Page 2 - Table of Contents; Türkçe
Table of Contents English (UK)FrançaisDeutschItalianoEspañolMagyarPolskiRomânăБългарскиHrvatskiSrpskiPortuguêsLatviešuLietuvių kalbaEestiNederlandsSvenskaNorskSuomiDansk ΕλληνικάSlovenščinaČeština Türkçe ةيبرعلایسراف РусскийУкраїнська Қазақ тіліEnglish (USA) Español (Castellano) 简体中文 繁體中文(台灣) França...
Page 3 - Read me first; Instructional icons
3 Read me first Please read this manual before using the device to ensure safe and proper use. • Images may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change without prior notice. Instructional icons Warning : situations that could cause injury to yourself or others Caution ...
Page 4 - Getting started; Package contents; Device layout
4 Getting started Package contents Check the product box for the following items: • Wireless charger • Quick start guide • Wireless charging covers and chargers are sold separately. • The items supplied with the device and any available accessories may vary depending on the region or service provide...
Page 5 - Using the wireless charger; Charging your mobile device; Wireless charging
5 Using the wireless charger Charging your mobile device Wireless charging 1 Connect a charger to the wireless charger.When the charger is correctly connected to the wireless charger, the indicator light flashes blue, green, and cyan, and then turns off. Use only Samsung-approved chargers (5 V/2 A, ...
Page 7 - Fast wireless charging
Using the wireless charger 7 3 When the mobile device is fully charged, remove it from the wireless charger. Do not place foreign materials, such as metal objects, magnets, and magnetic stripe cards, between the mobile device and the wireless charger. The mobile device may not charge properly or may...
Page 8 - Activating or deactivating the fast wireless charging feature; Indicator light identification
Using the wireless charger 8 Activating or deactivating the fast wireless charging feature The fast wireless charging option will be added in your mobile device’s settings menu when you place it on the wireless charger for the first time.Place the mobile device on the wireless charger. On the Home s...
Page 10 - À lire avant toute utilisation
1 À lire avant toute utilisation Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de pouvoir utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. • Les illustrations peuvent différer par rapport à l’aspect réel du produit. Le contenu de ce document peut faire l’objet de modifications sans pré...
Page 11 - Démarrage; Contenu du coffret; Présentation de l’appareil
2 Démarrage Contenu du coffret Vérifiez le contenu du coffret et assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents : • Station de chargement sans fil • Guide de prise en main rapide • Les coques de chargement et les chargeurs sont vendus séparément. • Les éléments fournis avec l’appareil et ...
Page 12 - Charger votre appareil mobile; Mise en charge sans fil
3 Utiliser la station de chargement Charger votre appareil mobile Mise en charge sans fil 1 Connectez un chargeur à la station de chargement sans fil.Dès que le chargeur est correctement connecté à la station de chargement sans fil, le témoin lumineux clignote du bleu au orange en passant par le ver...
Page 14 - Chargement rapide sans fil
Utiliser la station de chargement 5 3 Une fois l’appareil mobile entièrement chargé, ôtez-le de la station de chargement. Ne placez jamais de corps étranger tels que des objets métalliques, des aimants et des cartes à bande magnétique entre l’appareil mobile et la station de chargement sans fil. Il ...
Page 15 - Interprétation du témoin lumineux
Utiliser la station de chargement 6 Activer ou désactiver la fonction de chargement rapide sans fil La fonction de chargement rapide sans fil est ajoutée au menu des paramètres de votre appareil mobile la première fois que vous le placez sur la station de chargement sans fil.Placez l’appareil mobile...
Page 17 - Vor Inbetriebnahme lesen
1 Vor Inbetriebnahme lesen Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch, um seine sichere und sachgemäße Verwendung zu gewährleisten. • Bilder können vom Aussehen des tatsächlichen Produkts abweichen. Die Inhalte können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Hinweiss...
Page 18 - Erste Schritte; Lieferumfang; Geräteaufbau
2 Erste Schritte Lieferumfang Vergewissern Sie sich, dass der Produktkarton die folgenden Artikel enthält: • Induktives Ladegerät • Kurzanleitung • Induktive Ladecover und Ladegeräte sind separat erhältlich. • Die mit dem Gerät und anderen verfügbaren Zubehörteilen bereitgestellten Artikel können je...
