Page 2 - Contents
2 English .....................................................................................4Français ................................................................................ 10Deutsch ................................................................................ 14Italiano ...............
Page 4 - English
4 English a b c f d e 1 Copyright © 2019 Samsung Electronics • Please read this guide before using the device to ensure safe and proper use. • Images may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change without prior notice. Visit www.samsung.com to view device information,...
Page 5 - Device layout
5 English Device layout USB charger port Wireless charging surface Charger port (Type-C) Charging coil Indicator light Battery level / Wireless charging button Charging the battery Before using the battery pack for the first time, you must charge the battery.Connect the battery pack to a charger. Us...
Page 6 - Checking the remaining battery power; Remaining battery; Using the battery pack; Cable charging
6 Checking the remaining battery power Check the remaining battery power by pressing the Battery level / Wireless charging button.The indicator lights alerts you to the remaining battery power. Remaining battery power Indicator light status 70–100 % Four indicator lights on 40–70 % Three indicator l...
Page 8 - Safety information; and proper use. To view the full safety information, refer to the
8 Safety information Read all safety information before using the device to ensure safe and proper use. To view the full safety information, refer to the Samsung website. Use manufacturer-approved batteries, chargers, accessories, and suppliesDo not touch the device with wet handsDo not drop or caus...
Page 9 - Correct disposal; Band and mode
9 English Correct disposal This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste.This product is RoHS compliant. This marking on the battery, manual or p...
Page 10 - Français; Présentation de l'appareil
10 Français • Veuillez lire attentivement ce guide afin de pouvoir utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. • Les illustrations peuvent différer par rapport à l’aspect réel du produit. Le contenu de ce guide peut faire l’objet de modifications sans préavis. Visitez le site www.sams...
Page 11 - Vérification de l'autonomie restante de la batterie; Autonomie restante de la; Utilisation du pack batterie; Câble de chargement
11 Français Vérification de l'autonomie restante de la batterie Vérifiez l'autonomie restante de la batterie en appuyant sur la touche du chargement sans fil / niveau de batterie.Le témoin lumineux vous alerte de l'autonomie restante de la batterie. Autonomie restante de la batterie État des témoins...
Page 12 - Consignes de sécurité; réduire la durée de vie de la batterie
12 2. Lorsque l'appareil mobile est entièrement chargé, retirez l'appareil mobile du pack batterie. • Ne placez pas l'appareil mobile sur le pack batterie lorsque des matériaux conducteurs, tels que des objets métalliques, des aimants, une carte de crédit, une carte de transport ou une carte-clé son...
Page 13 - les champs magnétiques; Élimination correcte; Fréquence de bande et mode
13 Français Évitez de mettre en contact la prise multifonction et la petite extrémité du chargeur avec des matières conductrices, tels que des liquides, de la poussière, des poudres métalliques et des mines de crayonVeillez à ce que les enfants ou les animaux domestiques ne mâchent pas et ne suçoten...
Page 14 - Deutsch; Geräteaufbau
14 Deutsch • Lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch, um seine sichere und sachgemäße Verwendung zu gewährleisten. • Die Bilder können vom Aussehen des tatsächlichen Produkts abweichen. Änderungen des Inhalts sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Auf www.samsu...
Page 15 - Prüfen der verbleibenden Akkuleistung; Verbleibende Akkuleistung; Verwendung des Akkus; Aufladen mit einem Kabel
15 Deutsch Prüfen der verbleibenden Akkuleistung Prüfen Sie die verbleibende Akkuleistung durch Drücken der Taste für Akkuladezustand / Induktives Laden.Die LEDs zeigen Ihnen die verbleibende Akkuleistung an. Verbleibende Akkuleistung Status-LEDs 70–100 % Vier leuchtende LEDs 40–70 % Drei leuchtende...
Page 17 - Sicherheitshinweise
17 Deutsch Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts die Sicherheitshinweise, um eine sichere und ordnungsgemäße Nutzung zu gewährleisten. Auf der Samsung- Website können Sie die vollständigen Sicherheitsinformationen aufrufen. Verwenden Sie vom Hersteller zugelassene Akkus, Ladege...
Page 18 - Band und Modus
18 Ordnungsgemäße Entsorgung Diese Kennzeichnung auf dem Produkt, den Zubehörteilen oder der Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt und die elektronischen Zubehörteile wie z. B. Ladegerät, Headset und USB-Kabel nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Die Kennzeichnung auf dem Ak...
Page 19 - Componenti del dispositivo
19 Italiano Italiano Le immagini ed il contenuto del presente manuale potrebbero non corrispondere al prodotto reale. Per utilizzare al meglio il dispositivo, leggete tutte le informazioni di sicurezza prima di utilizzarlo. Samsung non è responsabile per eventuali lesioni o danni derivanti da un uti...
Page 20 - Carica della batteria; Utilizzo della batteria esterna; Ricarica con cavo
20 Carica della batteria Prima di utilizzare la batteria esterna per la prima volta dovete caricare la batteria.Collegate la batteria esterna a un caricabatteria. Utilizzate solo caricabatterie approvati da Samsung. • È possibile ricaricare la batteria esterna utilizzando un caricabatteria (venduto ...
Page 21 - Italiano; Ricarica wireless
21 Italiano 2. Quando il dispositivo mobile è completamente carico, scollegate il cavo USB da entrambi i dispositivi. In base al jack multifunzione del dispositivo mobile, potreste dover utilizzare un microconnettore USB. Ricarica wireless 1. Posizionate un dispositivo mobile supportato sulla superf...
Page 22 - Precauzioni di sicurezza; è compresa tra 0 °C e 35 °C. Il dispositivo può essere conservato a
22 Precauzioni di sicurezza Leggete tutte le precauzioni di sicurezza prima di utilizzare il dispositivo per garantirne l'uso sicuro e corretto. Per visualizzare le precauzioni di sicurezza complete, fate riferimento al sito Web di Samsung. Utilizzate batterie, caricabatteria, accessori e forniture ...
Page 23 - Smaltimento corretto; Banda e modalità
23 Italiano Smaltimento corretto Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatteria, auricolare, cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici. Il marchio riportato sulla batteri...
