Page 2 - safety precautions; WARNING
safety precautions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDEREFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL This symbol indicates that dangerous voltage consisting a risk of electric shock i...
Page 4 - important safety instructions
important safety instructions 1 . Read these instructions. 2 . Keep these instructions. 3 . Heed all warnings. 4 . Follow all instructions. 5 . Do not use this apparatus near water. 6 . Clean only with dry cloth. 7 . Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’...
Page 7 - FUNCTION
_03 ENG function & installation FUNCTION 1 Protective Film over Front Glass : Remove this film before operating the Camera. 2 Focus/Zoom Lever Bolt Screws : Used to fix the Focus/Zoom ring to the lens internally. Be careful not to lose this small bolt screws which need not be touched other than ...
Page 8 - INSTALLATION METHOD
04_ function & installation INSTALLATION METHOD Bracket & Camera Mounting - Install the Mounting Bracket at the desired location. Connecting to Monitor and Power - Set the impedance switch to the 75 standard position unless a video equipment is connected to the monitor video out. - Adaptor: ...
Page 9 - troubleshooting; authorized technician.
_05 ENG troubleshooting troubleshooting If you have trouble operating the camera, check the following guides for the possible problem. Nothing appears on the screen. - Check the power connection and video signal line connection. - Check the brightness level of DC Auto Iris volume of the camera. The ...
Page 12 - Correct Disposal of This Product
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at...
Page 13 - mode d’emploi; CAMERA LED IR JOUR & NUIT; imaginez
SCC-B9372 mode d’emploi CAMERA LED IR JOUR & NUIT FRA imaginez les possibilités Merci d’avoir acheté un produit Samsung. Pour bénéficier d’un service plus complet, veuillez vous enregistrer sur www.samsung.com/global/register 02-SCC_B9372_EU-FRA.indd 1 2008-03-10 오후 3:59:03
Page 14 - précautions de sécurité; ATTENTION; ATTENTION
précautions de sécurité ATTENTION RISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE) LES PIECES INTERIEURES NE SONT PAS ACCESSIBLES A L’UTILISATEUR. FAITES APPEL AU PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE. ...
Page 15 - MISE EN GARDE
FRA MISE EN GARDE 1 . Ne pas faire tomber des objets sur le produit ou lui faire subir des chocs. Eloignez le produit des emplacements soumis aux vibrations ou interférences magnétiques excessives. 2 . Ne pas installer le produit à des emplacements soumis aux températures élevées (supérieures à +50°...
Page 16 - instructions importantes relatives à la sécurité
instructions importantes relatives à la sécurité 1 . Veuillez lire ces instructions. 2 . Conservez ces instructions. 3 . Prêtez attention à tous les avertissements. 4 . Veuillez suivre toutes les instructions. 5 . N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. 6 . Nettoyez-le avec un tissu sec. 7...
Page 18 - ce que vous devez garder a l’esprit
02_ caracteristiques CCD couleurs à haute résolution Super HAD 1/3” SONY Résolution : 540TVL (Couleur), 570TVL (B/W)Bagues de réglage externe de la longueur focale et du focusDiaphragme automatique DC Vari-Focal à filtre changeable 3,8~9,5mm F1,2 Objectif intégré. Photocellule et sensibilité pour ba...
Page 19 - FONCTIONNEMENT
_03 FRA fonctionnement et installation FONCTIONNEMENT 1 Film de protection de verre avant - Retirez ce film avant de mettre la caméra en marche. 2 Vis de boulon de levier Focus/Zoom - Utilisées pour fixer de l’intérieur la bague Focus/zoom sur l’objectif. Veillez à ne pas desserrer ces petites vis d...
Page 20 - MéThODE D’INSTALLATION
04_ fonctionnement et installation MéThODE D’INSTALLATION Support et fixation de la caméra - Installez le support de fixation à l’emplacement souhaité. Connexion au moniteur et à l’alimentation - Réglez le commutateur d’impédance sur la position 75 sauf si un équipement vidéo est branché sur le pris...
Page 21 - recherche des pannes; le guide suivant pour en déterminer la cause.; L’écran est sombre; problème, veuillez contacter un technicien autorisé.
_05 FRA recherche des pannes recherche des pannes Si des problèmes surgissent lors de l’utilisation de la caméra, veuillez vérifier le guide suivant pour en déterminer la cause. Aucun affichage à l’écran. - Contrôlez la connexion électrique et la connexion de ligne de signal vidéo. - Contrôlez le ni...
Page 22 - caractéristiques
06_ caractéristiques caractéristiques ARTICLE PAL Capteur d’image Capteur CCD couleur à transfert interligne de 1/3 po (SONY) Pixels efficaces 752 (H) × 582 (V) (440 K pixels) Système d’analyse 625 lignes, rapport d’entrelacement 2:1 Fréquence d’analyse 15,625 kHz (H), 50 Hz (V) Résolution 540TVL (C...
Page 24 - Comment éliminer ce produit
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie ...
