Samsung EP-NG930 - Manuals
User Manual Samsung EP-NG930
Summary
Table of Contents English (UK)FrançaisDeutschItalianoEspañolMagyarPolskiRomânăБългарскиHrvatskiSrpskiPortuguêsLatviešuLietuvių kalbaEestiNederlandsSvenskaNorskSuomi DanskΕλληνικάSlovenščinaSlovenčinaČeština Türkçe ةيبرعلایسراف РусскийУкраїнська Қазақ тіліEnglish (USA) Español (Castellano) 简体中文 繁體中文(...
3 Read me first Please read this manual before using the device to ensure safe and proper use. • Images may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change without prior notice. • Before using the wireless charger, make sure it is compatible with your device. Instructional...
4 Getting started Package contents Check the product box for the following items: • Wireless charger • Quick start guide • Wireless charging covers and chargers are sold separately. • The items supplied with the device and any available accessories may vary depending on the region or service provide...
Getting started 5 Device layout Charger port Fan vent Wireless charging surface Indicator light Phone support Charger coil Charger coil English (UK) 3
6 Using the wireless charger Charging your mobile device Wireless charging 1 Connect a charger to the wireless charger.When the charger is correctly connected to the wireless charger, the indicator light flashes blue, green, and cyan, and then turns off. Use only Samsung-approved chargers (5 V/2 A, ...
Using the wireless charger 8 • You may need to purchase a charger separately depending on the wireless charger you bought. • When the mobile device is not placed on the charging surface properly, or depending on the location of the mobile device’s wireless charging coil, your mobile device may not c...
Using the wireless charger 9 Activating or deactivating the fast wireless charging feature The fast wireless charging option will be added in your mobile device’s settings menu when you place it on the wireless charger for the first time.Place the mobile device on the wireless charger. On the Home s...
1 À lire avant toute utilisation Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de pouvoir utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. • Les illustrations peuvent différer par rapport à l’aspect réel du produit. Le contenu de ce mode d’emploi peut faire l’objet de modifications san...
2 Démarrage Contenu du coffret Vérifiez le contenu du coffret et assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents : • Station de chargement sans fil • Guide de prise en main rapide • Les stations de chargement et les chargeurs sont vendus séparément. • Les éléments fournis avec l’appareil e...
Démarrage 3 Présentation de l’appareil Port de chargement Zone de ventilation Surface de chargement sans fil Témoin lumineux Support téléphone Zone de chargement Zone de chargement Français 3
4 Utiliser la station de chargement Charger votre appareil mobile Mise en charge sans fil 1 Connectez un chargeur à la station de chargement sans fil.Dès que le chargeur est correctement connecté à la station de chargement sans fil, le témoin lumineux clignote du bleu au orange en passant par le ver...
Utiliser la station de chargement 6 • Selon le chargeur sans fil que vous avez acheté, vous devrez sans doute vous procurer un autre chargeur. • Si l’appareil mobile n’est pas parfaitement positionné sur la surface de chargement, ou selon l’emplacement de la bobine de chargement sans fil sur l’appar...
Utiliser la station de chargement 7 Activer ou désactiver la fonction de chargement rapide sans fil La fonction de chargement rapide sans fil est ajoutée au menu des paramètres de votre appareil mobile la première fois que vous le placez sur la station de chargement sans fil.Placez l’appareil mobile...
1 Vor Inbetriebnahme lesen Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch, um seine sichere und sachgemäße Verwendung zu gewährleisten. • Bilder können vom Aussehen des tatsächlichen Produkts abweichen. Die Inhalte können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. • Stelle...
2 Erste Schritte Lieferumfang Vergewissern Sie sich, dass der Produktkarton die folgenden Artikel enthält: • Induktives Ladegerät • Kurzanleitung • Induktive Ladecover und Ladegeräte sind separat erhältlich. • Die mit dem Gerät und anderen verfügbaren Zubehörteilen bereitgestellten Artikel können je...
Erste Schritte 3 Geräteaufbau Ladegerätanschluss Lüftungsöffnung Oberfläche zum induktiven Laden Status-LED Telefonstütze Ladespule Ladespule Deutsch 3
4 Induktive Ladestation verwenden Mobilgerät laden Induktives Laden 1 Schließen Sie ein Ladegerät an die induktive Ladestation an.Wenn das Ladegerät ordnungsgemäß mit der induktiven Ladestation verbunden wird, leuchten die Status-LEDs erst blau, dann grün, dann türkis und dann nicht mehr. Verwenden ...
Induktive Ladestation verwenden 6 • Je nach induktivem Ladegerät, das Sie gekauft haben, müssen Sie möglicherweise separat ein Ladegerät erwerben. • Wenn das Mobilgerät nicht ordnungsgemäß auf der Ladeoberfläche platziert ist oder je nachdem, wo sich die Spule für das induktive Laden des Mobilgeräts...
Induktive Ladestation verwenden 7 Induktive Schnellladefunktion aktivieren oder deaktivieren Die induktive Schnellladeoption erscheint im Einstellungsmenü Ihres Mobilgeräts, wenn Sie es erstmals auf die induktive Ladestation legen.Platzieren Sie das Mobilgerät auf der induktiven Ladestation. Tippen ...
1 Leggere prima dell'utilizzo Leggete il presente manuale prima di utilizzare il dispositivo per garantirne un uso sicuro e corretto. • Le immagini potrebbero variare nell'aspetto dal prodotto reale. Il contenuto è soggetto a modifiche senza preavviso. • Prima di utilizzare il caricabatteria wireles...
2 Operazioni preliminari Contenuto della confezione Accertatevi che nella confezione siano presenti i seguenti elementi: • Caricabatteria wireless • Guida di riferimento rapido • Le cover di ricarica wireless e i caricabatteria sono venduti separatamente. • Gli elementi forniti con il dispositivo e ...
Operazioni preliminari 3 Componenti del dispositivo Porta per caricabatteria Ventola Superficie di ricarica wireless Spia luminosa Supporto per telefono Bobina caricabatteria Bobina caricabatteria Italiano 3
4 Utilizzo del caricabatteria wireless Ricarica del dispositivo mobile Ricarica wireless 1 Collegate un caricabatteria al caricabatteria wireless.Quando il caricabatteria è collegato correttamente al caricabatteria wireless, la spia luminosa lampeggia in blu, verde e ciano, quindi si spegne. Utilizz...
Utilizzo del caricabatteria wireless 6 • Potrebbe essere necessario acquistare separatamente un caricabatteria, in base al caricabatteria wireless acquistato. • Quando il dispositivo mobile non è posizionato correttamente sulla superficie di ricarica, o in base alla posizione della bobina del carica...
Utilizzo del caricabatteria wireless 7 Attivazione o disattivazione della ricarica veloce wireless L'opzione di ricarica veloce wireless sarà aggiunta al menu impostazioni del dispositivo mobile quando lo posizionate per la prima volta sul caricabatteria wireless.Posizionate il dispositivo mobile su...
1 Antes de empezar Lea este manual antes de usar el dispositivo para garantizar un uso correcto y seguro. • Es posible que las imágenes no sean exactamente iguales al producto real. El contenido se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso. • Antes de usar el cargador inalámbrico, asegúrese de que...
2 Primeros pasos Contenido de la caja Compruebe que la caja del producto contiene los siguientes artículos: • Cargador inalámbrico • Guía de inicio rápido • Las fundas del cargador inalámbrico y los cargadores se venden por separado. • Es posible que los artículos incluidos con el dispositivo y los ...
Primeros pasos 3 Diseño del dispositivo Puerto de carga Ranuras de ventilación Base de carga inalámbrica Luz indicadora Soporte del teléfono Bobina del cargador Bobina del cargador Español 3
4 Uso del cargador inalámbrico Cargar el dispositivo móvil Carga inalámbrica 1 Conecte un cargador al cargador inalámbrico.Cuando el cargador está correctamente conectado al cargador inalámbrico, la luz indicadora parpadea en azul, verde y cian y, a continuación, se apaga. Utilice únicamente cargado...
Uso del cargador inalámbrico 6 • En función del cargador inalámbrico que haya adquirido, puede que tenga que comprar un cargador independiente. • Si el dispositivo móvil no está correctamente colocado en la superficie de carga, o según la ubicación de la bobina de carga inalámbrica del dispositivo m...
Uso del cargador inalámbrico 7 Activar o desactivar la función de carga rápida inalámbrica La opción de carga rápida inalámbrica aparecerá en el menú de ajustes del dispositivo móvil cuando lo coloque por primera vez en el cargador inalámbrico.Sitúe el dispositivo móvil en el cargador inalámbrico. E...
1 Fontos tudnivalók Kérjük, hogy a biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. • A képek az adott termék esetében eltérhetnek. A tartalom előzetes értesítés nélkül változhat. • A vezeték nélküli töltő használata előtt győződj...
2 Kezdeti lépések Az értékesítési doboz tartalma Ellenőrizze, hogy a termék doboza tartalmazza-e a következő elemeket: • Vezeték nélküli töltő • Rövid kezelési útmutató • A vezeték nélküli töltőfedelek és a töltők külön vásárolhatók meg. • A készülékhez kapott kiegészítők és a rendelkezésre álló tar...
