Tefal Silence Force 4A TW7647EA - User Manual
Tefal Silence Force 4A TW7647EA Vacuum – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.
Table of Contents:
- Page 2 – HK; SILENCE FORCETM CYCLONIC
- Page 3 – ةملاسلا حئاصن
- Page 4 – Pour les pays soumis aux réglementations Européennes
- Page 5 – AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION; Conseils d’utilisation
- Page 6 – DÉPANNAGE; Aspirateurs avec sac; MERCI DE CONSERVER CE MODE D ’EMPLOI ET VOTRE BON DE GARANTIE
- Page 7 – ENVIRONNEMENT; Participons à la protection de l’environnement !; WARRANTY; SAFETY INSTRUCTIONS
- Page 8 – pliance and its cord out of the reach of children.; For other countries not subject to EU regulations :; sons with no prior knowledge or experience, unless they have had; BEFORE FIRST USE; Recommendations for use
- Page 9 – REPAIR SERVICE; Vacuum cleaners with bag
- Page 10 – Bagless vacuum cleaner; KEEP THIS USER MANUAL AND YOUR WARRANTY IN A SAFE PLACE; ENVIRONMENT; Think of the environment!; GARANTIE; tigen Normen und Richtlinien.
- Page 11 – Für Länder, die den europäischen Regelungen unterliegen (; VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH; Gebrauchshinweise
- Page 12 – FEHLERBEHEBUNG
- Page 13 – Beutelstaubsauger; Beutellose Staubsauger; BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG UND DEN GARAN-; UMWELT
- Page 14 – • Para los países sujetos a reglamentaciones europeas (marcado ) :
- Page 15 – • Para las operaciones de limpieza y mantenimiento consulte el fol-; ANTES DE USAR EL APARATO POR PRIMERA VEZ; Consejos de uso
- Page 16 – RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Aspiradoras con bolsa; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO Y SU CERTIFICADO DE GARANTÍA
- Page 17 – MEDIO AMBIENTE; ¡Contribuyamos a proteger el medio ambiente!; GARANZIA
- Page 18 – fuori dalla portata dei bambini.; • Per gli altri paesi, non soggetti alle norme europee :; • Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (bam-; AL PRIMO UTILIZZO; Consigli d’utilizzo
- Page 19 – RISOLUZIONE DEI PROBLEMI; Aspirapolvere con sacchetto
- Page 20 – Aspirapolvere senza sacchetto; SI RACCOMANDA DI CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER L’USO E IL; AMBIENTE; Contribuiamo alla tutela dell’ambiente!; GARANTIA; regulamentos aplicáveis.
- Page 21 – ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO; Conselhos de utilização
- Page 22 – RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- Page 23 – Aspiradores com saco; Aspiradores sem saco; GUARDE AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E A GARANTIA; Proteção do ambiente em primeiro lugar!
- Page 24 – • За държавите, които са подчинени на законодателството на ЕС
- Page 25 – ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА; СЪВЕТИ ЗА УПОТРЕБА
- Page 26 – ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПОВРЕДИ; Прахосмукачки с торбичка
- Page 27 – ОКОЛНА СРЕДА; Участвайте в опазването на околната среда!; GARANCIJA
- Page 28 – i kabal dalje od dohvata djece.; • Za zemlje koje ne podliježu europskim propisima :; tva za korištenje aparata osoba odgovorna za njihovu sigurnost.; PRIJE PRVE UPOTREBE; Preporuke za upotrebu
- Page 29 – RJEŠAVANJE PROBLEMA; Usisivač s vrećicom; Usisivač bez vrećice