Page 19 - Mobilgerät laden; Induktives Laden
3 Induktive Ladestation verwenden Mobilgerät laden Induktives Laden 1 Schließen Sie ein Ladegerät an das induktive Ladegerät an.Wenn das Ladegerät ordnungsgemäß mit dem induktiven Ladegerät verbunden wird, leuchten die Status-LEDs erst blau, dann grün, dann türkis und dann nicht mehr. Verwenden Sie ...
Page 21 - Induktives Schnellladen
Induktive Ladestation verwenden 5 3 Wenn das Mobilgerät vollständig geladen ist, trennen Sie es vom induktiven Ladegerät. Platzieren Sie keine Fremdkörper wie metallische Gegenstände, Magneten oder Karten mit Magnetstreifen zwischen dem Mobilgerät und dem induktiven Ladegerät. Andernfalls wird das M...
Page 22 - Bedeutung der Status-LEDs
Induktive Ladestation verwenden 6 Induktive Schnellladefunktion aktivieren oder deaktivieren Die induktive Schnellladeoption erscheint im Einstellungsmenü Ihres Mobilgeräts, wenn Sie es erstmals auf das induktive Ladegerät legen.Platzieren Sie das Mobilgerät auf dem induktiven Ladegerät. Tippen Sie ...
Page 24 - Leggere prima dell'utilizzo
1 Leggere prima dell'utilizzo Leggete il presente manuale prima di utilizzare il dispositivo per garantirne un uso sicuro e corretto. • Le immagini potrebbero variare nell'aspetto dal prodotto reale. Il contenuto è soggetto a modifiche senza preavviso. Icone informative Avvertenza : indica situazion...
Page 25 - Operazioni preliminari; Contenuto della confezione; Componenti del dispositivo
2 Operazioni preliminari Contenuto della confezione Accertatevi che nella confezione siano presenti i seguenti elementi: • Caricabatteria wireless • Guida di riferimento rapido • Le cover di ricarica wireless e i caricabatteria sono venduti separatamente. • Gli elementi forniti con il dispositivo e ...
Page 26 - Ricarica del dispositivo mobile; Ricarica wireless
3 Utilizzo del caricabatteria wireless Ricarica del dispositivo mobile Ricarica wireless 1 Collegate un caricabatteria al caricabatteria wireless.Quando il caricabatteria è collegato correttamente al caricabatteria wireless, la spia luminosa lampeggia in blu, verde e ciano, quindi si spegne. Utilizz...
Page 28 - Ricarica veloce wireless
Utilizzo del caricabatteria wireless 5 3 Quando il dispositivo mobile è completamente carico, rimuovetelo dal caricabatteria wireless. Non collocate materiali estranei, come oggetti metallici, magneti e schede con banda magnetica, tra il dispositivo mobile e il caricabatteria wireless. Il dispositiv...
Page 29 - Funzionamento della spia luminosa
Utilizzo del caricabatteria wireless 6 Attivazione o disattivazione della ricarica veloce wireless L'opzione di ricarica veloce wireless sarà aggiunta al menu impostazioni del dispositivo mobile quando lo posizionate per la prima volta sul caricabatteria wireless.Posizionate il dispositivo mobile su...
Page 31 - Antes de empezar
1 Antes de empezar Lea este manual antes de usar el dispositivo para garantizar un uso correcto y seguro. • Es posible que las imágenes no sean exactamente iguales al producto real. El contenido se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso. Iconos instructivos Advertencia : situaciones que podrían...
Page 32 - Primeros pasos; Contenido de la caja; Diseño del dispositivo
2 Primeros pasos Contenido de la caja Compruebe que la caja del producto contiene los siguientes elementos: • Cargador inalámbrico • Guía de inicio rápido • Las fundas del cargador inalámbrico y los cargadores se venden por separado. • Los elementos que vienen con el dispositivo y los accesorios dis...