Kezdeti lépések 3 A készülék elrendezése Töltőaljzat Ventilátor nyílása Vezeték nélküli töltőfelület Jelzőfény Telefontartó Töltőtekercs Töltőtekercs Magyar 3
4 A vezeték nélküli töltő használata A mobilkészülék töltése Vezeték nélküli töltés 1 Csatlakoztasson töltőt a vezeték nélküli töltőhöz.Amikor a töltő megfelelően csatlakozik a vezeték nélküli töltőhöz, a jelzőfény kéken, zölden, majd zöldeskéken villog, ezután pedig kialszik. Csak a Samsung által j...
A vezeték nélküli töltő használata 6 • A vásárolt vezeték nélküli töltőtől függően elképzelhető, hogy külön töltőt kell vásárolnia. • Ha a mobilkészülék nem megfelelően van a töltőfelületre helyezve, illetve a mobilkészülék vezeték nélküli töltőtekercsének helyétől függően elképzelhető, hogy a mobil...
A vezeték nélküli töltő használata 7 A gyors vezeték nélküli töltés funkció be- és kikapcsolása Amikor először helyezi rá a készüléket a vezeték nélküli töltőre, a gyors vezeték nélküli töltési opció megjelenik a készülék beállítások menüjében.Helyezze a mobilkészüléket a vezeték nélküli töltőre. A ...
1 Przeczytaj najpierw Aby bezpiecznie i prawidłowo korzystać z tego urządzenia, należy uważnie przeczytać tę instrukcję. • Ilustracje użyte w niniejszej instrukcji mogą się różnić od rzeczywistego produktu. Treść może ulec zmianie bez powiadomienia. • Przed rozpoczęciem korzystania z ładowarki bezpr...
2 Wprowadzenie Zawartość opakowania Należy sprawdzić, czy pudełko z produktem zawiera następujące elementy: • Ładowarka bezprzewodowa • Instrukcja obsługi • Pokrywy ładowania bezprzewodowego i ładowarki są sprzedawane oddzielnie. • Elementy dostarczane wraz z urządzeniem i wszelkie dostępne akcesori...
Wprowadzenie 3 Wygląd urządzenia Port ładowarki Otwór wentylacyjny Powierzchnia ładowania bezprzewodowego Lampka wskaźnika Podstawka na telefon Cewka ładowarki Cewka ładowarki Polski 3
4 Korzystanie z ładowarki bezprzewodowej Ładowanie urządzenia przenośnego Ładowanie bezprzewodowe 1 Podłącz ładowarkę do ładowarki bezprzewodowej.Po prawidłowym połączeniu ładowarki z ładowarką bezprzewodową lampka wskaźnika będzie migać, zmieniając kolor z niebieskiego na zielony, a następnie na cy...
Korzystanie z ładowarki bezprzewodowej 6 • W zależności od kupionej ładowarki bezprzewodowej konieczne może być kupienie oddzielnej ładowarki. • Gdy urządzenie przenośne nie jest prawidłowo umieszczone na powierzchni ładującej, lub w zależności od umiejscowienia cewki ładowania bezprzewodowego urząd...
Korzystanie z ładowarki bezprzewodowej 7 Włączanie lub wyłączanie funkcji szybkiego ładowania bezprzewodowego Opcja szybkiego ładowania bezprzewodowego zostanie dodana do menu ustawień urządzenia przenośnego po pierwszym położeniu go na ładowarce bezprzewodowej.Umieść urządzenie przenośne na ładowar...
1 Citiți mai întâi aceste informații Vă rugăm să citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza dispozitivul pentru a asigura folosirea corectă şi în siguranță a acestuia. • Imaginile pot diferi, ca aspect, faţă de produsul efectiv. Conţinutul poate fi modificat fără notificare prealabilă. • În...
2 Noțiuni de bază Conţinut pachet Verificaţi dacă în cutia produsului există următoarele articole: • Încărcător wireless • Ghid de pornire rapidă • Capacele de încărcare wireless şi încărcătoarele se achiziţionează separat. • Articolele furnizate împreună cu dispozitivul şi accesoriile disponibile p...
Noțiuni de bază 3 Aspectul dispozitivului Port încărcător Gură de aerisire ventilator Suprafaţă încărcare wireless Indicator luminos Suport telefon Bobină de încărcare Bobină de încărcare Română 3
4 Utilizarea încărcătorului wireless Încărcarea dispozitivului mobil Încărcarea wireless 1 Conectaţi un încărcător la încărcătorul wireless.Atunci când încărcătorul este conectat corect la încărcătorul wireless, indicatorul luminos clipeşte în albastru, verde și turcoaz după care se stinge. Folosiţi...
Utilizarea încărcătorului wireless 6 • Puteți achiziționa separat un încărcător, în funcție de încărcătorul wireless pe care l-ați cumpărat. • Este posibil ca dispozitivul mobil să nu se încarce corespunzător, în funcție de poziția bobinei de încărcare a acestuia sau atunci când dispozitivul mobil n...
Utilizarea încărcătorului wireless 7 Activarea sau dezactivarea caracteristicii de încărcare rapidă wireless Atunci când aşezaţi pentru prima dată dispozitivul mobil pe încărcătorul wireless, se va adăuga opţiunea de încărcare rapidă wireless în meniul de setări al dispozitivului mobil.Așezați dispo...
1 Първо прочетете Моля, прочетете това ръководство внимателно преди да използвате устройството си, за да осигурите безопасна и правилна употреба. • Изображенията може да се различават от действителния продукт. Съдържанието подлежи на промяна без предизвестие. • Преди да използвате безжичното зарядно...
2 Начално запознаване Съдържание на опаковката Проверете кутията на продукта за следните елементи: • Безжично зарядно устройство • Кратко ръководство • Капаците за безжично зареждане и зарядните устройства се продават отделно. • Елементите и наличните принадлежности, доставени с устройството, може д...
Начално запознаване 3 Оформление на устройството Порт за зарядното устройство Вентилационен отвор на вентилатора Повърхност за безжично зареждане Индикаторна лампичка Опора за телефона Намотка на зарядно устройство Намотка на зарядно устройство Български 3
4 Използване на безжичното зарядно устройство Зареждане на вашето мобилно устройство Безжично зареждане 1 Свържете зарядно устройство към безжичното зарядно устройство.Когато зарядното устройство е правилно свързано с електрическия контакт, индикаторната лампичка премигва в синьо, зелено и синьо-зел...
Използване на безжичното зарядно устройство 6 • Може да е необходимо да закупите отделно зарядно устройство в зависимост от безжичното зарядно устройство, което сте купили. • Когато мобилното устройство не е поставено върху повърхността за зареждане правилно, или в зависимост от мястото на безжичнат...
Използване на безжичното зарядно устройство 7 Активиране или деактивиране на функцията за бързо безжично зареждане Функцията за бързо безжично зареждане ще бъде добавена към менюто с настройки на вашето мобилно устройство, когато за пръв път го поставите върху безжичното зарядно устройство.Поставете...
1 Najprije pročitajte Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovaj priručnik kako biste osigurali sigurnu i pravilnu uporabu. • Slike se mogu razlikovati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promjeni bez prethodne obavijesti. • Prije nego upotrijebite bežični punjač provjerite je li kompatib...
2 Kako započeti Sadržaj pakiranja Provjerite nalaze li se u kutiji proizvoda sljedeće stavke: • Punjač za bežično punjenje • Kratke upute • Poklopci za bežično punjenje i punjači prodaju se zasebno. • Stavke isporučene s uređajem i sav dostupan dodatni pribor mogu se razlikovati ovisno o regiji i pr...
Kako započeti 3 Prikaz uređaja Priključak za punjač Otvor ventilatora Površina za bežično punjenje Svjetlosni indikator Nosač telefona Zavojnica punjača Zavojnica punjača Hrvatski 3
4 Upotreba bežičnog punjača Punjenje mobilnog uređaja Bežično punjenje 1 Spojite punjač na punjač za bežično punjenje.Kada je punjač za bežično punjenje pravilno spojen s bežičnim punjačem, svjetlosni indikator svijetli plavo, zeleno i u boji cijana, a zatim se isključuje. Upotrebljavajte samo punja...
Upotreba bežičnog punjača 6 • Ovisno o punjaču za bežično punjenje, možda ćete odvojeno trebati kupiti punjač. • Ako mobilni uređaj nije pravilno postavljen na površinu za punjenje ili ovisno o lokaciji zavojnice za bežično punjenje mobilnog uređaja, vaš se mobilni uređaj možda neće pravilno puniti....
Upotreba bežičnog punjača 7 Omogućivanje ili onemogućivanje funkcije brzog bežičnog punjenja Opcija brzog bežičnog punjenja bit će dodana u izbornik postavki vašeg mobilnog uređaja kada ga prvi put postavite na bežični punjač.Postavite mobilni uređaj na punjač za bežično punjenje. Na početnom zaslon...
1 Prvo pročitajte Pre nego što počnete da koristite uređaj pročitajte ovo uputstvo kako biste bili sigurni da ga koristite na bezbedan i ispravan način. • Slike mogu odstupati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promenama bez prethodnog obaveštenja. • Pre korišćenja bežičnog punjača, uverite ...