- Page 30 – HVALA VAM ŠTO ČUVATE OVO UPUTSTVO I GARANCIJU; ŽIVOTNA SREDINA; Mislite o životnoj sredini!; ZÁRUKA; BEZPEČNOSTNÍ POKYNY; • Pokud je kabel poškozený, přístroj nepoužívejte. Vyvarujte se ne-
- Page 31 – • Pro ostatní země, které nepodléhají předpisům Evropské unie :; PŘED PRVNÍM POUŽITÍM; Tipy pro použití
- Page 32 – ODSTRANĚNÍ PORUCHY; Vysavače se sáčkem
- Page 33 – Vysavače bez sáčku; ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ; Podílejme se na ochraně životního prostředí!; GARANTII; OHUTUSJUHISED
- Page 34 – • Teistele riikidele, kus ei kehti Euroopa Liidu eeskirjad :; ENNE ESIMEST KASUTAMIST; Nõuanded kasutamiseks
- Page 35 – SEADME RIKKIMINEKU KORRAL; Tolmukotiga tolmuimeja
- Page 36 – Tolmukotita tolmuimeja; PALUN HOIDKE KASUTUSJUHEND JA GARANTIIKAART ALLES; KESKKOND; Teeme oma panuse keskkonna kaitsmiseks!; GARANTIJA
- Page 37 – • Kitoms valstybėms, kurioms netaikomi Europos reglamentai :; PRIEŠ NAUDOJANT PIRMĄ KARTĄ; Naudojimo patarimai
- Page 38 – GEDIMŲ ŠALINIMAS
- Page 39 – Siurbliai su maišu; Siurbliai be maišo; SAUGOKITE ŠIĄ NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ IR GARANTINĮ LAPELĮ; APLINKOSAUGA; Mąstykime apie aplinką!
- Page 40 – • Pārējām valstīm, uz kurām neattiecas ES noteikumi :
- Page 41 – PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES; Lietošanas instrukcijas
- Page 42 – BOJĀJUMU NOVĒRŠANA; Putekļsūcējs ar maisiņu; LŪDZU SAGLABĀJIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU UN JŪSU GARANTI-
- Page 43 – APKĀRTĒJĀ VIDE; Veicināsim apkārtējās vides aizsardzību !; JAMSTVO; • Za druge države, koje ne podliježu europskim propisima :
- Page 44 – Savjeti za korištenje
- Page 45 – OTKLANJANJE SMETNJI; Usisivači s vrećicom
- Page 46 – OKOLIŠ; Sudjelujmo u zaštiti okoliša!; GARANCIA
- Page 47 – • Az európai szabályzások hatálya alá nem tartozó egyéb orszá-; AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT; Használati tanácsok
- Page 48 – HIBAELHÁRÍTÁS; Porzsákos porszívók
- Page 49 – Porzsák nélküli porszívók; KÖRNYEZETVÉDELEM; Vegyünk részt a környezetvédelemben!
- Page 50 – VOOR HET EERSTE GEBRUIK; Gebruiksadviezen
- Page 51 – PROBLEEMVERHELPING
- Page 52 – Stofzuigers met zak; Stofzuigers zonder zak; BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING EN UW GARANTIEBON ZORGVULDIG; MILIEU; Wees vriendelijk voor het milieu!
- Page 53 – • W odniesieniu do państw objętych przepisami europejskimi (ozna-
- Page 54 – datkowej książki obsługi.; PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM; Zalecenia dotyczące użytkowania
- Page 55 – USUWANIE USTEREK; Odkurzacze z workiem; Odkurzacze bez worka; PROSZĘ ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI I GWARANCJĘ
- Page 56 – ŚRODOWISKO; Pomóżmy chronić środowisko!; GARANŢIE
- Page 57 – ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE; Instrucţiuni de utilizare
- Page 58 – DEPANARE; Aspiratoare cu sac
- Page 59 – MEDIUL ÎNCONJURĂTOR; Să contribuim la protecţia mediului!
- Page 60 – • Pre krajiny, na ktoré sa vzťahujú nariadenia Európskej únie; PRED PRVÝM POUŽITÍM; Rady týkajúce sa používania
- Page 61 – ODSTRAŇOVANIE PORÚCH; Vysávač s vrecúškom
- Page 62 – Vysávač bez vrecúška; USCHOVAJTE SI NÁVOD NA POUŽÍVANIE A ZÁRUČNÝ KUPÓN.; ŽIVOTNÉ PROSTREDIE; Chráňme životné prostredie!; • Naprave ne pustite delovati brez nadzora.
