Page 2 - CN; HK; 用戶指南; مدختسلما ليلد
5. 2220003644/03 3g. FR Guide de l’utilisateur EN User’s guide DE Bedienungsanleitung NL Gebruiksaanwijzing ES Guía del usuario PT Guia de utilização IT Manuale d’uso TR Kullanım kılavuzu CS Návod k použití SK Používateľská príručka HU Használati útmutató PL Instrukcja obsługi ET Kasutusjuhend LT Na...
Page 3 - VERSATILES CORDLESS HANDSTICKS; ةملاسلا لجأ نم تاداشرإ
NC00 15 9355/ 02 VERSATILES CORDLESS HANDSTICKS p.2 p.6 p.10 p.14 p.20 p.21 p.25 p.29 p.33 p.37 p.41 p.45 p.49 Safety instructions Ohutusjuhised Saugos patarimai Drošības norādījumi ةملاسلا لجأ نم تاداشرإ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 안전 지침 Инструкции по технике безопасности 安全指引安全说明 Veiligheidsinstructies Inst...
Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS
2 SAFETY INSTRUCTIONS Read the safety instructions first before using your product and keep them in a safe place for future reference. For your safety, this appliance complies with all existing standards and regulations . • This product has been designed for domestic use only. Any commercial use, in...
Page 6 - Think of the environment!
4 PLEASE READ BEFORE USE • The handheld vacuum cleaner is the base of the product. It can be transformed into a handstick vacuum cleaner by adding the tube and the head. • Ensure that the voltage indicated on the rating plate of your vacuum cleaner’s charger is the same as your power supply voltage....
Page 7 - PROBLEMS WITH YOUR APPLIANCE ?; PROBLEMS
5 PROBLEMS WITH YOUR APPLIANCE ? Depending on model : PROBLEMS POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS The charger becomes hot. This is perfectly normal. The vacuum cleaner can remain permanently connected to the charger without any risk. The charger is connected but your appliance is not charging. The charger is...
Page 8 - OHUTUSJUHISED
6 OHUTUSJUHISED Enne toote kasutamist lugege läbi ohutusjuhised ja hoidke neid edaspidiseks kasutamiseks kindlas kohas. Teie ohutuse tagamiseks vastab see seade kõigile kehtivatele standarditele ja määrustele. • See toode on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks. Tootja ei vastuta mis tahes ärilise k...
Page 11 - Hoidke see kasutusjuhend alles.; PROBLEEMID
9 Hoidke see kasutusjuhend alles. . ET PROBLEEMID SEADMEGA? Olenevalt mudelist: PROBLEEMID VÕIMALIKUD PÕHJUSED LAHENDUSED Laadija muutub kuumaks See on täiesti normaalne. Robottolmuimeja võib igasuguse riskita püsivalt laadijasse jääda. Laadija on toitevõrku ühendatud, aga seade ei laadi akut Laadij...
Page 15 - KILO PROBLEMŲ SU BUITINIU PRIETAISU?; PROBLEMOS; Išsaugokite šį naudotojo vadovą.
13 LT KILO PROBLEMŲ SU BUITINIU PRIETAISU? Priklausomai nuo modelio: PROBLEMOS GALIMOS PRIEŽASTYS SPRENDIMAI Įkaista įkroviklis Tai visiškai normalu. Dulkių siurblį galima palikti prijungtą prie įkroviklio be jokios rizikos. Įkroviklis prijungtas, tačiau jūsų buitinis prietaisas neįkraunamas Įkrovik...
Page 16 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
14 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Pirms izmantot šo izstrādājumu, izlasiet šīs drošības instrukcijas un glabājiet tās drošā vietā uzziņai nākotnē. Jūsu drošībai šī ierīce atbilst visiem esošajiem standartiem un noteikumiem. • Šis izstrādājums ir paredzēts lietošanai vienīgi mājsaimniecības vajadzībām. Ražotājs...
Page 19 - Saglabājiet šo lietotāja rokasgrāmatu.; PROBLĒMAS AR JŪSU IERĪCI?; PROBLĒMAS
17 Saglabājiet šo lietotāja rokasgrāmatu. LV PROBLĒMAS AR JŪSU IERĪCI? Atkarībā no modeļa: PROBLĒMAS IESPĒJAMIE CĒLOŅI RISINĀJUMI Lādētājs sakarst Tā ir normāla parādība. Putekļsūcējs var palikt savienots ar lādētāju, neradot nekādu risku. Lādētājs ir savienots, bet ierīce netiek uzlādēta Lādētājs n...
Page 20 - ؟زاهجلا في تلاكشم دجوت له; تلاكشلما; اذه مدختسلما ليلدب ظافتحلاا ىجرُي.
18 ؟زاهجلا في تلاكشم دجوت له :زارطلا بسح تلاكشلما ةلمتحلما بابسلأا لولحلا نخاس نحاشلا ةلصتم ةيئابرهكلا ةسنكلما لظت نأ نكيم .ا ًدج يعيبط رمأ اذه .رطخ يأ نود نم اًئماد نحاشلاب نحشي لا زاهجلا نكلو لصتم نحاشلا .حيحص لكشب زاهجلاب لصتم يرغ وأ بيعم نحاشلا زكربم لاصتلاا وأ حيحص لكشب نحاشلا ليصوت نم دكأتلا ب...
Page 21 - ةيراطبلا ةملاس لجأ نم تاداشرإ
19 AR صصخم يرغ زاهجلا اذه :بيورولأا داحتلال ةيميظنتلا حئاولل عضخت لا يتلا ىرخلأا نادلبلا لىإ ةبسنلاب • وأ ،ةدودحلما ةيلقعلا وأ ةيسحلا وأ ةيندبلا تاردقلا يوذ )لافطلأا كلذ في ابم( صاخشلأا ةطساوب مادختسلال قلعتي مايف اًقباس مههيجوت وأ مهيلع فاشرلإا ةلاح في لاإ ةبرخ وأ ةفرعم قباس مهيدل سيل نيذلا صاخشلأا...
Page 23 - ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
21 EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε τις οδηγίες ασφαλείας προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν σας και φυλάξτε τις σε ασφαλές σημείο για μελλοντική χρήση. Για την ασφάλειά σας, αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με όλα τα υφιστάμενα πρότυπα και τους κανονισμούς. • Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για ...
Page 25 - Σκεφτείτε το περιβάλλον!
23 EL ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ • Η ηλεκτρική σκούπα χειρός είναι η βάση του προϊόντος. Μπορεί να μετατραπεί σε ηλεκτρική σκούπα στικ χειρός, προσθέτοντας τον σωλήνα και την κεφαλή. • Βεβαιωθείτε ότι η τάση που υποδεικνύεται στην πινακίδα στοιχείων φορτιστή της ηλεκτρικής σας σκούπας είναι ίδια με ...
Page 26 - ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ; ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ
24 ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ; Ανάλογα με το μοντέλο: ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΠΙΘΑΝΕΣ ΑΙΤΙΕΣ ΛΥΣΕΙΣ Ο φορτιστής έχει θερμανθεί Αυτό είναι απολύτως φυσιολογικό. Η ηλεκτρική σκούπα μπορεί να παραμείνει μόνιμα συνδεδεμένη στον φορτιστή χωρίς κανέναν κίνδυνο. Ο φορτιστής είναι συνδεδεμένος, αλλά η συσκευή σας δεν ...
Page 27 - 안전 지침
25 KO 안전 지침 제품을 사용하기 전에 먼저 안전 지침을 읽고 나중에 참조할 수 있도록 안전한 장소에 보관하십시오. 사용자의 안전을 위해 이 제품은 모든 기존 표준 및 규정을 준수합니다. • 본 제품은 가정용으로 만들어졌습니다. 상업적 용도, 부적절한 사용 또는 사용 설명을 준수하지 않아 발생한 문제에 대해 제조사는 그 어떤 책임도 지지 않으며 품질 보증을 받으실 수 없습니다. • 안전 지침을 주의 깊게 읽으십시오. 제조사는 부적절하게 사용하거나 이러한 지침을 준수하지 않은 것에 대해 책임을 지지 않습니다. • 진공청소기는 전기...
Page 31 - ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
29 RU ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед первым использованием устройства внимательно прочитайте инструкцию по технике безопасности и сохраните ее для дальнейшего использования. В целях вашей безопасности данное устройство соответствует всем существующим стандартам и нормам. • Этот продук т пр...
Page 33 - Помните об окружающей среде!
31 RU ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ • Ручной пылесос является основой устройства. Его можно превратить в вертикальный пылесос, присоединив трубку и всасывающую насадку. • Убедитесь, что напряжение, указанное на заводской табличке зарядного устройства пылесоса, соответствует напряжению электросети. Л...
Page 34 - ПРОБЛЕМЫ С РАБОТОЙ УСТРОЙСТВА?; ПРОБЛЕМЫ; Сохраните это руководство пользователя.
32 ПРОБЛЕМЫ С РАБОТОЙ УСТРОЙСТВА? В зависимости от модели: ПРОБЛЕМЫ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ РЕШЕНИЯ Зарядное устройство нагревается Это совершенно нормально. Пылесос может быть все время подключен к зарядному устройству без какого- либо риска. Зарядное устройство подключено, но устройство не заряжается За...
Page 35 - 安全指引
33 HK 安全指引 使用產品前,請仔細閱讀安全指引,並妥善保管作日後參閱。為保障您的安全,本產品符合所有現行標準和規例。 •本產品僅供家居使用。 如將本產品用於商業用途,或是使用不 當,或在使用時沒有遵守指引,生產商不會承擔任何責任,而保 養亦將失效。 •請細閱本安全提示。本公司概不承擔任何由使用不當或未有按照 指示使用產品所引起的責任。 •吸塵機為電器產品,必須於正常的操作條件下使用。 •如裝置曾跌撞並出現明顯損毀或無法正常操作,請勿繼續使用。 如遇上述情況,請勿嘗試開啟裝置,並應聯絡客戶服務部或認可 服務中心。 •維修工作必須由專業人員採用原裝零件進行維修,試圖自行維 修裝置會對使用者構...
Page 37 - 首次使用須知; 保護環境,人人有責!
35 HK 首次使用須知 •手提吸塵機是此產品的主體。插上管道和刷頭,即可變成直立式吸塵機。 •請確保吸塵機充電器上的功率標籤所定明之電壓,與閣下家中的電源電壓相符。錯誤連接電源可對產品 造成永久損害,並導致產品保養條款失效。 •每次使用吸塵機後均應充電,使電池電力時刻保持最佳水平,以便發揮最佳效果。 •如吸塵機將長期閒置(如外遊等),則建議先拔除電源,否則可能會導致電池自行耗電,從而縮短備用 時間。 •不要在大型物件上吸塵,以免阻塞及破壞入風口。 視乎型號︰ •請勿於長毛地毯、動物毛髮或流蘇上使用電動刷頭。 •「Min/ECO」模式適用於厚密或纖細的地毯、毛毯及脆弱表面上。注意:請定期檢查吸...
Page 38 - 您的裝置出現問題?; 問題; 請保管此使用說明書。
36 您的裝置出現問題? 視乎型號︰ 問題 可能原因 解決辦法 充電器發熱 這種情況完全正常。吸塵機可保持連 接充電器,並沒有任何風險。 已連接充電器,但裝置沒有充電 充電器沒有正確連接裝置或發生故 障。 檢查充電器是否已正確連接,或聯絡 認可服務中心更換充電器。 裝置在操作期間停止運作,而且充電 指示燈快速閃爍 裝置可能過熱。 按停裝置並冷卻至少1小時。 裝置在充電指示燈閃爍後停止運作 裝置電量不足。 為吸塵機充電。 電動刷頭無法正常運作或發出噪音 旋轉刷頭或軟管被堵塞。 按停吸塵機並加以清潔。 刷頭老化。 聯絡認可服務中心更換刷頭。 皮帶磨損。 聯絡認可服務中心更換皮帶。 在使用吸塵機時,...
Page 39 - 安全说明
37 CN 安全说明 使用产品之前请阅读安全说明,并将其存放在安全的地方供今后参考。为了确保您的安全,本电器符合所有现行的标准与规定。 • 本产品仅供家庭用途。 如将本产品用于商用、不当用途或不遵 守使用说明,制造商将不承担任何责任且质保政策失效。 • 仔细阅读这些安全提示。制造商不应对不当使用或不遵守这些 使用说明的行为承担任何责任。 • 吸尘器属于电气设备:应在正常操作条件下使用。 • 请勿使用被丢弃、有明显损坏或已经无法正常运行的电器。在 这种情况下,请勿打开电器,但应联系客户支持或授权服务中 心。 • 必须由专业人员使用原装零部件进行维修:用户如尝试自行维 修电器,可能发生危险。仅使用...
Page 41 - 请在使用前阅读; 关注环境!
39 CN 请在使用前阅读 • 手持式吸尘器是本产品的基础。添加管道和吸头可以将其转换成把手持式吸尘器。 • 确保吸尘器充电器铭牌上显示的电压与您家的供电电压相同。连接错误可能对产品造成不可逆转的损害 且导致质保失效。 • 吸尘器在使用后应始终重新充电,以保证吸尘器始终有充足的电量,并具有最佳性能。 • 但是,如果长期离家(假日等),最好拔下插头。在这种情况下,由于吸尘器自动放电,可能自主性下 降。 • 请勿吸扫可能堵塞及损坏进气口的大物件。 视型号而定: • 切勿在深绒地毯、动物毛发或流苏上使用动力刷 • 切换到“最低档/节能档”(Min/ECO),对厚地毯、精致的地毯和易碎表面进行吸尘清洁...
Page 42 - 电器有问题?; 问题; 请妥善保管此用户说明书。
40 电器有问题? 视型号而定: 问题 可能的原因 解决方案 充电器变热 这是完全正常的。吸尘器可以永久连 接到充电器,不会有任何风险。 充电器已连接,但电器无法充电 充电器未正确连接到电器或出现故 障。 检查充电器是否正确连接,或联系经 授权服务中心更换充电器。 电器在运行过程中停机且充电指示灯 快速闪烁 电器可能过热。 停止电器,待其冷却1小时以上。 充电指示灯闪烁,电器停止 电器电量不足。 重新给吸尘器充电。 动力刷无法正常运行或发出噪音 转刷或软管堵塞。 停止吸尘器并进行清洁。 刷子老化。 联系授权服务中心,更换刷子。 传送带老化。 联系授权服务中心,更换传送带。 在吸尘器使用过程中,...
Page 43 - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
41 NL 电器有问题? 视型号而定: 问题 可能的原因 解决方案 充电器变热 这是完全正常的。吸尘器可以永久连 接到充电器,不会有任何风险。 充电器已连接,但电器无法充电 充电器未正确连接到电器或出现故 障。 检查充电器是否正确连接,或联系经 授权服务中心更换充电器。 电器在运行过程中停机且充电指示灯 快速闪烁 电器可能过热。 停止电器,待其冷却1小时以上。 充电指示灯闪烁,电器停止 电器电量不足。 重新给吸尘器充电。 动力刷无法正常运行或发出噪音 转刷或软管堵塞。 停止吸尘器并进行清洁。 刷子老化。 联系授权服务中心,更换刷子。 传送带老化。 联系授权服务中心,更换传送带。 在吸尘器使用过...
Page 45 - Help met het beschermen van het milieu!
43 NL LEES DIT VOORDAT U HET APPARAAT GEBRUIKT • De kruimelzuiger is de basis van het product. U kunt de kruimelzuiger omvormen tot een steelstofzuiger door de buis en de kop toe te voegen. • Controleer of de spanning (voltage) op het identiteitsplaatje van de oplader van uw stofzuiger overeenkomt m...
Page 46 - HEBT U PROBLEMEN MET UW APPARAAT?; PROBLEMEN; Bewaar deze gebruikershandleiding.
44 HEBT U PROBLEMEN MET UW APPARAAT? Afhankelijk van het model: PROBLEMEN MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN De oplader wordt heet Dit is normaal. De stofzuiger kan zonder enig risico permanent op de oplader aangesloten blijven. De oplader is aangesloten, maar het apparaat wordt niet opgeladen De oplade...
Page 47 - INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
45 PL INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa. Należy przechowywać je w bezpiecznym miejscu na wypadek konieczności użycia w przyszłości. Dla bezpieczeństwa użytkownika urządzenie spełnia wszystkie is...
Page 48 - • Przechowywać odkurzacz w bezpiecznym miejscu (patrz
46 otworów i ruchomych części urządzenia, zwłaszcza szczotki obrotowej. Nie kierować przewodu sztywnego, przewodu elastycznego ani akcesoriów w stronę oczu, uszu ani ust. • Przed podłączeniem lub odłączeniem szczotki elektrycznej zawsze wyłączać urządzenie. • Nie dotykać obracających się części zani...
Page 49 - PRZECZYTAĆ PRZED UŻYCIEM; INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO UŻYWANIA BATERII; ŚRODOWISKO
47 PL PRZECZYTAĆ PRZED UŻYCIEM • Odkurzacz ręczny jest podstawą urządzenia. Można go przekształcić w odkurzacz z rączką, dodając rurę i głowicę. • Należy upewnić się, że napięcie na tabliczce znamionowej na ładowarce odkurzacza jest identyczne jak napięcie sieci elektrycznej. Błąd w podłączeniu może...
Page 50 - PROBLEMY Z URZĄDZENIEM; PROBLEM; Należy zachować tę instrukcję obsługi.
48 PROBLEMY Z URZĄDZENIEM W zależności od modelu: PROBLEM MOŻLIWE PRZYCZYNY ROZWIĄZANIA Ładowarka nagrzewa się Jest to całkowicie normalne zjawisko. Odkurzacz może być stale podłączony do ładowarki; jest to w pełni bezpieczne. • Ładowarka jest podłączona, ale urządzenie nie ładuje się Ładowarka jest...
Page 51 - ینمیا ظفح یاهدومنهر
49 FA ینمیا ظفح یاهدومنهر هدافتسا یارب نما یلحم رد ار نآ و دیناوخب ار ینمیا ظفح یاهدومنهر نیا ادتبا لوصحم زا هدافتسا زا لبق .دراد تقباطم دوجوم تاررقم و اهدرادناتسا همه اب هاگتسد نیا ،ماش ینمیا ظفح یارب .دینک یرادهگن یدعب بسانمان هدافتسا ،یراجت هدافتسا هنوگره تروصرد .تسا هدش یحارط یگناخ هدافتسا یارب ...
Page 53 - دینک هعلاطم هدافتسا زا لبق ًافطل; یرتاب زا هدافتسا ینمیا یاهدومنهر; تسیز طیحم; !دیشیدنیب تسیز طیحم هب
51 FA دینک هعلاطم هدافتسا زا لبق ًافطل .درک لیدبت یتسد یقربوراج هب ار نآ ناوتیم سر و هلول ندوزفا اب .تسا یتسد یوراج لوصحم نیا هیاپ • دوش لوصحم هب تشگرب لباقریغ بیسآ هب رجنم دناوتیم لاصتا رد اطخ هنوگره .تسا ناسکی ماش لزنم قرب ژاتلو اب هاگتسد یژرنا کلاپ یور جردنم ژاتلو هک دیوش ئنمطم • .دنک لطاب ار هما...
Page 54 - ؟دیراد لکشم هاگتسد زا هدافتسا رد; لکشم; لطفاً این دفترچه را نگهدارید.
52 ؟دیراد لکشم هاگتسد زا هدافتسا رد :هاگتسد لدم هب هتسب لکشم یلماتحا تلع لحهار دوشیم غاد رژراش رژراش یور هشیمه ار یقربوراج دیناوتیم .تسا یداع ًلاماک نیا .دوش داجیا یرطخ هکنیا نودب دیهد رارق .دوشینم ژراش هاگتسد اما تسا لصتم رژراش .تسا بارخ ای تسا هدشن لصو هاگتسد هب تسرد رژراش یارب ای دشاب هدش لصو هاگ...