2 Prvi koraci Sadržaj pakovanja Proverite da li se u kutiji proizvoda nalaze sledeće stavke: • Bežični punjač • Kratko uputstvo za upotrebu • Poklopci za bežično punjenje i punjači se kupuju posebno. • Stavke koje se isporučuju sa uređajem i dostupni dodatni proibor se mogu razlikovati u zavisnosti ...
Prvi koraci 3 Raspored uređaja Port za punjač Otvor za ventilator Površina za bežično punjenje Indikatorska lampica Držač telefona Kalem punjača Kalem punjača Srpski 3
4 Korišćenje bežičnog punjača Punjenje vašeg mobilnog uređaja Bežično punjenje 1 Povežite punjač sa bežičnim punjačem.Kada je punjač pravilno povezan na bežični punjač, indikatorska lampica treperi od plave do zelene i do cijan boje, a zatim se isključi. Koristite samo punjače koje je odobrila kompa...
Korišćenje bežičnog punjača 7 Aktiviranje ili deaktiviranje funkcije brzog bežičnog punjenja Opcija brzog bežičnog punjenja biće dodata u meni podešavanja vašeg mobilnog uređaja kada ga stavite prvi put na bežični punjač.Stavite mobilni uređaj na bežični punjač. Na početnom ekranu mobilnog uređaja, ...
1 Leia primeiro Leia atentamente o presente manual antes de utilizar o dispositivo para assegurar uma utilização segura e correcta. • As imagens poderão ter um aspecto diferente em relação ao próprio produto. O conteúdo está sujeito a alterações sem qualquer aviso prévio. • Antes de usar o carregado...
2 Começar Conteúdo da embalagem Verifique se na embalagem estão todos estes itens: • Carregador sem fios • Manual de consulta rápida • Capas e carregadores de carregamento sem fios são vendidos em separado. • Os itens fornecidos com o dispositivo e quaisquer acessórios disponíveis podem variar depen...
Começar 3 Descrição do dispositivo Ligação para carregador Ventilador Superfície de carregamento sem fios Luz indicadora Suporte do telefone Bobina de carregamento Bobina de carregamento Português 3
4 Utilizar o carregador sem fios Carregar o seu dispositivo móvel Carregamento sem fios 1 Ligue um carregador ao carregador sem fios.Quando o carregador estiver correctamente ligado no carregador sem fios, a luz indicadora pisca de azul escuro para verde e para azul claro e depois desliga-se. Utiliz...
Utilizar o carregador sem fios 6 • Poderá ter de adquirir um carregador à parte, dependendo do carregador sem fios que comprou. • Se o seu dispositivo móvel não estiver posicionado corretamente na superfície de carregamento ou dependendo da localização da bobina de carregamento sem fios do dispositi...
Utilizar o carregador sem fios 7 Activar ou desactivar a funcionalidade de carregamento rápido sem fios A opção de carregamento rápido sem fios será adicionada ao menu de definições do dispositivo móvel quando o coloca num carregador sem fios pela primeira vez.Coloque o dispositivo móvel no carregad...
1 Izlasiet mani vispirms Pirms ierīces ekspluatācijas uzsākšanas izlasiet šo rokasgrāmatu, lai nodrošinātu pareizu un drošu ierīces lietošanu. • Attēli vizuāli var atšķirties no faktiskā izstrādājuma. Saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma. • Pirms bezvadu lādētāja lietošanas pārliecini...
2 Darba sākšana Pakas saturs Pārbaudiet, vai ierīces komplektācijā ir šādi priekšmeti: • Bezvadu lādētājs • Īsā lietošanas pamācība • Bezvadu uzlādes pārsegi un lādētāji tiek pārdoti atsevišķi. • Ar ierīci pievienotie vienumi un jebkādi citi aksesuāri var atšķirties atkarībā no reģiona vai pakalpoju...
Darba sākšana 3 Ierīces izkārtojums Lādētāja pieslēgvieta Ventilators Bezvadu uzlādes virsma Indikatora gaisma Tālruņa balsts Lādētāja spole Lādētāja spole Latviešu 3
4 Bezvadu lādētāja lietošana Mobilās ierīces uzlāde Bezvadu uzlāde 1 Pievienojiet lādētāju pie bezvadu lādētāja.Kad lādētājs ir pareizi pievienots bezvadu lādētājam, indikatora gaisma iemirgojas zilā, zaļā un zilganzaļā krāsā un pēc tam nodziest. Izmantojiet tikai Samsung apstiprinātus lādētājus (5 ...
Bezvadu lādētāja lietošana 6 • Iespējams jums lādētājs būs jāiegādājas atsevišķi, atkarībā no iegādātā bezvadu lādētāja. • Ja mobilā ierīce nav pareizi novietota uz uzlādes virsmas, vai atkarībā no mobilās ierīces bezvadu uzlādes spoles atrašanās vietas jūsu mobilā ierīce var netikt atbilstoši uzlād...
Bezvadu lādētāja lietošana 7 Ātrās bezvadu uzlādes funkcijas aktivizēšana un deaktivizēšana Ātrās bezvadu uzlādes iespēja tiks pievienota mobilās ierīces iestatījumu izvēlnei, to pirmoreiz novietojot uz bezvadu lādētāja.Novietojiet mobilo ierīci uz bezvadu lādētāja. Mobilās ierīces sākuma ekrānā pie...
1 Pirmiausia perskaitykite Kad saugiai ir tinkamai naudotumėtės prietaisu, pirmiausia perskaitykite šį vadovą. • Paveikslėlių išvaizda gali skirtis nuo tikrojo gaminio. Turinys gali keistis be išankstinio įspėjimo. • Prieš naudodami belaidį įkroviklį įsitikinkite, kad jis suderinamas su prietaisu. I...
2 Pradžia Pakuotės turinys Patikrinkite, ar produkto dėžėje yra šie daiktai: • Belaidis įkroviklis • Trumpasis darbo pradžios vadovas • Belaidžio įkrovimo dangteliai ir įkrovikliai parduodami atskirai. • Daiktai, pateikiami su prietaisu, ir galimi priedai gali skirtis, priklausomai nuo regiono ar pa...
Pradžia 3 Prietaiso išvaizda Įkroviklio prievadas Ventiliatoriaus anga Belaidis įkrovimo paviršius Indikatoriaus lemputė Telefono atrama Įkroviklio ritė Įkroviklio ritė Lietuvių kalba 3
4 Belaidžio įkroviklio naudojimas Mobiliojo prietaiso įkrovimas Belaidis įkrovimas 1 Prijunkite įkroviklį prie belaidžio įkroviklio.Kai įkroviklis yra tinkamai prijungtas prie belaidžio įkroviklio, indikatoriaus lemputė sužybsi mėlynai, žaliai ir žalsvai mėlynai, tuomet išsijungia. Naudokite tik „Sa...
Belaidžio įkroviklio naudojimas 6 • Priklausomai nuo belaidžio įkroviklio, kurį nusipirkote, gali reikėti atskirai įsigyti įkroviklį. • Mobilusis prietaisas gali tinkamai nesikrauti, jeigu mobilusis prietaisas netinkamai padėtas ant įkrovimo paviršiaus arba tai gali priklausyti nuo mobiliojo prietai...
Belaidžio įkroviklio naudojimas 7 Greitojo belaidžio įkrovimo funkcijos įjungimas arba išjungimas Greitojo belaidžio įkrovimo funkcija bus pridėta mobiliojo prietaiso nustatymų meniu, kai pirmą kartą jį padėsite ant belaidžio įkroviklio.Padėkite mobilųjį prietaisą ant belaidžio įkroviklio. Mobiliojo...
1 Loe enne kasutamist Seadme ohutu ja sihipärase kasutamise tagamiseks lugege palun see kasutusjuhend enne seadme kasutamist läbi. • Pildid võivad välimuselt tegelikust tootest erineda. Sisu võib eelnevalt teavitamata muuta. • Veenduge enne juhtmevaba laaduri kasutamist, et see ühildub teie seadmega...
2 Alustamine Pakendi sisu Kontrollige tootepakendist järgnevaid üksusi: • Juhtmevaba laadur • Kiirjuhend • Juhtmevaba laadimispinna kaaned ja laadurid on müügil eraldi. • Seadmega kaasas olevad üksused ja mistahes saadaval olevad lisatarvikud võivad regioonist või teenusepakkujast sõltuvalt erineda....
Alustamine 3 Seadme osad Laadimisport Ventilaator Juhtmevaba laadimispind Indikaatori tuli Telefoni tugi Laaduri mähis Laaduri mähis Eesti 3
4 Juhtmevaba laadija kasutamine Oma mobiilseadme laadimine Juhtmevaba laadimine 1 Ühendage laadur juhtmevaba laaduriga.Kui laadur on juhtmevaba laaduriga õigesti ühendatud, vilgub indikaatori tuli siniselt, roheliselt ja tsüaansiniselt ning kustub seejärel. Kasutage ainult laadureid, mille Samsung o...
Juhtmevaba laadija kasutamine 6 • Sõltuvalt sellest, millise juhtmevaba laadija te ostsite, võib olla vajalik osta laadur eraldi. • Mobiiliseade ei pruugi korrektselt laadida ka siis, kui see ei ole laadimisalusel korrektselt või sõltuvalt mobiiliseadme juhtmevaba laadimise spiraali asukohast. • Sõl...