Page 25 - Bedienungsanleitung; TAG & NACHT IR LED KAMERA; Denken
SCC-B9372 Bedienungsanleitung TAG & NACHT IR LED KAMERA GER Denken Sie an die Möglichkeiten Danke für den Kauf eines Samsung Gerätes. Um einen umfassenderen Kundendienst zu erhalten, registrieren Sie Ihr Gerät bitte unter www.samsung.com/global/register 03-SCC_B9372_EU-GER.indd 1 2008-03-10 오후 4...
Page 26 - sicherheitsvorkehrungen; WARNUNG; WARNUNG
sicherheitsvorkehrungen WARNUNG GEFAHR EINES ELEKTROSCHOCKSNICHT ÖFFNEN WARNUNG: NICHT DIE RÜCKSEITIGE ABDECKUNG ÖFFNEN, ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT ABNEHMEN. KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDE TEILE INNEN. WENDEN SIE SICH AN QUALIFIZIERTESKUNDENDIENSTPERSONAL. Dieses Symbol zeigt an, dass bei dies...
Page 27 - VORSICHT
GER VORSICHT 1 . Lassen Sie keine Gegenstände auf das Produkt fallen oder setzen Sie es keinen starken Stößen aus. Halten Sie sich fern von Standorten die übermäßiger Erschütterung oder magnetischer Beeinflussung ausgesetzt sind. 2 . Installieren Sie das Gerät nicht an einem Standort, der hohen Temp...
Page 28 - wichtige sicherheitshinweise
wichtige sicherheitshinweise 1 . Lesen Sie diese Anweisungen. 2 . Bewahren Sie sie auf. 3 . Beachten Sie alle Warnungen. 4 . Befolgen Sie alle Anweisungen. 5 . Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 6 . Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Lappen. 7 . Blockieren Sie keine Belüft...
Page 30 - dinge die während der installation und
02_ funktionen SONY 1/3” Super HAD hochauflösende CCD Farbe Auflösung: 540TVL (Farbe), 570TVL (S/W) Außen einstellbare Brennweite und Fokus anhand von RingenFilter austauschbare Varifokal Gleichstrom Auto-Blende 3,8~9,5 mm F1,2 Eingebautes Objektiv. Farbe und S/W automatisch umschaltbar durch Fotoze...
Page 31 - funktion und installation; FUNkTION
_03 GER funktion und installation FUNkTION 1 Schutzfolie über dem Frontglas - Entfernen Sie diese Folie, bevor Sie die Kamera bedienen. 2 Fokus/Zoomhebel Bolzenschrauben - Mit diesen Bolzenschrauben befestigen Sie den Fokus-/Zoomring innen am Objektiv. Passen Sie auf, dass Sie diese kleinen Bolzensc...
Page 32 - INSTALLATIONSMETHODE
04_ funktion und installation INSTALLATIONSMETHODE Halterung und kameramontage - Installieren Sie die Montagehalterung an der gewünschten Position. Anschluss an Monitor und Stromversorgung - Setzen Sie den Impedanzschalter auf 75 Ω Standardposition, es sei denn ein Videogerät wird an den Monitor-Vid...
Page 33 - fehlersuche
_05 GER fehlersuche fehlersuche Sollten Sie Probleme beim Betrieb der kamera haben, prüfen Sie folgende Leitfäden bezüglich des möglichen Problems. Am Bildschirm wird nichts angezeigt. - Prüfen Sie den Netzanschluss und den Leitungsanschluss des Videosignals.. - Prüfen Sie die Helligkeitsstufe der D...
Page 34 - spezifikationen
06_ spezifikationen spezifikationen OBJEkT PAL Bildsensor 1/3” Interline Transfer CCD (SONY) Effektive Pixel 752H × 582V (440K Pixel) Abtastsystem 625 Linien, 2:1 Interlace Abtastfrequenz 15,625KHz (H), 50Hz (V) Auflösung 540 TVL (Farbe), 570 TVL (S/W) Shutter- Geschwindigkeit 1/50 Sek. Signal-Rausc...
Page 36 - Korrekte Entsorgung von Altgeräten
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) (In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem nor...
Page 37 - manual de instrucciones; CÁMARA DÍA / NOCHE CON LED IR; Imagine
SCC-B9372 manual de instrucciones CÁMARA DÍA / NOCHE CON LED IR SP A Imagine las posibilidades Muchas gracias por comprar un producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, por favor, registre su producto en www.samsung.com/global/register 04-SCC_B9372_EU-SPA.indd 1 2008-03-10 오후 4:00:51
Page 38 - precauciones de seguridad; ADVERTENCIA
precauciones de seguridad PRECAUCIÓN NO ABRIR RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE DE DETRÁS). DENTRO NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA EL APARATO A PERSONAL DE MANTE...
Page 40 - instrucciones de seguridad importantes
instrucciones de seguridad importantes 1 . Lea estas instrucciones. 2 . Consérvelas. 3 . Preste atención a todas las advertencias. 4 . Siga todas las instrucciones. 5 . No utilice este aparato cerca del agua. 6 . Límpielo únicamente con un paño seco. 7 . No obstruya ninguna abertura de ventilación. ...
