OPTION visas Option-menyn i frontpanelens teckenfönster där du kan göra följande inställningar: (Utmatningsknappen) kan ej användas när Option-menyn visas. *1 Endast MCR-B043D *2 Standardinställning Göra inställningar ANVÄNDBARA FUNKTIONER Använda Option-menyn Option-menyn ...
19 Sv ANVÄNDBARA FUNKTIONER Svens k a När den valda tidsperioden har förflutit stängs enheten av automatiskt. Enheten har en alarmfunktion som spelar upp ljudkällor eller ljudsignaler (internt alarmljud) vid den inställda tidpunkten genom flera olika metoder. Alarmfunktionen har följande funktioner:...
ANVÄNDBARA FUNKTIONER 20 Sv Ställa in tidpunkt och typ av alarm (Option-menyn) Alarmet fungerar inte om enheten är i ECO-standbyläge. För att använda alarmet ställ in POWER SAVING i OPTION-menyn till NORMAL ( ☞ S. 18). Ställa in alarmet 1 Tryck på OPTION . Option-menyn visas. 2 Tryck / och väl...
21 Sv ANVÄNDBARA FUNKTIONER Svens k a Sätta på och stänga av alarmet När det inställda klockslaget inträffar spelas det valda alarmljudet upp. Medan alarmet spelas upp kan du göra följande: Pausa alarmet (Snooze) Stänga av alarmet Tryck ALARM för att slå på/stänga av alarmet. När alarmet är på...
22 Sv Kontrollera först följande lista vid problem med enheten. Om du inte kan lösa ditt problem med hjälp av någon av lösningarna här, eller om problemet inte finns med nedan, stänger du av enheten och kopplar ur den. Kontakta sedan närmaste auktoriserade Yamahaåterförsäljare eller servicecenter. F...
23 Sv FELSÖKNING Svens k a Frontpanelens teckenfönster visar ”CD No Disc” eller ”CD Unknown” när du sätter i en skiva. Den skiva som satts in i enheten är kanske inte kompatibel. Använd en skiva som stöds av enheten ( ☞ S. 25). Skivan kan vara smutsig eller något främmande föremål kan ha fastnat på ...
25 Sv Svens k a Den här enheten är utformad för användning med ljud-CD, CD-R* och CD-RW* med följande logotyper: * ISO 9660 format CD-R/RW Denna enhet kan spela upp skivor som är märkta med logotyperna ovan. Logotypen finns tryckt på skivan och på skivfodralet. • Sätt inte i någon annan typ av skiva...
26 Sv SPELARE CD • Media ........................................................................... CD, CD-R/RW • Ljudformat ....................................................... Ljud-CD, MP3, WMA USB • Ljudformat ........................................................................MP3, WMA ...
27 Sv Svens k a Användarinformation beträffande insamling och kassering av gammal utrustning och använda batterier De symboler, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna, samt batterierna, inte ska blandas med all...
1 It It alia no NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI ....2 Pannello anteriore .......................................................... 2Display del pannello anteriore ........................................ 2Telecomando ................................................................. 3 COLLEG...
2 It 1 (Alimentazione) Premere per accendere/spegnere l’unità (standby).Esistono due tipi di stati standby ( ☞ P. 5). 2 Porta USB Collegare qui il dispositivo USB ( ☞ P. 5, 8). 3 (Presa auricolari) Collegare qui gli auricolari. 4 SOURCE Commutare sulla sorgente audio di riproduzione.Premere ripetuta...
3 It NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI It alia no 1 Trasmettitore del segnale del telecomando 2 (Alimentazione) Premere per accendere/spegnere l’unità (standby).Esistono due tipi di stati standby ( ☞ P. 5). 3 SNOOZE/SLEEP Impostare il timer per lo spegnimento o commutare la sveglia sulla modal...
4 It Collegare altoparlanti e antenna. Non collegare il cavo di alimentazione dell’unità prima di aver terminato di collegare tutti i cavi. Se la ricezione radio è insufficiente, modificare l’altezza, l’orientamento o la posizione dell’antenna per trovare una posizione dove la ricezione è migliore.L...
5 It COLLEGAMENTI It alia no Una volta completati tutti i collegamenti, collegare il cavo di alimentazione dell’unità a una presa CA. Dispositivo USB Collegare un dispositivo USB alla porta USB sul pannello anteriore. Per i dettagli sui file riproducibili, fare riferimento a “NOTE SUI DISCHI E I D...
7 It It alia no Saltare le cartelle (solo telecomando) Visualizzare informazioni (solo telecomando) ASCOLTO DI CD E DISPOSITIVI USB Riproducendo brani/file da CD/dispositivi USB, l’unità funziona nella seguente modalità.• In caso di arresto del CD/del dispositivo USB che viene riprodotto, la tra...
ASCOLTO DI CD E DISPOSITIVI USB 8 It Saltare le cartelle (solo telecomando) Visualizzare informazioni (solo telecomando) Lo stato della riproduzione appare sul display del pannello anteriore con l’indicatore di Ripetizione/Riproduzione casuale. Riproduzione ripetuta Riproduzione casuale Asco...
9 It It alia no L’unità è dotata di funzionalità Bluetooth . È possibile ascoltare musica via wireless dal componente Bluetooth (cellulare, lettore audio digitale, ecc.). Fare riferimento anche al manuale dell’utente del componente Bluetooth . Il cosiddetto pairing deve essere eseguito al primo util...
ASCOLTO DI BRANI MUSICALI DAL COMPONENTE Bluetooth 10 It Una volta completato il pairing, il collegamento Bluetooth successivo sarà facile. Collegamento da questa unità Collegamento dall’altro componente Se una qualsiasi delle seguenti operazioni viene eseguita durante un collegamento Bluetooth ...
11 It It alia no DAB (Digital Audio Broadcasting - Trasmissioni audio digitali) e DAB + utilizzano segnali digitali per garantire un audio più chiaro e una ricezione più stabile rispetto ai segnali analogici.DAB + si basa sullo standard DAB, ma utilizza un codec audio più efficace. DAB e DAB + vengo...
ASCOLTO DI STAZIONI DAB (solo MCR-B043D) 12 It Visualizzare informazioni (solo telecomando) Informazioni sulle frequenza DAB Quest’unità supporta soltanto la Banda III. Selezione stazioni DAB 1 Premere il tasto sorgente RADIO per impostare DAB come sorgente audio. 2 Premere TUNING / per selezion...
13 It ASCOLTO DI STAZIONI DAB (solo MCR-B043D) It alia no Utilizzare la funzione di preselezione per memorizzare le 30 stazioni preferite. Eliminare una preselezione memorizzata (menu option) Preselezione delle stazioni DAB (solo telecomando) 1 Premere il tasto sorgente RADIO per impostare DAB com...
ASCOLTO DI STAZIONI DAB (solo MCR-B043D) 14 It Selezione di stazioni DAB preselezionate 1 Premere il tasto sorgente RADIO per impostare DAB come sorgente audio. 2 Premere PRESET / per selezionare la stazione DAB che si desidera ascoltare. È possibile selezionare soltanto preselezioni memorizzate. Co...
15 It It alia no Per ascoltare una stazione FM, collegare l’antenna come descritto in “Collegamento di altoparlanti e antenna” ( ☞ P. 4). Visualizzare informazioni (solo telecomando) Premendo DISPLAY sul telecomando, le informazioni sul display del pannello anteriore cambieranno nel seguente ordin...
ASCOLTO DI STAZIONI RADIO IN FM 16 It Utilizzare la funzione di preselezione per memorizzare le 30 stazioni preferite.Per prima cosa, premere il tasto sorgente RADIO per impostare FM come sorgente audio. Preselezione automatica Questo metodo sintonizza automaticamente e memorizza automaticamente l...
17 It ASCOLTO DI STAZIONI RADIO IN FM It alia no Selezione di stazioni FM preselezionate 1 Premere il tasto RADIO per impostare FM come sorgente audio. 2 Premere PRESET / per selezionare la stazione FM che si desidera ascoltare. È possibile selezionare soltanto preselezioni memorizzate. ASCOLTO DI S...
18 It Premendo OPTION , apparirà il menu option sul display del pannello anteriore e sarà possibile effettuare le seguenti impostazioni. (pulsante d’espulsione) non è operativo quando il menu Option è visualizzato. *1 Solo MCR-B043D *2 Impostazione predefinita Procedura per le impostazioni FUNZION...
19 It FUNZIONI UTILI It alia no Una volta trascorso il tempo specificato, l’unità si spegnerà automaticamente. L’unità comprende una funzione di sveglia che riproduce sorgenti musicali o una serie di tonalità (allarmi interni) all’ora stabilita con una gamma di metodi diversi. La funzione sveglia ha...
FUNZIONI UTILI 20 It Impostare l’ora e il tipo di sveglia (menu option) La funzione sveglia non è disponibile quando l’unità è in modalità standby ECO. Per utilizzare la sveglia, impostare la voce POWER SAVING del menu Option su NORMAL ( ☞ P. 18). Impostazione della sveglia 1 Premere OPTION . Appa...
21 It FUNZIONI UTILI It alia no Attivazione/disattivazione della sveglia All’ora della sveglia, viene riprodotto il suono della sveglia selezionato. Durante la riproduzione sono disponibili le seguenti operazioni. Mettere in pausa la sveglia (Snooze) Disattivazione della sveglia Premere ALARM ...