Juhtmevaba laadija kasutamine 7 Juhtmevaba kiirlaadimise funktsiooni aktiveerimine ja deaktiveerimine Juhtmevaba kiirlaadimise valik lisatakse teie mobiilseadme seadete menüüsse, kui asetate mobiili esimest korda juhtmevabale laadurile.Asetage mobiilseade juhtmevaba laaduri peale. Toksake mobiilsead...
1 Lees dit eerst Lees deze snelstartgids door zodat u verzekerd bent van veilig en correct gebruik voordat u het apparaat in gebruik neemt. • Afbeeldingen kunnen er anders uitzien dan het daadwerkelijke product. De inhoud kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. • Voordat u de draadloz...
2 Aan de slag Inhoud van de verpakking Controleer of de doos de volgende onderdelen bevat: • Draadloze oplader • Snelstartgids • Covers voor draadloos opladen en opladers zijn los verkrijgbaar. • De bijgeleverde onderdelen bij uw apparaat en de beschikbare accessoires kunnen verschillen, afhankelijk...
Aan de slag 3 Indeling van het apparaat Opladerpoort Ventilatie-opening Oppervlak voor draadloos opladen Indicatorlampje Telefoonsteun Opladerspoel Opladerspoel Nederlands 3
4 De draadloze oplader gebruiken Uw mobiele apparaat opladen Draadloos opladen 1 Sluit een oplader aan op de draadloze oplader.Wanneer de oplader correct is aangesloten op de draadloze oplader, knippert het indicatorlampje blauw, groen en turquoise, en gaat daarna uit. Gebruik alleen door Samsung go...
De draadloze oplader gebruiken 6 • U moet mogelijk een los verkrijgbare oplader aanschaffen, afhankelijk van de draadloze oplader die u hebt gekocht. • Het mobiele apparaat wordt mogelijk niet goed opgeladen wanneer het mobiele apparaat niet correct op het oplaadoppervlak wordt geplaatst of afhankel...
De draadloze oplader gebruiken 7 De functie voor snel draadloos opladen in- of uitschakelen De optie voor snel draadloos opladen wordt toegevoegd aan het instellingenmenu van uw mobiele apparaat wanneer u dit voor het eerst op de draadloze oplader plaatst.Plaats het mobiele apparaat op de draadloze ...
1 Läs den här handboken först Läs handboken noggrant innan du använder enheten så att du använder den på ett säkert och riktigt sätt. • Bilder kan skilja sig från den verkliga produkten. Innehållet kan komma att ändras utan föregående meddelande. • Se till att den trådlösa laddaren är kompatibel med...
2 Komma igång Förpackningens innehåll Kontrollera att produktförpackningen innehåller följande föremål: • Trådlös laddare. • Snabbstartsguide. • Fodral för trådlös laddning och laddare säljs separat. • Vilka produkter som medföljer enheten och tillgängliga tillbehör kan variera beroende på region el...
Komma igång 3 Enhetslayout Laddningsport Ventilationsöppning för fläkt Yta för trådlös laddning Indikatorlampa Telefonstöd Laddningsspole Laddningsspole Svenska 3
4 Använda den trådlösa laddaren Ladda din mobila enhet Trådlös laddning 1 Anslut en laddare till den trådlösa laddaren.När laddaren har anslutits korrekt till den trådlösa laddaren blinkar indikatorlampan blått, grönt, cyan och stängs sedan av. Använd endast laddare som är godkända av Samsung (5 V/2...
Använda den trådlösa laddaren 6 • Du måste eventuellt köpa en laddare separat beroende på den trådlösa laddare du har köpt. • Om den mobila enheten inte är korrekt placerad på laddningsytan, eller beroende på var den mobila enhetens laddningsspole finns, är det inte säkert att den mobila enheten lad...
Använda den trådlösa laddaren 7 Aktivera och inaktivera funktionen för snabb trådlös laddning Alternativet snabb trådlös laddning läggs till i den mobila enhetens inställningsmeny när du placerar enheten på den trådlösa laddaren för första gången.Placera den mobila enheten på den trådlösa laddaren. ...
1 Les dette først Les denne bruksanvisningen før du bruker enheten for å sikre trygg og riktig bruk. • Bildene kan skille seg fra utseendet til det faktiske produktet. Innholdet kan endres uten forhåndsvarsel. • Før du bruker den trådløse laderen, må du forsikre deg om at den er kompatibel med enhet...
2 Komme i gang Pakkeinnhold Kontroller at produktesken inneholder følgende: • Trådløs lader • Hurtigstartveiledning • Deksler for trådløs lading og ladere selges separat. • Utstyret som leveres med enheten, samt annet tilgjengelig tilbehør, kan variere, avhengig av område og tjenesteleverandør. • De...
Komme i gang 3 Enhetsoppsett Laderport Vifteventil Flate for trådløs lading Indikatorlys Telefonstøtte Laderspole Laderspole Norsk 3
4 Bruke den trådløse laderen Lade den mobile enheten Trådløs lading 1 Koble en lader til den trådløse laderen.Når laderen er riktig koblet til den trådløse laderen, blinker indikatorlyset fra blått til grønt til cyan før det slår seg av. Bruk bare Samsung-godkjente ladere (5 V/2 A, 5,3 V/2 A og 9 V/...
Bruke den trådløse laderen 6 • Avhengig av den trådløse laderen du kjøpte, kan det hende at du må kjøpe en lader separat. • Når mobilenheten ikke er plassert riktig på ladeunderlaget, eller avhengig av plasseringen til mobilenhetens trådløse ladekveil, kan det hende at mobilenheten ikke lades skikke...
Bruke den trådløse laderen 7 Aktivere eller deaktivere funksjonen for trådløs hurtiglading Alternativet for trådløs hurtiglading vil bli lagt til på innstillingsmenyen på den mobile enheten når du plasserer den på den trådløse laderen for første gang.Plasser den mobile enheten på den trådløse ladere...
1 Lue tämä ensin Lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käyttöä, jotta osaat käyttää laitetta turvallisesti ja oikein. • Kuvien ulkoasu voi poiketa todellisesta tuotteesta. Sisältöä voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. • Varmista ennen langattoman laturin käyttöä, että se on yhteensopiva lai...
2 Aloittaminen Pakkauksen sisältö Tarkista, että tuotepakkaus sisältää seuraavat osat: • Langaton laturi • Pikaopas • Langattomat latauskannet ja laturit myydään erikseen. • Laitteen mukana toimitettavat varusteet ja saatavissa olevat lisävarusteet voivat vaihdella alueen tai palveluntarjoajan mukaa...
Aloittaminen 3 Laitteen osat Laturiportti Tuuletusaukko Langaton latauspinta Merkkivalo Puhelintuki Laturikela Laturikela Suomi 3
4 Langattoman laturin käyttäminen Mobiililaitteen lataaminen Langaton lataaminen 1 Liitä laturi langattomaan laturiin.Kun laturi on liitetty kunnolla langattomaan laturiin, merkkivalo vilkkuu sinisenä, vihreänä ja syaanina ja sammuu sitten. Käytä vain Samsungin hyväksymiä latureita (5 V / 2 A, 5,3 V...
Langattoman laturin käyttäminen 6 • Ostamasi langattoman laturin mukaan voi olla, että sinun on ostettava laturi erikseen. • Mobiililaitteen virheellinen asettaminen latausalustalle tai mobiililaitteessa olevan langattoman latauksen kelan sijainti voi aiheuttaa sen, ettei laite lataudu oikein. • Mob...
Langattoman laturin käyttäminen 7 Langattoman pikalataustoiminnon ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä Langaton pikalataustoiminto lisätään mobiililaitteen asetusvalikkoon, kun sijoitat mobiililaitteen langattoman laturin päälle ensimmäisen kerran.Sijoita mobiililaite langattoman laturin pääl...
1 Læs dette først Du bør læse vejledningen, før du tager enheden i brug, for at opleve sikker og korrekt brug. • Billederne kan se anderledes ud end for det faktiske produkt. Indholdet kan ændres uden forudgående varsel. • Inden du bruger den trådløse oplader, skal du kontrollere, om den er kompatib...
2 Kom godt i gang Pakkens indhold Kontroller, at følgende dele er i æsken: • Trådløs oplader • Hurtigstart • Dæksler til trådløs opladning og opladere sælges separat. • De dele, der følger med enheden samt eventuelt tilbehør, kan variere alt afhængigt af dit geografiske område eller din tjenesteudby...
Kom godt i gang 3 Enhedens udseende Opladerport Blæser Overside til trådløs opladning Indikatorlys Telefonstøtte Opladerspole Opladerspole Dansk 3
4 Bruge den trådløse oplader Oplade din mobilenhed Trådløs opladning 1 Slut en oplader til den trådløse oplader.Når opladeren er sluttet korrekt til den trådløse oplader, blinker indikatorlyset blåt, grønt og cyan, og slukker derefter. Brug kun opladere, der er godkendt af Samsung (5 V/2 A, 5,3 V/2 ...
Bruge den trådløse oplader 6 • Du skal muligvis købe en oplader separat afhængigt af hvilken trådløs oplader, du har købt. • Hvis mobilenheden ikke er placeret korrekt på opladeoverfladen, eller afhængigt af placeringen af mobilenhedens spole til trådløs opladning, oplades din mobilenhed muligvis ik...