Page 43 - FUNCIoNAmIENto
_03 SP A funcionamiento e instalación FUNCIoNAmIENto 1 Película protectora sobre el Cristal Frontal - Quite la película antes de poner en funcionamiento la cámara. 2 tornillos de Regulador del Foco/Zoom - Se utilizan para fijar por el interior el anillo de Foco/Zoom a la lente. Tenga cuidado de no p...
Page 44 - métoDo DE INStALACIÓN
04_ funcionamiento e instalación métoDo DE INStALACIÓN montaje del Soporte y la Cámara - Instale el Soporte de montaje donde desee. Conexión del monitor y la Fuente de Alimentación - Coloque el conmutador de impedancia en la posición estándar de 75 Ω a menos que haya conectado un equipo de video a l...
Page 45 - solución de problemas
_05 SP A solución de problemas solución de problemas Si tiene problemas en el manejo de la cámara, compruebe los siguientes aspectos para obtener una posible solución. No aparece nada en la pantalla. - Compruebe la toma de alimentación y la línea de conexión de la señal de vídeo.. - Compruebe el niv...
Page 46 - especificaciones
06_ especificaciones especificaciones ELEmENto PAL Sensor de Imagen CCD a color de transferencia interlínea de 1/3” (SONY) Píxeles reales 752 H × 582 V (440 K píxeles) Sistema de escaneo 625 líneas, entrelazadas 2:1 Frecuencia de escaneo 15,625 KHz (H), 50 Hz (V) Resolución 540TVL (color), 570TVL (B...
Page 48 - Eliminación correcta de este producto
Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su...
Page 49 - istruzioni di funzionamento; TELECAMERA IR A LED NIGHT & DAY; immagina
istruzioni di funzionamento TELECAMERA IR A LED NIGHT & DAY IT A immagina le possibilità Grazie per aver acquistato un prodotto Samsung. Per ottenere un servizio più completo, registri il suo prodotto su www.samsung.com/global/register SCC-B9372 05-SCC_B9372_EU-ITA.indd 1 2008-03-10 오후 4:01:42
Page 50 - precauzioni di sicurezza; AVVERTENZA
precauzioni di sicurezza ATTENZIONE RISCHIO DISCOSSA ELETTRICA NON APRIRE ATTENZIONE: PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE). ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI CHE L’UTENTE POSSA RIPARARE. RIVOLGERSI A PERSONALEQUALIFICATO. Questo simbolo indica l...
Page 52 - istruzioni di sicurezza importanti
istruzioni di sicurezza importanti 1 . Leggere queste istruzioni. 2 . Conservare queste istruzioni. 3 . Rispettare tutti gli avvertimenti. 4 . Seguire tutte le istruzioni. 5 . Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua. 6 . Pulire solo con un panno asciutto. 7 . Non bloccare nessuna apertura...
Page 54 - cose da ricordare durante l’installazione e l’uso
02_ caratteristiche SONY Super HAD alta risoluzione colore CCD da 1/3”Risoluzione: 540TVL (Colore), 570TVL (b/N)Distanza focale regolabile esternamente e Messa a fuoco con anelli di riegolazione Diaframma DC automatico varifocale con filtro sostituibile 3,8~9,5 mm F1,2 Obiettivo integrato. Commutazi...
Page 55 - funzione e installazione; FuNZIONE
_03 ITA funzione e installazione FuNZIONE 1 Pellicola protettiva sul vetro frontale - Rimuovere la pellicola prima di aprire la telecamera. 2 Rimuovere la pellicola prima di aprire la telecamera. - Utilizzati per fessure internamente l’anello Fuoco/Zoom. Prestare attenzione a non allentare questi pi...
Page 56 - METODO DI INSTALLAZIONE
04_ funzione e installazione METODO DI INSTALLAZIONE Staffa e supporto della telecamera - Installare la staffa di montaggio nel luogo desiderato. Collegare al monitor e all’alimentazione - Impostare il tasto dell’impedenza in posizione standard 75 Ω a meno che l’attrezzatura video sia connessa al mo...
Page 57 - risoluzione dei problemi; Non appare nulla sullo schermo.; Lo schermo è scuro; Se il problema persiste, rivolgersi a un tecnico autorizzato.
_05 ITA risoluzione dei problemi risoluzione dei problemi In caso di problemi nel funzionamento della telecamera, leggere le seguenti indicazioni. Non appare nulla sullo schermo. - Controllare il collegamento dell’alimentazione e del segnale video. - Controllare il livello di luminosità del volume d...
Page 58 - specifiche
06_ specifiche specifiche ARTICOLO PAL Sensore delle immagini CCD da 1/3” a colori tipo di trasferimento interline (SONY) Pixel effettivi 752H × 582V (440K pixel) Sistema di scansione 625 Linee, interlacciato 2:1 Frequenza di scansione 15,625KHz (H), 50Hz (V) Risoluzione 540 TVL (Colore), 570 TVL (b...
Page 60 - Corretto smaltimento del prodotto
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici...