Tefal Air Force 360 Flex Ultimate TY9571WO - User Manual

Tefal Air Force 360 Flex Ultimate TY9571WO

Tefal Air Force 360 Flex Ultimate TY9571WO Vacuum – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
Page: / 58

Table of Contents:

  • Page 2 – CN; HK; مدختسلما ليلد; AIR FORCETM FLEX
  • Page 3 – 安全须知; VERSATILES CORDLESS HANDSTICKS
  • Page 4 – SAFETY INSTRUCTIONS
  • Page 5 – PLEASE READ BEFORE USE; BATTERY SAFETY INSTRUCTIONS
  • Page 6 – ENVIRONMENT; Think of the environment!; PROBLEMS WITH YOUR APPLIANCE ?; PROBLEMS
  • Page 7 – Please keep this user manual.
  • Page 8 – 안전 주의사항
  • Page 10 – 문제상황
  • Page 12 – ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
  • Page 13 – ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
  • Page 14 – Поможем защитить окружающую среду!; ВОЗНИКЛА ПРОБЛЕМА С ПЫЛЕСОСОМ?; ПРОБЛЕМА
  • Page 15 – Сохраните данную инструкцию по эксплуатации.
  • Page 16 – 安全指引; 注意事項
  • Page 17 – 首次使用須知; 攜手保護環境
  • Page 18 – 您產品的問題?; 問題
  • Page 19 – 請保留本說明書以供日後參考。
  • Page 20 – 注意事项• :
  • Page 21 – 首次使用必读; 让我们一起来保护环境!
  • Page 23 – 请妥善保存此使用说明。
  • Page 24 – VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
  • Page 25 – INFORMATIE VOOR HET EERSTE GEBRUIK
  • Page 26 – PROBLEMEN
  • Page 27 – Gelieve deze gebruiksaanwijzing te bewaren.
  • Page 28 – OHUTUSEESKIRJAD
  • Page 30 – SEADMEGA TEKKISID PROBLEEMID?; PROBLEEMID
  • Page 31 – Hoidke kasutusjuhend alles.
  • Page 32 – SAUGUMO INSTRUKCIJOS
  • Page 33 – BATERIJOS SAUGUMO INSTRUKCIJOS; APLINKOSAUGA
  • Page 34 – Mąstykime apie aplinką!; PROBLEMOS SU JŪSŲ PRIETAISU?; PROBLEMOS
  • Page 35 – Išsaugokite šią vartotojo instrukciją.
  • Page 36 – DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
  • Page 37 – IZLASĪT PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES; UZ AKUMULATORU ATTIECINĀMI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
  • Page 38 – APKĀRTĒJĀ VIDE; Veicināsim apkārtējās vides aizsardzību!; VAI JUMS IR PROBLĒMAS AR IERĪCI?; PROBLĒMAS
  • Page 39 – Paldies, ka saglabājāt šo lietošanas pamācību.
  • Page 40 – ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA
  • Page 41 – ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE BATERII
  • Page 42 – ŚRODOWISKO; Pomóżmy chronić środowisko!; PROBLEM Z ODKURZACZEM?; PROBLEMY
  • Page 43 – Proszę zachować niniejszą instrukcję obsługi.
  • Page 44 – ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
  • Page 45 – ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ
  • Page 46 – Προστατεύστε το περιβάλλον!; ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΖΕΤΕ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ; ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ
  • Page 47 – Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης.
  • Page 48 – ةئيبلا; .نيدلما تلامهلما عيمجت زكرم ىدل جتنلما عاديإ ىجرُي; ؟ةيئابرهكلا ةسنكلما في ةلكشم كيدل له; تلاكشلما
  • Page 49 – .ةنماثلا نس تحت مه نيذلا لافطلأا لوانتم نع; ةيبورولأا تاعيشرتلل ةعضاخلا يرغ ،ىرخلأا نادلبلا لك •; .مهتملاس لجأ نم جتنلما اذه
  • Page 50 – ةملاسلل تاداشرإ; Warning: [Use only with – designation – charger; ) ةملاعلا( ةيبورولأا تاعيشرتلل ةعضاخلا نادلبلا لكل •
  • Page 51 – تسیز طیحم; !دینک رکف تسیز طیحم هب; دشاب یم تفایزاب ای بایزاب لباق هک تسا یرایسب داوم یواح ماش هاگتسد; ؟ماش هاگتسد اب تلاکشم; لکشم
  • Page 52 – ) یناگرزاب ناشن( اپورا نیناوق عبات یاهروشک یارب •; .دننک یزاب هاگتسد اب ات داد هزاجا دیابن ناکدوک هب .دننک کرد; دننک ینم تیعبت اپورا نیناوق زا هک ییاهروشک رگید یارب •; دیناوخب هدافتسا زا لبق افطل; یرتاب ینمیا یاه لمعلاروتسد
  • Page 53 – ینمیا یاه لمعلاروتسد
Loading the manual

CLICK

CLICK

x3

CLICK

Multi Usage

x2

ref. ZR009003

ref. ZR009004

CLICK

Handheld

1h15min.

Max

30min. Max

9min. Max

Handstick

1h. Max

30min. Max

9min. Max

145 cm

mini.

145 cm

mini.

x3

x3

CLICK

CLICK

1a.

1b.

2h30

MAX

PUSH

PUSH

2.

MAX

www.rowenta.com www.tefal.com

FR

Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première utilisation /

EN

Please

read carefully the “Safety and use instructions” booklet before first use /

DE

Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch

aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und Bedienungshinweise“ durch. /

NL

Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig

het boekje met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen /

ES

Lea detenidamente el libro «Instrucciones

de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez /

PT

Leia atentamente o manual «Instruções de

segurança e utilização» antes da primeira utilização /

IT

Leggere con attenzione il libretto “Norme di sicurezza e d’uso”

al primo utilizzo /

TR

İlk kullanımdan önce “Güvenlik ve kullanım talimatları” kitapçığını dikkatlice okuyun/

CS

Před

prvním použitím si, prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ /

SK

Pred prvým použitím si pozorne

prečítajte „Bezpečnostné odporúčania a  použitie“. /

HU

Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a „Biztonsági

előírások és használati útmutató” című fejezetet /

PL

Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać broszurę

„Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” /

ET

Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus-

ja kasutusjuhendit /

LT

Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį

pirmą kartą /

LV

Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru “Norādījumi par drošību un lietošanu”

/

BG

Моля, прочетете внимателно книжката “Препоръки за безопасност и употреба” преди първоначална

употреба /

RO

Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare” /

SL

Pred

prvo uporabo natančno preberite »Navodila za varno uporabo« /

HR

Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate

priručnik „Sigurnosne upute” /

BS

Prije prve upotrebe pažljivo pročitajte knjižicu “Sigurnosne upute” /

SR

Pre prve

upotrebe, pažljivo pročitajte “Bezbednosno I uputstvo za upotrebu” /

RU

Перед первым использованием внимательно

прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правила использования». /

EL

Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο

«Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση /

UK

Перед першим використанням уважно прочитайте

посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання» /

CN

请在初次使用本产品前仔细阅读“安全

及使用说明”

/

HK

第一次使用前,請仔細閱讀“安全使用說明”小冊子

/

KO

제품을

처음

사용하시기

전에

안전

주의사항과

사용

방법

대한

안내

책자를

주의

깊게

읽으시기

바랍니다

/

AR

لىولأا ةرملل لماعتــسلاا لبق ةيانعب لماعتــسلاا تاداــشرإو ةماــسلا بيتُك ةءارق ىجري

/

FA

دیناوخب تــقد اب ار هدافتــسا لمعلاروتــسد و ینمیا هوزج ًافطل ،هدافتــسا نــیلوا زا لــبق

FR

Pour plus d’informations /

EN

For more information /

DE

Weitere Informationen /

NL

Voor meer informatie /

ES

Para más

información /

PT

Para mais informações /

IT

Per ulteriori informazioni /

TR

Daha fazla bilgi için /

CS

Více informací naleznete

zde /

SK

Pre viac informácií /

HU

További információk /

PL

Więcej informacji można znaleźć /

ET

Lisateave /

LT

Norėdami

daugiau informacijos /

LV

Vairāk informācijas /

BG

За повече информация /

RO

Pentru informaţii suplimentare /

SL

Več

informacij /

HR

Za više informacija /

BS

Za više informacija /

SR

Za više informacija /

RU

Для получения дополнительной

информации /

EL

Για περισσότερες πληροφορίες /

UK

Для отримання докладніших відомостей /

CN

获取更多信息

/

HK

更多信息

/

KO

자세한

정보는

아래

웹사이트에서

확인하실

있습니다

/

AR

تامولعلما نــم ديزملل

/

FA

ترشیب تاعاطا بــسک یارب

x3

2

1

3

1

2

2h30

3a.

month

PUSH

PUSH

CLICK

CLICK

x3

PUSH

CLICK

1c.

FR

Selon modèle /

EN

Depending on model /

DE

Je nach Modell /

NL

Afhankelijk van het model /

ES

Según modelo /

PT

Consoante o modelo /

IT

Secondo i modelli /

TR

Modele göre /

CS

Podle modelu /

SK

V závislosti

od modelu /

HU

Modelltől függően /

PL

W zaleności od typu /

ET

Sõltuvalt mudelist /

LT

Pagal modelį /

LV

Atbilstoši modelim /

BG

в зависимост от модела /

RO

Ovisno o modelu /

SL

Odvisno od modela /

HR

Ovisno o

modelu /

BS

Ovisno o modelu /

SR

U zavisnosti od modela /

RU

В зависимости от модели /

EL

ανάλογα με το μοντέλο /

UK

Залежно від моделі /

CN

根据不同型号

/

HK

根據型號

/

KO

모델에

따라

다름

/

AR

ليدولما بسح

/

FA

لدم بسح رب

*

FR

aspiration puissante standard /

EN

powerful standard position /

DE

leistungsstarke Standard-Saugleistungsstufe /

NL

krachtige normale stand /

ES

posición estándar de alta potencia /

PT

posição regular poderosa /

IT

posizione potenza standard /

TR

güçlü standart konum /

CS

výkonná standardní

poloha /

SK

štandardná výkonná poloha /

HU

erős standard pozíció /

PL

standardowa pozycja zasilania /

ET

võimas standardasend /

LT

galinga

standartinė padėtis /

LV

jaudīga standarta pozīcija /

BG

мощна стандартна функция /

RO

poziție standard de putere /

SL

standardna moč sesanja /

HR

snažan standardni položaj /

BS

snažan standardni položaj /

SR

snažan standardni položaj /

RU

Мощное стандартное положение /

EL

Κανονική

δυνατή θέση /

UK

положення стандартної потужності /

CN

强力标准位置

/

HK

強力標準位置

/

KO

강력 기본 설정

/

AR

سيايقلا ةوقلا عقوم

/

FA

درادناتسا دنتمردق تیعقوم

***

FR

position boost /

EN

boost position /

DE

Boost-Saugleistungsstufe /

NL

booststand /

ES

posición de máxima potencia /

PT

posição de impulso

/

IT

posizione boost /

TR

arttırma konumu /

CS

turbo poloha /

SK

zosilnená poloha /

HU

boost pozíció /

PL

pozycja boost /

ET

võimendusasend

/

LT

galios didinimo padėtis /

LV

pastiprinātas sūkšanas jaudas pozīcija /

BG

повишена функция /

RO

poziție dinamică /

SL

večja moč sesanja /

HR

položaj za «boost» funkciju /

BS

položaj za «boost» funkciju /

SR

položaj za «boost» funkciju /

RU

Положение турборежима /

EL

Θέση Boost

/

UK

посилене положення /

CN

增强位置

/

HK

特強位置

/

KO

초강력 설정

/

AR

ةدئازلا ةوقلا عقوم

/

FA

تیوقت تیعقوم

****

**

FR

Non inclus /

EN

Not included /

DE

Nicht im Lieferumfang enthalten /

NL

Niet inbegrepen /

ES

No incluidos /

PT

Não incluídos /

IT

Non incluso /

TR

Dahil değil /

CS

Není součástí balení /

SK

Nezahrnuté /

HU

Nem tartozék /

PL

Nie zawiera /

ET

Välja arvatud /

LT

Nėra įtraukta /

LV

Nav ietverts /

BG

 Не

са включени /

RO

Neinclus /

SL

Ni vključeno /

HR

Nisu uključeni /

BS

Nije uključeno /

SR

Nije uključeno /

RU

Не включено /

EL

Δεν περιλαμβάνονται

/

UK

Не включено /

CN

不包括

/

HK

不包含

/

KO

포함되지

않음

/

AR

ةقفرُم يرغ

/

FA

دوش ینم لماش

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Tefal Air Force 360 Flex Ultimate TY9571WO

Summary

Page 2 - CN; HK; مدختسلما ليلد; AIR FORCETM FLEX

2220003068/01 x2 x4 4. 3h. 5. 40°C - 104°F 0°C - 32°F ON FR Guide de l’utilisateur EN User’s guide DE Bedienungsanleitung NL Gebruiksaanwijzing ES Guía del usuario PT Guia de utilização IT Manuale d’uso TR Kullanım kılavuzu CS Návod k použití SK Používateľská príručka HU Használati útmutató PL Instr...

Page 3 - 安全须知; VERSATILES CORDLESS HANDSTICKS

EN KO RU HK CN NL LT ET LV PL EL AR FA NC00154133-03 Safety instructions 안전 주의사항 Правила техники безопасности 安全指引 安全须知 Veiligheidsvoorschriften Ohutuseeskirjad Saugos patarimai Drošības norādījumi Przepisy bezpieczeństwa Οδηγίες ασφάλειας ةملاسلا لجأ نم تاداشرإینمیا یاه لمعلاروتسد p. 2 p. 6 p. 10 p...

Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

2 SAFETY INSTRUCTIONS Read the safety instructions first before using your product and keep them in a safe place for future reference. For your safety, this appliance complies with all existing standards and regulations . • This product has been designed for domestic use only. Any commercial use, in...

Other Tefal Vacuums Models

All Tefal Vacuums