Page 2 - WE’RE HERE TO HELP; Our install experts are; Recommended placement
2 WE’RE HERE TO HELP Our install experts are standing by to help. Call us at: US: 800-359-5520 EMEA: +31 (0) 495 580 852 UK: 0800 056 2853 AUS: +61 (0) 7 3299 7000 Get it right the first time. HeightFinder™ shows you where to drill. Check it out at: SANUS.com/2567 Want to watch a video that shows ho...
Page 3 - Before you begin; Remove the stand
3 Before you begin Soft clean surface Remove the stand from your TV — if attached. Install any accessories you may have purchased — if they require the TV to be removed from the wall for assembly. The TV is removable for future accessory purchases. Protect the face of your TV when laying it down for...
Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; – PLEASE READ MANUAL PRIOR TO USE – SAVE THESE INSTRUCTIONS; Avoid potential personal injuries and property damage!; DO NOT INSTALL INTO DRYWALL ALONE —; This product is designed for; INDOOR USE ONLY; TV Weight Limit; If your TV (including accessories) exceeds; this mount is NOT compatible.
4 300 lbs. (136 kg) IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – PLEASE READ MANUAL PRIOR TO USE – SAVE THESE INSTRUCTIONS Please read through these instructions completely to be sure you’re comfortable with this easy install process. Check your TV owner’s manual to see if there are any special requirements for ...
Page 5 - ONLY install on; Drywall; NOT; hold; wood; studs; concrete; or; ood Stud Install; DO NOT; Unsure
5 Tools Needed Wall Construction ONLY install on these acceptable wall types. Drywall alone will NOT hold the weight of your TV. wood studs Solid concrete or concrete block ACCEPTABLE ACCEPTABLE W ood Stud Install Concrete Install Awl Pencil Level Tape Stud Finder Screwdriver Tape Measure 7/32 in. (...
Page 6 - Attach TV Bracket to TV; Before starting assembly, verify all parts are included; For concrete installations ONLY; STEP 1 Parts and Hardware
6 Attach TV Bracket to TV STEP 1 WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service...
Page 7 - Inset Holes; Only one screw size fits your TV.; with; [for deep inset holes; short; Select TV Screw Length and Spacers; Too short will not hold your TV.
7 03 06 06 05 05 04 04 02 02 01 01 Too Short Too Long Correct Inset Holes Cables Rounded Back Only one screw size fits your TV. M6 M8 • Flat Back TV [TV bracket s lay flat on your TV] NO SPACER SPACER NEEDED • Flat Back TV with Extra Space Needed [for deep inset holes or cable interference] • Rounde...
Page 8 - on PAGE 9; For height; TV VESA Height; Assemble TV bracket
8 1. 3 Determine Your TV Bracket Configuration For Height 400 mm or less Skip to STEP 1.4 on PAGE 9 ≤ 400 mm (15 ¾ in.) > 400 mm (15 ¾ in.) For height greater than 400 mm 07 04 05 06 06 06 08 TV VESA Height 08 07 Assemble TV bracket extensions 06 to fit over your TV VESA height. Measure the HEIGH...
Page 9 - Attach TV Brackets to Your TV; Adjust; to the; TV VESA ≤ 400mm shown; Center the TV brackets; NO SPACER
9 1. 4 Attach TV Brackets to Your TV 04 05 Adjust the straps to the bottom of the TV. TV VESA ≤ 400mm shown Center the TV brackets 04 and 05 on your TV hole pattern, and install using your screw/washer/spacer. 03 02 02 01 01 NO SPACER SPACER NEEDED A B
Page 10 - Attach Wall Plate to Wall; Before starting assembly, verify all parts are; Lag Bolt
10 Attach Wall Plate to Wall STEP 2 WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Serv...
Page 11 - L o o sen; loosen the nuts; Determine Your Wall Plate Configuration; Skip to STEP; Measure the distance between your TV brackets; Avoid potential personal injuries!; For Wood Stud Installations ONLY: You can extend
11 L o o sen NOTE: If needed, loosen the nuts shown to help slide open. Determine Your Wall Plate Configuration For TV brackets 700mm or less * For TV brackets greater than 700mm Skip to STEP : 2A (wood Stud) on PAGE 12 or 2B (concrete) on PAGE 15 ≤ 700mm (27 ½ in.) > 700mm (27 ½ in.) Extend the ...