- Page 63 – • Za druge države, za katere ne veljajo evropski predpisi :; PRED PRVO UPORABO; Napotki za uporabo
- Page 64 – ODPRAVLJANJE TEŽAV; Sesalniki z vrečko
- Page 65 – Sesalniki brez vrečke; SHRANITE TO NAVODILO IN GARANCIJSKI LIST; OKOLJE; Sodelujmo pri varovanju okolja!; Radi vaše bezbednosti, ovaj aparat odgovara primenjivim standar-
- Page 66 – • Za druge zemlje, za koje se ne primenjuju evropski propisi :; PRE PRVE UPOTREBE
- Page 67 – REŠAVANJE PROBLEMA; Usisivač sa kesom
- Page 68 – Usisivač bez kese; GARANTİ; • Çalışan cihazın başından ayrılmayın.
- Page 69 – • Avrupa düzenlemelerine tabi olmayan diğer ülkeler için :; İLK KULLANIMDAN ÖNCE; Kullanım önerileri
- Page 70 – TAMİR İŞLEMLERİ; Torbalı elektrikli süpürgeler
- Page 71 – Torbasız elektrikli süpürgeler; BU KULLANIM KILAVUZUNU VE GARANTİ BELGESİNİ SAKLAYINIZ; ÇEVRE
- Page 72 – ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ; • Для стран, на которые распространяются нормативно-
- Page 73 – дополнительном руководстве.; РЕКОМЕНДАЦИИ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; Рекомендации по использованию
- Page 74 – УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Пылесос с мешком
- Page 75 – ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Защитим окружающую среду!; ГАРАНТІЯ; ПОРАДИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
- Page 76 – ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ; Поради з використання
- Page 77 – РЕМОНТ
- Page 78 – Пилосос із мішком; Пилосос без мішка; ПРОСИМО ЗБЕРІГАТИ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ ТА ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН; ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ; Захищаймо навколишнє середовище разом!
- Page 79 – نماضلا ةقاطببو اذه ليغشتلا ليلدب ظافتحلاا ىجري; ةئيبلا
- Page 80 – لاطعلأا حلاصإ; ماه
- Page 81 – .ةيبورولأا تاعيشرتلل ةعضاخلا يرغ ،ىرخلأا نادلبلا لكل •; مادختسا لوأ لبق; مادختسلاا حئاصن; ،لماعتسلاا دعب ةشرابم -; .ةيلاعلا ةردقلا لىع كلذ دعب هطبض مث هليغشت لبق ةضفخنلما ةردقلا لىع
2.
2
1
CLICK
CLICK
2
PUSH
1
2
PUSH
1
MAX
MAX
1
2
ON
OFF
1
2
EN
Depending on model /
FR
Selon modèle /
DE
Je nach Modell /
NL
Afhankelijk van het model /
IT
Secondo i modelli /
ES
Según modelo /
PT
Consoante
o modelo /
EL
ανάλογα με το μοντέλο /
TR
Modele göre /
RU
В зависимости от модели /
UK
Залежно від моделі /
HK
視型號而定
/
TH
ตามรุ่น
/
ID
Tergantung pada model /
MS
Bergantung kepada model /
VI
Theo mẫu
/
KO
모델에 따라 다름
/
PL
W zaleności od typu /
CS
Podle modelu /
HU
Modelltől függően /
SK
V závislosti od modelu /
RO
Ovisno o modelu /
BG
в зависимост от модела /
SR
U zavisnosti od modela /
HR
Ovisno o mo delu
/
BS
Ovisno o modelu /
SL
Odvisno od modela /
ET
Sõltuvalt mudelist /
LV
Atbilstoši modelim /
LT
Pagal modelį /
حسب الموديل
AR /
بسته به مدل
FA
.