Page 33 - Uso del cargador inalámbrico; Cargar el dispositivo móvil; Carga inalámbrica
3 Uso del cargador inalámbrico Cargar el dispositivo móvil Carga inalámbrica 1 Conecte un cargador al cargador inalámbrico.Cuando el cargador está correctamente conectado al cargador inalámbrico, la luz indicadora parpadea en azul, verde y cian y, a continuación, se apaga. Utilice únicamente cargado...
Page 35 - Carga rápida inalámbrica
Uso del cargador inalámbrico 5 3 Cuando el dispositivo móvil esté totalmente cargado, desconéctelo del cargador inalámbrico. No coloque materiales extraños, como objetos metálicos, imanes y tarjetas con banda magnética, entre el dispositivo móvil y el cargador inalámbrico. Puede que el dispositivo m...
Page 36 - Identificación de la luz indicadora
Uso del cargador inalámbrico 6 Activar o desactivar la función de carga rápida inalámbrica La opción de carga rápida inalámbrica aparecerá en el menú de ajustes del dispositivo móvil cuando lo coloque por primera vez en el cargador inalámbrico.Coloque el dispositivo móvil en el cargador inalámbrico....
Page 38 - Fontos tudnivalók
1 Fontos tudnivalók Kérjük, hogy a biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. • A képek az adott termék esetében eltérhetnek. A tartalom előzetes értesítés nélkül változhat. Az utasításban szereplő jelölések Figyelmeztetés :...
Page 39 - Kezdeti lépések; Az értékesítési doboz tartalma; A készülék elrendezése
2 Kezdeti lépések Az értékesítési doboz tartalma Ellenőrizze, hogy a termék doboza tartalmazza-e a következő elemeket: • Vezeték nélküli töltő • Rövid kezelési útmutató • A vezeték nélküli töltőfedelek és a töltők külön vásárolhatók meg. • A készülékhez kapott kiegészítők és a rendelkezésre álló tar...
Page 40 - A mobilkészülék töltése; Vezeték nélküli töltés
3 A vezeték nélküli töltő használata A mobilkészülék töltése Vezeték nélküli töltés 1 Csatlakoztasson töltőt a vezeték nélküli töltőhöz.Amikor a töltő megfelelően csatlakozik a vezeték nélküli töltőhöz, a jelzőfény kéken, zölden, majd zöldeskéken villog, ezután pedig kialszik. Csak a Samsung által j...
Page 42 - Gyors vezeték nélküli töltés
A vezeték nélküli töltő használata 5 3 Amikor a mobilkészülék teljesen feltöltött, vegye le a vezeték nélküli töltőről. Ne helyezzen idegen tárgyakat, például fémtárgyakat, mágneseket és mágnescsíkos kártyákat a készülék és a vezeték nélküli töltő közé. Elképzelhető, hogy a mobilkészülék nem tölt re...
Page 43 - A jelzőfény jelentése
A vezeték nélküli töltő használata 6 A gyors vezeték nélküli töltés funkció be- és kikapcsolása Amikor először helyezi rá a készüléket a vezeték nélküli töltőre, a gyors vezeték nélküli töltési opció megjelenik a készülék beállítások menüjében.Helyezze a mobilkészüléket a vezeték nélküli töltőre. A ...
Page 45 - Przeczytaj najpierw
1 Przeczytaj najpierw Aby bezpiecznie i prawidłowo korzystać z tego urządzenia, należy uważnie przeczytać tę instrukcję. • Ilustracje użyte w niniejszej instrukcji mogą się różnić od rzeczywistego produktu. Treść może ulec zmianie bez powiadomienia. Ikony pomocnicze Ostrzeżenie : sytuacje, które mog...
Page 46 - Wprowadzenie; Zawartość opakowania; Wygląd urządzenia
2 Wprowadzenie Zawartość opakowania Należy sprawdzić, czy pudełko z produktem zawiera następujące elementy: • Ładowarka bezprzewodowa • Instrukcja obsługi • Pokrywy ładowania bezprzewodowego i ładowarki są sprzedawane oddzielnie. • Elementy dostarczane wraz z urządzeniem i wszelkie dostępne akcesori...
Page 47 - Ładowanie urządzenia przenośnego; Ładowanie bezprzewodowe
3 Korzystanie z ładowarki bezprzewodowej Ładowanie urządzenia przenośnego Ładowanie bezprzewodowe 1 Podłącz ładowarkę do ładowarki bezprzewodowej.Po prawidłowym połączeniu ładowarki z ładowarką bezprzewodową lampka wskaźnika będzie migać, zmieniając kolor z niebieskiego na zielony, a następnie na cy...
Page 49 - Szybkie ładowanie bezprzewodowe
Korzystanie z ładowarki bezprzewodowej 5 3 Gdy urządzenie przenośne jest w pełni naładowane, odłącz je od ładowarki bezprzewodowej. Nie należy umieszczać ciał obcych, takich jak przedmioty metalowe, magnesy i karty z paskiem magnetycznym pomiędzy urządzeniem bezprzewodowym a ładowarką bezprzewodową....
Page 50 - Stany lampki wskaźnika
Korzystanie z ładowarki bezprzewodowej 6 Włączanie lub wyłączanie funkcji szybkiego ładowania bezprzewodowego Opcja szybkiego ładowania bezprzewodowego zostanie dodana do menu ustawień urządzenia przenośnego po pierwszym położeniu go na ładowarce bezprzewodowej.Umieść urządzenie przenośne na ładowar...
Page 52 - Citiți mai întâi aceste informații
1 Citiți mai întâi aceste informații Vă rugăm să citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza dispozitivul pentru a asigura folosirea corectă şi în siguranță a acestuia. • Imaginile pot diferi, ca aspect, faţă de produsul efectiv. Conţinutul poate fi modificat fără notificare prealabilă. Pict...
Page 53 - Noțiuni de bază; Conţinut pachet; Aspectul dispozitivului
2 Noțiuni de bază Conţinut pachet Verificaţi dacă în cutia produsului există următoarele articole: • Încărcător wireless • Ghid de pornire rapidă • Capacele de încărcare wireless şi încărcătoarele se achiziţionează separat. • Articolele furnizate împreună cu dispozitivul şi accesoriile disponibile p...
Page 54 - Încărcarea dispozitivului mobil; Încărcarea wireless
3 Utilizarea încărcătorului wireless Încărcarea dispozitivului mobil Încărcarea wireless 1 Conectaţi un încărcător la încărcătorul wireless.Atunci când încărcătorul este conectat corect la încărcătorul wireless, indicatorul luminos clipeşte în albastru, verde și turcoaz după care se stinge. Folosiţi...
Page 56 - Încărcarea rapidă wireless
Utilizarea încărcătorului wireless 5 3 Când dispozitivul mobil s-a încărcat complet, deconectați-l de la încărcătorul wireless. Nu puneți materiale străine, cum ar fi obiecte metalice, magneți sau cartele cu bandă magnetică între dispozitivul mobil și încărcătorul wireless. Este posibil ca dispoziti...
Page 57 - Identificarea indicatorului luminos
Utilizarea încărcătorului wireless 6 Activarea sau dezactivarea caracteristicii de încărcare rapidă wireless Atunci când aşezaţi pentru prima dată dispozitivul mobil pe încărcătorul wireless, se va adăuga opţiunea de încărcare rapidă wireless în meniul de setări al dispozitivului mobil.Așezați dispo...
Page 59 - Първо прочетете
1 Първо прочетете Моля, прочетете това ръководство внимателно преди да използвате устройството си, за да осигурите безопасна и правилна употреба. • Изображенията може да се различават от действителния продукт. Съдържанието подлежи на промяна без предизвестие. Икони за указания Предупреждение : Ситуа...
Page 60 - Начално запознаване; Съдържание на опаковката; Оформление на устройството
2 Начално запознаване Съдържание на опаковката Проверете кутията на продукта за следните елементи: • Безжично зарядно устройство • Кратко ръководство • Капаците за безжично зареждане и зарядните устройства се продават отделно. • Елементите и наличните принадлежности, доставени с устройството, може д...
Page 61 - Зареждане на вашето мобилно устройство; Безжично зареждане
3 Използване на безжичното зарядно устройство Зареждане на вашето мобилно устройство Безжично зареждане 1 Свържете зарядно устройство към безжичното зарядно устройство.Когато зарядното устройство е правилно свързано с електрическия контакт, индикаторната лампичка премигва в синьо, зелено и синьо-зел...
Page 63 - Бързо безжично зареждане
Използване на безжичното зарядно устройство 5 3 Когато мобилното устройство се зареди напълно, го отстранете от безжичното зарядно устройство. Не поставяйте чужди материали като метални предмети, магнити и карти с магнитна лента, между мобилното устройство и безжичното зарядно устройство. Мобилното ...
Page 64 - Идентификация на индикаторната лампичка
Използване на безжичното зарядно устройство 6 Активиране или деактивиране на функцията за бързо безжично зареждане Функцията за бързо безжично зареждане ще бъде добавена към менюто с настройки на вашето мобилно устройство, когато за пръв път го поставите върху безжичното зарядно устройство.Поставете...
Page 66 - Najprije pročitajte
1 Najprije pročitajte Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovaj priručnik kako biste osigurali sigurnu i pravilnu uporabu. • Slike se mogu razlikovati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promjeni bez prethodne obavijesti. Korišteni simboli Upozorenje : situacije u kojima se vi ili druge ...
Page 67 - Kako započeti; Sadržaj pakiranja; Prikaz uređaja
2 Kako započeti Sadržaj pakiranja Provjerite nalaze li se u kutiji proizvoda sljedeće stavke: • Bežični punjač • Kratke upute • Poklopci za bežično punjenje i punjači prodaju se zasebno. • Stavke isporučene s uređajem i sav dostupan dodatni pribor mogu se razlikovati ovisno o regiji i pružatelju usl...
Page 68 - Upotreba bežičnog punjača; Punjenje mobilnog uređaja; Bežično punjenje
3 Upotreba bežičnog punjača Punjenje mobilnog uređaja Bežično punjenje 1 Spojite punjač na punjač za bežično punjenje.Kada je punjač za bežično punjenje pravilno spojen s bežičnim punjačem, svjetlosni indikator svijetli plavo, zeleno i u boji cijana, a zatim se isključuje. Upotrebljavajte samo punja...
Page 70 - Brzo bežično punjenje
Upotreba bežičnog punjača 5 3 Kad se mobilni uređaj potpuno napuni, skinite ga s bežičnog punjača. Nemojte stavljati strane materijale, kao što su metalni predmeti, magneti i kartice s magnetskom trakom između mobilnog uređaja i punjača za bežično punjenje. Uređaj se možda neće ispravno puniti ili s...
Page 71 - Identifikacija svjetlosnog indikatora
Upotreba bežičnog punjača 6 Omogućivanje ili onemogućivanje funkcije brzog bežičnog punjenja Opcija brzog bežičnog punjenja bit će dodana u izbornik postavki vašeg mobilnog uređaja kada ga prvi put postavite na bežični punjač.Postavite mobilni uređaj na punjač za bežično punjenje. Na početnom zaslon...
Page 73 - Prvo pročitajte
1 Prvo pročitajte Pre nego što počnete da koristite uređaj pročitajte ovo uputstvo kako biste bili sigurni da ga koristite na bezbedan i ispravan način. • Slike mogu odstupati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promenama bez prethodnog obaveštenja. Ikonice sa uputstvima Upozorenje : Situacij...
Page 74 - Prvi koraci; Sadržaj pakovanja; Raspored uređaja
2 Prvi koraci Sadržaj pakovanja Proverite da li se u kutiji proizvoda nalaze sledeće stavke: • Bežični punjač • Kratko uputstvo za upotrebu • Poklopci za bežično punjenje i punjači se kupuju posebno. • Stavke koje se isporučuju sa uređajem i dostupni dodatni proibor se mogu razlikovati u zavisnosti ...
Page 75 - Korišćenje bežičnog punjača; Punjenje vašeg mobilnog uređaja
3 Korišćenje bežičnog punjača Punjenje vašeg mobilnog uređaja Bežično punjenje 1 Povežite punjač sa bežičnim punjačem.Kada je punjač pravilno povezan na bežični punjač, indikatorska lampica treperi od plave do zelene i do cijan boje, a zatim se isključi. Koristite samo punjače koje je odobrila kompa...