Page 12 - LOCATE
12 Max. 5/8 in. (1.5 cm) Min. 16 in. (40.6 cm) Min. 3 ½ in. (8.9 cm) Min. 1 ½ in. (3.8 cm) CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! ● Drywall covering the wall must not exceed 5/8 in. (1.5 cm) ● Minimum wood stud size: common 2 x 4 in. (5.1 x 10.2 cm) nominal 1 ½ x 3 ½ in. (3.8 x...
Page 13 - POSITION TEMPLATE; To calculate your precise wall plate; HeightFinderTM; Extended Wall Plate; FOR EXTENDED WALL PLATES:; You MUST install 2 lag bolts
13 4 POSITION TEMPLATE TIP: To calculate your precise wall plate 10 location, check out our HeightFinder at sanus.com [ www.sanus.com/2567 ]. sanus.com /2567 HeightFinder™ Visit Extended Wall Plate Min. 16 in. (406 mm) Min. 16 in. (406 mm) CAUTION: Avoid potential personal injuries and property dama...
Page 14 - STEP 2A; Go to STEP 3 on PAGE 18.; SECURELY TIGHTEN; All lag bolts; DRILL
14 STEP 2A (continued) Go to STEP 3 on PAGE 18. 6 SECURELY TIGHTEN All lag bolts 11 MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate 10 . Ensure the wall plate is securely fastened to the wall before continuing on to the next step. CAUTION: Avoid potential personal injury or p...
Page 15 - Solid Concrete or Concrete Block Installation; solid concrete; STEP 2B; Avoid potential personal
15 TIP: TIP: To calculate your precise wall plate 10 location, check out our HeightFinder at sanus.com [ www.sanus.com/2567 ]. 1 POSITION TEMPLATE Solid Concrete or Concrete Block Installation ● Mount the wall plate 10 directly onto the concrete surface (no surface covering) ● Minimum solid concrete...
Page 16 - Never drill into the mortar between blocks.; Be sure the anchors; INSERT ANCHORS
16 Never drill into the mortar between blocks. CAUTION: Never drill into the mortar between blocks. 2 DRILL CAUTION: 3/8 in. (10 mm) 3 in. (7.6 cm) STEP 2B (continued) 12 CAUTION: Be sure the anchors 12 are seated flush with the concrete surface. CAUTION: 33 INSERT ANCHORS 09
Page 17 - Go to STEP 3 on PAGE 19
17 All lag bolts 11 MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate 10 . Ensure the wall plate is securely fastened to the wall before continuing on to the next step. CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! 4 SECURELY TIGHTEN Go to STEP 3 on PAGE 19 Exten...
Page 18 - CONCRETE APPLICATIONS; Attach TV to Wall Plate; HANG; You may; ATTACH; For extended wall plates:; TV brackets
18 For CONCRETE APPLICATIONS : TV brackets 04 and 05 MUST remain centered in wall plate 10 . CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Attach TV to Wall Plate STEP 3 1 HANG HEAVY! You may need assistance with this step. 2 ATTACH Always make sure TV brackets 04 and 05 are in the lo...
Page 19 - Adjustments; LEVEL
19 Adjustments To level your TV, turn the level adjustment screw S on the top of either TV bracket 04 and 05 to raise or lower that respective side of the TV. Adjust the height by turning the level adjustment screw S on the top of both TV brackets 04 and 05 . 13 13 13 LEVEL HEIGHT S S S RAISE RAISE ...
Page 20 - To prevent breaking the locking latch:
20 TILT TV LATERAL SHIFT Your TV should adjust easily when moved, then stay in place. Adjust the tilt tension knob T if your TV naturally tilts up or down. NOTE: If you do not intend to adjust the tilt for different viewing locations, you can tighten the tilt tension knobs T to prevent unwanted move...
Page 21 - REMOVING THE TV; To rehang the TV, follow the procedures in STEP 3 on PAGE 18.; Avoid potential personal injury or property damage!; always pull and hold release tabs
21 REMOVING THE TV 1 2 3 NOTE: To rehang the TV, follow the procedures in STEP 3 on PAGE 18. CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! To prevent breaking the locking latch: always pull and hold release tabs R down while pulling the TV away from the wall. 05 04 10 R
Page 22 - Troubleshooting; TV supplied spacers; TV Supplied; If you are uncertain about your hardware selection,
22 Troubleshooting TV Supplied Spacer/adapter TV Supplied Spacer/adapter TV supplied spacers CAUTION: Avoid potential injury or property damage! Use the correct screw length for adequate thread engagement. CAUTION: Avoid potential injury or property damage! Use the correct screw length for adequate ...
Page 23 - Dimensions; FOR SMALL PARTS PANEL
23 Dimensions in. [mm] 7.87 [200.0] 16.73 [425.0] 31.50 [800.0] 43.31 [1100.0] 8.00 [203.2] 11.81 [300.0] 16.00 [406.4] 17.72 [450.0] 23.62 [600.0] 24.00 ]609.6[ 8.86 [225.0] 12.00 [304.8] 12.00 ø 0.33 [8.4] 8.00 6.98 [203.2] [177.4] 12.20 [310.0] 5.50 [139.7] 10.93 [277.7] 6.22 [157.9] DETAIL 33.43...
Page 24 - Llame al Servicio de; ESTAMOS A SU DISPOSICIÓN PARA AYUDARLE; ¿Su televisor pesa; MÁS; ESPAÑOL
24 ¿Paneles de yeso con montantes de madera ? ¿Hormigón macizo o bloques de hormigón ? ¡Perfecto! ¡Perfecto! PRECAUCIÓN: NO instalar en panel de yeso solo Llame al Servicio de Atención al Cliente INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZA...
Page 25 - Antes de comenzar; Retire el soporte; • Televisor con parte posterior plana; SIN ESPACIADOR; • Televisor con parte posterior redondeada o irregular; Seleccione el diámetro de los tornillos del televisor; Cómo acoplar el soporte al televisor; PÁGINA 6; Cómo fijar la placa a la pared; Determine la configuración de su placa mural; Para alturas de 400 mm o menos; Monte el soporte del televisor
25 Antes de empezar, asegúrese de que este es el soporte adecuado para usted. Antes de comenzar Retire el soporte de su televisor... ¡si ya estaba instalado, claro! Instale cualquier accesorio que quiera añadir a su televisor. Consulte todos los manuales de instalación de los accesorios para determi...
Page 26 - INSERTAR ANCLAJES; APRETAR FIRMEMENTE; PASO 2A; Colocación sobre montantes de madera; Vaya al PASO 3; TALADRAR; Para soportes de televisor de 700 mm o menos *; Para soportes de televisor de más de 700 mm; Para placas murales extendidas:
26 3 INSERTAR ANCLAJES PRECAUCIÓN: Asegúrese de que los anclajes 12 estén asentados al mismo nivel que la superficie de hormigón. 4 APRETAR FIRMEMENTE PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales. Los cuatro pernos tirafondo 11 DEBEN ESTAR apretados con firmeza para evitar movim...
Page 27 - Cómo fijar el televisor a la placa mural; FIJAR; Ajustes; Dimensiones; Resolución de problemas; Podría necesitar ayuda para realizar esta operación.; RETIRADA DEL TELEVISOR; Podría necesitar ayuda para realizar esta operación.
27 Cómo fijar el televisor a la placa mural PASO 3 PÁGINA 18 2 FIJAR 1 COLGAR ¡ELEMENTO PESADO! Podría necesitar ayuda para realizar esta operación. PRECAUCIÓN: Inserte la parte inferior del televisor en la placa mural 10 hasta que oiga un “clic” de bloqueo, que asegurará el televisor en su posición...
Page 28 - trouver un support compatible.; NE l'installez PAS seul; NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER; Votre téléviseur; PLUS; de; FRANÇAIS
28 INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D'UTILISER CE PRODUIT Non — Parfait !Oui — Ce support n'est PAS compatible. Visitez le site MountFinder.Sanus.com ou appelez le [US]: 800-359-5520 [EMEA]: +31 (0) 495 580 852...
Page 29 - Avant de commencer; Retirez le socle; • Téléviseur au dos plat; • Téléviseur au dos irrégulier ou arrondi; Sélectionnez le diamètre des vis pour le téléviseur; Assemblage de la patte de fixation pour téléviseur; Fixation de la patte de fixation au téléviseur; Fixation de la plaque murale au mur; Déterminez votre configuration de plaque murale; Pour une hauteur inférieure ou égale à 400 mm; Pour une hauteur supérieure à 400 mm
29 Avant de commencer Retirez le socle de votre téléviseur ... s'il est installé bien sûr. Installez tout accessoire que vous prévoyez d'ajouter à votre téléviseur. Vérifiez les manuels d'installation de tous les accessoires pour savoir si vous devez les INSTALLER AVANT de monter votre téléviseur. P...
Page 30 - Installation sur du béton plein ou des blocs de béton; Pour les plaques murales étendues :; Pour les pattes de fixation de 700 mm ou moins *; Pour les pattes de fixation de plus de 700 mm
30 ÉTAPE 2A Installation sur des montants en bois ATTENTION : Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels ! • L'épaisseur du revêtement de cloison sèche ne doit pas excéder 1,5 cm (5/8 po). • Taille minimum des montants en bois : nominale 5,1 x 10,2 cm (2 x 4 po), réelle 3,8...
Page 31 - FIXEZ; RETRAIT DU TÉLÉVISEUR; Réglages
31 CONSEIL : Pour calculer l'emplacement précis de la plaque murale, renseignez-vous sur notre HeightFinder sur le site sanus.com [www.san.us/2567]. FRANÇAIS ÉTAPE 3 Fixation du téléviseur sur la plaque murale PAGE 18 2 FIXEZ 1 ACCROCHEZ LOURD ! Vous aurez besoin de quelqu'un pour vous aider à cette...
Page 32 - kompatible Halterung zu finden.; Holz; WIR SIND FÜR SIE DA; Wiegt Ihr Fernseher; MEHR; DES PRODUKTS BITTE DAS GESAMTE HANDBUCH; DEUTSCH
32 Nein – Perfekt!Ja – Diese Halterung ist NICHT kompatibel. Besuchen Sie MountFinder.Sanus.com oder rufen Sie die Nummer [US]: 800-359-5520 [EMEA]: +31 (0) 495 580 852 [UK]: 0800 056 2853 [AUS]: +61 (0) 7 3299 7000an, um eine kompatible Halterung zu finden. Bitte lesen Sie sich diese einfachen Mont...
Page 33 - Vorbereitung; Nehmen Sie Ihren Fernseher; , das Sie mit dem Fernseher benutzen wollen.; Schützen Sie die Bildschirmseite; Ihres Fernsehers, wenn Sie ihn für die Montage hinlegen.; • Flachfernseher; mit Extra-Distanzscheibe erforderlich; • Gerundete oder unregelmäßige Rückseite des Fernsehers; Wählen Sie den Schraubendurchmesser für den Fernseher aus; SCHRITT 2; Ihre Wandplattenkonfiguration bestimmen; Bei einer Höhe von maximal 400 mm; Bei einer Höhe ab 400 mm; Montieren der Anschlussplatten für den Fernseher
33 Vorbereitung Nehmen Sie Ihren Fernseher vom Standfuß ... natürlich nur, falls Sie einen verwenden. Montieren Sie alles Zubehör , das Sie mit dem Fernseher benutzen wollen. Sehen Sie in den Installationshandbüchern des Zubehörs nach, ob Sie es VOR dem Aufhängen des Fernsehers MONTIEREN müssen. Sch...
Page 34 - SCHRITT 2A; Montage an Holzbalken; SCHRITT 2B; DÜBEL EINSETZEN; Für TV-Anschlussplatten von maximal 700 mm *; Für TV-Anschlussplatten ab einer Größe von 700 mm
34 SCHRITT 2A VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! • Die Gipsschicht der Wand darf 1,5 cm (5/8") nicht überschreiten. • Mindestmaße der Holzbalken: Nenngröße 5,1 x 10,2 cm (2 x 4"), tatsächlich 3,8 x 8,9 cm (1½ x 3½"). • Horizontaler Mindestabstand zwischen den Befestigu...
Page 35 - Befestigen des Fernsehers an der Wandplatte; ANBRINGEN; Einstellungen; AUSRICHTEN; SEITLICHES VERSCHIEBEN DES FERNSEHERS; Bei diesem Schritt werden Sie eventuell Hilfe benötigen.; ABNEHMEN DES FERNSEHERS; Fehlerbehebung; Bei ausgezogenen Wandplatten:; HÖHE
35 DEUTSCH Befestigen des Fernsehers an der Wandplatte SCHRITT 3 SEITE 18 2 ANBRINGEN 1 AUFHÄNGEN SCHWER! Bei diesem Schritt werden Sie eventuell Hilfe benötigen. VORSICHT: Drücken Sie die Unterseite des Fernsehers in die Wandplatte 10 , bis Sie ein Klicken hören, das die sichere Befestigung des Fer...
Page 36 - BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES; om een geschikte wandbevestiging te vinden.; houten; WIJ STAAN VOOR U KLAAR; MEER; NEDERLANDS
36 US]: 800-359-5520 [EMEA]: +31 (0) 495 580 852 [UK]: 0800 056 2853 [AUS]: +61 (0) 7 3299 7000 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE INSTRUCTIES – LEES DE VOLLEDIGE HANDLEIDING VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK Nee: Prima! Ja: Deze wandbevestiging is NIET geschikt. Raadpleeg MountFinder.Sanus....
Page 37 - • TV met vlakke achterkant; • Tv met een ronde of onregelmatige achterkant; De schroeflengte en afstandhouders voor de tv selecteren; Voordat u begint; Verwijder de standaard; De tv-beugel aan de tv monteren; Wandplaat aan de wand bevestigen; Bepaal de configuratie van uw wandplaat; Voor hoogten van 400 mm of minder; Voor hoogten groter dan 400 mm
37 Slechts één schroefgrootte is geschikt voor uw tv. • TV met vlakke achterkant [tv-beugels liggen plat op uw tv] GEEN AFSTANDHOUDER AFSTANDHOUDER VEREIST • Tv met een vlakke achterkant met extra benodigde ruimte vereist [voor diepe inzetgaten of kabelbelemmeringen] • Tv met een ronde of onregelmat...
Page 38 - DE ANKERS PLAATSEN; STEVIG AANDRAAIEN; Voor tv-beugels groter dan 700 mm
38 STAP 2A Installatie met houten dragers LET OP: Voorkom lichamelijk letsel of materiële schade! • Gipsplaten die de muur bedekken, mogen niet dikker zijn dan 1,5 cm (5/8 in.). • Minimale grootte houten drager: nominaal 5,1 x 10,2 cm (2 x 4 in.), werkelijk 3,8 x 8,9 cm (1½ x 3½ in.). • Minimale hor...
Page 39 - Om de tv te bevestigen, drukt u de onderkant van de tv in de wandplaat; Aanpassingen; DE T V VERWIJDEREN; Voor het uitvoeren van deze stap is mogelijk assistentie vereist.; Problemen oplossen
39 NEDERLANDS De tv aan de wandplaat bevestigen STAP 3 PAGINA 18 1 OPHANGEN ZWAAR! Voor het uitvoeren van deze stap is mogelijk assistentie vereist. 2 BEVESTIGEN LET OP: Om de tv te bevestigen, drukt u de onderkant van de tv in de wandplaat 10 tot u een vergrendelklik hoort. Om de tv te bevestigen, ...
Page 40 - för att hitta ett kompatibelt monteringsfäste.; Gipsskiva med; träreglar; Massiv betong eller; betongblock; Undvik personskada och skada på egendom!; Installera INTE på; VI ÄR HÄR FÖR ATT HJÄLPA DIG; MER; än; Installering på träregel; SVENSKA
40 US]: 800-359-5520 [EMEA]: +31 (0) 495 580 852 [UK]: 0800 056 2853 [AUS]: +61 (0) 7 3299 7000 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Nej – Perfekt!Ja – Det här monteringsfästet är INTE kompatibelt. Gå in på MountFinder.San...
Page 41 - • TV med rundad eller oregelbunden baksida; Välja skruvlängd och distansbrickor för TV:n; Innan du börjar; Ta bort stativet; Montera väggplatta på vägg; Fastställ din väggplattas konfiguration; För höjd på 400 mm eller mindre; För höjd större än 400 mm
41 Endast en skruvstorlek passar TV:n. • Flatback-TV [TV-fästena ligger platt på TV:n] INGEN DISTANSBRICKA DISTANSBRICKA KRÄVS • Flatback-TV med extra utrymmeskrav [för djupa hål eller kabelstörning] • TV med rundad eller oregelbunden baksida [TV-fästena ligger INTE platt mot TV:n] Använd korta TV-s...
Page 42 - Installation på massiv betong eller betongblock; BORRA; DRA ÅT ORDENTLIGT; För TV-fästen som är 700 mm eller mindre*
42 STEG 2A Installation på träregel FÖRSIKTIGHET: Undvik eventuella personskador och materiella skador! • Gipsskiva som täcker väggen får inte överstiga 1,5 cm (5/8 tum). • Minsta storlek på träregel: nominell 5,1 x 10,2 cm (2 x 4 tum) effektiv 3,8 x 8,9 cm (1½ x 3½ tum). • Minsta horisontella avstå...
Page 43 - Montera TV:n på väggplattan; FÄSTA; Tryck in TV:ns underdel i väggplattan; Justeringar; PLANJUSTERING; LUTNING; Du kanske behöver hjälp under det här steget.; Felsökning; För väggplattor som dragits ut:; HÖJD
43 SVENSKA Montera TV:n på väggplattan STEG 3 SIDAN 18 2 FÄSTA 1 HÄNGA TUNGT! Du kanske behöver hjälp under det här steget. FÖRSIKTIGHET: Tryck in TV:ns underdel i väggplattan 10 tills du hör låsklickljudet som säkrar TV:n på plats. Tryck in TV:ns underdel i väggplattan 10 tills du hör låsklickljude...
Page 44 - деревянными; Монолитный бетон или; бетонные; эксплуатации изделия.; ЗАПРЕЩАЕТСЯ; больше; РУССКИЙ
44 ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Нет — Прекрасно!Да — Это крепление НЕ подходит. Посетите веб-сайт MountFinder.Sanus.com или позвоните по телефону [US]: 800-359-5520 [EMEA]: +31 (0) 495 580 852...
Page 45 - Перед началом работы; Снимите подставку; которые требуется установить на ваш телевизор.; Защитите поверхность экрана; своего телевизора, когда кладете его на экран для монтажа.; • Телевизор с плоской стенкой; БЕЗ ПРОКЛАДОК; когда требуется дополнительное пространство; • Телевизор со стенкой искривленной или неправильной формы; Выбор длины винтов для телевизора и прокладок; ПРИМЕЧАНИЕ; Определите конфигурацию настенной пластины; Если высота не превышает 400 мм
45 Перед началом работы Снимите подставку с телевизора ..., конечно, если установлена. Установите все принадлежности, которые требуется установить на ваш телевизор. Прочитайте все руководства по установке принадлежностей и проверьте, требуется ли УСТАНАВЛИВАТЬ их ДО крепления телевизора. Защитите по...
Page 46 - Установка на деревянные стойки; Установка на стену из монолитного бетона или бетонных блоков; ПРОСВЕРЛИТЕ; НАДЕЖНО ЗАТЯНИТЕ; Для телевизионных кронштейнов с расстоянием не более 700 мм *; Для телевизионных кронштейнов с расстоянием более 700 мм
46 ШАГ 2A Установка на деревянные стойки ВНИМАНИЕ! Соблюдайте осторожность во избежание получения травм или повреждения имущества! • Толщина гипсокартона, покрывающего стену, не должна превышать 1,5 см (5/8 дюйма). • Минимальный размер деревянной стойки: общий 5,1 х 10,2 см (2 х 4 дюйма); номинальны...
Page 47 - Прикрепление телевизора к настенной пластине; Прижмите нижнюю часть телевизора к настенной пластине; Регулировки; СНЯТИЕ ТЕЛЕВИЗОРА; Поиск и устранение неполадок; Если настенные платины выдвинуты:
47 СОВЕТ: для расчета точного положения настенной пластины воспользуйтесь нашим приложением Height Finder на веб-сайте sanus.com [www.san.us/2567]. РУССКИЙ Прикрепление телевизора к настенной пластине ШАГ 3 СТР. 18 2 ПРИКРЕПИТЕ 1 ПОДВЕСЬТЕ ТЯЖЕЛЫЙ! На этом шаге вам может понадобиться помощь. ВНИМАНИ...
Page 48 - 在开始安装之前,我们首先来确认此支架是否适合您!; 混凝土; 准备就绪?; 注意:; 您的电视机; 的重量是否; 随时随地的帮助; DIY; 中文
48 US]: 800-359-5520 [EMEA]: +31 (0) 495 580 852 [UK]: 0800 056 2853 [AUS]: +61 (0) 7 3299 7000 重要安全说明 – 保存这些说明 – 使用本产品之前,请阅读完本说明书 否 — 适合! 是 — 此支架不兼容。访问 MountFinder.Sanus.com 或致电 [US]: 800-359-5520 [EMEA]: +31 (0) 495 580 852 [UK]: 0800 056 2853 [AUS]: +61 (0) 7 3299 7000 查找兼容的支架。 请完整浏览这些说明,确保您完全理解此...
Page 49 - 后部平直电视机; 无需隔圈; 圆背形或背面不规则形电视机; 选择电视机螺钉长度和隔圈; 确定您的电视机托架配置; 开始安装之前; 拆除电视机底座。; 安装所需配件; 保护电视屏幕。; 安装电视机托架; 将壁板安装到墙壁上; 确定您的壁板配置
49 只有一种螺钉尺寸适用于您的电视机。 • 后部平直电视机 [ 电视机托架平放在电视机上 ] 无需隔圈 需要隔圈 • 需要额外空间 的后部平直电视机 [ 因应嵌孔较深或线缆较多的情况 ] • 圆背形或背面不规则形电视机 [ 电视机托架无法紧贴在电视机上 ] 使用 较短的 电视机螺钉 01 。无需使用隔圈 03 。 使用 较长的 电视机螺钉 01 和隔圈 03 ,以便在电视机和电视机托架之间创造额外的空间。 1.2 选择电视机螺钉长度和隔圈 1.1 选择电视机螺钉直径 1.3 确定您的电视机托架配置 1.4 安装电视机托架 US]: 800-359-5520 [EMEA]: +31 (0) 4...
Page 50 - 提示:
50 步骤 2A 木墙柱安装 注意: 避免潜在人身伤害或财产损毁! • 墙上覆盖的干式墙不能超过 1.5 cm (5/8 in.) 。 • 最小木墙柱尺寸:标称 5.1 x 10.2 cm (2 x 4 in.) 实际 3.8 x 8.9 cm (1½ x 3½ in.) 。 • 扣件之间的最小水平间隔: 40.6 cm (16 in.) 。 • 确保安装在墙柱中间 第 12 页 1 确定位置 2 确认 3 标记 5 钻孔 6 牢固地拧紧 注意: 避免潜在人身伤害或财产损毁!所有四个方头螺栓 11 均需拧紧,以防止壁板 10 发生不必要的移动。 提示: 若要准确计算壁板位置,请访问 sanus...
Page 51 - 步骤; 按压电视机底部使其嵌入壁板; 调节; 尺寸; 故障排除; 对于延长后的壁板:; 水平
51 注意: 避免潜在人身伤害或财产损毁!所有四个方头螺栓 11 均需拧紧,以防止壁板 10 发生不必要的移动。 中文 步骤 3 安装电视到壁板 第 18 页 2 安装 1 悬挂 重物! 您可能需要帮助来完成此步骤。 注意: 按压电视机底部使其嵌入壁板 10 。当您听到咔哒一声,即表示电视机已固定到位。 按压电视机底部使其嵌入壁板 10 。当您听到咔哒一声,即表示电视机已固定到位。 调节 倾斜 电视机应该易于移动和调节,调节完毕后应该保持在位。如果您的电视机向上或向下倾斜,请调整倾斜度调整旋钮 T 。 注意: 如果不想针对不同观看位置调整倾斜度,则可以用手拧 紧倾斜度调整旋钮 T ,以防止意外...
Page 52 - 作業を始める前に、このマウントがお使いのテレビに適しているかどうかを確認します。; 木製; (アク; ポンド); 日本語; 便利な情報サイトとお問い合わせ先
52 US]: 800-359-5520 [EMEA]: +31 (0) 495 580 852 [UK]: 0800 056 2853 [AUS]: +61 (0) 7 3299 7000 安全のための重要な説明 – この説明書を保管しておいてください – 本製品を使用する前に、説明書全体をよくお読みください いいえ — 最適です! はい — このマウントは、適合しません。 MountFinder.Sanus.com をご覧になるか、● [US]: 800-359-5520 [EMEA]: +31 (0) 495 580 852 [UK]: 0800 056 2853 [AUS]: +61 ...
Page 53 - 背面が平らなテレビ; スペーサーなし; 背面が丸みを帯びている等、平らでないテレビ; 適切な長さのネジとスペーサーを選ぶ; 取り外します。; すべて取り付けます。; 画面を保護します。; 作業を始める前に; 注記:; 手順; ウォールプレートの構成を決める; 壁掛けブラケットを組み立てる
53 お使いのテレビに適したネジのサイズは 1 種類だけです。 • 背面が平らなテレビ [ テレビブラケットをテレビに直接取り付ける ] スペーサーなし スペーサーが必要 • 背面の平らなテレビ (追加の空間を必要とするもの) [ ネジ穴が深い、またはケーブルが干渉する場合 ] • 背面が丸みを帯びている等、平らでないテレビ [ テレビブラケットをテレビ背面に平行に取り付けられない場合 ] A 短いネジ 01 を使用します。スペーサー 03 は不要です。 長いネジ 01 とスペーサー 03 で、テレビとテレビブラケットの間に隙間を作ります。 1.2 適切な長さのネジとスペーサーを選ぶ 1.1 ...
Page 54 - コンクリートまたはコンクリートブロック壁への取り付け; ドリル; 00mm 以下のテレビブラケットの場合 *; 00mm を超えるテレビブラケットの場合; 延長ウォールプレートの場合:
54 手順 2A 木製スタッド壁への取り付け 注意: 負傷したり壁面を傷付けたりしないように注意してください。 • 壁面を覆う石膏ボードは 1.5 cm ( 5/8 インチ)を超えてはいけない● 。 • 木製スタッドの最小寸法:名目 5.1 x 10.2 cm ( 2 x 4 イン チ)、実寸 3.8 x 8.9 cm ( 1½ x 3½ インチ)● 。 • 留め金具間の最小水平間隔は、 40.6 cm ( 16 インチ)● 。 • スタッドの中心を確認する必要がある● 。 日本語 12 ページ 1 スタッドを見つける 4 テンプレートを配置する 5 ドリル 6 ネジで固定する 注意: 負傷...
Page 55 - 調節; トラブルシューティング
55 日本語 テレビをウォールプレートに掛ける 手順 3 18 ページ 2 テレビを取り付ける 1 取り付ける 重 いです! この手順は、どなたかに手伝ってもらってください。 注意: テレビの下部をウォールプレート 10 にカチッと音がするまで押し付け、テレビを固定します。 テレビの下部をウォールプレート 10 にカチッと音がするまで押し付け、テレビを固定します。 調節 寸法 水平位置 傾き テレビの傾きは簡単に変えることができ、そのままの位置に留まるはずです。傾き調節ノブ T を回して、テレビを自然に上下に傾けます。 注記: 異なった視聴場所のためにテレビの傾きを調節する必要 のない場合は、...
Page 56 - IT’S TIME TO SHOW OFF; CHAT WITH US; SanusSystems; WATCH AND LEARN; Franklinstraat 14, 6003 DK Weert, Netherlands; Legrand Australia; Meadowbrook QLD 4131, Australia
When you share your handiwork with your friends, tag #sanusspaces for a chance to be featured in the Inspiration Gallery on SANUS.com. IT’S TIME TO SHOW OFF SanusSystems CHAT WITH US pinterest.com/Sanus BE INSPIRED SanusSystems WATCH AND LEARN SANUS.com WE MAKE IT EASY ©2019 Legrand AV Inc. All righ...