*
*
www.rowenta.com - www.tefal.com - www.moulinex.com
1.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
www.rowenta.com - www.tefal.com - www.moulinex.com
CLICK
EASY BRUSH
CLICK
1
2
2
PUSH
1
2
PUSH
1
EN
Depending on model /
FR
Selon modèle /
DE
Je nach Modell /
NL
Afhankelijk van het model /
IT
Secondo i modelli /
ES
Según modelo /
PT
Consoante o modelo /
EL
ανάλογα με το μοντέλο
/
TR
Modele göre
/ RU
В зависимости от модели /
UK
Залежно від моделі /
HK
視型號而定
/
TH
ตามรุ่น
/
ID
Tergantung pada model /
MS
Bergantung kepada model /
VI
Theo mẫu
/
KO
모델
에 따라 다름
/
PL W
zaleności od typu /
CS
Podle modelu /
HU
Modelltől függően /
SK V
závislosti od modelu /
RO
Ovisno o modelu /
BG
в зависимост от модела /
SR
U zavisnosti od modela
/
HR
Ovisno o mo delu /
BS
Ovisno o modelu /
SL
Odvisno od modela /
ET
Sõltuvalt mudelist /
LV
Atbilstoši modelim /
LT
Pagal modelį /
حسب الموديل
AR
/
بسته به مدل
FA
*
EN
Please read carefully the «Safety and use instructions» booklet before first use /
FR
Veuillez lire attentivement le
livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première utilisation /
DE
Lesen Sie vor dem erstmaligen
Gebrauch aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und Bedienungshinweise“ durch /
NL
Gelieve vóór het eerste
gebruik aandachtig het boekje met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen /
IT
Leggere con
attenzione il libretto «Norme di sicurezza e d’uso» al primo utilizzo /
ES
Lea detenidamente el libro «Instrucciones de
seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez /
PT
Leia atentamente o manual «Instruções de
segurança e utilização» antes da primeira utilização /
EL
Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας και
χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση /
TR
İlk kullanımdan önce «Güvenlik ve kullanım talimatları» kitapçığını dikkatlice
okuyun /
RU
Перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию «Меры безопасности и
правила использования» /
UK
Перед першим використанням уважно прочитайте посібник «Правила техніки
безпеки та рекомендації щодо використання» /
HK
在 第 一 次 使 用 前 請 認 真 閱 讀 此
“
安 全 操 作 規 程
”
手 冊
/
TH
กรุณาอ่านหนังสือ»คู่มือความปลอดภัยและการใช้งาน» ก่อนการใช้งานครั้งแรก
/
MS
Sila baca dengan teliti lampiran
“Panduan keselamatan dan penggunaan” sebelum menggunakan pada kali pertama /
ID
Baca buklet «Petunjuk
keselamatan dan penggunaan» secara cermat sebelum penggunaan pertama» /
VI
Vui lòng đọc kỹ cuốn «Hướng
dẫn Sử dụng và Biện pháp An toàn» trước khi sử dụng lần đầu
/
KO
처음 사용하기 전
,
제품 사용과 관련된
«
안전
수칙
»
책자를 주의 깊게 읽어 주시기 바랍니다
/
PL
Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać broszurę
„Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” /
CS
Před prvním použitím si, prosím, pečlivě prostudujte
„Bezpečnostní pokyny pro použití“ /
HU
Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és
használati útmutató” című fejezetet /
SK
Pred prvým použitím si pozorne prečítajte „Bezpečnostné odporúčania a
použitie“ /
RO
Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare” /
BG
Моля,
прочетете внимателно книжката «Препоръки за безопасност и употреба» преди първоначална употреба /
SR
Pre prve upotrebe, pažljivo pročitajte “Bezbednosno I uputstvo za upotrebu” /
HR
Molimo da prije prve uporabe
pažljivo pročitate priručnik „Sigurnosne upute” /
BS
Prije prve upotrebe pažljivo pročitajte knjižicu “Sigurnosne upute”
/
SL
Pred prvo uporabo natančno preberite «Navodila za varno uporabo» /
ET
Palun lugege enne esimest korda
kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit /
LV
Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru
«Norādījumi par drošību un lietošanu» /
LT
Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš
naudodami įrenginį pirmą kartą /
يُرجى قراءة
«
كُتيّب السلامة وإرشادات الإستعمال
»
بعناية، قبل الإستعمال للمرة
الأولى
AR
/
قبل از اولينن استفاده،لطفا جزوه
«
ايمنى ودستوالعمل استفاده
»
را با دقت بخوانيد
FA
EN
For further usage information /
FR
Pour plus d’informations sur l’utilisation /
DE
Weitere Informationen zur
Bedienung /
NL
Voor meer informatie over het gebruik /
IT
Per maggiori informazioni sull’utilizzo /
ES
Para obtener
más información sobre su uso /
PT
Para obter mais informações sobre a utilização /
EL
Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με τη χρήση /
TR
Kullanım hakkında daha fazla bilgi için /
RU
Для получения более
подробной информации об эксплуатации /
UK
Для отримання детальнішої інформації щодо експлуатації /
HK
更多關於使用的資訊
:
/
TH
ำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้งาน:ก
/
ID
Untuk informasi penggunaan lebih lanjut
/
MS
Maklumat untuk kegunaan lanjut /
VI
Để biết thêm thông tin về cách sử dụng:
/
KO
더 자세한 사용 정보
:
/
PL
Więcej informacji na temat korzystania z urządzenia /
CS
Pro více informací o použití /
HU
A használatra
vonatkozó további információk /
SK
Pre ďalšie informácie o používaní /
RO
Pentru mai multe informaţii privind
utilizarea /
BG
За още информация относно употребата /
SR
Za više informacija o upotrebi /
HR
Za više
informacija o upotrebi /
BS
Za više informacija o upotrebi /
SL
Več informacij o uporabi /
ET
Täiendava teabe
saamiseks kasutamise kohta /
LV
ai iegūtu vairāk informācijas par lietošanu /
LT
Daugiau informacijos apie
naudojimą /
للمزيد من المعلومات حول الإستعمال
AR
/
براى كسب اطللا عات بيشتر براى استفاده
FA
EN
Depending on model /
FR
Selon modèle /
DE
Je nach Modell /
NL
Afhankelijk van het model /
IT
Secondo i modelli /
ES
Según modelo /
PT
Consoante
o modelo /
EL
ανάλογα με το μοντέλο /
TR
Modele göre /
RU
В зависимости от модели /
UK
Залежно від моделі /
HK
視型號而定
/
TH
ตามรุ่น
/
ID
Tergantung pada model /
MS
Bergantung kepada model /
VI
Theo mẫu
/
KO
모델에 따라 다름
/
PL
W zaleności od typu /
CS
Podle modelu /
HU
Modelltől függően /
SK
V závislosti od modelu /
RO
Ovisno o modelu /
BG
в зависимост от модела /
SR
U zavisnosti od modela /
HR
Ovisno o mo delu
/
BS
Ovisno o modelu /
SL
Odvisno od modela /
ET
Sõltuvalt mudelist /
LV
Atbilstoši modelim /
LT
Pagal modelį /
حسب الموديل
AR /
بسته به مدل
FA
.
*
D
F
H
A
B
E
C
G
C
B
A
B
A
C
D
E
D
F
E
D
G
C
*
*
*
*
F
E
D
*
*
*
*
G
H
*
1X MONTH
1X MOIS
1X YEAR
1X AN
SM_ASPI_SILENCE-FORCE-CYCLONIC_2220000280_01.qxp_mise en page 18/04/2017 13:39 Page1
"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.
Summary
EN Normal position for effective daily vacuumingon carpet / FR Position normale pour passer l’aspirateur tous les jours etefficacement sur les tapis DE Normalposition für tägliches wirksames Staubsaugen von Teppichen NL Normale positie om elke dag gemakkelijk tapijt testofzuigen / IT Posizione normale ...
2220001652 CONSEILS DE SÉCURITÉ SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSHINWEISE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ISTRUZIONI DI SICUREZZA CONSELHOS DE SEGURANÇA СЪВЕТИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ PREPORUKE U POGLEDU SIGURNOSTI BEZPEČNOSTNÍ POKYNY OHUTUSJUHISED SAUGUMO INSTRUKCIJOS DROŠĪBAS NOTEIKUMI SIGURNOSNI SAVJETI BIZTONSÁ...
1 FR GARANTIE • Cet appareil est uniquement réservé à un usage ménager et domestique ; en cas d’utilisation non appropriée ou non conforme au mode d’emploi, aucune responsabilité ne peut engager la marque et la garantie est annulée. • Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisatio...