Sony CDX-M770 - Manuals
Sony CDX-M770 Car Radio – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Sony CDX-M770
Summary
2 Warning This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and c...
3 Table of Contents Location of controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Notes on CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Getting Started Resetting the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Detachin...
4 Location of controls Refer to the pages listed for details. : During Playback : During radio reception : During menu mode a SCRL (scroll) button 10 b DSPL (display mode change) button 10, 12, 27 c Number buttons (1) REP 11 (2) SHUF 11 14, 1528, 29 d EQ7 button 17 e MENU button 9, 11, 12, 13, 14, 1...
5 The corresponding buttons of the unit control the same functions as those on the card remote commander. a OPEN button 8, 10, 32 b Main display window c qf Receptor for the card remote commander d qs Reset button 8 e Volume adjust buttons f SCRL (scroll) button g SOURCE button h DSPL (display mode ...
6 * Warning when installing in a car without an ACC (accessory) position on the ignition switchAfter turning off the ignition, be sure to press the power on/off button on the unit for 2 seconds to turn off the clock display. Otherwise, the clock display does not turn off and this causes battery drai...
7 Notes on CDs • To keep the disc clean, do not touch the surface. Handle the disc by its edge. • Keep your discs in their cases or disc magazines when not in use.Do not subject the discs to heat/high temperature. Avoid leaving them in parked cars or on dashboards/rear trays. • Do not attach labels,...
8 Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you must reset the unit.Press the reset button with a pointed object, such as a ball-point pen. Notes• After resetting the unit in the closed position, b...
9 Attaching the main display window panel Place the main display window on the front side of the unit as illustrated, then lightly push the front panel into position until it clicks.Press (SOURCE) (or insert a disc) to operate the unit. NoteDo not put anything on the inner surface of the main displa...
10 CD PlayerCD/MD Unit (optional) In addition to playing a CD with this unit, you can also control external CD/MD units. NoteIf you connect an optional CD unit with the CD TEXT function, the CD TEXT information will appear in the display when you play a CD TEXT disc. Playing a disc (With this unit) ...
11 Playing tracks repeatedly — Repeat Play The disc in the main unit will repeat a track or the entire disc when it reaches the end. For repeat play, you can select:• Repeat 1 — to repeat a track.• Repeat 2* — to repeat a disc. * Available only when one or more optional CD/MD units are connected. Du...
12 Tips• Simply overwrite or enter “ ” to correct or erase a name. • There is another way to start labeling a CD: Press (LIST) for 2 seconds instead of performing steps 2 and 3. You can also complete the operation by pressing (LIST) for 2 seconds instead of step 5. • You can label CDs on a unit with...
13 Selecting specific tracks for playback — Bank (For a CD unit with the CUSTOM FILE function) If you label the disc, you can set the unit to skip or play the tracks of your choice. 1 Start playing the disc you want to label. 2 Press (MENU) , then press M or m repeatedly until “Bank Sel” appears. 3 ...
14 Radio The unit can store up to 6 stations per band (FM1, FM2, FM3, AM1, and AM2). Caution When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory to prevent accidents. Storing stations automatically — Best Tuning Memory (BTM) The unit selects the stations with the strongest signals within t...
15 Storing only the desired stations You can manually preset the desired stations on any chosen number button. 1 Press (SOURCE) repeatedly to select the radio. 2 Press (MODE) repeatedly to select the band. 3 Press either side of (SEEK) to tune in the station that you want to store. 4 Press the desir...
16 Tips• Simply overwrite or enter “ ” to correct or erase a name. • There is another way to start storing station names: Press (LIST) for 2 seconds instead of performing steps 2 and 3. You can also complete the operation by pressing (LIST) for 2 seconds instead of step 5. Erasing the station name 1...
17 Tuning up for your best sound The unit provides the various functions to adjust the sound so that you can enjoy the best sounding music. Setting the equalizer (EQ7) You can select an equalizer curve for 7 music types (Vocal, Club, Jazz, New Age, Rock, Custom, and Xplod).You can store and adjust t...
18 Setting the soundstage menu — Dynamic Soundstage Organizer (DSO) If your speakers are installed into the lower part of the doors, the sound will come from below and may not be clear.The DSO (Dynamic Soundstage Organizer) function creates a more ambient sound as if there were speakers in the dashb...
23 Other adjustable items (CDX-M670/M620 only) The following items can be adjusted:• HPF (High pass filter) — to select the cut-off frequency to “off,” “78 Hz,” or “125 Hz.” • LPF (Low pass filter) — to select the cut-off frequency to “78 Hz,” “125 Hz,” or “off.” • Loud (Loudness) — to enjoy bass an...
24 By pressing buttons *1 Only if the corresponding optional equipment is connected. *2 If your car has no ACC (accessory) position on the ignition key switch, be sure to press (OFF) for 2 seconds to turn off the clock indication after turning off the ignition. By rotating the control Rotate and rel...
27 Labeling a Motion Display You can label a Motion Display with up to 64 characters to appear when the unit is turned off. Labels will scroll in the display in the M.Dspl 1 mode (the display remains lit even when the power is off). 1 Press (OFF) . CD/MD playback or radio reception stops (the key il...
28 TV/Video (optional) You can control an optional TV tuner and TV monitor with this unit. Watching the TV 1 Press (SOURCE) repeatedly until “TV” or “AUX” appears. 2 Press (MODE) repeatedly to select the desired TV band. TV1 t TV2 t AUX Watching a video 1 Press (SOURCE) repeatedly until “TV” or “AUX...
29 Storing the TV channel names Follow the steps in “Storing station names” (page 15). Displaying the TV or radio station names Press (LIST) during TV or radio reception. Example: When receiving the FM1 band 1 Preset numbers 2 Stored station names 3 Frequencies * * If the name of a station is not as...
30 Watching the TV or video while listening to a CD or MD — Simultaneous Play The simultaneous play function does not work while you are listening to the radio. 1 Press (MENU) , then press M or m repeatedly until “Simul Sel” appears. 2 Press (ENTER) . 3 Press the (–) side of (SEEK) . 4 Press (SOURCE...
31 Additional Information Maintenance Fuse replacement When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunc...
32 Removing the unit With the front panel open 1 Remove the front cover 1 Press (OPEN/CLOSE) or (OPEN) of the unit, then press the clip inside the front cover with a thin screwdriver, and gently pry the front cover free. 2 Repeat step 1 on the left side. The front cover is removed. 2 Remove the unit...
33 Specifications AUDIO POWER SPECIFICATIONS POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION 23.2 watts per channel minimum continuous average power into 4 ohms, 4 channels driven from 20 Hz to 20 kHz with no more than 5% total harmonic distortion. CD Player section Signal-to-noise ratio 90 dB Frequency ...
34 Troubleshooting The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit.Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. General No sound. • Press the (+) side of (VOL) to adjust the volume. • Cancel the ATT function.• Set the...
35 Error displays/Messages *1 When the CD/MD changer is connected to the unit, the disc number of the CD or MD appears in the display. *2 The disc number of the disc causing the error appears in the display. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. Auto...
2 Félicitations ! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un lecteur de disques compacts Sony. Vous pourrez exploiter les multiples fonctions d’utilisation de cet appareil à l’aide des fonctions et des accessoires ci-dessous :• choix de la langue d’affichage* 1 (vous avez le choix entre l’...
3 Table des matières Emplacement des commandes . . . . . . . . . . . . 4Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Remarques sur les CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Préparation Réinitialisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . 8Dépose de l’écran mobile . . . . ....
4 Emplacement des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées. : en cours de lecture : en cours de réception radio : en mode menu a Touche SCRL (scroll) 10 b Touche DSPL (modification du mode d’affichage) 10, 12, 27 c Touches numériques (1) REP 11 (2) SHUF 11 14, 1528, 29 d Tou...
5 Les touches correspondantes de l’appareil pilotent les mêmes fonctions que celles de la mini-télécommande. a Touche OPEN 8, 10, 32 b Ecran mobile c qf Récepteur de la mini-télécommande d qs Touche de rèinitialisation 8 e Touches de réglage du volume f Touche SCRL (scroll) g Touche SOURCE h Touche ...
6 * Avertissement en cas d’installation de l’appareil dans une voiture dont le contact ne comporte pas de position ACC (accessoires)Après avoir coupé le moteur, n’oubliez pas d’appuyer sur la touche mise sous tension/hors tension de l’appareil pendant 2 secondes pour désactiver l’affichage de l’horl...
7 Remarques sur les CD • Pour que les disques restent propres, ne touchez pas leur surface. Saisissez-les par le bord. • Gardez vos disques dans leurs boîtiers ou dans le chargeur de disques lorsqu’ils ne sont pas utilisés.N’exposez pas les disques à la chaleur/à des températures élevées. Evitez de ...
8 Préparation Réinitialisation de l’appareil Avant la première mise en service de l’appareil, après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié les raccordements, vous devez réinitialiser l’appareil.Appuyez sur la touche de rèinitialisation avec un objet pointu comme un stylo à bille. Remarque...
9 Fixation de l’écran mobile Placez l’écran mobile devant l’appareil comme indiqué sur l’illustration, puis exercez une légère pression sur la façade jusqu’à ce qu’elle s’encliquette.Appuyez sur (SOURCE) (ou insérez un disque) pour faire fonctionner l’appareil. RemarqueNe posez rien sur la surface i...
10 Lecteur CDLecteur CD/MD (en option) Cet appareil vous permet, en plus de la lecture d’un CD, de commander des lecteurs CD/MD externes. RemarqueSi vous raccordez le lecteur CD en option disposant de la fonction CD TEXT, les informations CD TEXT apparaissent dans la fenêtre d’affichage lorsque vous...
11 Remarques• Certains caractères ne peuvent pas être affichés.• Pour cer tains disques CD TEXT contenant beaucoup de caractères, le défilement automatique peut être inopérant. • Cet appareil ne peut pas afficher le nom de l’ar tiste de chaque piste d’un disque CD TEXT. ConseilLorsque le défilement ...
12 3 Répétez les étapes 1 et 2 pour saisir la totalité du nom. 5 Pour revenir au mode de lecture CD normal, appuyez sur (ENTER) . Conseils• Procédez par écrasement ou saisissez “ ” pour corriger ou effacer un nom. • Il existe une autre méthode pour identifier un CD : appuyez sur (LIST) pendant 2 sec...
13 Sélection de pistes spécifiques pour la lecture — Bank (pour un lecteur CD disposant de la fonction CUSTOM FILE) Si vous identifiez le disque, vous pouvez régler l’appareil pour passer d’une piste à l’autre ou pour écouter les pistes de votre choix. 1 Commencez à écouter le disque que vous souhai...
14 Radio L’appareil peut mémoriser jusqu’à 6 stations pour chaque bande de fréquences (FM1, FM2, FM3, AM1 et AM2). Attention Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, nous vous conseillons d’utiliser la fonction de mémorisation des meilleurs émetteurs (Best Tuning Memory) de façon à é...
16 Conseils• Procédez par écrasement ou saisissez “ ” pour corriger ou effacer un nom. • Il existe une autre méthode pour mémoriser les noms de station : appuyez sur (LIST) pendant 2 secondes au lieu d’effectuer les étapes 2 et 3. Vous pouvez également achever l’opération en appuyant sur (LIST) pend...
17 Réglage du meilleur son Cet appareil vous offre diverses fonctions de réglage du son afin que vous puissiez apprécier la meilleure qualité musicale possible. Réglage de l’égaliseur (EQ7) Vous pouvez sélectionner une courbe de l’égaliseur pour 7 types de musique (Vocal, Club, Jazz, New Age, Rock, ...
18 Réglage du menu soundstage — Dynamic Soundstage Organizer (DSO) Si vos haut-parleurs sont installés dans la partie inférieure des portières, le son est émis à un niveau proche du sol et il se peut qu’il ne soit pas clair.La fonction DSO crée un son plus ambiant comme s’il y avait des haut-parleur...
20 Sélection de la position d’écoute (CDX-M770 uniquement) Vous pouvez effectuer un réglage pour que le son des haut-parleurs parvienne avec un temps de retard aux occupants du véhicule.Ainsi, l’appareil peut simuler un champ sonore naturel de sorte que vous avez l’impression de vous trouver au cent...
23 Autres paramètres réglables (CDX-M670/M620 uniquement) Les paramètres suivants peuvent être réglés :• HPF (filtre passe-haut) — pour définir la fréquence de coupure sur “off”, “78 Hz” ou sur “125 Hz”. • LPF (filtre passe-bas) — pour définir la fréquence de coupure sur “78 Hz”, “125 Hz” ou sur “of...
24 En appuyant sur les touches *1 Uniquement si l’appareil en option correspondant est raccordé. *2 Si votre voiture n’est pas équipée d’une position ACC (accessoire) au niveau de la clé de contact, veillez à appuyer sur (OFF) pendant 2 secondes pour désactiver l’affichage de l’horloge après avoir c...
25 Atténuation rapide du son (via le satellite de commande ou la mini-télécommande) Appuyez sur la touche (ATT) du satellite de commande ou de la mini-télécommande. L’indication “ATT on” apparaît brièvement dans la fenêtre d’affichage. Pour restaurer le niveau de volume précédent, appuyez une nouvel...
27 Identification d’un affichage animé Vous pouvez identifier un affichage animé de 64 caractères au maximum qui apparaît lorsque l’appareil est hors tension. Les identifications défilent dans la fenêtre d’affichage en mode M.Dspl 1 (l’affichage reste allumé même lorsque l’appareil est hors tension)...
28 TV/Vidéo (en option) Vous pouvez commander un syntoniseur TV et un moniteur TV en option avec cet appareil. Regarder la télévision 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce que “TV” ou “AUX” apparaisse. 2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour sélectionner la fréquence télévisée souhaitée....
29 Mémorisation des noms de chaînes télévisées Suivez les étapes de la section “Mémorisation des noms de stations” (page 15). Affichage des noms de station radio ou de chaîne TV Appuyez sur (LIST) en cours de réception TV ou radio. Exemple : en cours de réception de la bande FM1 1 Numéros présélecti...
30 Regarder la télévision ou une cassette vidéo en écoutant un CD ou un MD — Lecture simultanée La fonction de lecture simultanée ne fonctionne pas si vous écoutez la radio. 1 Appuyez sur la touche (MENU) , puis appuyez plusieurs fois sur la touche M ou m jusqu’à ce que l’indication “Simul Sel” appa...
31 Informations complémentaires Entretien Remplacement du fusible Lorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un fusible dont l’intensité correspond à celle indiquée sur l’ancien. Si le fusible grille, vérifiez le branchement de l’alimentation et remplacez le fusible. Si le fusible grille ...
32 Démontage de l’appareil Avec la façade ouverte 1 Démontez le panneau avant 1 Appuyez sur la touche (OPEN/CLOSE) ou (OPEN) de l’appareil, puis appuyez sur l’attache située à l’intérieur du panneau avant à l’aide d’un tournevis fin, puis dégagez doucement le panneau. 2 Répétez l’étape 1 pour le côt...
33 Spécifications Lecteur CD Rapport signal/bruit 90 dB Réponse en fréquence 10 – 20.000 Hz Pleurage et scintillement En dessous du seuil Propriétés de la diode laserMatériau GaAlAs Longueur d’onde 780 nm Durée d’émission Continue Puissance de sortie laser Inférieure à 44,6 µW* * Cette sor tie est l...
34 Dépannage La liste de contrôle suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil.Avant de passer en revue la liste de contrôle ci-dessous, vérifiez les procédures de raccordement et d’utilisation. Généralités Aucun son. • Appuyez sur le côté (+) de la to...
35 Affichage des erreurs/Messages *1 Lorsque le changeur CD/MD est raccordé à l’appareil, le numéro de disque du CD ou du MD apparaît dans l’affichage. *2 Le numéro du disque qui a provoqué l’erreur apparaît dans l’affichage. Impossible de recevoir les stations.Le son comporte des parasites. • Racco...
36 Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Messages LCL Seek +/– Le mode de recherche locale est activé en cours de syntonisation automatique (page 14). “ ” ou “ ” Vous avez atteint le début ou la fin du disque et vous ne pouvez pas...
2 ¡Bienvenido! Gracias por adquirir este reproductor de discos compactos Sony. Disfrutará incluso más de sus distintas funciones con:• Selección del idioma de las indicaciones del visualizador* 1 entre español, inglés o francés. • Unidades opcionales de CD/MD (cambiadores y reproductores)* 2 . • Inf...
3 Índice Ubicación de los controles. . . . . . . . . . . . . . . 4Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Notas sobre los discos compactos . . . . . . . . . 7 Procedimientos iniciales Restauración de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . 8Extracción del visualizador princip...
4 Ubicación de los controles Consulte las páginas indicadas para obtener información detallada. : Durante la reproducción : Durante la recepción de la radio : Durante el modo de menú a Botón SCRL (desplazamiento) 10 b Botón DSPL (cambio del modo de indicación) 10, 12, 27 c Botones numéricos (1) REP ...
5 Los botones correspondientes de la unidad controlan las mismas funciones que los del control remoto de tarjeta. a Botón OPEN 8, 10, 32 b Visualizador principal c qf Receptor para el control remoto de tarjeta d qs Botón de restauración 8 e Botones de ajuste de volumen f Botón SCRL (desplazamiento) ...
6 * Advertencia sobre la instalación en un automóvil que no disponga de posición ACC (auxiliar) en el interruptor de encendidoDespués de apagar el encendido, asegúrese de presionar el botón de activación/desactivación de la alimentación de la unidad durante 2 segundos para desactivar la indicación d...
8 Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez, o después de sustituir la batería del automóvil o de cambiar las conexiones, es preciso restaurar dicha unidad.Presione el botón de restauración con un objeto puntiagudo, como un bolígrafo. Notas• Tras ...
9 Fijación del panel de visualizador principal Coloque el visualizador principal sobre el lado frontal de la unidad como se ilustra y, a continuación, ejerza una ligera presión sobre el panel frontal hasta encajarlo en su sitio.Presione (SOURCE) (o inserte un disco) para utilizar la unidad. NotaNo c...
10 Reproductor de CDUnidad de CD/MD (opcional) Además de reproducir el CD con esta unidad, también puede controlar las unidades externas de CD/MD. NotaSi conecta una unidad opcional de CD con función CD TEXT, la información CD TEXT aparecerá en el visualizador al reproducir discos CD TEXT. Reproducc...
11 Reproducción repetida de pistas — Reproducción repetida Se repetirá una pista o el disco completo de la unidad principal cuando llegue al final. Para la reproducción repetida, es posible seleccionar:• Repeat 1 — para repetir una pista.• Repeat 2* — para repetir un disco. * Disponible solamente cu...
12 Sugerencias• Para corregir o borrar un nombre, sobrescríbalo o introduzca “ ”. • Existe otro método para comenzar a etiquetar el CD: Presione (LIST) durante 2 segundos en lugar de realizar los pasos 2 y 3. También puede completar la operación presionando (LIST) durante 2 segundos en lugar de real...
13 Selección de pistas específicas para su reproducción — Banco (Para una unidad de CD con función CUSTOM FILE) Si asigna nombres a los discos, podrá programar la unidad para que omita pistas o reproduzca sólo las que desee. 1 Inicie la reproducción del disco que desee etiquetar. 2 Presione (MENU) y...
14 Radio La unidad puede almacenar hasta 6 emisoras por banda (FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2). Precaución Para sintonizar emisoras mientras conduce, utilice la función Memoria de la mejor sintonía para evitar accidentes. Almacenamiento automático de emisoras — Memoria de la mejor sintonía (BTM) La unidad...
15 Almacenamiento de las emisoras deseadas Puede memorizar manualmente las emisoras que desee en cualquier botón numérico. 1 Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar la radio. 2 Presione (MODE) varias veces para seleccionar la banda. 3 Presione cualquier lado de (SEEK) para sintonizar la emis...
16 Sugerencias• Para corregir o borrar un nombre, sobrescríbalo o introduzca “ ”. • Existe otro método para comenzar a almacenar nombres de emisoras: Presione (LIST) durante 2 segundos en lugar de realizar los pasos 2 y 3. También puede completar la operación presionando (LIST) durante 2 segundos en...
17 Ajuste del mejor sonido La unidad proporciona distintas funciones para ajustar el sonido para que pueda disfrutar de música con el mejor sonido. Ajuste del ecualizador (EQ7) Puede seleccionar una curva de ecualizador para 7 tipos de música (Vocal, Club, Jazz, New Age, Rock, Custom y Xplod).Puede ...
18 Ajuste del menú de sonido de baja frecuencia — Organizador de sonido de baja frecuencia dinámico (DSO) Si los altavoces están instalados en la parte inferior de las puertas, el sonido se recibirá desde abajo y puede no ser nítido.La función DSO (Organizador de sonido de baja frecuencia dinámico) ...
23 Otros elementos ajustables (sólo CDX-M670/M620) Es posible ajustar los siguientes elementos:• HPF (Filtro de paso alto) — para ajustar la frecuencia de corte en “off”, “78 Hz” o “125 Hz”. • LPF (Filtro de paso bajo) — para ajustar la frecuencia de corte en “78 Hz”, “125 Hz” u “off”. • Loud (Sonor...
24 Presión de botones *1 Sólo si el equipo opcional correspondiente está conectado. *2 Si el automóvil no dispone de posición ACC (auxiliar) en el interruptor de la llave de encendido, asegúrese de presionar (OFF) durante 2 segundos para desactivar la indicación del reloj después de apagar el encend...
25 Atenuación rápida del sonido (Con el mando rotativo o el control remoto de tarjeta) Presione (ATT) en el mando rotativo o en el control remoto de tarjeta. “ATT on” aparece en el visualizador momentáneamente. Para recuperar el nivel anterior de volumen, presione (ATT) de nuevo. SugerenciaSi el cab...
27 Asignación de nombre a una indicación del visualizador Puede asignar nombre a una indicación del visualizador con un máximo de 64 caracteres para que aparezca cuando la unidad se apaga. Los nombres se desplazarán por el visualizador con el modo M.Dspl 1 (la indicación permanece iluminada incluso ...
28 TV/Video (opcional) Es posible controlar un sintonizador y un monitor de TV opcionales con esta unidad. Visualización de la TV 1 Presione (SOURCE) varias veces hasta que aparezca “TV” o “AUX”. 2 Presione (MODE) varias veces para seleccionar la banda de TV que desee. TV1 t TV2 t AUX Visualización ...
29 Almacenamiento de nombres de canales de TV Realice los pasos descritos en “Almacenamiento de nombres de emisoras” (página 15). Visualización de los nombres de emisoras de radio o de TV Presione (LIST) durante la recepción de TV o radio. Ejemplo: Al recibir la banda de FM1 1 Números de memorizació...
30 Visualización de la TV o de videos mientras escucha un CD o MD — Reproducción simultánea La función de reproducción simultánea no se activa mientras escucha la radio. 1 Presione (MENU) y, a continuación, M o m varias veces hasta que aparezca “Simul Sel”. 2 Presione (ENTER) . 3 Presione el lado (–...
31 Información complementaria Mantenimiento Sustitución del fusible Cuando sustituya el fusible, asegúrese de utilizar uno cuyo amperaje sea el mismo al especificado en el fusible original. Si el fusible se funde, compruebe la conexión de alimentación y sustitúyalo. Si el fusible se funde de nuevo d...
32 Extracción de la unidad Con el panel frontal abierto 1 Extraiga la cubierta frontal 1 Presione (OPEN/CLOSE) o (OPEN) en la unidad y, a continuación, ejerza presión sobre el clip del interior de la cubierta frontal con un destornillador fino, y haga palanca cuidadosamente para liberar dicha cubier...
33 Especificaciones Sección del reproductor de CD Relación señal-ruido 90 dB Respuesta de frecuencia 10 – 20.000 Hz Fluctuación y trémolo Inferior al límite medible Propiedades del diodo láserMaterial GaAlAs Longitud de onda 780 nm Duración de la emisión Continua Potencia de salida láser Inferior a ...
34 Solución de problemas La siguiente lista de comprobaciones le ayudará a solucionar los problemas que puedan producirse con la unidad.Antes de consultar la siguiente lista, compruebe los procedimientos de conexión y empleo. Generales No se oye el sonido. • Presione el lado (+) de (VOL) para ajusta...
Sony Car Radios Manuals
-
Sony CDX-2500R
User Manual
-
Sony CDX-2500R
Manual
-
Sony CDX-4240R
Manual
-
Sony CDX-4260R
Manual
-
Sony CDX-4270R
Manual
-
Sony CDX-C4840R
Manual
-
Sony CDX-C4850R
Manual
-
Sony CDX-C7850R
Manual
-
Sony CDX-CA650(V)(X)
User Manual
-
Sony CDX-CA680X
Manual
-
Sony CDX-CA750(X)
User Manual
-
Sony CDX-F5550EE
User Manual
-
Sony CDX-F5550EE
Manual
-
Sony CDX-F5700
Manual
-
Sony CDX-G1200U
Manual
-
Sony CDX-G1201U
Manual
-
Sony CDX-G1202U
Manual
-
Sony CDX-G3200UV
User Manual
-
Sony CDX-G3200UV
Manual
-
Sony CDX-GT217
User Manual