Page 2 - Avoid potential personal injuries and property damage!; DO NOT INSTALL INTO DRYWALL ALONE —; TV Weight Limit; If your TV (including accessories) exceeds; this mount is NOT compatible.; Call Customer Service; Tools Needed; ONLY install on; Drywall alone; NOT; hold; Wood; studs; concrete; or; ood Stud Install; DO NOT; install; Contact Customer Service
2 120 lb (54.4 kg) IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – PLEASE READ MANUAL PRIOR TO USE – SAVE THESE INSTRUCTIONS Please read through these instructions completely to be sure you’re comfortable with this easy install process. Check your TV owner’s manual to see if there are any special requirements for m...
Page 4 - Supplied Parts and Hardware; Before starting assembly, verify all parts are included and; STEP 1 Parts and Hardware; STEP 2B: Concrete Anchor Kit CMK1
4 2.5mm M6/M8 5mm 5/16 in. 5/16 x 2¾ in. Fischer UX10 x 60R Anchor M6 x 12mm M6 x 25mm M8 x 50mm M8 x 20mm M8 x 30mm M6 x 20mm M8 x 16mm Supplied Parts and Hardware WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are ...
Page 5 - STEP 1 Attach TV Bracket to TV; Select TV Screw Length and Spacers; NO SPACER; Select TV Screw Diameter; Only one screw size fits your TV.; If your TV; Use; TV screws; Use; TV screws; • Flat Back TV; with extra space needed; [for deep inset holes or cable interference]; • Rounded or Irregular Back TV; [TV brackets NOT resting flat on your TV]; Verify adequate thread engagement with your screw; — Too short will not hold your TV. — Too long will damage your TV.
5 STEP 1 Attach TV Bracket to TV 1. 2 Select TV Screw Length and Spacers NO SPACER SPACER NEEDED A B 1.1 Select TV Screw Diameter Only one screw size fits your TV. M6 M8 01 NOTE: If your TV included inset spacers or adapters, use them UNDER the mount hardware. • Flat Back TV [TV bracket s lay flat o...
Page 6 - Attach Horizontal TV Brackets to Your TV; Position vertical TV brackets
6 1 1. 3 Attach Horizontal TV Brackets to Your TV 1.4 Attach Vertical TV Bracket to Horizontal Brackets and Tighten All Screws 2 Position vertical TV brackets 04 over your TV hole pattern - making sure the brackets are vertically centered and level. Install using the screw 01 /washer 02 /spacer 03 c...
Page 8 - STEP 2A Attach Wall Plate; Wood Stud Installation; IMPORTANT
8 STEP 2A Attach Wall Plate Wood Stud Installation IMPORTANT : Drill into the center of the stud. CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! ● Drywall covering the wall must not exceed 5/8 in. (16 mm) ● Minimum wood stud size: nominal 2 x 4 in. (51 x 102 mm) actual 1½ x 3½ in. (38 ...
Page 9 - Solid Concrete or Concrete Block Installation; STEP 2B Attach Wall Plate; DO NOT over-tighten the lag screws; Concrete Anchor Kit CMK1 is not included; about the CMK1 Concrete Anchor Kit.; Contact Customer Service to inquire about Concrete Anchor
9 CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! ● Mount arm assembly 10 directly onto concrete surface (no wall covering) ● Minimum solid concrete thickness: 8 in. (203 mm) ● Minimum concrete block size: 8 x 8 x 16 in. (203 x 203 x 406 mm) Solid Concrete or Concrete Block Installation...
Page 10 - STEP 3 Attach TV to Arm Assembly; HEAVY! You may need assistance with this step.; Height Adjust Selection; IMPORTANT: For the best fit, select the height slot; Example
10 STEP 3 Attach TV to Arm Assembly HEAVY! You may need assistance with this step. 1 10 10 Height Adjust Selection IMPORTANT: For the best fit, select the height slot that corresponds with where the Padlock Assembly was installed. See example A . 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 05 A Example
Page 11 - must be installed to secure the TV to the arm assembly; To adjust the leveling of your TV, loosen the roll screw; Height Adjust; Use two people to hang the TV, to visually ensure TV bracket; Manage Cables; Fully extend the arms before attaching cables. Use cable ties
11 STEP 3 Attach TV to Arm Assembly CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Locking screw 13 must be installed to secure the TV to the arm assembly 10 . To adjust the leveling of your TV, loosen the roll screw 13 , level your TV, then tighten the roll screw 13 . 2 3 13 15 05 05 ...
Page 12 - Secure TV with Padlock Assembly; shackle of 2 1⁄2 inches to prevent interference with wall plate.; Once your TV is in place, tighten the tension knob; TILT ADJUSTMENT; TV Adjustments; Retract Arm Assembly
12 Secure TV with Padlock Assembly Secure the Padlock Assembly with a padlock to keep TV and mount in place. Packlock should have a minimum shackle of 2 ½ inches to prevent interference with wall plate. Your TV should adjust easily when moved, then stay in place.If your TV is too loose or too tight,...
Page 13 - LEVEL ADJUSTMENT; HEAVY! You may need assistance with this step.; HEAVY! You may need assistance; REMOVING THE TV; HEIGHT
13 CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Locking screw 13 must be installed to secure the TV to the arm assembly 10 . 1. Loosen screw 13 using hex key 15 . 2. Level your TV. 3. Retighten screw 13 using hex key 15 . 13 13 15 15 LEVEL ADJUSTMENT 1. Disconnect cables. 2. Remove s...
Page 14 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD:; NO instalar en; Antes de comenzar; Retire el soporte; Proteja la pantalla; ¿Su televisor pesa; MÁS; • Televisor con parte posterior plana; SIN ESPACIADOR; • Televisor con parte posterior redondeada o irregular; Seleccione el diámetro de los tornillos del televisor; ESPAÑOL; Cómo acoplar el soporte al televisor; Dimensiones; ¿No está; Se requiere el kit CMK1; Piezas y accesorios suministrados
14 PASO 1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. No — ¡Perfecto!Sí — Este soporte NO es compatible. Visite MountFinder.Sanus.com o llame al : [US]: +1 (800)-359-5520 [EMEA]: +31 (0) 495 580 852 [Reino Unido]: +44 (0) 8...
Page 15 - Cómo fijar el televisor a la placa mural; PASO 2A Cómo fijar la placa a la pared; Colocación sobre montantes de madera; Instalación en hormigón macizo o bloque de hormigón; PASO 2B Cómo fijar la placa a la pared; Gestión de los cables; INCLINACIÓN; EXTIENDA O REPLIEGUE EL BRAZO - SOLO SI ES NECESARIO
15 PASO 3 Antes de empezar, asegúrese de que este es el soporte adecuado para usted. Cuelgue el televisor en el conjunto de brazo Fije el conjunto del brazo a la placa mural PRECAUCIÓN: Asegúrese de que los anclajes C1 estén asentados al mismo nivel que la superficie de hormigón. Cómo fijar el telev...
Page 16 - ÉTAPE 1; INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ; NE l'installez PAS seul; Avant de commencer; NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER; Retirez le socle; Votre téléviseur; PLUS; de; • Téléviseur au dos plat; • Téléviseur au dos irrégulier ou arrondi; Sélectionnez le diamètre des vis pour le téléviseur; FRANÇAIS; Fixation de la patte de fixation au téléviseur; Dimensions; Vous avez; Pièces et quincaillerie fournies
16 ÉTAPE 1 INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D'UTILISER CE PRODUIT Non — Parfait ! Oui — Ce support n'est PAS compatible. Visitez le site MountFinder.Sanus.com ou appelez le [US]: +1 (800)-359-5520 [EMEA]: +31 (...
Page 17 - ÉTAPE 3; Fixez le bras à la plaque murale; ÉTAPE 2A; Installation sur des montants en bois; ÉTAPE 2B; Fixation de la plaque murale au mur; Gestion des câbles; INCLINAISON
17 ÉTAPE 3 Fixez le bras à la plaque murale Installation du téléviseur sur le bras ÉTAPE 2A Fixation de la plaque murale au mur Installation sur des montants en bois ATTENTION : Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels ! • L'épaisseur du revêtement de cloison sèche ne doi...
Page 18 - SCHRITT 1; eine kompatible Halterung zu finden.; Vorbereitung; Nehmen Sie Ihren Fernseher; , das Sie mit dem Fernseher benutzen wollen.; Schützen Sie die Bildschirmseite; Ihres Fernsehers, wenn Sie ihn für die Montage hinlegen.; Wiegt Ihr Fernseher; MEHR; • Flachfernseher; • Gerundete oder unregelmäßige Rückseite des Fernsehers; Wählen Sie den Schraubendurchmesser für den Fernseher aus; Befestigen der TV-Anschlussplatte am Fernseher; WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; DEUTSCH; Abmessungen; Holz; Mitgelieferte Teile und Befestigungsmaterialien
18 SCHRITT 1 Nein – Perfekt!Ja – Diese Halterung ist NICHT kompatibel. Besuchen Sie MountFinder.Sanus.com oder rufen Sie die Nummer [US]: +1 (800)-359-5520 [EMEA]: +31 (0) 495 580 852 [Vereinigtes Königreich]:+44 (0) 800 056 2853an, um eine kompatible Halterung zu finden. Bitte lesen Sie sich diese ...
Page 19 - Montage an Holzbalken; Montage an Massivbeton oder Betonblöcken; NEIGEN
19 SCHRITT 3 Anbringen der Armvorrichtung an der Wandplatte Fernseher am Auszieharm aufhängen SCHRITT 2A Anbringen der Wandplatte an der Wand VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! • Die Gipsschicht der Wand darf 1,5 cm (5/8") nicht überschreiten. • Mindestmaße der Holzbalken: Nen...
Page 20 - • TV met vlakke achterkant; • Tv met een ronde of onregelmatige achterkant; De schroeflengte en afstandhouders voor de tv selecteren; BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES; om een geschikte wandbevestiging te vinden.; NIET op alleen; Voordat u begint; WIJ STAAN VOOR U KLAAR; Verwijder de standaard; MEER; NEDERLANDS; De tv-beugel aan de tv monteren; Afmetingen; houten; Bijgeleverde onderdelen en materialen
20 STAP 1 Slechts één schroefgrootte is geschikt voor uw tv. • TV met vlakke achterkant [tv-beugels liggen plat op uw tv] GEEN AFSTANDHOUDER AFSTANDHOUDER VEREIST • Tv met een vlakke achterkant met extra benodigde ruimte vereist [voor diepe inzetgaten of kabelbelemmeringen] • Tv met een ronde of onr...
Page 21 - STAP 2A; Installatie met houten dragers; STAP 2B; Wandplaat aan de wand bevestigen; De tv aan de wandplaat bevestigen; Kabels verbergen; KANTELEN
21 STAP 3 Het armdeel aan de wandplaat bevestigen De tv aan het armdeel hangen STAP 2A Wandplaat aan de wand bevestigen Installatie met houten dragers LET OP: Voorkom lichamelijk letsel of materiële schade! • Gipsplaten die de muur bedekken, mogen niet dikker zijn dan 1,5 cm (5/8 in.). • Minimale gr...
Page 22 - • TV med rundad eller oregelbunden baksida; Välja skruvlängd och distansbrickor för TV:n; VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR; ett kompatibelt monteringsfäste.; Installera INTE på; Innan du börjar; VI ÄR HÄR FÖR ATT HJÄLPA DIG; Ta bort stativet; MER; än; SVENSKA; Mått; träreglar; Medföljande delar och monteringstillbehör
22 STEG 1 Endast en skruvstorlek passar TV:n. • Flatback-TV [TV-fästena ligger platt på TV:n] INGEN DISTANSBRICKA DISTANSBRICKA KRÄVS • Flatback-TV med extra utrymmeskrav [för djupa hål eller kabelstörning] • TV med rundad eller oregelbunden baksida [TV-fästena ligger INTE platt mot TV:n] A B Använd...
Page 23 - STEG 2A; Installation på träregel; Montera väggplatta på vägg; Montera TV:n på väggplattan; Hantera kablar; LUTNING
23 STEG 3 Montera armenheten på väggplattan Hänga TV:n på armenheten STEG 2A Montera väggplatta på vägg Installation på träregel FÖRSIKTIGHET: Undvik eventuella personskador och materiella skador! • Gipsskiva som täcker väggen får inte överstiga 1,5 cm (5/8 tum). • Minsta storlek på träregel: nomine...
Page 24 - ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; Великобритания; ЗАПРЕЩАЕТСЯ; Перед началом работы; Снимите подставку; которые требуется установить на ваш телевизор.; Защитите поверхность экрана; своего телевизора, когда кладете его на экран для монтажа.; больше; • Телевизор с плоской стенкой; БЕЗ ПРОКЛАДОК; • Телевизор со стенкой искривленной или неправильной формы; Выбор длины винтов для телевизора и прокладок; РУССКИЙ; Крепление кронштейна к телевизору; деревянными; Поставляемые комплектующие и крепежные элементы
24 ШАГ 1 ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Нет — Прекрасно!Да — Это крепление НЕ подходит. Посетите веб-сайт MountFinder.Sanus.com или позвоните по телефону [US]: +1 (800)-359- 5520 [EMEA]: +31 (0)...
Page 25 - ШАГ 2A Присоединение настенной пластины к стене; Установка на деревянные стойки; ШАГ 2B Присоединение настенной пластины к стене; Прикрепление телевизора к настенной пластине; Прокладка кабелей
25 ШАГ 3 Крепление телевизора к штанге в сборе Крепление штанги в сборе к настенной пластине ШАГ 2A Присоединение настенной пластины к стене Установка на деревянные стойки ВНИМАНИЕ! Соблюдайте осторожность во избежание получения травм или повреждения имущества! • Толщина гипсокартона, покрывающего с...
Page 26 - 步骤; 重要安全说明; 在开始安装之前,我们首先来确认此支架是否适合您!; 准备就绪?; 注意:; 您的电视机; 的重量是否; 开始安装之前; 随时随地的帮助; 拆除电视机底座。; 安装所需配件; 保护电视屏幕。; DIY; 安装电视机托架; 中文; 尺寸; 不確定?; 配套零件和配件
26 步骤 1 只有一种螺钉尺寸适用于您的电视机。 • 后部平直电视机 [ 电视机托架平放在电视机上 ] 无需隔圈 需要隔圈 • 需要额外空间 的后部平直电视机 [ 因应嵌孔较深或线缆较多的情况 ] • 圆背形或背面不规则形电视机 [ 电视机托架无法紧贴在电视机上 ] A B 使用较短的电视机螺钉 01 。无需使用隔圈 03 。 使用较长的电视机螺钉 01 和隔圈 03 ,以便在电视机和电视机托架之间创造额外的空间。 1.2 选择电视机螺钉长度和隔圈 1.1 选择电视机螺钉直径 1.3, 1.4 安装电视机托架 US]: +1 (800)-359-5520 [EMEA]: +31 (0) 49...
Page 27 - 将壁板安装到墙壁上
27 在开始安装之前,我们首先来确认此支架是否适合您! 将电视机挂到悬臂组件上 安装悬臂组件到壁板 步骤 2A 将壁板安装到墙壁上 木墙柱安装 注意: 避免潜在人身伤害或财产损毁! • 墙上覆盖的干式墙不能超过 1.5 cm (5/8 in.) 。 • 最小木墙柱尺寸:标称 5.1 x 10.2 cm (2 x 4 in.) 实际 3.8 x 8.9 cm (1½ x 3½ in.) 。 • 扣件之间的最小水平间隔: 40.6 cm (16 in.) 。 • 确保安装在墙柱中间 第 8 页 实心混凝土或混凝土砌块安装 步骤 2B 将壁板安装到墙壁上 注意: 避免潜在人身伤害或财产损毁! • 直...
Page 28 - 背面が平らなテレビ; 背面が丸みを帯びている等、平らでないテレビ; 適切な長さのネジとスペーサーを選ぶ; 安全のための重要な説明; 作業を始める前に、このマウントがお使いのテレビに適しているかどうかを確認します。; ポンド); 日本語; 便利な情報サイトとお問い合わせ先; 作業を始める前に; 手順; 寸法; 木製; コンクリ; 付属している部品およびハードウェア; 南京錠を取り付ける(オプション
28 お使いのテレビに適したネジのサイズは 1 種類だけです。 • 背面が平らなテレビ [ テレビブラケットをテレビに直接取り付ける ] スペーサーなし スペーサーが必要 • 背面の平らなテレビ (追加の空間を必要とするもの) [ ネジ穴が深い、またはケーブルが干渉する場合 ] • 背面が丸みを帯びている等、平らでないテレビ [ テレビブラケットをテレビ背面に平行に取り付けられない場合 ] A B 短い ネジ 01 を使用します。スペーサー 03 は不要です。 長い ネジ 01 とスペーサー 03 で、テレビとテレビブラケットの間に隙間を作ります。 1 . 2 適切な長さのネジとスペーサーを選...
Page 29 - ウォールプレートにアームアセンブリーを取り付ける; 木製スタッド壁への取り付け; コンクリートまたはコンクリートブロック壁への取り付け; ウォールプレートを壁に取り付ける; テレビをウォールプレートに掛ける; 重いです!; ケーブルの配線; 調節
29 手順 3 ウォールプレートにアームアセンブリーを取り付ける テレビをアームアセンブリーに掛ける 手順 2A ウォールプレートを壁に取り付ける 木製スタッド壁への取り付け 注意: 負傷したり壁面を傷付けたりしないように注意してください。 • 壁面を覆う石膏ボードは 1.5 cm ( 5/8 インチ)を超えてはいけない 。 • 木製スタッドの最小寸法: 名目 5.1 x 10.2 cm ( 2 x 4 インチ)、実寸 3.8 x 8.9 cm ( 1½ x 3½ インチ) 。 • 留め金具間の最小水平間隔は、 40.6 cm ( 16 インチ) 。 • スタッドの中心を確認する必要がある ...
Page 32 - EMEA
6901-603064 00 Legrand AV Inc. and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “Legrand”), intend to make this manual accurate and complete. However, Legrand makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for ev...