Bruge den trådløse oplader 7 Aktivere eller deaktivere funktionen til trådløs hurtigopladning Muligheden for trådløs hurtigopladning føjes til din mobilenheds indstillingsmenu, når du første gang placerer den på den trådløse oplader.Placer mobilenheden på den trådløse oplader. På startskærmen på mob...
1 Διαβάστε πρώτα Παρακαλείστε να διαβάσετε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για να διασφαλίσετε ασφαλή και σωστή χρήση. • Οι εικόνες μπορεί να έχουν διαφορετική εμφάνιση από το πραγματικό προϊόν. Το περιεχόμενο υπόκειται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση. • Πριν χρησιμοπ...
2 Πρώτα βήματα Περιεχόμενα συσκευασίας Ελέγξτε το κουτί του προϊόντος για τα παρακάτω είδη: • Ασύρματος φορτιστής • Οδηγός γρήγορης εκκίνησης • Τα καλύμματα ασύρματης φόρτισης και οι φορτιστές πωλούνται ξεχωριστά. • Τα είδη συνοδεύουν τη συσκευή και τυχόν διαθέσιμα αξεσουάρ ενδέχεται να διαφέρουν αν...
Πρώτα βήματα 3 Διάταξη συσκευής Υποδοχή φορτιστή Εξαερισμός ανεμιστήρα Επιφάνεια ασύρματης φόρτισης Ενδεικτική λυχνία Στήριγμα τηλεφώνου Πηνίο φορτιστή Πηνίο φορτιστή Ελληνικά 3
4 Χρήση του ασύρματου φορτιστή Φόρτιση της κινητής συσκευής σας Ασύρματη φόρτιση 1 Συνδέστε ένα φορτιστή στον ασύρματο φορτιστή.Όταν ο φορτιστής είναι συνδεδεμένος σωστά με τον ασύρματο φορτιστή, η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με μπλε, μετά πράσινο και μετά γαλάζιο χρώμα, και κατόπιν απενεργοποιείτ...
Χρήση του ασύρματου φορτιστή 6 • Ίσως χρειαστεί να αγοράσετε έναν φορτιστή ξεχωριστά, ανάλογα με τον ασύρματο φορτιστή που έχετε προμηθευτεί. • Όταν η κινητή συσκευή δεν τοποθετείται σωστά επάνω στην επιφάνεια φόρτισης ή ανάλογα με την τοποθεσία πηνίου ασύρματης φόρτισης της κινητής συσκευής, η κινη...
Χρήση του ασύρματου φορτιστή 7 Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της λειτουργίας ταχείας ασύρματης φόρτισης Η επιλογή της ταχείας ασύρματης φόρτισης θα προστεθεί στο μενού ρυθμίσεων της κινητής συσκευής σας όταν την τοποθετήσετε στον ασύρματο φορτιστή για πρώτη φορά.Τοποθετήστε την κινητή συσκευή στον α...
1 Najprej preberi Pred uporabo naprave pozorno preberite ta priročnik, da zagotovite varno in pravilno uporabo. • Izdelek na slikah se lahko razlikuje od dejanskega izdelka. Vsebina se lahko spremeni brez predhodnega obvestila. • Pred uporabo brezžičnega napajalnika preverite, ali je združljiv z vaš...
2 Uvod Vsebina embalaže Preverite, ali škatla izdelka vsebuje naslednje: • Brezžični napajalnik • Navodila za hitri začetek • Pokrovčki za brezžično polnjenje in napajalniki so na voljo posebej. • Predmeti priloženi napravi in katera koli razpoložljiva dodatna oprema je lahko odvisna od regije in po...
Uvod 3 Postavitev naprave Vhod za napajalnik Zračnik ventilatorja Površina za brezžično polnjenje Lučka indikatorja Nosilec za telefon Tuljava napajalnika Tuljava napajalnika Slovenščina 3
4 Uporaba brezžičnega polnilnika Polnjenje vaše mobilne naprave Brezžično polnjenje 1 Priklopite napajalnik na brezžični napajalnik.Ko je napajalnik pravilno priključen v brezžični napajalnik, lučka indikatorja zasveti z modro, zeleno in nato s cijan ter se nato izklopi. Uporabite samo napajalnike, ...
Uporaba brezžičnega polnilnika 6 • Odvisno od kupljenega brezžičnega napajalnika, boste morda morali kupiti napajalnik ločeno. • Če mobilna naprava ni pravilno postavljena na površino za polnjenje oz. glede na lokacijo brezžične tuljave za napajanje v mobilni napravi, se vaša mobilna naprava morda n...
Uporaba brezžičnega polnilnika 7 Vključitev ali izključitev funkcije za hitro brezžično polnjenje Ko prvič postavite mobilno napravo na brezžični napajalnik, se v meniju nastavitev vaše mobilne naprave doda možnost za hitro brezžično polnjenje.Postavite mobilno napravo na brezžični napajalnik. Na do...
1 Informácie o tejto príručke Pred používaním zariadenia si prečítajte túto príručku, aby ste zaistili jeho bezpečné a správne používanie. • Obrázky sa môžu líšiť od vzhľadu konkrétneho produktu. Obsah sa môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. • Pred používaním bezdrôtovej nabíjačky sa uistit...
2 Začíname Obsah balenia Skontrolujte, či balenie produktu obsahuje nasledujúce položky: • Bezdrôtová nabíjačka • Stručná príručka • Kryty a nabíjačky na bezdrôtové nabíjanie sa predávajú samostatne. • Položky dodávané so zariadením a dostupné príslušenstvo sa môžu líšiť v závislosti od oblasti aleb...
Začíname 3 Popis zariadenia Nabíjací port Vetrací otvor Povrch na bezdrôtové nabíjanie Kontrolka Podpera pre telefón Nabíjacia cievka Nabíjacia cievka Slovenčina 3
4 Používanie bezdrôtovej nabíjačky Nabíjanie mobilného zariadenia Bezdrôtové nabíjanie 1 Pripojte nabíjačku k bezdrôtovej nabíjačke.Keď je nabíjačka správne pripojená k bezdrôtovej nabíjačke, indikátor zabliká namodro, nazeleno a azúrovo a potom zhasne. Používajte len nabíjačky schválené spoločnosťo...
Používanie bezdrôtovej nabíjačky 6 • V závislosti od zakúpenej bezdrôtovej nabíjačky môže byť potrebné zakúpiť nabíjačku samostatne. • Mobilné zariadenie sa nemusí správne nabiť, ak nie je správne položené na nabíjacom povrchu alebo v závislosti od polohy bezdrôtovej nabíjacej cievky mobilného zaria...
Používanie bezdrôtovej nabíjačky 7 Aktivácia alebo deaktivácia funkcie rýchleho bezdrôtového nabíjania Keď mobilné zariadenie umiestnite do bezdrôtovej nabíjačky prvýkrát, do ponuky nastavení mobilného zariadenia sa pridá možnosť rýchleho bezdrôtového nabíjania.Umiestnite mobilné zariadenie do bezdr...
1 Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. • Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah se může bez předchozího upozornění změnit. • Než začnete bezdrátovou nabíječku používat, ujistě...
2 Začínáme Obsah balení Zkontrolujte, zda jsou v balení následující položky: • Bezdrátová nabíječka • Průvodce rychlým spuštěním • Kryty pro bezdrátové nabíjení a nabíječky se prodávají samostatně. • Položky dodané se zařízením a dostupné příslušenství se mohou lišit podle oblasti a poskytovatele sl...
Začínáme 3 Rozvržení zařízení Konektor pro připojení nabíječky Otvor ventilátoru Bezdrátový nabíjecí povrch Kontrolka Podpěra telefonu Cívka nabíječky Cívka nabíječky Čeština 3
4 Používání bezdrátové nabíječky Nabíjení mobilního zařízení Bezdrátové nabíjení 1 Připojte k bezdrátové nabíječce nabíječku.Když nabíječku připojíte k bezdrátové nabíječce správně, kontrolka zabliká modře, zeleně a azurově a pak zhasne. Používejte pouze nabíječky schválené společností Samsung (5 V/...
Používání bezdrátové nabíječky 6 • V závislosti na bezdrátové nabíječce, kterou jste si zakoupili, je možné, že si budete muset zakoupit nabíječku samostatně. • Mobilní zařízení se nemusí řádně nabíjet, pokud není správně umístěno na nabíjecí povrch nebo v závislosti na cívce bezdrátového nabíjení m...
Používání bezdrátové nabíječky 7 Zapnutí a vypnutí funkce rychlého bezdrátového nabíjení Možnost rychlého bezdrátového nabíjení se objeví v nabídce nastavení vašeho mobilního zařízení, když je poprvé položíte na bezdrátovou nabíječku.Položte mobilní zařízení na bezdrátovou nabíječku. Na domovské obr...
1 Önce bu kılavuzu okuyun Lütfen güvenilir ve doğru kullandığınızdan emin olmak için cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun. • Görüntüler gerçek ürünün görüntüsünden farklı olabilir. İçerik önceden haber verilmeden değiştirilebilir. • Kablosuz şarj cihazını kullanmadan önce cihazınızla uyumlu ol...
2 Başlarken Paket içindekiler Ürün kutusunda aşağıdaki öğelerin bulunup bulunmadığını kontrol edin: • Kablosuz şarj cihazı • Hızlı Başlangıç Kılavuzu • Kablosuz şarj kapakları ve şarj cihazları ayrıca satılır. • Cihaz ile birlikte tedarik edilen öğeler ve herhangi bir mevcut aksesuar bölgeye veya se...
Başlarken 3 Cihaz yerleşimi Şarj cihazı portu Fan deliği Kablosuz şarj yüzeyi Gösterge ışığı Telefon desteği Şarj cihazı bobini Şarj cihazı bobini Türkçe 3
4 Kablosuz şarj cihazının kullanımı Mobil cihazınızı şarj etme Kablosuz şarj 1 Bir şarj cihazını kablosuz şarj cihazına bağlayın.Şarj cihazı kablosuz şarj cihazına doğru bir şekilde takıldığında, gösterge ışığı mavi yeşil ve açık mavi yanıp söner ve ardından kapanır. Yalnızca Samsung tarafından onay...
Kablosuz şarj cihazının kullanımı 6 • Satın aldığınız kablosuz şarj cihazına bağlı olarak ayrı bir şarj cihazı almanız gerekebilir. • Mobil cihaz, şarj etme yüzeyine düzgün şekilde yerleştirilmediğinde veya mobil cihaz kablosuz şarj bobininin konumuna bağlı olarak mobil cihazınız tam olarak şarj olm...
Kablosuz şarj cihazının kullanımı 7 Kablosuz hızlı şarj özelliğini etkinleştirme veya devre dışı bırakma Mobil cihazınızı, kablosuz şarj cihazına ilk kez yerleştirdiğinizde mobil cihazınızın ayarlar menüsüne hızlı kablosuz şarj cihazı seçeneği eklenecektir.Mobil cihazı kablosuz şarj cihazına yerleşt...
1 ًلاوأ ليلدلا ةءارق .ميلسلاو نملآا مادختسلاا نامضل زاهجلا مادختسا لبق ليلدلا اذه ةءارق ىجري • .قبسم راعشإ نودب رييغتلل ىوتحملا عضخي .يلعفلا جتنملا نع رهظملا يف روصلا فلتخت دق • .كزاهج عم قفاوتم هنأ نم دكأت ،يكلسلالا نحاشلا مادختسا لبق ةيداشرلإا زومرلا نيرخلآا وأ تنأ كتباصإ ىلإ يدؤت دق يتلا فقاوملا ...
2 ليغشتلا ءدب ةوبعلا تايوتحم :جتنملا ةبلع لخاد ةيلاتلا ءايشلأا دوجو نم ققحت • يكلسلالا نحاشلا • عيرسلا ليغشتلا ليلد • .لصفنم لكشب عابت رفسلا نحاوشو ةيكلسلالا نحشلا ةيطغأ • .كب صاخلا ةمدخلا د ِّوزمو كتقطنم بسح ةرفوتم تاقحلم يأو كزاهجب ةقفرملا رصانعلا فلتخت دق • .ىرخأ ةزهجأ عم ةقفاوتم نوكت لا دقو ،زاه...
ليغشتلا ءدب 3 زاهجلا ميمصت ﻥﺣﺎﺷﻟﺍ ﺫﻔﻧﻣ ﺔﺣﻭﺭﻣﻟﺍ ﺔﻳﻭﻬﺗ ﻲﻛﻠﺳﻼﻟﺍ ﻥﺣﺷﻟﺍ ﺢﻁﺳ ﺭﺷﺅﻣﻟﺍ ءﻭﺿ ﻑﺗﺎﻬﻟﺍ ﺩﻧﺳﻣ ﻥﺣﺎﺷﻟﺍ ﻑﻠﻣ ﻥﺣﺎﺷﻟﺍ ﻑﻠﻣ ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ 3
4 يكلسلالا نحاشلا مادختسا لومحملا زاهجلا نحش يكلسلالا نحشلا 1 .يكلسلالا نحاشلاب نحاشلا ليصوتب مق ،رضخلأاو ،قرزلأا نوللاب ضموي رشؤملا ءوض نإف ،ةحيحص ةقيرطب يكلسلالا نحاشلاب نحاشلا ليصوت دنع .ئفطني مث ،يناوجرلأاو .)ريبمأ 1,67 / تلوف 9و ،ريبمأ 2 / تلوف 5,3 ،ريبمأ 2 / تلوف 5( طقف جنوسماس نم ةدمتعملا نحا...
يكلسلالا نحاشلا مادختسا 6 • .هتيرتشا يذلا يكلسلالا نحاشلل اًقفو كلذو ،لصفنم لكشب نحاش ءارش مزلي دق • يكلسلالا نحشلا فلم عقومل اًقفو وأ ،ميلس لكشب نحشلا حطس ىلع لومحملا زاهجلا عضو مدع دنع .ميلس لكشب لومحملا كزاهج نحشي لا دق ،لومحملا كزاهجب • .ميلس لكشب لومحملا كزاهج لمعي لا دق ،لومحملا زاهجلاب يكلسلا...
يكلسلالا نحاشلا مادختسا 7 عيرسلا يكلسلالا نحشلا ةزيم طيشنت ءاغلإ وأ طيشنت .ةرم لولأ يكلسلالا نحاشلا ىلع هعضت امدنع لومحملا زاهجلا تادادعإ ةمئاق يف يكلسلالا نحشلا رايخ ةفاضإ متي طبضلا ← تاقيبطتلا ىلع طغضا ،لومحملا زاهجلل ةيسيئرلا ةشاشلا ىلع .يكلسلالا نحاشلا ىلع لومحملا زاهجلا عض موقي ةزيملا هذه طيشنت...
1 دیناوخب ار تمسق نیا لوا .دیناوخب تقد هب ار امنهار هچرتفد نیا ،تسرد و نمیا هدافتسا زا نانیمطا یارب دوخ هاگتسد زا هدافتسا زا لبق افطل • اوتحم .دنشاب هتشاد توافت یعقاو لوصحم اب یرهاظ روطب تسا نکمم امنهار نیا رد هتفر راک هب ریواصت .دنک رییغت علاطا نودب تسا نکمم • .تسا راگزاس امش هاگتسد اب هک دیوش نئمط...
2 هدافتسا عورش لوصحم هبعج تایوتحم :دشاب هتشاد دوجو لوصحم هبعج رد دیاب دراوم نیا • میس نودب رژراش • عیرس عورش یامنهار • .دنوش یم هتخورف هناگادج میس نودب رژراش و شکور • تامدخ هدنهد هئارا ای هقطنم هب هتسب تسا نکمم دوجوم یبناج مزاول و هاگتسد هارمه هب هدش هئارا ملاقا .دنشاب توافتم • راگزاس رگید یاه هاگتس...
هدافتسا عورش 3 هاگتسد یلک یامن ﺭژﺭﺎﺷ ﻩﺎﮔﺭﺩ ﺍﻭﻫ ﻪﻳﻭﻬﺗ ﻪﻧﺍﻭﺭﭘ ﻡﻳﺳ ﻥﻭﺩﺑ ژﺭﺎﺷ ﺢﻁﺳ ﺭﮕﻧﺎﺷﻧ ﻍﺍﺭﭼ ﻥﻔﻠﺗ ﻥﺎﺑﻳﺗﺷﭘ ژﺭﺎﺷ ﭻﻳﭘ ﻡﻳﺳ ژﺭﺎﺷ ﭻﻳﭘ ﻡﻳﺳ ﯽﺳﺭﺎﻓ 3
4 میس یب رژراش زا هدافتسا هارمه نفلت هاگتسد ندرک ژراش میس نودب ژراش 1 .دینک لصو میس نودب رژراش هب ار یرژراش کمشچ یا هزوریف و زبس ،یبآ گنر هب رگناشن غارچ ،دوش لصو میس نودب رژراش هب یتسرد هب رژراش یتقو .دوش یم شوماخ سپس و دنز یم هدافتسا )رپمآ 1 . 67 / تلو 9 و رپمآ 2 / تلو 5 . 3 ، رپمآ 2 / تلو 5 ( گنوس...
میس یب رژراش زا هدافتسا 6 • یرادیرخ ار یا هناگادج رژر ٰاش دشاب زاین تسا نکمم دیدرک یرادیرخ هک یمیس یب رژراش هب هتسب .دینک • لیوک لحم هب هتسب ای ،دشاب هتفرگن رارق ژراش حطس یور رب یتسرد هب هارمه نفلت هاگتسد هک ینامز .دوشن ژراش یتسرد هب هارمه نفلت هاگتسد تسا نکمم ،هارمه نفلت هاگتسد میس نودب ژراش • ژر ٰ...
میس یب رژراش زا هدافتسا 7 عیرس میس نودب ژراش یگژیو ندرک لاعفریغ ای لاعف هب عیرس میس نودب ژراش هنیزگ ،دیهد یم رارق میس نودب ژراش یور راب نیلوا یارب ار دوخ هارمه نفلت هاگتسد یتقو .دش دهاوخ هفاضا امش هارمه نفلت هاگتسد تامیظنت یونم اه همانرب یور ،دوخ هارمه نفلت هاگتسد یلصا هحفص رد .دیهد رارق میس نودب رژ...
2 Начало работы Комплект поставки В комплект поставки входят следующие компоненты: • Беспроводное зарядное устройство • Краткое руководство • Специальные крышки и чехлы для беспроводной зарядки и сетевое зарядное устройство не поставляются в комплекте. • Комплект поставки и набор доступных аксессуар...
Начало работы 3 Внешний вид устройства Разъем для подключения сетевого зарядного устройства Отверстия для вентиляции Поверхность для беспроводной зарядки Световой индикатор Держатель для телефона Индукционная катушка для зарядки Индукционная катушка для зарядки Русский 3
4 Использование беспроводного зарядного устройства Зарядка мобильного устройства Беспроводная зарядка 1 Подключите сетевое зарядное устройство к беспроводному зарядному устройству.После правильного подключения сетевого зарядного устройства к беспроводному зарядному устройству световой индикатор зами...
Использование беспроводного зарядного устройства 6 • В зависимости от приобретенного беспроводного зарядного устройства возможно потребуется дополнительно приобрести зарядное устройство. • Мобильное устройство может не заряжаться должным образом при неправильном расположении на поверхности для заряд...
Использование беспроводного зарядного устройства 7 Включение или выключение функции быстрой беспроводной зарядки Параметр быстрой беспроводной зарядки будет добавлен в меню настроек мобильного устройства при его первом размещении на беспроводном зарядном устройстве.Разместите мобильное устройство на...
2 Початок роботи Комплектація Перевірте наявність у комплекті таких компонентів: • Бездротовий зарядний пристрій • Короткий посібник користувача • Кришки для бездротового зарядження та зарядні пристрої не входять у комплект постачання. • Компоненти, які входять до комплекту пристрою, можуть різнитис...
Початок роботи 3 Зовнішній вигляд пристрою Роз’єм для підключення зарядного пристрою Отвори для вентиляції Бездротова поверхня для зарядження Світловий індикатор Підставка для телефону Спіраль зарядного пристрою Спіраль зарядного пристрою Українська 3
4 Використання бездротового зарядного пристрою Зарядження мобільного пристрою Бездротове зарядження 1 Підключіть зарядний пристрій до бездротового зарядного пристрою.Після правильного підключення зарядного пристрою до бездротового зарядного пристрою світловий індикатор почне блимати синім, зеленим і...
Використання бездротового зарядного пристрою 6 • Залежно від придбаного бездротового зарядного пристрою, можливо, потребується додатково придбати зарядний пристрій. • Мобільний пристрій може не заряджатися належним чином через його неправильне розміщення на зарядній поверхні або особливості розташув...
Використання бездротового зарядного пристрою 7 Увімкнення або вимкнення функції швидкого бездротового зарядження Опцію швидкого бездротового зарядження буде додано до меню налаштувань мобільного пристрою під час його першого розміщення на бездротовому зарядному пристрої.Покладіть мобільний пристрій ...
2 Жұмысты бастау Орама құрамы Өнім қорабында мына заттар бар екенін тексеріңіз: • Сымсыз зарядтағыш • Жылдам бастау нұсқаулығы • Сымсыз зарядтау қақпақтары және зарядтағыштар бөлек сатылады. • Құрылғымен бірге берілген элементтер және кез келген қол жетімді қосалқы құралдар аймаққа немесе қызмет көр...
Жұмысты бастау 3 Құрылғының сыртқы көрінісі Зарядтағыш порты Желдеткіштің саңылауы Сымсыз зарядтау беті Индикатор шамы Телефонның тірегі Зарядтағыштың орауышы Зарядтағыштың орауышы Қазақ тілі 3
4 Сымсыз зарядтағышты пайдалану Мобильді құрылғыңызды зарядтау Сымсыз зарядтау 1 Зарядтағышты сымсыз зарядтағышқа қосыңыз.Зарядтағыш сымсыз зарядтағыш дұрыс қосылғаннан кейін, индикатор шамы көк, жасыл және көгілдір түспен жанады, содан кейін сөнеді. Samsung тарапынан бекітілген зарядтағыштарды ғана...
Сымсыз зарядтағышты пайдалану 6 • Сатып алынған сымсыз зарядтағышқа байланысты тағы да бір зарядтағышты сатып алу қажет болуы мүмкін. • Мобильді құрылғы, зарядтағыштың беткі қабатында дұрыс орналаспаған кезде немесе мобильді құрылғыны сымсыз зарядтау үшін орауыштың күйіне байланысты, тиісті түрде за...
Сымсыз зарядтағышты пайдалану 7 Сымсыз жылдам зарядтау мүмкіндігін қосу немесе сөндіру. Сымсыз жылдам зарядтау параметрі, сымсыз зарядтағыш бірінші рет қойылған мобильді құрылғының мәзіріне қосылатын болады.Мобильді құрылғыны сымсыз зарядтағышқа қойыңыз. Мобильді құрылғының бастапқы экранында Қолдан...
2 Para comenzar Contenidos de la caja Busque los siguientes elementos en la caja del producto: • Cargador inalámbrico • Guía de inicio rápido • Las cubiertas de carga inalámbrica y los cargadores se venden por separado. • Los elementos que vienen con el dispositivo y los accesorios disponibles puede...
4 Uso del cargador inalámbrico Carga del dispositivo móvil Carga inalámbrica 1 Conecte un cargador al cargador inalámbrico.Cuando el cargador esté conectado al cargador inalámbrico, la luz indicadora será intermitente y pasará de azul, a verde, a cian hasta apagarse. Utilice solo cargadores aprobado...
1 请先阅读说明文件 使用本设备之前,请先阅读本手册,以确保安全和正确使用。 · · 使用无线充电器之前,确保它与您的设备兼容。 指示图标 警告 :可能伤及自己或他人的情况 注意 :可能损坏您的设备或其他设备的情况 通知 :注释、使用提示或附加信息 简体中文 1
2 入门指南 包装内容 检查产品包装盒中是否有以下物品: · · 无线充电器 · · 使用说明书 · · 无线充电后盖和充电器另售。 · · 设备随附的物品和可用配件可能会因所在地区或服务提供商而异。 · · 随附的物品专为本设备设计,可能与其他设备并不兼容。 · · 可以向本地三星零售商购买其他配件。购买前请确保它们与设备兼容。 · · 只可使用经过三星许可的配件。使用未经许可的配件可能导致性能问题 和故障,此情形不在保修范围内。 · · 是否提供所有配件完全取决于制造公司。有关可用配件的更多信息,请 参阅三星网站。 简体中文 2
入门指南 3 设备部位图 充电器插口 风扇通风孔 无线充电表面 指示灯 电话支架 充电器线圈 充电器线圈 简体中文 3
4 使用无线充电器 为移动设备充电 无线充电 1· 将充电器连接至无线充电器。 充电器正确连接至无线充电器时,指示灯将依次闪烁蓝色、绿色和青色,然后熄灭。 只可使用经过三星许可的充电器·(5·V/2·A、5.3·V/2·A·和·9·V/1.67·A)。未经授权的充电器可能导致损坏,无线充电器也可能发生故障。 简体中文 4
使用无线充电器 6 · · 取决于购买的无线充电器,可能需要单独购买充电器。 · · 移动设备未正确放置在充电表面,或靠在移动设备无线充电线圈位置上 时,移动设备可能无法正常充电。 · · 取决于移动设备无线充电线圈的位置,移动设备可能无法正常充电。 · · 如果为移动设备安装了较厚的保护壳,无线充电可能无法正常工作。如 果保护壳较厚,请将其取下,然后再将移动设备放到无线充电器上。 · · 当耳机连接到移动设备时,将移动设备横向放在无线充电器上。如果将 移动设备纵向放在无线充电器上,则可能无法充电。 · · 如果在网络信号较弱的区域使用无线充电器,可能无法接收网络。 · · 如果在无线充电期间...
使用无线充电器 7 启动或停用快速无线充电功能 当您首次将移动设备放到无线充电器时,快速无线充电选项即会添加至移动设备的设置功能表。将移动设备放到无线充电器上。在移动设备的主屏幕上,点击 应用程序 · → · 设置 · → · 配件 ,然后点击 快速无线充电 开关以启动或停用。停用此功能会将充电模式切换至 正常无线充电,并导致充电速度变慢。 指示灯标识 指示灯会提示无线充电器的状态。 颜色 状态 蓝色 · → · 绿色 · → · 青色 连接至电源插座时 蓝色 充电时 绿色 完全充电时 青色 以较低的功率·(低于·5·V/2·A)·充电时 闪烁蓝色 由于一般错误无法正常充电时 关闭 移动设备已...
8 通知 产品中有害物质的名称及其含量 部件名称 有害物质 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr 6+ ) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷电路板组件 X O O O O O 塑料 O O O O O O 金属 X O O O O O 电池 X O O O O O 附件 X O O O O O 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。X: 表示该有害物质至少在该部件某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。 本表格提供的信息是基于...
1 使用前注意事項 使用裝置之前,請先閱讀本手冊,以確保安全和妥善使用。 • 影像可能與實際產品的外觀不同。內容如有變更,恕不另行通知。 • 使用無線充電器前,請先確認是否與您的裝置相容。 說明圖示 警告 :可能造成使用者或他人傷害之情況 小心 :可能造成本裝置或其他設損壞之情況 注意 :註解、使用訣竅或補充資訊 繁體中文(台灣) 1
2 開始使用 包裝內容 檢查產品包裝盒內是否有下列物品: • 無線充電器 • 快速入門指南 • 無線充電蓋與充電器為另行販售。 • 視所在地區或服務供應業者而定,裝置的隨附項目和可用配件可能會有所差異。 • 所附之物件乃專為本裝置設計,可能與其他裝置不相容。 • 外觀及規格如有變更,恕不另行通知。 • 可以向您當地的三星零售商購買其他配件。購買前請先確定配件與裝置相容。 • 請僅使用三星核可的配件。使用未經核可的配件可能造成效能問題及不在保固範圍內之故障。 • 所有配件之供貨完全視製造商之情況而定。若需更多關於配件購買之訊息,請參考三星網站。 繁體中文(台灣) 2
開始使用 3 裝置部位圖 充電埠 風扇 無線充電平台 指示燈 電話支架 充電器線圈 充電器線圈 繁體中文(台灣) 3
4 使用無線充電器 為您的行動裝置充電 無線充電 1 將充電器連接到無線充電器。 當充電器正確連接到無線充電器時,指示燈會閃爍藍色、綠色與青綠色,然後關閉。 僅限使用三星核可的充電器 (5 V/2 A 、 5.3 V/2 A 與 9 V/1.67 A) 。未經授權 的充電器可能會造成損壞或使無線充電器故障。 繁體中文(台灣) 4
使用無線充電器 6 • 視您購入的無線充電器而定,可能會需要另行購買充電器。 • 如行動裝置未正確放在充電表面上,或依行動裝置無線充電線圈的位置而定,行動裝置可能無法正確充電。 • 視行動裝置無線充電線圈的位置而定,行動裝置可能無法正確充電。 • 若您的行動裝置保護套較厚,無線充電可能無法正確運作。若您的保護套較厚,將行動裝置放到無線充電器上之前,請取下保護套。 • 耳機連接到行動裝置時,將行動裝置以橫向位置放在無線充電器上。若將行動裝置放於縱向位置,則無法充電。 • 若您在網路訊號微弱的區域使用無線充電器,可能會失去網路收訊。 • 若您在無線充電期間將充電器連接到行動裝置,無線充電功能將無法...
使用無線充電器 7 啟用或停用快速無線充電功能 當您首次將行動裝置放在無線充電器上時,將會新增快速無線充電選項到行動裝置的設定功能表。請將行動裝置放在無線充電器上。在行動裝置的主螢幕上,輕觸 應用程式 → 設定 → 配件 ,然後輕觸 快速無線充電 開關來啟用或停用此功能。停用此功能會使充電 模式切換為一般無線充電且導致充電時間變慢。 指示燈辨識 指示燈會提醒您無線充電器的狀態。 顏色 狀態 藍色 → 綠色 → 青色 已連接至電源插座時 藍色 充電時 綠色 電力完全充滿時 青色 以低功耗充電時 ( 小於 5 V/2 A) 閃爍藍光 發生一般錯誤而無法正確充電時 關閉 自無線充電器移除行動裝置或當...
1 À lire en premier Veuillez lire le présent guide avant d’utiliser l’appareil afin de vous assurer d’en faire une utilisation sécuritaire et adéquate. • Il pourrait y avoir des différences entre le produit réel et les images présentées. Le contenu pourrait faire l’objet de modifications sans préavi...
2 Pour commencer Contenu de l’emballage Veuillez vous assurer que la boîte contient les éléments suivants : • Chargeur sans fil • Guide de démarrage rapide • Coques de chargement sans fil et chargeurs vendus séparément. • Les articles fournis avec l’appareil et les accessoires offerts pourraient var...
4 Utilisation du chargeur sans fil Recharge de votre appareil mobile Recharge sans fil 1 Connectez un chargeur au chargeur sans fil.Lorsque le chargeur est connecté correctement au chargeur sans fil, le témoin lumineux clignote en bleu, vert et cyan, puis s’éteint. Utilisez seulement des chargeurs a...
Utilisation du chargeur sans fil 6 • Selon le chargeur sans fil que vous avez acheté, vous devrez peut-être acheter un chargeur séparément. • Lorsque l’appareil mobile n’est pas placé de façon appropriée sur la surface de chargement, ou en fonction de l’emplacement de la bobine de chargement sans fi...
Utilisation du chargeur sans fil 7 Activation ou désactivation de la recharge sans fil rapide L’option de recharge sans fil rapide s’ajoute au menu des paramètres de votre appareil mobile quand vous le placez sur le chargeur sans fil pour la première fois.Placez l’appareil mobile sur le chargeur san...
2 Primeiros Passos Conteúdo da embalagem Verifique se na caixa do produto encontram-se os itens a seguir: • Carregador sem fio • Guia rápido • Capas de carregamento sem fio e carregadores vendidos separadamente. • Os itens fornecidos com o dispositivo e todos os acessórios disponíveis podem variar d...
Primeiros Passos 3 Layout do dispositivo Conector do carregador Ventilador Superficie de carregamento sem fio Luz indicadora Suporte de celular Bobina de carregamento Bobina de carregamento Português (Brasil) 3
4 Usando o carregador sem fio Carregando com o dispositivo móvel Carregamento sem fio 1 Conecte um carregador no carregador sem fio.Quando o carregador estiver conectado corretamente no carregador sem fio, a luz indicadora pisca de azul para verde e para azul claro e depois desliga. Use apenas carre...
Usando o carregador sem fio 6 • Poderá ser necessário comprar um carregador separadamente, dependendo do carregador sem fio que comprou. • Seu dispositivo móvel pode não carregar corretamente se não estiver posicionado de forma apropriada na superfície de carregamento ou dependendo do local da bobin...
3 사용하기 전에 사용 전 반드시 이 사용 설명서를 읽고 제품을 안전하고 올바르게 사용하세요. • 사용 설명서의 그림은 실물과 다를 수 있으며, 내용은 성능 개선을 위해 사용자에게 통보 없이 일부 변경될 수 있습니다. • 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다. • 제품을 모바일 기기와 연결하여 사용하려면, 먼저 해당 모바일 기기가 제품과 호환되는지 확인하세요. 표기된 기호 설명 경고 : 제품을 사용할 때 주의하지 않으면 심각한 피해를 입을 수 있는 ...
4 시작하기 구성품 확인 제품 구입 시 제공되는 구성품을 확인하세요. • 제품 • 간단 사용 설명서 • 무선 충전 커버 및 충전기는 별매품입니다. • 제공된 구성품 및 사용 가능한 별매품은 삼성전자의 사정에 따라 변경될 수 있습니다. • 구성품은 이 제품 전용으로 다른 기기와는 호환되지 않을 수 있습니다. • 제품의 외관, 규격 등은 성능 개선을 위해 예고 없이 변경될 수 있습니다. • 삼성전자 대표 사이트에 접속해 별매품을 구입할 수 있습니다. 별매품 구입 시 사용 중인 모델과 호환되는지 먼저 확인하세요. • 별매품은 반드시 삼성...
5 제품 사용하기 제품 사용 방법 무선 충전하기 1 제품에 충전기를 꽂아 연결하세요. 올바르게 연결되면 제품의 상태 표시등이 파란색 → 녹색 → 하늘색으로 깜박인 후 꺼집니다. 반드시 KC인증을 받은 삼성 정품 충전기(5 V/2 A 또는 5.3 V/2 A, 9 V/1.67 A)만 사용하세요. 그렇지 않은 경우 올바르게 충전되지 않거나, 고장 또는 파손의 원인이 됩니다. 한국어 3
제품 사용하기 8 고속 무선 충전하기 이 제품은 고속 무선 충전 기능을 지원합니다. 제품에 고속 무선 충전 기능을 지원하는 모바일 기기를 올려 놓으면 더 빠르게 충전할 수 있습니다. 고속 무선 충전을 하려면 반드시 KC인증을 받은 삼성 정품 충전기(EP-TA20 시리즈 9 V/1.67 A)만 사용하세요. 고속 무선 충전 중에는 팬 회전 소리가 발생합니다. 기능을 해제할 경우 팬은 회전하지 않습니다. 고속 무선 충전 기능 켜고 끄기 고속 무선 충전 항목은 모바일 기기를 최초로 제품에 올려 놓았을 때 생성되며, 이후에는 설정 메뉴에 계...
Samsung Chargers Manuals
-
Samsung EB-PA300U
User Manual
-
Samsung EB-PA500
User Manual
-
Samsung EB-PA510
User Manual
-
Samsung EB-PA710
User Manual
-
Samsung EB-PG930
User Manual
-
Samsung EB-PG935
User Manual
-
Samsung EB-PG950
User Manual
-
Samsung EB-PN920
User Manual
-
Samsung EB-PN930
User Manual
-
Samsung EB-U1200
User Manual
-
Samsung EB-U3300
User Manual
-
Samsung EP-N3300
User Manual
-
Samsung EP-N5100
User Manual
-
Samsung EP-N5105
User Manual
-
Samsung EP-N5200
User Manual
-
Samsung EP-P1300
User Manual
-
Samsung EP-P2400
User Manual
-
Samsung EP-P3105
User Manual
-
Samsung EP-P4300
User Manual
-
Samsung EP-P5400
User Manual