Samsung EB-U1200 - User Manual

Samsung EB-U1200

Samsung EB-U1200 Charger – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
Page: / 140

Table of Contents:

  • Page 2 – Contents
  • Page 4 – English
  • Page 5 – Device layout
  • Page 6 – Checking the remaining battery power; Remaining battery; Using the battery pack; Cable charging
  • Page 8 – Safety information; and proper use. To view the full safety information, refer to the
  • Page 9 – Correct disposal; Band and mode
  • Page 10 – Français; Présentation de l'appareil
  • Page 11 – Vérification de l'autonomie restante de la batterie; Autonomie restante de la; Utilisation du pack batterie; Câble de chargement
  • Page 12 – Consignes de sécurité; réduire la durée de vie de la batterie
  • Page 13 – les champs magnétiques; Élimination correcte; Fréquence de bande et mode
  • Page 14 – Deutsch; Geräteaufbau
  • Page 15 – Prüfen der verbleibenden Akkuleistung; Verbleibende Akkuleistung; Verwendung des Akkus; Aufladen mit einem Kabel
  • Page 17 – Sicherheitshinweise
  • Page 18 – Band und Modus
  • Page 19 – Componenti del dispositivo
  • Page 20 – Carica della batteria; Utilizzo della batteria esterna; Ricarica con cavo
  • Page 21 – Italiano; Ricarica wireless
  • Page 22 – Precauzioni di sicurezza; è compresa tra 0 °C e 35 °C. Il dispositivo può essere conservato a
  • Page 23 – Smaltimento corretto; Banda e modalità
  • Page 24 – Español; Diseño del dispositivo
  • Page 25 – Comprobación de la carga restante de la batería; Energía restante de la batería Estado de las luces indicadoras; Uso del paquete de batería; Carga mediante cable
  • Page 27 – Información de seguridad; causa de los campos magnéticos.
  • Page 28 – Banda y modo
  • Page 29 – Magyar; Az eszköz elrendezése
  • Page 30 – Az akkumulátor fennmaradó töltöttségének ellenőrzése; A fennmaradó akkumulátor; Az akkumulátor használata; Kábeles töltés
  • Page 32 – Biztonsági információk; tárolási hőmérséklettartománya -20 °C - 50 °C. Ha az eszközt az előírt
  • Page 33 – Frekvenciatartomány
  • Page 34 – Polski; Wygląd urządzenia
  • Page 35 – Sprawdzanie poziomu naładowania baterii; Pozostała moc baterii; Używanie powerbanku; Ładowanie przez kabel
  • Page 37 – Informacje dotyczące bezpieczeństwa; wynoszącej od -20 °C do 50 °C. Używanie lub przechowywanie urządzenia
  • Page 38 – Pasmo i tryb
  • Page 39 – Aspectul dispozitivului
  • Page 40 – Verificarea energiei rămase la baterie; Energia rămasă a bateriei; Utilizarea bateriei externe; Încărcarea prin cablu
  • Page 41 – Română; Informaţii despre siguranţă; metalice şi mine de creion
  • Page 42 – magnetice; Eliminarea corectă; Bandă și mod
  • Page 43 – Схема на устройството
  • Page 44 – Проверка на оставащия заряд на батерията; Oставащия заряд на; Използване на външна батерия; Зареждане с кабел
  • Page 46 – Информация за безопасност
  • Page 47 – Правилно изхвърляне; Лента и режим
  • Page 48 – Hrvatski; Izgled uređaja
  • Page 49 – rv; Provjera preostale razine baterijskog napajanja; Peostale razine baterijskog; Uporaba kompleta za baterijsko napajanje; Punjenje putem kabela
  • Page 51 – Sigurnosne informacije; temperature od 0 °C do 35 °C. Uređaj možete pohraniti na sobnoj
  • Page 52 – Pojas i način rada
  • Page 53 – Raspored uređaja
  • Page 54 – Provera preostale snage baterije; preostalu snagu baterije; Korišćenje prenosive baterije; Punjenje putem kabla
  • Page 55 – Srpsk
  • Page 56 – Bezbednosne informacije; od 0 °C do 35 °C. Uređaj može da se čuva tamo gde je okolna temperatura
  • Page 57 – Pravilno odlaganje u otpad; Deklaracija o usklađenosti; Opseg i režim
  • Page 58 – Português; Apresentação do dispositivo
  • Page 59 – Verificar a energia restante da bateria; A energia restante da bateria Estado das luzes indicadoras; Utilizar a bateria; Carregar com cabo
  • Page 61 – Informação de Segurança; magnéticos
  • Page 62 – Banda e modo
  • Page 63 – Ierīces izkārtojums
  • Page 64 – Atlikušā akumulatora uzlādes līmeņa pārbaude; Atlikušais akumulatora; Akumulatora bloka lietošana; Uzlāde ar kabeli
  • Page 66 – Informācija par drošību; kredītkartes, tālruņu kartes, caurlaides vai iekāpšanas kartes
  • Page 67 – Pareiza likvidēšana; Josla un režīms
  • Page 68 – Lietuvių kalba; Įrenginio komponentai
  • Page 69 – Likusios akumuliatoriaus įkrovos tikrinimas; Likusios akumuliatoriaus; Akumuliatoriaus naudojimas; Įkrovimas naudojant laidą
  • Page 70 – Saugos informacija; Įrenginį naudojant ar laikant kitokioje nei rekomenduojama
  • Page 71 – susigadinti; Teisingas išmetimas; Juosta ir režimas
  • Page 72 – Eesti; Seadme ülesehitus
  • Page 73 – Aku laetustaseme kontrollimine; Aku laetustaseme; Akupanga kasutamine; Kaabliga laadimine
  • Page 74 – Ohutusalane teave; °C kuni 35 °C. Seadet võib hoida temperatuuril vahemikus –20 °C kuni
  • Page 75 – Korrektne kõrvaldamine; Riba ja režiim
  • Page 76 – Nederlands; Overzicht
  • Page 77 – De batterijstatus controleren; Batterijstatus; Het batterijpack gebruiken; Opladen via kabel
  • Page 79 – Veiligheidsinformatie; omgevingstemperatuur van 0 °C tot 35 °C. U kunt het apparaat bewaren
  • Page 80 – Band en modus
  • Page 81 – Enhetens utseende
  • Page 82 – Kontrollera återstående batteritid.; återstående batteritid; Använda batteripaketet; Laddningskabel
  • Page 83 – ensk
  • Page 84 – Säkerhetsinformation; kan skadas av magnetiska fält
  • Page 85 – Korrekt kassering; Band och läge
  • Page 86 – Norsk; Enhetsoppsett
  • Page 87 – orsk; Sjekke hvor mye strøm som er igjen i batteriet; Strøm som er igjen på; Bruke batteripakken; Kablet lading
  • Page 89 – Sikkerhetsinformasjon; boardingkort, kan bli skadet av magnetiske felter; Riktig avfallshåndtering
  • Page 90 – Bånd og modus; Dette er bare begynnelsen
  • Page 91 – Laitteen osat
  • Page 92 – Akun jäljellä olevan varauksen tarkistaminen; Akun jäljellä oleva varaus; Akun käyttäminen; Lataaminen kaapelilla
  • Page 93 – Suomi; Turvallisuustiedot; °C–35 °C. Laitetta voidaan säilyttää ympäristössä, jonka lämpötila
  • Page 94 – Taajuusalue ja tila
  • Page 95 – Enhedens dele og opbygning
  • Page 96 – Sådan kan du se, hvor meget strøm der er tilbage på batteriet; Resterende batteristrøm; Sådan bruges batteripakken; Opladning via kabel
  • Page 97 – Dansk
  • Page 98 – Sikkerhedsinformationer; til 35 °C. Du kan opbevare enheden ved en omgivende temperatur på; Korrekt bortskaffelse
  • Page 99 – Overensstemmelseserklæring; Bånd og tilstand; Dette er bare begyndelsen
  • Page 100 – Ελληνικά; Διάταξη συσκευής
  • Page 101 – Έλεγχος της υπολειπόμενης ισχύoς μπαταρίας; Υπολειπόμενης ισχύoς; Χρήση της μπαταρίας; Καλώδιο φόρτισης
  • Page 103 – Πληροφορίες ασφαλείας; περιβάλλοντος 0 °C έως 35 °C. Μπορείτε να αποθηκεύσετε τη συσκευή σε
  • Page 104 – Εύρος και τρόπος λειτουργίας
  • Page 105 – Postavitev naprave
  • Page 106 – Preverjanje preostanka moči baterije; Preostanka moči baterije; Uporaba baterije; Polnjenje s kablom
  • Page 108 – Varnostne informacije; lahko shranjujete pri temperaturi zraka od -20 °C do 50 °C. Raba ali
  • Page 109 – Pravilno odlaganje v smeti; Pas in način
  • Page 110 – Slovenčina; Usporiadanie zariadenia
  • Page 111 – Kontrola zostávajúcej kapacity batérie; Zostávajúcu kapacitu; Používanie akumulátora; Nabíjanie pomocou kábla
  • Page 113 – Bezpečnostné informácie; . Zariadenie môžete skladovať pri okolitej teplote od
  • Page 114 – Pásmo a režim
  • Page 115 – Rozvržení zařízení
  • Page 116 – Kontrola zbývající kapacity baterie; Zbývající kapacity baterie; Použití externí baterie; Nabíjení kabelem
  • Page 117 – Čeština
  • Page 118 – Bezpečnostní informace; poškodit
  • Page 119 – Správný postup likvidace
  • Page 120 – Türkçe; Cihaz Yerleşimi
  • Page 121 – Pilin ne kadar kaldığını kontrol etme; Pil Seviyesi; Taşınabilir şarj cihazını kullanma; Kablo ile şarj
  • Page 122 – Teknik Özellikler
  • Page 123 – Doğru imha
  • Page 124 – Güvenlik bilgisi; arasında olan yerlerde kullanılabilir.
  • Page 125 – TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI; ücretsiz onarım hakkını
  • Page 126 – YETKİLİ SERVİS LİSTESİ; Şehir
  • Page 130 – Uyumluluk Bildirisi; Bant ve mod
  • Page 131 – ینميا هب طوبرم تاعلاطا; حيحص نتخادنا رود
  • Page 132 – ميس یب ژراش
  • Page 133 – یرتاب ژراش هدناميقاب یسررب; یرتاب ژراش هدناميقاب یس; یرتاب هتسب زا هدافتسا; لباک قيرط زا ژراش
  • Page 134 – یسراف; یرتاب ندرک ژراش
  • Page 135 – ناملأا تامولعم; ةحيحصلا صلختلا ةقيرط
  • Page 137 – ةيقبتملا ةيراطبلا ةقاط صحف; ةيقبتملا ةيراطبلا ةقاط; ةيراطبلا ةمزح مادختسا; لباكلاب نحشلا; يكلسلالا نحشلا
  • Page 138 – ةيبرعلا; ةيراطبلا نحش
  • Page 140 – Printed in Korea; QUICK; Wireless Battery Pack
Loading the manual

QUICK

START

GUIDE

EB-U1200

Wireless Battery Pack

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Contents

2 English .....................................................................................4Français ................................................................................ 10Deutsch ................................................................................ 14Italiano ...............

Page 4 - English

4 English a b c f d e 1 Copyright © 2019 Samsung Electronics • Please read this guide before using the device to ensure safe and proper use. • Images may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change without prior notice. Visit www.samsung.com to view device information,...

Page 5 - Device layout

5 English Device layout USB charger port Wireless charging surface Charger port (Type-C) Charging coil Indicator light Battery level / Wireless charging button Charging the battery Before using the battery pack for the first time, you must charge the battery.Connect the battery pack to a charger. Us...

Other Samsung Chargers Models

All Samsung Chargers