22 It Se c’è un problema nell’unità, verificare innanzitutto l’elenco che segue. Qualora non si riuscisse a risolvere il problema applicando le soluzioni suggerite, o se il problema non rientra fra quelli elencati qui di seguito, spegnere l’unità e staccare la spina, quindi rivolgersi al più vicino ...
23 It RISOLUZIONE DEI PROBLEMI It alia no Quando s’inserisce un disco, il display del pannello anteriore indica “CD No Disc” o “CD Unknown”. Il disco caricato nell’unità potrebbe non essere compatibile. Usare un disco supportato da quest’unità ( ☞ P. 25). Il disco potrebbe essere sporco o presentare...
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 24 It Ricezione DAB (solo MCR-B043D) Problema Causa Soluzione Impossibile sintonizzare una stazione DAB. Non sono state eseguite le operazioni di scansione iniziale. Eseguire le operazioni di scansione iniziale ( ☞ P. 11). Non esiste copertura DAB in quest’area. Verificare l...
25 It It alia no Questa unità è progettata per l’uso con CD audio, CD-R* e CD-RW* con i seguenti loghi. * CD-R/RW formato ISO 9660 Quest’unità può riprodurre dischi contrassegnati da uno dei loghi sopra riportati. I loghi sono stampati sui dischi e sulla relativa custodia. • Non caricare in quest’un...
26 It SEZIONE LETTORE CD • Supporti ....................................................................... CD, CD-R/RW • Formato audio ................................................. CD audio, MP3, WMA USB • Formato audio ..................................................................MP3, WM...
27 It It alia no Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significano che i prodotti e le batterie elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiat...
1 Es E s pañol NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES .....2 Panel frontal ................................................................... 2Pantalla del panel frontal................................................ 2Mando a distancia .......................................................... 3 CO...
2 Es 1 (Alimentación) Pulse este botón para encender o apagar la unidad (modo de espera).Hay dos tipos de estados de espera ( ☞ P. 5). 2 Puerto USB Conecte aquí su dispositivo USB ( ☞ P. 5, 8). 3 (Conector de auriculares) Conecte los auriculares aquí. 4 SOURCE Cambie la fuente de audio que va a repr...
3 Es NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES E s pañol 1 Transmisor de señales del mando a distancia 2 (Alimentación) Pulse este botón para encender o apagar la unidad (modo de espera).Hay dos tipos de estados de espera ( ☞ P. 5). 3 SNOOZE/SLEEP Configure el temporizador de apagado o cambie la alarma ...
4 Es Conecte los altavoces y la antena. No conecte el cable de alimentación de esta unidad hasta que haya terminado de conectar todos los cables. Si la recepción de radio es deficiente, pruebe a cambiar la altura, la dirección o la colocación de la antena para encontrar una ubicación que proporcione...
5 Es CONEXIONES E s pañol Una vez finalizadas todas las conexiones, conecte el cable de alimentación de esta unidad a una toma de CA. Dispositivo USB Conecte el dispositivo USB al puerto USB en el panel frontal. Para obtener información sobre los archivos reproducibles, consulte “NOTAS SOBRE LOS D...
6 Es Debe utilizar el menú de opciones ( ☞ P. 18) para establecer la fecha y hora de esta unidad. AJUSTE DEL RELOJ (MENÚ DE OPCIONES) 1 Pulse para encender la unidad. 2 Pulse OPTION . Aparecerá el menú de opciones. 3 Pulse / para seleccionar “CLOCK SET” y, a continuación, pulse ENTER . La pantal...
7 Es E s pañol Omisión de carpetas (solo con el mando a distancia) Información en pantalla (solo con el mando a distancia) ESCUCHAR CD Y DISPOSITIVOS USB La unidad funcionará del siguiente modo al reproducir pistas o archivos de CD/dispositivos de USB.• Si se detiene el CD/dispositivo de USB que...
ESCUCHAR CD Y DISPOSITIVOS USB 8 Es Omisión de carpetas (solo con el mando a distancia) Información en pantalla (solo con el mando a distancia) El indicador de repetición/reproducción aleatoria muestra el estado de reproducción en la pantalla del panel frontal. Repetición de la reproducción ...
ESCUCHAR MÚSICA DEL COMPONENTE Bluetooth 10 Es Una vez finalizada la vinculación, la conexión de un componente Bluetooth resultará sencilla a partir de entonces. Conexión desde esta unidad Conexión desde el otro componente Si se realiza cualquiera de las operaciones siguientes mientras se utiliz...
11 Es E s pañol DAB (Digital Audio Broadcasting, transmisión de audio digital) y DAB + utilizan señales digitales para obtener un sonido más claro y una recepción más estable, en comparación con las señales analógicas.DAB + está basado en el estándar DAB original, pero usa un códec de audio más efic...
ESCUCHAR EMISORAS DAB (solo MCR-B043D) 12 Es Información en pantalla (solo con el mando a distancia) Información sobre la frecuencia de DAB Esta unidad solo puede recibir la Banda III. Selección de emisoras DAB 1 Pulse el botón de fuente RADIO para seleccionar DAB como fuente de audio. 2 Pulse T...
13 Es ESCUCHAR EMISORAS DAB (solo MCR-B043D) E s pañol Use la función de presintonización para guardar sus 30 emisoras favoritas. Eliminación de una presintonía guardada (menú de opciones) Presintonización de emisoras DAB (solo con el mando a distancia) 1 Pulse el botón de fuente RADIO para selecc...
ESCUCHAR EMISORAS DAB (solo MCR-B043D) 14 Es Selección de emisoras DAB presintonizadas 1 Pulse el botón de fuente RADIO para seleccionar DAB como fuente de audio. 2 Pulse PRESET / para seleccionar la emisora DAB que desee escuchar. Solo puede seleccionar presintonías que haya guardado. Comprobación ...
15 Es E s pañol Para escuchar la emisora FM, conecte la antena como se describe en “Conexión de los altavoces y la antena” ( ☞ P. 4). Información en pantalla (solo con el mando a distancia) Si pulsa DISPLAY en el mando a distancia, la información que aparece en la pantalla del panel frontal cambia...
ESCUCHAR EMISORAS DE FM 16 Es Use la función de presintonización para guardar sus 30 emisoras favoritas.Para empezar, pulse el botón de fuente RADIO para seleccionar FM como fuente de audio. Presintonización automática Este método permite sintonizar y presintonizar de forma automática únicamente l...
17 Es ESCUCHAR EMISORAS DE FM E s pañol Selección de emisoras FM presintonizadas 1 Pulse el botón de fuente RADIO para cambiar la fuente de audio a FM. 2 Pulse PRESET / para seleccionar la emisora FM que desee escuchar. Solo puede seleccionar presintonías que haya guardado. ESCUCHAR UNA FUENTE EXTER...
18 Es Al pulsar OPTION aparecerá el menú de opciones en la pantalla del panel frontal, que le permite realizar los ajustes siguientes. (botón de expulsión) no se puede utilizar cuando se muestra el menú de opciones. *1 Únicamente MCR-B043D *2 Configuración predeterminada Procedimiento de configura...
19 Es FUNCIONES ÚTILES E s pañol Una vez transcurrido el tiempo especificado, la unidad se apagará automáticamente. La unidad incluye una función de alarma que reproduce fuentes de audio o un conjunto de pitidos (sonido de la alarma interna) a la hora programada mediante distintos métodos. La funció...
FUNCIONES ÚTILES 20 Es Ajuste de la hora y del tipo de alarma (menú de opciones) Si la unidad se encuentra en el modo de espera ECO, la alarma no funcionará. Para utilizar la función de alarma, configure el elemento del menú de opciones POWER SAVING en NORMAL ( ☞ P. 18). Configuración de la alarma...
21 Es FUNCIONES ÚTILES E s pañol Activación/desactivación de la alarma A la hora programada, se reproducirá el sonido de alarma seleccionado. Durante la reproducción, las siguientes operaciones son posibles. Para poner la alarma en pausa (repetición) Para desactivar la alarma Pulse ALARM para ...
22 Es Si tiene algún problema con la unidad, compruebe primero la siguiente lista. Si no puede solucionar su problema con las siguientes soluciones o si el problema no está en la lista, apague y desenchufe la unidad y, a continuación, consulte al distribuidor o centro de servicio Yamaha autorizado m...
23 Es RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS E s pañol La pantalla del panel frontal indica “no operation” y no se puede insertar ni extraer un disco. Se muestra el menú de opciones. O bien, la alarma se está reproduciendo. Pulse OPTION para salir del menú de opciones. O bien, pulse ALARM para detener la alarma. A...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 24 Es Recepción DAB (solo MCR-B043D) Problema Causa Solución Imposible sintonizar emisoras DAB. No se han realizado las operaciones de exploración inicial. Realice las operaciones de exploración inicial ( ☞ P. 11). No hay cobertura DAB en su zona. Póngase en contacto con su d...
25 Es E s pañol Esta unidad está diseñada para CD, CD-R* y CD-RW* de audio con los siguientes logotipos. * CD-R/RW formato ISO 9660 Esta unidad puede reproducir discos que lleven cualquiera de las marcas de logotipos anteriores. La marca del logotipo del disco se imprime en el disco y en la carátula...
26 Es SECCIÓN DEL REPRODUCTOR CD • Multimedia ................................................................... CD, CD-R/RW • Formato de audio ....................................... CD de audio, MP3, WMA USB • Formato de audio .............................................................MP3, WM...
27 Es E s pañol Información para usuarios sobre recolección y disposición de equipamiento viejo y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significan que los productos electrónicos y eléctricos usados y las baterías usadas no deben ser mezclados co...
i Nl 1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. 2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge en s...
1 Nl Nede rlands DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN .......2 Voorpaneel ..................................................................... 2Display van het voorpaneel ............................................ 2Afstandsbediening.......................................................... 3 AANSLU...
2 Nl 1 (Netvoeding) Druk hierop om het systeem in/uit (Stand-by) te schakelen.Er zijn twee soorten stand-bystanden ( ☞ P. 5). 2 USB-poort Maak hier een verbinding met uw USB-apparaat ( ☞ P. 5, 8). 3 (Hoofdtelefoonbus) Sluit hier de hoofdtelefoon aan. 4 SOURCE (bron) Schakel naar de audiobron die moe...
3 Nl DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN Nede rlands 1 Signaalzender afstandsbediening 2 (Netvoeding) Druk hierop om het systeem in/uit (Stand-by) te schakelen.Er zijn twee soorten stand-bystanden ( ☞ P. 5). 3 SNOOZE/SLEEP Stel de sluimertimer in of schakel de wekker naar de uitstelmodus ( ☞ P. 19, 2...
4 Nl Sluit de luidsprekers en antenne aan. Sluit niet de stroomkabel van deze eenheid aan voordat u alle kabels hebt aangesloten. Als de radio-ontvangst slecht is, moet u proberen de hoogte, richting of plaats van de antenne te wijzigen om een locatie te zoeken die betere ontvangst heeft.Als u een c...
5 Nl AANSLUITINGEN Nede rlands Als u alle aansluitingen hebt voltooid, sluit u de stroomkabel van deze eenheid aan op een wisselstroomstopcontact. USB-apparaat Sluit uw USB-apparaat aan op de USB-poort van het voorpaneel. Raadpleeg "OPMERKINGEN OVER SCHIJVEN EN USB-APPARATEN" ( ☞ P. 25) vo...
7 Nl Nede rlands Mappen overslaan (alleen afstandsbediening) Informatie weergeven (alleen afstandsbediening) LUISTEREN NAAR EEN CD EN USB-APPARATEN Als op cd/USB-apparaten nummers/bestanden worden afgespeeld, werkt de eenheid als volgt.• Als de cd/het USB-apparaat dat wordt afgespeeld, wordt ges...
LUISTEREN NAAR EEN CD EN USB-APPARATEN 8 Nl Mappen overslaan (alleen afstandsbediening) Informatie weergeven (alleen afstandsbediening) De indicator van herhalen/willekeurig op het display van het voorpaneel toont de afspeelstatus. Afspelen herhalen Willekeurig afspelen Naar een USB-apparaat...
9 Nl Nede rlands Deze eenheid biedt Bluetooth -functionaliteit. U kunt genieten van het draadloos muziekafspelen vanaf uw Bluetooth - componenten (mobiele telefoon, digitale audiospeler, enz.). Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van uw Bluetooth - component. U moet de koppelingshandeling uitvoeren ...
MUZIEK BELUISTEREN VAN UW Bluetooth-COMPONENT 10 Nl Zodra de koppeling is voltooid, zal de aansluiting van een Bluetooth de volgende keer gemakkelijker verlopen. Vanaf deze aanheid aansluiten Vanaf het andere component verbinding maken Als enige van de volgende handelingen worden uitgevoerd terw...
11 Nl Nede rlands DAB (Digital Audio Broadcasting of Digitale audio-uitzending) en DAB + gebruiken digitale signalen voor een helderder geluid en een stabielere ontvangst in vergelijking met analoge signalen.DAB + is gebaseerd op de originele DAB-standaard, maar gebruikt een efficiëntere audiocodec....
NAAR DAB-ZENDERS LUISTEREN (alleen MCR-B043D) 12 Nl Informatie weergeven (alleen afstandsbediening) DAB-frequentie-informatie Deze eenheid kan alleen Band III ontvangen. DAB-zenders selecteren 1 Druk op de brontoets RADIO om de audiobron naar DAB te schakelen. 2 Druk op TUNING / (afstemmen) om d...
NAAR DAB-ZENDERS LUISTEREN (alleen MCR-B043D) 14 Nl Voorgeprogrammeerde DAB-zenders selecteren 1 Druk op de brontoets RADIO om de audiobron naar DAB te schakelen. 2 Druk op PRESET / om de DAB-zender te selecteren waar u naar wilt luisteren. U kunt alleen presets selecteren die zijn opgeslagen. De si...
15 Nl Nede rlands Om naar het FM-station te luisteren, sluit u de antenne aan zoals in "De luidsprekers en antenne aansluiten" ( ☞ P. 4) wordt beschreven. Informatie weergeven (alleen afstandsbediening) Als u op de afstandsbediening op DISPLAY drukt, wordt de informatie die op het display ...
NAAR FM-ZENDERS LUISTEREN 16 Nl Gebruik de preset-functie om 30 van uw favoriete zenders op te slaan.Druk eerst op de brontoets RADIO om de audiobron naar FM te schakelen. Automatisch voorprogrammeren Deze methode stemt automatisch af en voert automatisch een voorprogrammering uit voor de zenders ...
17 Nl NAAR FM-ZENDERS LUISTEREN Nede rlands Voorgeprogrammeerde FM-zenders selecteren 1 Druk op de brontoets RADIO om de audiobron naar FM te schakelen. 2 Druk op PRESET / om de FM-zender te selecteren waar u naar wilt luisteren. U kunt alleen presets selecteren die zijn opgeslagen. LUISTEREN NAAR E...
18 Nl Als u op OPTION drukt, verschijnt het optiemenu op de display van het voorpaneel. Hiermee kunt u de volgende instellingen uitvoeren. (uitwerpknop) kan niet worden gebruikt terwijl het optiemenu wordt weergegeven. *1 Alleen voor MCR-B043D *2 Standaardinstelling Procedure voor instellingen NUT...
19 Nl NUTTIGE FUNCTIES Nede rlands Als de aangegeven tijd is verlopen, zal de eenheid automatisch worden uitgeschakeld. De eenheid bevat een wekkerfunctie die op de ingestelde tijd, via een reeks verschillende methoden, audiobronnen of een reeks pieptonen (intern wekkergeluid) afspeelt. De wekkerfun...
NUTTIGE FUNCTIES 20 Nl De tijd en het type van de wekker instellen (optiemenu) Als de eenheid in ECO-stand-bymodus is, zal de wekker niet afgaan. Stel van het optiemenu het item POWER SAVING in op NORMAL om de wekker te gebruiken ( ☞ P. 18). De wekker instellen 1 Druk op OPTION . Het optiemenu ver...
21 Nl NUTTIGE FUNCTIES Nede rlands De wekker in-/uitschakelen Als de ingestelde tijd aankomt, wordt het geselecteerde geluid van de wekker afgespeeld. Tijdens het afgaan, zijn de volgende handelingen mogelijk. Om de wekker te pauzeren (Sluimer) De wekker uitschakelen Druk op ALARM om de wekker...
22 Nl Raadpleeg eerst de volgende lijst als u een probleem ondervindt met de eenheid. Als u het probleem niet kunt oplossen met de voorgestelde oplossingen, of als het probleem niet hieronder vermeld wordt, schakelt u de eenheid uit, haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met d...
23 Nl PROBLEMEN OPLOSSEN Nede rlands Als u een schijf plaatst, geeft het display van het voorpaneel "CD No Disc" (cd geen schijf) of "CD Unknow" (cd onbekend) aan. De schijf die in de eenheid is geplaatst, is mogelijk niet compatibel. Gebruik een disk die compatibel is met het toeste...
25 Nl Nede rlands Deze eenheid is ontworpen voor gebruik met audio-cd's; CD-R's* en CD-RW's* met de volgende logo's. * ISO 9660-indeling CD-R/RW Deze eenheid kan schijven afspelen die van de hierboven getoonde logo's zijn voorzien. Een logo wordt op de schijf en de schijfverpakking afgedrukt. • Prob...
26 Nl SPELERSECTIE CD • Media ........................................................................... CD, CD-R/RW • Audio-indeling .............................................. Audio-CD, MP3, WMA USB • Audio-indeling ..................................................................MP3, WMA A...
27 Nl Nede rlands Informatie voor gebruikers over inzameling en verwijdering van oude apparaten en gebruikte batterijen Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met alge...
i Ru 1 Для обеспечения наилучшего результата , пожалуйста , внимательно прочитайте данную инструкцию . Храните ее в безопасном месте для будущих справок . 2 Данный аппарат следует устанавливать в хорошо проветриваемом , прохладном , сухом месте , вдали от прямого воздействия солнечных лучей , источн...
1 Ru Рус с к ий НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ ..................2 Передняя панель ......................................................... 2Дисплей передней панели........................................... 2Пульт ДУ ....................................................................... 3 ПОДКЛЮЧЕН...
2 Ru 1 (питание) Нажмите эту кнопку , чтобы включить или выключить ( перевести в режим ожидания ) устройство . Существует два типа состояния ожидания ( ☞ стр . 5). 2 Порт USB Используйте для подключения USB- устройства ( ☞ стр . 5, 8). 3 (гнездо для подключения наушников) Используйте для подключения...
4 Ru Подключите колонки и антенну . Не подключайте шнур питания данного устройства , пока не закончите подключение всех кабелей . В случае слабого радиосигнала попробуйте изменить высоту , направление или расположение антенны , чтобы найти место , где прием сигнала лучше . Прием сигнала улучшится , ...
5 Ru ПОДКЛЮЧЕНИЯ Рус с к ий Когда все подключения выполнены , подсоедините шнур питания данного устройства к розетке переменного тока . USB-устройство Подключите USB- устройство к USB- порту на передней панели . Для получения подробной информации о воспроизводимых файлах см . раздел “ ПРИМЕЧАНИЯ О...
6 Ru Вы будете использовать меню настроек ( ☞ стр . 18), чтобы задать дату и время на устройстве . НАСТРОЙКА ЧАСОВ (МЕНЮ НАСТРОЕК) 1 Нажмите кнопку , чтобы включить устройство. 2 Нажмите кнопку OPTION . Появится меню настроек . 3 Нажмите кнопку / , чтобы выбрать пункт “CLOCK SET”, а затем нажмит...
7 Ru Рус с к ий Пропуск папок (только с пульта ДУ) Отображение информации на дисплее (только с пульта ДУ) ПРОСЛУШИВАНИЕ CD-ДИСКОВ И USB-УСТРОЙСТВ Устройство будет работать следующим образом при воспроизведении дорожек / файлов на CD- дисках / устройствах USB. • Если воспроизведение CD- диска /US...
ПРОСЛУШИВАНИЕ CD-ДИСКОВ И USB-УСТРОЙСТВ 8 Ru Пропуск папок (только с пульта ДУ) Отображение информации на дисплее (только с пульта ДУ) Статус воспроизведения обозначается индикатором повторного воспроизведения / воспроизведения в случайном порядке на дисплее передней панели . Повторное воспрои...
9 Ru Рус с к ий Данное устройство поддерживает работу по Bluetooth . Вы можете наслаждаться беспроводным прослушиванием музыки с устройства , поддерживающего функцию Bluetooth ( мобильного телефона , цифрового аудиопроигрывателя и т . п .). Ознакомьтесь также с руководством пользователя для устройст...
ПРОСЛУШИВАНИЕ МУЗЫКИ С УСТРОЙСТВА, ИМЕЮЩЕГО КОМПОНЕНТ Bluetooth 10 Ru После первой установки соединения все последующие подключения устройства с Bluetooth будут проходить быстро . Подключение с аудиосистемы Подключение с другого устройства Если во время использования подключения по Bluetooth буд...
11 Ru Рус с к ий DAB (Digital Audio Broadcasting, цифровое аудиовещание ) и DAB + используют цифровые сигналы для обеспечения большей четкости звука и большей надежности приема сигнала по сравнению с аналоговыми сигналами . DAB + основывается на стандартной технологии DAB, но использует более эффект...
ПРОСЛУШИВАНИЕ DAB-СТАНЦИЙ (только MCR-B043D) 12 Ru Отображение информации на дисплее (только с пульта ДУ) Информация о частоте DAB Данное устройство принимает только частоту из диапазона III. Выбор DAB-станции 1 Нажмите кнопку RADIO , чтобы выбрать DAB в качестве аудиоисточника. 2 Нажмите кнопку...
13 Ru ПРОСЛУШИВАНИЕ DAB-СТАНЦИЙ (только MCR-B043D) Рус с к ий Используйте функцию предварительной настройки для сохранения 30 любимых радиостанций . Удаление сохраненной предварительно заданной радиостанции (меню настроек) Предварительная настройка DAB-станций (только с пульта ДУ) 1 Нажмите кнопку...
ПРОСЛУШИВАНИЕ DAB-СТАНЦИЙ (только MCR-B043D) 14 Ru Выбор предварительно заданных DAB-станций 1 Нажмите кнопку RADIO , чтобы выбрать DAB в качестве аудиоисточника. 2 Нажмите кнопку PRESET / , чтобы выбрать DAB-станцию для прослушивания. Вы можете выбрать только те предварительно настроенные станции ,...
15 Ru Рус с к ий Для прослушивания FM- радиостанции подключите антенну , как описано в разделе “ Подключение колонок и антенны ” ( ☞ стр . 4). Отображение информации на дисплее (только с пульта ДУ) При нажатии кнопки DISPLAY на пульте ДУ информация на дисплее передней панели будет отображаться в с...
ПРОСЛУШИВАНИЕ FM-РАДИОСТАНЦИЙ 16 Ru Используйте функцию предварительной настройки для сохранения 30 любимых радиостанций . Нажмите кнопку источника RADIO , чтобы выбрать FM- радиостанцию в качестве аудиоисточника . Автоматическая предварительная настройка Данный метод позволяет автоматически настр...