Page 24 - Español; Diseño del dispositivo
24 Español • Lea esta guía antes de utilizar el dispositivo para garantizar su uso correcto y seguro. • El aspecto del producto real puede diferir del de las ilustraciones. Asimismo, el contenido puede sufrir cambios sin previo aviso. Visite www.samsung.com para acceder a información sobre el dispos...
Page 25 - Comprobación de la carga restante de la batería; Energía restante de la batería Estado de las luces indicadoras; Uso del paquete de batería; Carga mediante cable
25 Español Comprobación de la carga restante de la batería Compruebe la carga restante de la batería pulsando el botón de nivel de batería/ carga inalámbrica.Las luces indicadoras le indicarán la carga restante de la batería. Energía restante de la batería Estado de las luces indicadoras 70–100 % Cu...
Page 27 - Información de seguridad; causa de los campos magnéticos.
27 Español Información de seguridad Para garantizar el uso correcto y seguro del dispositivo, asegúrese de leer toda la información de seguridad antes de usarlo. Para ver toda la información de seguridad, consulte el sitio web de Samsung. Use baterías, cargadores, accesorios y suministros aprobados ...
Page 28 - Banda y modo
28 Eliminación correcta La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, los auriculares o el cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. La presencia de...
Page 29 - Magyar; Az eszköz elrendezése
29 M agyar Magyar • Kérjük, olvassa el ezt az útmutatót a készülék használata előtt, a biztonságos és megfelelő működtetés érdekében. • Előfordulhat, hogy a képek eltérnek a tényleges terméktől. A tartalom előzetes bejelentés nélkül változhat. Látogasson el a www.samsung.com oldalra, ahol megtekinth...
Page 30 - Az akkumulátor fennmaradó töltöttségének ellenőrzése; A fennmaradó akkumulátor; Az akkumulátor használata; Kábeles töltés
30 Az akkumulátor fennmaradó töltöttségének ellenőrzése Az Akkumulátor töltöttségi szint / Vezeték nélküli töltés gomb megnyomásával ellenőrizze a fennmaradó töltöttségét.A jelzőfények figyelmeztetik Önt az akkumulátor fennmaradó töltöttségi szintjére. A fennmaradó akkumulátor töltöttsége A jelzőfén...
Page 32 - Biztonsági információk; tárolási hőmérséklettartománya -20 °C - 50 °C. Ha az eszközt az előírt
32 Biztonsági információk A készülék biztonságos és megfelelő használata érdekében a használatba vétel előtt olvasson el minden biztonsági tudnivalót. A biztonsági tudnivalók a Samsung weboldalán olvashatók. Használjon a gyártó által jóváhagyott akkumulátorokat, töltőket, kiegészítőket és kellékanya...
Page 33 - Frekvenciatartomány
33 M agyar Helyes hulladékkezelés Ez a terméken és tartozékain vagy dokumentációján feltüntetett jel azt jelzi, hogy a terméket és elektronikus tartozékait (például töltő, fejhallgató, USB-kábel) nem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt kidobni. Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomag...
Page 34 - Polski; Wygląd urządzenia
34 Polski • W celu bezpiecznego i właściwego korzystania z urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. • Rzeczywisty wygląd produktu może różnić się od tego przedstawionego na rysunkach. Treść instrukcji może ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. Informacje na temat urządzenia, ...
Page 35 - Sprawdzanie poziomu naładowania baterii; Pozostała moc baterii; Używanie powerbanku; Ładowanie przez kabel
35 Polski Sprawdzanie poziomu naładowania baterii Sprawdź poziom naładowania baterii naciskając przycisk poziomu naładowania baterii.Światła diody informują o poziomie naładowania baterii. Pozostała moc baterii Stan lampek wskaźników 70–100 % Świecą się cztery diody 40–70 % Świecą się trzy diody 20–...
Page 37 - Informacje dotyczące bezpieczeństwa; wynoszącej od -20 °C do 50 °C. Używanie lub przechowywanie urządzenia
37 Polski . Informacje dotyczące bezpieczeństwa Zapoznanie się ze wszystkimi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia pozwoli na bezpieczną i prawidłową obsługę. Pełną treść informacji dotyczących bezpieczeństwa można znaleźć w witrynie internetowej firmy S...
Page 38 - Pasmo i tryb
38 Właściwe usuwanie To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy wyrzucać tego produktu ani jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, kabla USB) ze zwykłymi odpadami komunalnymi. Niniejsze oznaczenie na baterii,...
Page 39 - Aspectul dispozitivului
39 Română Română • Pentru o utilizare sigură și corespunzătoare, citiți acest ghid înainte de a utiliza dispozitivul. • Imaginile pot diferi, ca aspect, faţă de produsul efectiv. Conţinutul poate fi modificat fără notificare prealabilă. Accesați www.samsung.com pentru a vizualiza informațiile despre...
Page 40 - Verificarea energiei rămase la baterie; Energia rămasă a bateriei; Utilizarea bateriei externe; Încărcarea prin cablu
40 Verificarea energiei rămase la baterie Verificați energia rămasă a bateriei prin apăsarea butonului de nivel al bateriei/ de încărcare wireless.Indicatoarele luminoase vă avertizează asupra energiei rămase a bateriei. Energia rămasă a bateriei Starea luminilor indicatorului 70–100 % Patru indicat...
Page 41 - Română; Informaţii despre siguranţă; metalice şi mine de creion
41 Română 2. Când dispozitivul mobil este încărcat complet, îndepărtați dispozitivul mobil de pe bateria externă. • Nu plasați dispozitivul mobil pe bateria externă atunci când materiale conductive, precum obiecte metalice, magneți, carduri de credit, carduri de transport sau cartele de interfon se ...
Page 42 - magnetice; Eliminarea corectă; Bandă și mod
42 Nu permiteți copiilor sau animalelor să introducă dispozitivul în gurăNu demontați, nu modificați şi nu reparați dispozitivulCardurile cu benzi magnetice, inclusiv cărţile de credit, cartelele de telefon, cartelele de acces şi permisele de îmbarcare pot fi deteriorate de câmpurile magnetice Elimi...
Page 43 - Схема на устройството
43 Бъ лг арски Български • Преди да използвате устройството, прочетете това ръководство, за да осигурите безопасна и правилна употреба. • Изображенията могат да се различават на вид от действителния продукт. Съдържанието може да бъде променяно без предварително уведомление. Посетете www.samsung.com,...
Page 44 - Проверка на оставащия заряд на батерията; Oставащия заряд на; Използване на външна батерия; Зареждане с кабел
44 Проверка на оставащия заряд на батерията Проверете оставащия заряд на батерията като натиснете бутона за ниво на батерията/безжично зареждане.Светлинните индикатори ви предупреждават за оставащия заряд на батерията. Oставащия заряд на батерията Статус на светлинния индикатор 70–100 % Четири светл...
Page 46 - Информация за безопасност
46 Информация за безопасност Прочетете цялата информация за безопасност преди да използвате устройството, за да гарантирате безопасна и правилна употреба. Пълната информация за безопасността можете да намерите на уеб сайта на Samsung. Използвайте батерии, зарядни устройства, аксесоари и резервни час...
Page 47 - Правилно изхвърляне; Лента и режим
47 Бъ лг арски Правилно изхвърляне Тази маркировка на продукта, принадлежностите или литературата указва, че продуктът и неговите електронни принадлежности (например зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не трябва да бъдат изхвърляни с други битови отпадъци. Това обозначение върху батерията, ръко...
Page 48 - Hrvatski; Izgled uređaja
48 Hrvatski • Prije uporabe uređaja pročitajte ovaj priručnik kako biste ga sigurno i pravilno upotrebljavali. • Slike se mogu razlikovati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promjeni bez prethodne obavijesti. Posjetite mrežno mjesto www.samsung.com kako biste pročitali informacije o uređaju,...
Page 49 - rv; Provjera preostale razine baterijskog napajanja; Peostale razine baterijskog; Uporaba kompleta za baterijsko napajanje; Punjenje putem kabela
49 H rv atski Provjera preostale razine baterijskog napajanja Preostalu razinu baterijskog napajanja provjerite pritiskom na gumb Razina baterije / bežično punjenje.Indikator će vas upozoriti na preostalo napajanje baterije. Peostale razine baterijskog napajanja Status svjetala indikatora 70–100 % U...
Page 51 - Sigurnosne informacije; temperature od 0 °C do 35 °C. Uređaj možete pohraniti na sobnoj
51 H rv atski Sigurnosne informacije Pročitajte sve sigurnosne informacije prije uporabe uređaja kako biste ga koristili sigurno i ispravno. Posjetite mrežne stranice Samsunga kako biste pročitali sve sigurnosne informacije. Koristite samo baterije, punjače, pribor i potrošni materijal koje je odobr...
Page 52 - Pojas i način rada
52 Ispravno zbrinjavanje Ova oznaka na proizvodu, priboru ili u literaturi pokazuje da se proizvod i njegov elektronički pribor (npr. punjač, slušalice, USB kabel) ne smiju odlagati s ostalim kućanskim otpadom. Ova oznaka na bateriji, priručniku ili pakiranju ukazuje na to da se istrošene baterije i...
Page 53 - Raspored uređaja
53 Srpsk i Srpski • Pročitajte ovo uputstvo pre korišćenja uređaja da biste obezbedili bezbednu i pravilnu upotrebu. • Slike mogu da se razlikuju od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promenama bez prethodnog obaveštenja. Posetite www.samsung.com da biste videli informacije o uređaju, najnoviji...
Page 54 - Provera preostale snage baterije; preostalu snagu baterije; Korišćenje prenosive baterije; Punjenje putem kabla
54 Provera preostale snage baterije Proverite preostalu snagu baterije tako što ćete pritisnuti dugme za nivo baterije / bežično punjenje.Indikatorska lampica vas upozorava na preostalu snagu baterije. preostalu snagu baterije Status lampica indikatora 70–100 % Četiri indikatorske lampice uključene ...
Page 55 - Srpsk
55 Srpsk i 2. Kada se mobilni uređaj potpuno napuni, skinite mobilni uređaj sa prenosne baterije. • Nemojte stavljati mobilni uređaj na prenosnu bateriju ako se provodni materijali, poput metalnih predmeta, magneta, kreditnih kartica, prevoznih kartica ili kartica za ulaz, nalaze između mobilnog ure...
Page 56 - Bezbednosne informacije; od 0 °C do 35 °C. Uređaj može da se čuva tamo gde je okolna temperatura
56 Bezbednosne informacije Pročitajte sve bezbednosne informacije pre korišćenja uređaja da biste osigurali bezbednu i pravilu upotrebu. Da biste videli sve bezbednosne informacije, pogledajte Samsung veb-lokaciju. Koristite baterije, punjače, dodatnu opremu i materijal koje je odobrio proizvođačNem...
Page 57 - Pravilno odlaganje u otpad; Deklaracija o usklađenosti; Opseg i režim
57 Srpsk i Pravilno odlaganje u otpad Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi ukazuje da proizvod i njegovu elektronsku dodatnu opremu (npr. punjač, slušalice, USB kabl) ne treba odlagati sa ostalim kućnim otpadom. Ova oznaka na bateriji, priručniku ili na pakovanju znači da bateri...
Page 58 - Português; Apresentação do dispositivo
58 Português • Leia o presente manual antes de utilizar o dispositivo de forma a garantir uma utilização segura e correta. • As imagens poderão ter um aspeto diferente do produto propriamente dito. Os conteúdos poderão ser alterados sem aviso prévio. Visite www.samsung.com para visualizar informaçõe...
Page 59 - Verificar a energia restante da bateria; A energia restante da bateria Estado das luzes indicadoras; Utilizar a bateria; Carregar com cabo
59 Por tuguês Verificar a energia restante da bateria Verifique a energia restante da bateria premindo o botão de nível de bateria.As luzes indicadoras alertam-no para a energia restante da bateria. A energia restante da bateria Estado das luzes indicadoras 70–100 % Quatro luzes indicadoras ligadas ...
Page 61 - Informação de Segurança; magnéticos
61 Por tuguês Informação de Segurança Antes de utilizar o dispositivo, leia todas as informações de segurança para garantir o seu uso seguro e correto. Para visualizar as informações de segurança na íntegra, consulte o Web site da Samsung. Utilize baterias, carregadores, acessórios e consumíveis apr...
Page 62 - Banda e modo
62 Eliminação correcta Este símbolo apresentado no produto, nos acessórios ou na literatura indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos. Este símbolo, apresentado na bater...
Page 63 - Ierīces izkārtojums
63 La tviešu Latviešu • Lūdzu, pirms ierīces lietošanas izlasiet šo pamācību, lai ierīci varētu lietot droši un pareizi. • Attēli var atšķirties no faktiskā izstrādājuma. Rokasgrāmatas saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma. Apmeklējiet vietni www.samsung.com, lai skatītu ierīces inform...
Page 64 - Atlikušā akumulatora uzlādes līmeņa pārbaude; Atlikušais akumulatora; Akumulatora bloka lietošana; Uzlāde ar kabeli
64 Atlikušā akumulatora uzlādes līmeņa pārbaude Lai pārbaudītu atlikušo akumulatora uzlādes līmeni, nospiediet akumulatora uzlādes līmeņa/bezvadu uzlādes pogu.Indikatora krāsa informē par atlikušo akumulatora uzlādes līmeni. Atlikušais akumulatora uzlādes līmenis Indikatora statuss 70–100 % Deg četr...
Page 66 - Informācija par drošību; kredītkartes, tālruņu kartes, caurlaides vai iekāpšanas kartes
66 Informācija par drošību Pirms ierīces lietošanas izlasiet visus drošības norādījumus, lai ierīces izmantošana būtu droša un atbilstoša. Lai skatītu visu informāciju par drošību, apmeklējiet Samsung tīmekļa vietni. Izmantojiet ražotāja apstiprinātus akumulatorus, lādētājus, piederumus un izejmater...
Page 67 - Pareiza likvidēšana; Josla un režīms
67 La tviešu Pareiza likvidēšana Šis marķējums uz produkta, aksesuāriem vai literatūrā norāda uz to, ka produktu un tā elektroniskos aksesuārus (piem., lādētāju, austiņas, USB kabeli) nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. Šis marķējums uz akumulatora, rokasgrāmatā vai uz iepakojuma norāda, ka šī izst...
Page 68 - Lietuvių kalba; Įrenginio komponentai
68 Lietuvių kalba • Prieš naudodami įrenginį perskaitykite šį vadovą, kad galėtumėte saugiai ir tinkamai juo naudotis. • Išvaizda vaizduose gali skirtis nuo tikrojo gaminio. Turinys gali būti keičiamas iš anksto nepranešus. Apsilankykite www.samsung.com ir peržiūrėkite prietaiso informaciją, naujaus...
Page 69 - Likusios akumuliatoriaus įkrovos tikrinimas; Likusios akumuliatoriaus; Akumuliatoriaus naudojimas; Įkrovimas naudojant laidą
69 Lietuvių k alba Likusios akumuliatoriaus įkrovos tikrinimas Patikrinkite likusią akumuliatoriaus įkrovą paspausdami akumuliatoriaus įkrovos lygio / belaidžio įkrovimo mygtuką.Indikatoriaus lemputės praneš jums apie likusią akumuliatoriaus įkrovą. Likusios akumuliatoriaus įkrovos Indikatoriaus lem...
Page 70 - Saugos informacija; Įrenginį naudojant ar laikant kitokioje nei rekomenduojama
70 2. Kai mobilusis įrenginys bus visiškai įkrautas, atjunkite jį nuo akumuliatoriaus. • Nedėkite mobiliojo prietaiso ant akumuliatoriaus, jei tarp mobiliojo prietaiso ir akumuliatoriaus yra laidžiųjų medžiagų, tokių kaip metaliniai daiktai, magnetas, kredito kortelė ar atrakinimo kortelė. Mobilusis...
Page 71 - susigadinti; Teisingas išmetimas; Juosta ir režimas
71 Lietuvių k alba Neleiskite vaikams ar gyvūnams kramtyti ar čiulpti prietaisoNeardykite, nemodifikuokite ir neremontuokite savo prietaisoKortelės su magnetine juostele, įskaitant kreditines, telefono, banko korteles ir elektroninius talonus, magnetinio lauko aprėptyje gali susigadinti Teisingas iš...
Page 72 - Eesti; Seadme ülesehitus
72 Eesti • Turvalise ja õige kasutuse tagamiseks lugege enne seadme kasutamist seda kasutusjuhendit. • Pildid võivad väliselt tegelikust tootest erineda. Sisu võib etteteatamata muutuda. Külastage aadressi www.samsung.com, et vaadata seadme teavet, uusimat kasutusjuhendit ja muud. • Enne akupanga ka...
Page 73 - Aku laetustaseme kontrollimine; Aku laetustaseme; Akupanga kasutamine; Kaabliga laadimine
73 Eesti Aku laetustaseme kontrollimine Aku laetustaseme kontrollimiseks vajutage aku laetustaseme / juhtmevaba laadimise nuppu.Aku laetustaset näitavad märgutuled. Aku laetustaseme Näidikutulede olek 70–100 % Neli märgutuld põlevad 40-70 % Kolm märgutuld põlevad 20-40 % Kaks märgutuld põlevad 5-20 ...
Page 74 - Ohutusalane teave; °C kuni 35 °C. Seadet võib hoida temperatuuril vahemikus –20 °C kuni
74 2. Kui mobiilsideseade on täis laetud, eemaldage see akupanga küljest. • Ärge pange mobiilsideseadet akupangale, kui mobiilsideseadme ja akupanga vahel on juhtivaid materjale, nagu metallesemed, magnetid, krediitkaart, sõidukaart vms. Mobiilsideseadet ei pruugita korralikult laadida või see võib ...
Page 75 - Korrektne kõrvaldamine; Riba ja režiim
75 Eesti Korrektne kõrvaldamine See tootel, lisavarustusel või kirjanduses olev tähis näitab, et toodet ja selle elektroonilisi lisaseadmeid (nt laadija, peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi visata olmeprügi hulka. Selline tähistus akul, dokumentidel või pakendil näitab, et toote akusid ei tohi kasutusa...
Page 76 - Nederlands; Overzicht
76 Nederlands • Lees voor een veilig en correct gebruik deze handleiding goed door voordat u het apparaat gebruikt. • De afbeeldingen kunnen afwijken van het eigenlijke product. Wijzigingen in inhoud voorbehouden. Bezoek www.samsung.com om informatie over het apparaat, de nieuwste handleiding en mee...
Page 77 - De batterijstatus controleren; Batterijstatus; Het batterijpack gebruiken; Opladen via kabel
77 N eder lands De batterijstatus controleren Controleer de batterijstatus door op de knop van het batterijniveau/voor draadloos opladen te drukken.De controlelampjes geven de batterijstatus weer. Batterijstatus Status controlelampje 70–100 % Vier controlelampjes aan 40-70 % Drie controlelampjes aan...
Page 79 - Veiligheidsinformatie; omgevingstemperatuur van 0 °C tot 35 °C. U kunt het apparaat bewaren
79 N eder lands Veiligheidsinformatie Lees alle veiligheidsinformatie voordat u het apparaat gaat gebruiken, zodat u zeker weet dat u het op een veilige en juiste manier gebruikt. Raadpleeg de Samsung-website voor meer volledige veiligheidsinformatie. Gebruik door de fabrikant goedgekeurde batterije...
Page 80 - Band en modus
80 Correct weggooien Deze markering op het product, accessoires of de documentatie geeft aan dat het product en de elektronische accessoires (bijvoorbeeld oplader, headset, USB-kabel) niet mogen worden weggeworpen bij het huishoudelijk afval. Dit merkteken op de batterij, gebruiksaanwijzing of verpa...
Page 81 - Enhetens utseende
81 Sv ensk a Svenska • Läs denna handbok innan du använder enheten för att använda den på ett säkert och korrekt sätt. • Bilderna kan skilja sig från den faktiska produkten. Innehållet kan ändras utan föregående meddelande. Besök www.samsung.com och ta del av information om enheten, den senaste anvä...
Page 82 - Kontrollera återstående batteritid.; återstående batteritid; Använda batteripaketet; Laddningskabel
82 Kontrollera återstående batteritid. Kontrollera återstående batteritid genom att trycka på knappen för batterinivå/ trådlös laddning.Indikatorlamporna uppmärksammar dig på återstående batteritid. återstående batteritid Status för indikatorlamporna 70–100 % Fyra indikatorlampor lyser 40–70 % Tre i...
Page 83 - ensk
83 Sv ensk a 2. När den mobila enheten är fulladdad tar du bort den från batteripaketet. • Placera inte den mobila enheten på batteripaketet om ledande material, såsom metallföremål, magneter, kreditkort, åkkort eller nyckelkort, är placerade mellan den mobila enheten och batteripaketet. Den mobila ...
Page 84 - Säkerhetsinformation; kan skadas av magnetiska fält
84 Säkerhetsinformation Läs all säkerhetsinformation innan du använder enheten för att använda den på ett säkert och korrekt sätt. Fullständig säkerhetsinformation finns på Samsungs webbplats. Använd batterier, laddare, tillbehör och produkter som godkänts av tillverkarenRör inte enheten när du är v...
Page 85 - Korrekt kassering; Band och läge
85 Sv ensk a Korrekt kassering Märkningen på produkten, tillbehör eller dokument anger att produkten och dess elektroniska tillbehör (till exempel laddare, headset, USB-kabel) inte ska slängas tillsammans med annat hushållsavfall. Denna markering på batteriet, i manualen eller på förpackningen anger...
Page 86 - Norsk; Enhetsoppsett
86 Norsk • Les denne veiledningen før du bruker enheten for å sikre trygg og riktig bruk. • Bildene kan være forskjellige fra utseendet til det faktiske produktet. Innholdet kan endres uten forhåndsvarsel. På www.samsung.com finner du informasjon om enheten, den nyeste brukerhåndboken med mer. • Før...
Page 87 - orsk; Sjekke hvor mye strøm som er igjen i batteriet; Strøm som er igjen på; Bruke batteripakken; Kablet lading
87 N orsk Sjekke hvor mye strøm som er igjen i batteriet Sjekk hvor mye strøm du har igjen i batteriet ved å trykke på knappen for batterinivå / trådløs lading.Indikatorlampene varsler deg om hvor mye strøm du har igjen. Strøm som er igjen på batteriet Indikatorlampestatus 70–100 % Fire indikatorlam...
Page 89 - Sikkerhetsinformasjon; boardingkort, kan bli skadet av magnetiske felter; Riktig avfallshåndtering
89 N orsk Sikkerhetsinformasjon Les all sikkerhetsinformasjon før du tar i bruk enheten slik at du kan bruke den på en trygg og sikker måte. Du finner den fulle sikkerhetsinformasjonen på Samsungs nettsted. Bruk batterier, ladere, tilbehør og ekstrautstyr som er godkjente av produsentenIkke håndter ...
Page 90 - Bånd og modus; Dette er bare begynnelsen
90 Samsvarserklæring Samsung Electronics erklærer at denne enheten samsvarer med de grunnleggende kravene og relevante bestemmelsene i direktiv 2014/53/EU.Gå til www.samsung.com/mobile_doc for å vise samsvarserklæringen. Bånd og modus Bånd og modus Utgangstrøm Trådløs lading 110 kHz–148 kHz 37,7 dBµ...
Page 91 - Laitteen osat
91 Suomi Suomi • Lue tämä käyttöopas ennen laitteen käyttöä, jotta voit varmistaa laitteen turvallisen ja asianmukaisen käytön. • Kuvat eivät ehkä esitä todellista tuotetta. Sisältö voi muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Osoitteessa www.samsung.com voit tarkastella laitteen tietoja, uusinta käyttöo...
Page 92 - Akun jäljellä olevan varauksen tarkistaminen; Akun jäljellä oleva varaus; Akun käyttäminen; Lataaminen kaapelilla
92 Akun jäljellä olevan varauksen tarkistaminen Tarkista akun jäljellä oleva varaus painamalla akun varaustason / langattoman latauksen painiketta. Akun jäljellä oleva varaus Merkkivalojen tila 70–100 % Neljä merkkivaloa palaa 40–70 % Kolme merkkivaloa palaa 20–40 % Kaksi merkkivaloa palaa 5–20 % Yk...
Page 93 - Suomi; Turvallisuustiedot; °C–35 °C. Laitetta voidaan säilyttää ympäristössä, jonka lämpötila
93 Suomi 2. Kun mobiililaite on latautunut täyteen, irrota mobiililaite akusta. • Älä aseta mobiililaitetta akun päälle, jos mobiililaitteen ja akun välissä on metalliesineitä, magneetteja, luottokortti, kulkukortti tai avainkortti. Mobiililaite ei ehkä lataudu oikein tai se saattaa ylikuumentua. Mo...
Page 94 - Taajuusalue ja tila
94 Oikea hävittäminen Tämä merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai lisävarusteina toimitettavia elektronisia laitteita (esimerkiksi laturia, kuulokkeita tai USB- kaapelia) ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Akun, käyttöoppaan tai pakkauksen tämä me...
Page 95 - Enhedens dele og opbygning
95 Dansk Dansk • Du bør læse denne vejledning, før du benytter enheden for at opleve sikker og korrekt brug. • Billedernes udseende kan afvige fra det faktiske produkt. Indholdet kan ændres uden forudgående varsel. På www.samsung.com kan du finde oplysninger om enheden, den nyeste brugervejledning o...
Page 96 - Sådan kan du se, hvor meget strøm der er tilbage på batteriet; Resterende batteristrøm; Sådan bruges batteripakken; Opladning via kabel
96 Sådan kan du se, hvor meget strøm der er tilbage på batteriet Kontrollér den resterende batteristrøm ved at trykke på knappen for batteriniveau/trådløs opladning.Indikatorlysene gør dig opmærksom på den resterende batteristrøm. Resterende batteristrøm Indikatorlysstatus 70–100 % Fire indikatorlys...
Page 97 - Dansk
97 Dansk 2. Når din mobilenhed er fuldt opladet, skal du fjerne mobilenheden fra batteripakken. • Placer ikke mobilenheden på batteripakken, når der ligger strømledende materialer mellem mobilenheden og batteripakken, som f.eks. metalgenstande, magneter, kreditkort, nøglekort og andre elektroniske k...
Page 98 - Sikkerhedsinformationer; til 35 °C. Du kan opbevare enheden ved en omgivende temperatur på; Korrekt bortskaffelse
98 Sikkerhedsinformationer Læs alle sikkerhedsinformationer, før du tager enheden i brug, for at opnå sikker og korrekt brug. For at se alle sikkerhedsinformationerne kan du besøge Samsungs websted. Brug producentgodkendte batterier, opladere, tilbehør og forbrugsstofferUndgå at berøre enheden, hvis...
Page 99 - Overensstemmelseserklæring; Bånd og tilstand; Dette er bare begyndelsen
99 Dansk Overensstemmelseserklæring Samsung Electronics erklærer, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og relevante bestemmelser i RED-direktivet (2014/53/EU).Besøg www.samsung.com/mobile_doc for at få vist overensstemmelseserklæringen. Bånd og tilstand Bånd og tilstand Udgang...
Page 100 - Ελληνικά; Διάταξη συσκευής
100 Ελληνικά • Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή ώστε να διασφαλίσετε τη σωστή και ασφαλή χρήση της. • Η όψη των εικόνων ενδέχεται να διαφέρει στο ίδιο το προϊόν. Το περιεχόμενο υπόκειται σε αλλαγές χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. Ανατρέξτε στη διεύθυνση www.samsung.com για ν...
Page 101 - Έλεγχος της υπολειπόμενης ισχύoς μπαταρίας; Υπολειπόμενης ισχύoς; Χρήση της μπαταρίας; Καλώδιο φόρτισης
101 Ελλη νι κά Έλεγχος της υπολειπόμενης ισχύoς μπαταρίας Για να ελέγξετε την υπολειπόμενη ισχύ της μπαταρίας, πατήστε το κουμπί στάθμης μπαταρίας / ασύρματης φόρτισης.Οι ενδεικτικές λυχνίες σας ειδοποιούν για την υπολειπόμενη ισχύ της μπαταρίας. Υπολειπόμενης ισχύoς μπαταρίας Κατάσταση ενδεικτικών ...
Page 103 - Πληροφορίες ασφαλείας; περιβάλλοντος 0 °C έως 35 °C. Μπορείτε να αποθηκεύσετε τη συσκευή σε
103 Ελλη νι κά Πληροφορίες ασφαλείας Φροντίστε να διαβάσετε όλες τις πληροφορίες ασφαλείας πριν από τη χρήση της συσκευής, προκειμένου να διασφαλιστεί η ασφαλής και κατάλληλη χρήση της. Για να δείτε το πλήρες κείμενο των πληροφοριών ασφαλείας, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα της Samsung. Χρησιμοποιείτε μπ...
Page 104 - Εύρος και τρόπος λειτουργίας
104 Σωστή απόρριψη Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα. Αυτή η...
Page 105 - Postavitev naprave
105 Slo venščina Slovenščina • Pred uporabo naprave preberite ta navodila, da zagotovite varno in pravilno uporabo. • Slike so lahko videti drugače kot dejanski izdelek. Vsebina se lahko spremeni brez predhodnega obvestila. Podatki o napravi, najnovejša navodila in drugo so na voljo na spletni stran...
Page 106 - Preverjanje preostanka moči baterije; Preostanka moči baterije; Uporaba baterije; Polnjenje s kablom
106 Preverjanje preostanka moči baterije Preostanek moči baterije preverite s pritiskom gumba za stanje baterije/ brezžično polnjenje.Indikatorske lučke vas opozarjajo na preostanek moči baterije. Preostanka moči baterije Stanje indikatorskih lučk 70–100 % Štiri indikatorske lučke svetijo 40-70 % Tr...
Page 108 - Varnostne informacije; lahko shranjujete pri temperaturi zraka od -20 °C do 50 °C. Raba ali
108 Varnostne informacije Pred uporabo naprave preberite vse varnostne informacije, da zagotovite varno in pravilno uporabo. Varnostne informacije si lahko v celoti ogledate na spletnem mestu podjetja Samsung. Uporabljajte samo baterije, polnilnike, dodatno opremo in pripomočke, ki jih je odobril pr...
Page 109 - Pravilno odlaganje v smeti; Pas in način
109 Slo venščina Pravilno odlaganje v smeti Ta oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električnega polnilnika, slušalk in kabla USB) ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na em...
Page 110 - Slovenčina; Usporiadanie zariadenia
110 Slovenčina • Skôr ako začnete zariadenie používať, prečítajte si tento návod na jeho bezpečné a správne používanie. • Znázornenie na obrázkoch sa môže líšiť od skutočného výrobku. Obsah sa môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Informácie o zariadení, najnovší návod a ďalší obsah si môžet...
Page 111 - Kontrola zostávajúcej kapacity batérie; Zostávajúcu kapacitu; Používanie akumulátora; Nabíjanie pomocou kábla
111 Slovenčina Kontrola zostávajúcej kapacity batérie Zvyšnú kapacitu batérie skontrolujete stlačením tlačidla stavu batérie/ tlačidla bezdrôtového nabíjania.Svetelný indikátor vás upozorní na zostávajúcu kapacitu batérie. Zostávajúcu kapacitu batérie Stav signalizácia indikátora 70–100 % Svietia št...
Page 113 - Bezpečnostné informácie; . Zariadenie môžete skladovať pri okolitej teplote od
113 Slovenčina Bezpečnostné informácie Skôr ako začnete zariadenie používať, prečítajte si všetky informácie týkajúce sa bezpečnosti na jeho bezpečné a správne používanie. Všetky informácie týkajúce sa bezpečnosti nájdete na webovej lokalite spoločnosti Samsung. Používajte iba batérie, nabíjačky, pr...
Page 114 - Pásmo a režim
114 Správna likvidácia Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre znamená, že výrobok ani jeho elektronické príslušenstvo (napríklad nabíjačka, náhlavná súprava, kábel USB) by sa nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. Toto označenie na batérii, príručke alebo b...
Page 115 - Rozvržení zařízení
115 Čeština Čeština • Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku. Dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. • Vzhled na obrázcích se může od skutečného výrobku lišit. Ke změně obsahu může dojít bez předchozího upozornění. Informace o zařízení, nejnovější uživatelskou ...
Page 116 - Kontrola zbývající kapacity baterie; Zbývající kapacity baterie; Použití externí baterie; Nabíjení kabelem
116 Kontrola zbývající kapacity baterie Zkontrolujte stav baterie stiskem tlačítka Stav baterie / bezdrátové nabíjení.Indikátory vás upozorňují na zbývající kapacitu baterie. Zbývající kapacity baterie Stav indikátorů 70–100 % Čtyři indikátory svítí 40–70 % Tři indikátory svítí 20–40 % Dva indikátor...
Page 117 - Čeština
117 Čeština 2. Jakmile bude mobilní zařízení plně nabito, odpojte mobilní zařízení od externí baterie. • Nepokládejte mobilní zařízení na externí baterii, pokud se mezi nimi nacházejí vodivé materiály, například kovové předměty, magnety, platební karta, karta na veřejnou dopravu nebo vstupní karta. ...
Page 118 - Bezpečnostní informace; poškodit
118 Bezpečnostní informace K zajištění bezpečného a správného používání zařízení si nejprve přečtěte veškeré bezpečnostní pokyny. Kompletní znění bezpečnostních pokynů najdete na webové stránce Samsung. Používejte baterie, nabíječky, příslušenství a potřeby schválené výrobcemNedotýkejte se zařízení ...
Page 119 - Správný postup likvidace
119 Čeština Správný postup likvidace Toto označení na produktu, příslušenství nebo v dokumentaci značí, že produkt a elektronická příslušenství (např. nabíječka, sluchátka, kabel USB) by neměly být likvidovány s běžným domácím odpadem. Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v ...
Page 120 - Türkçe; Cihaz Yerleşimi
120 Türkçe • Güvenli ve doğru kullanım için lütfen cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun. • Resimlerle gerçek ürün arasında farklılıklar olabilir. İçerikte önceden haber verilmeden değişiklik yapılabilir. Cihaz bilgilerini, en son kılavuzu ve daha fazlasını görüntülemek için www.samsung.com adr...
Page 121 - Pilin ne kadar kaldığını kontrol etme; Pil Seviyesi; Taşınabilir şarj cihazını kullanma; Kablo ile şarj
121 Türkçe Pilin ne kadar kaldığını kontrol etme Pil düzeyi / Kablosuz şarj düğmesine basarak pil seviyesini kontrol edebilirsiniz.Gösterge ışıkları kalan pil gücünü belirtir. Pil Seviyesi Gösterge ışığı durumu 70–100 % Dört gösterge ışığı açık 40–70 % Üç gösterge ışığı açık 20–40 % İki gösterge ışı...
Page 122 - Teknik Özellikler
122 2. Mobil cihaz tamamen şarj olduğunda, mobil cihazı taşınabilir şarj cihazını ayırın. • Mobil cihazı, mobil cihaz ve Taşınabilir şarj cihazı arasında metal nesneler, mıknatıs, kredi kartı, ulaşım kartı veya giriş kartı gibi iletken malzemeler varken kablosuz şarj cihazına koymayın. Mobil aygıt d...
Page 123 - Doğru imha
123 Türkçe Doğru imha Ürünün, aksesuarların veya ilgili belgelerin üzerinde bulunan bu işaret, ürünün ve elektronik aksesuarlarının (örn. şarj cihazı, kulaklık, USB kablo) diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini belirtir.AEEE Yönetmeliğine Uygundur. Pildeki, kılavuzdaki veya ambalajdaki...
Page 124 - Güvenlik bilgisi; arasında olan yerlerde kullanılabilir.
124 Güvenlik bilgisi Güvenli ve düzgün kullanım için lütfen cihazı kullanmadan önce tüm güvenlik bilgilerini okuyun. Tüm güvenlik bilgilerini görüntülemek için Samsung web sitesine bakın. Üreticinin onayladığı pilleri, şarj cihazlarını, aksesuarları ve birlikte verilen ürünleri kullanınCihaza ıslak ...
Page 125 - TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI; ücretsiz onarım hakkını
125 Türkçe TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılıTüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a- Sözleşmeden dönme,b- Satış bedelinden indirim isteme,c- Ücretsiz onarılmasını isteme,ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile değ...
Page 126 - YETKİLİ SERVİS LİSTESİ; Şehir
126 YETKİLİ SERVİS LİSTESİ Şehir Yetkili Servis MERSİN Servis Adı AK GÜVEN SOĞUTMA-ALİ YILDIZ Telefon 0324 328 62 60 Adres BAHÇELİEVLER MH. HÜSEYİN OKAN MERZECİ BLV. NO:476/A İSTANBUL Servis Adı BAŞARI TEKNİK SERVİS HİZ. VE TİC. A.Ş. İSTANBUL ŞUBESİ Telefon 0216 418 07 00 Adres MİRALAY NAZIM SOKAK N...
Page 130 - Uyumluluk Bildirisi; Bant ve mod
130 Uyumluluk Bildirisi Samsung Electronics, bu cihazın 2014/53/EU yönergesinin temel gereksinimleri ve ilgili hükümleri ile uyumlu olduğunu beyan eder.Uyumluluk Beyanı'nı görüntülemek için www.samsung.com/mobile_doc adresine gidin. Bant ve mod Bant ve mod Çıkış gücü Kablosuz Şarj 110 kHz – 148 kHz ...
Page 131 - ینميا هب طوبرم تاعلاطا; حيحص نتخادنا رود
10 ینميا هب طوبرم تاعلاطا ار ینميا تاعلاطا هيلک ،نآ زا هدافتسا زا لبق ،هاگتسد زا حيحص هدافتسا و ینميا ظفح روظنم هب Samsung تياس بو هب ،لماک تروص هب ینميا تاعلاطا هدهاشم یارب .دينک هعلاطم تقد هب .دينک هعجارم دينک هدافتسا هدنزاس دييأت دروم یفرصم ملاقا و یبناج مزاول ،اهرژراش ،اه یرتاب زا دينک یراددوخ س...
Page 132 - ميس یب ژراش
9 یس راف ميس یب ژراش 1 . ) ( .ديهد رارق ميس یب ژراش حطس یور ار یا هدش ینابيتشپ هارمه نفلت هاگتسد هارمه نفلت هاگتسد ميس یب ژراش چيپ ميس اب ژراش چيپ ميس هک دوش یم زاغآ ینامز ژراش .دنک اديپ سامت • هاگتسد شيامن هحفص یور هدش هداد ناشن ژراش دامن ،ژراش تيعضو هدهاشم یارب .دينک یسررب ار هارمه نفلت • ژراش همک...
Page 133 - یرتاب ژراش هدناميقاب یسررب; یرتاب ژراش هدناميقاب یس; یرتاب هتسب زا هدافتسا; لباک قيرط زا ژراش
8 یرتاب ژراش هدناميقاب یسررب .دينک یسررب ار یرتاب ژراش هدناميقاب ،یرتاب حطس/ميس یب ژراش همکد نداد راشف قيرط زا .دهد یم رادشه امش هب یرتاب ژراش هدناميقاب هرابرد رگناشن یاه غارچ یرتاب ژراش هدناميقاب یس رگناشن یاه غارچ تيعضو % 100 – 70 تسا نشور رگناشن غارچ راهچ % 70 – 40 تسا نشور رگناشن غارچ هس % 40 – ...
Page 134 - یسراف; یرتاب ندرک ژراش
7 یس راف یسراف • هب ار امنهار نيا ،تسرد و نميا هدافتسا زا نانيمطا یارب هاگتسد زا هدافتسا زا لبق ًافطل .ديناوخب تقد • نکمم اوتحم .دنشاب هتشاد توافت یعقاو لوصحم اب یرهاظ لکش رظن زا ريواصت تسا نکمم دراوم و ،امنهار نيرتديدج ،هاگتسد تاعلاطا هدهاشم یارب .دنک رييغت یلبق نلاعا نودب تسا .دينک هعجارم www.sams...
Page 135 - ناملأا تامولعم; ةحيحصلا صلختلا ةقيرط
6 ناملأا تامولعم لك ضرعل .ميلسو نمآ مادختسا نامضل زاهجلا مادختسا لبق ناملأا تامولعم لك ةءارق ءاجرلا .بيولا ىلع Samsung عقوم ىلإ عجرا ،ناملأا تامولعم عينصتلا ةهج لبق نم ةدمتعملا تامزلتسملاو ،تاقحلملاو ،نحاوشلاو ،تايراطبلا مدختسا ةللبم يديأب زاهجلا سملت لا زاهجلا وأ نحاشلا ىلع ريثأت ثودح يف ببستت وأ ط...
Page 137 - ةيقبتملا ةيراطبلا ةقاط صحف; ةيقبتملا ةيراطبلا ةقاط; ةيراطبلا ةمزح مادختسا; لباكلاب نحشلا; يكلسلالا نحشلا
4 ةيقبتملا ةيراطبلا ةقاط صحف .يكلسلالا نحشلا / ةيراطبلا ىوتسم رز ىلع طغضلاب ةيراطبلا يف ةيقبتملا ةقاطلا صحفا .ةيراطبلا يف ةيقبتملا ةقاطلل رشؤملا ءاوضأ كهبنت ةيقبتملا ةيراطبلا ةقاط ءوضلا رشؤم ةلاح % 100 – 70 تارشؤم عبرأ ةءاضإ % 70 – 40 تارشؤم ثلاث ةءاضإ % 40 – 20 نيرشؤم ةءاضإ % 20 – 5 دحاو رشؤم ةءاضإ...
Page 138 - ةيبرعلا; ةيراطبلا نحش
3 ةيب رعلا ةيبرعلا • .ميلسو نمآ مادختسا نامضل زاهجلا مادختسا لبق ليلدلا اذه ةءارق ءاجرلا • .قبسم راعشإ نودب رييغتلل ةضر ُع ىوتحملا .يلعفلا جتنملا نع ةضورعملا روصلا فلتخت دق ليلد ثدحأو زاهجلا لوح تامولعم ضرعل www.samsung.com ةرايزب لضفت .كلذ ريغو • .اهمادختسا لبق لومحملا كفتاه عم ةيراطبلا ةمزح قفاوت ...
Page 140 - Printed in Korea; QUICK; Wireless Battery Pack
Printed in Korea A00700 Rev.1.4 EU/ASIA Type 10/2020 QUICK START GUIDE EB-U1200 Wireless Battery Pack