17 Ru ПРОСЛУШИВАНИЕ FM-РАДИОСТАНЦИЙ Рус с к ий Выбор предварительно настроенных FM-радиостанций 1 Нажмите кнопку источника RADIO , чтобы выбрать FM-радиостанцию в качестве аудиоисточника. 2 Нажмите кнопку PRESET / , чтобы выбрать FM-радиостанцию для прослушивания. Вы можете выбрать только те предвар...
18 Ru При нажатии кнопки OPTION меню настроек появится на дисплее передней панели , позволяя выполнить следующие настройки . ( кнопка извлечения диска ) — операция невозможна , если отображается меню настроек . *1 Только MCR-B043D *2 Настройка по умолчанию Процедура настройки ПОЛЕЗНЫЕ ФУНКЦИИ Испо...
19 Ru ПОЛЕЗНЫЕ ФУНКЦИИ Рус с к ий По истечении указанного времени устройство выключится автоматически . Устройство имеет функцию будильника , которая воспроизводит мелодию с аудиоисточников или набор звуковых сигналов ( встроенный звук будильника ) в установленное время различными способами . Функци...
ПОЛЕЗНЫЕ ФУНКЦИИ 20 Ru Настройка времени и типа сигнала будильника (меню настроек) Если устройство переведено в режим ожидания ECO, функция сигнала будильника работать не будет . Для использования функции будильника в меню настроек для параметра POWER SAVING задайте значение NORMAL ( ☞ стр . 18). ...
21 Ru ПОЛЕЗНЫЕ ФУНКЦИИ Рус с к ий Включение и выключение будильника Когда наступает заданное время , воспроизводится выбранный сигнал будильника . Во время воспроизведения доступны перечисленные ниже действия . Для приостановки сигнала (функция повторения сигнала) Для выключения будильника Наж...
22 Ru В случае возникновения проблем при использовании устройства сначала обратитесь к следующему списку . Если устранить проблему с помощью предложенных способов не удается , или если проблема не указана в списке , выключите устройство и отсоедините от сети электропитания , затем обратитесь к ближа...
23 Ru УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Рус с к ий На дисплее передней панели отображается сообщение “no operation”, и невозможно вставить или извлечь диск . Отображается меню настроек . Или воспроизводится сигнал будильника . Нажмите кнопку OPTION , чтобы выйти из меню настроек . Или нажмите кнопку ALARM ,...
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 24 Ru Прием DAB-сигнала (только MCR-B043D) Проблема Причина Решение Не удается настроить ни одну DAB- станцию Не была выполнена процедура начального сканирования . Выполните процедуру начального сканирования ( ☞ стр . 11). В вашем регионе нет DAB- покрытия . Обратитесь к ди...
25 Ru Рус с к ий Это устройство поддерживает диски аудио CD, CD-R*, CD-RW со следующими логотипами . * ISO 9660 формат CD-R/RW Данное устройство способно воспроизводить диски , имеющие любой из перечисленных выше логотипов . Логотип диска напечатан на диске и обложке диска . • Не загружайте в данное...
26 Ru РАЗДЕЛ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ CD • Носитель ..................................................................... CD, CD-R/RW • Аудиоформат ................................................. аудио CD, MP3, WMA USB- устройство • Аудиоформат .................................................................
27 Ru Рус с к ий Информация для пользователей по сбору и утилизации старой аппаратуры и использованных батареек Эти знаки на аппаратуре , упаковках и в сопроводительных документах указывают на то , что подержанные электрические и электронные приборы и батарейки не должны выбрасываться вместе с обычн...
G © 2016 Yamaha Corporation Printed in Malaysia ZX72030 English Fr ançais Deutsch OWNER'S MANUAL MODE D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Micro Component System Micro-Chaîne Sv ensk a Italiano Español...
Yamaha Sound Systems Manuals
-
Yamaha MCR-B043 Black
User Manual
-
Yamaha MCR-B043 Blue
User Manual
-
Yamaha MCR-B043 Orange
User Manual
-
Yamaha MCR-B043 White
User Manual
-
Yamaha NS-B210_NS-C210
User Manual
-
Yamaha NS-B310_NS-C310
User Manual
-
Yamaha NS-C700
User Manual
-
Yamaha NS-C700
Manual
-
Yamaha NS-F150_NS-F140
User Manual
-
Yamaha NS-F210
User Manual
-
Yamaha NS-F210
Manual
-
Yamaha NS-F700
User Manual
-
Yamaha NS-P280
User Manual
-
Yamaha NS-P380
User Manual
-
Yamaha NS-PA150_NS-P150
User Manual
-
Yamaha NS-SW210
User Manual
-
Yamaha NS-SW210
Manual
-
Yamaha NS-SW310
User Manual
-
Yamaha NS-SW310
Manual
-
Yamaha NS-SW700
User Manual