Page 78 - Identifikacija indikatorske lampice
Korišćenje bežičnog punjača 6 Aktiviranje ili deaktiviranje funkcije brzog bežičnog punjenja Opcija brzog bežičnog punjenja biće dodata u meni podešavanja vašeg mobilnog uređaja kada ga stavite prvi put na bežični punjač.Stavite mobilni uređaj na bežični punjač. Na početnom ekranu mobilnog uređaja, ...
Page 80 - Leia primeiro
1 Leia primeiro Leia atentamente o presente manual antes de utilizar o dispositivo para assegurar uma utilização segura e correcta. • As imagens poderão ter um aspecto diferente em relação ao próprio produto. O conteúdo está sujeito a alterações sem qualquer aviso prévio. Ícones indicadores Atenção ...
Page 81 - Começar; Conteúdo da embalagem; Descrição do dispositivo
2 Começar Conteúdo da embalagem Verifique se na embalagem estão todos estes itens: • Carregamento sem fios • Manual de consulta rápida • Capas e carregadores de carregamento sem fios vendidos em separado. • Os itens fornecidos com o dispositivo e quaisquer acessórios disponíveis podem variar depende...
Page 82 - Utilizar o carregador sem fios; Carregar o seu dispositivo móvel; Carregamento sem fios
3 Utilizar o carregador sem fios Carregar o seu dispositivo móvel Carregamento sem fios 1 Ligue um carregador ao carregador sem fios.Quando o carregador estiver correctamente ligado no carregador sem fios, a luz indicadora pisca de azul para verde e para ciano e depois desliga-se. Utilize apenas car...
Page 84 - Carregamento rápido sem fios
Utilizar o carregador sem fios 5 3 Quando o dispositivo móvel estiver totalmente carregado, retire-o do carregador sem fios. Não coloque materiais estranhos, como objetos metálicos, ímanes e cartões com banda magnética, entre o dispositivo móvel e o carregador sem fios. O dispositivo móvel pode não ...
Page 85 - Identificação da luz indicadora
Utilizar o carregador sem fios 6 Activar ou desactivar a funcionalidade de carregamento rápido sem fios A opção de carregamento rápido sem fios será adicionada ao menu de definições do dispositivo móvel quando o coloca num carregador sem fios pela primeira vez.Coloque o dispositivo móvel no carregad...
Page 87 - Izlasiet mani vispirms
1 Izlasiet mani vispirms Pirms ierīces ekspluatācijas uzsākšanas izlasiet šo rokasgrāmatu, lai nodrošinātu pareizu un drošu ierīces lietošanu. • Attēli vizuāli var atšķirties no faktiskā izstrādājuma. Saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma. Norādījumu ikonas Brīdinājums : situācijas, ku...
Page 88 - Darba sākšana; Pakas saturs; Ierīces izkārtojums
2 Darba sākšana Pakas saturs Pārbaudiet, vai ierīces komplektācijā ir šādi priekšmeti: • Bezvadu lādētājs • Īsā lietošanas pamācība • Bezvadu uzlādes pārsegi un lādētāji tiek pārdoti atsevišķi. • Ar ierīci pievienotie vienumi un jebkādi citi aksesuāri var atšķirties atkarībā no reģiona vai pakalpoju...
Page 89 - Bezvadu lādētāja lietošana; Mobilās ierīces uzlāde; Bezvadu uzlāde
3 Bezvadu lādētāja lietošana Mobilās ierīces uzlāde Bezvadu uzlāde 1 Pievienojiet lādētāju pie bezvadu lādētāja.Kad lādētājs ir pareizi pievienots bezvadu lādētājam, indikatora gaisma iemirgojas zilā, zaļā un zilganzaļā krāsā un pēc tam nodziest. Izmantojiet tikai Samsung apstiprinātus lādētājus (5 ...
Page 91 - Ātrā bezvadu uzlāde
Bezvadu lādētāja lietošana 5 3 Kad mobilā ierīce ir pilnībā uzlādēta, noņemiet to no bezvadu lādētāja. Nenovietojiet citus materiālus, piemēram, metāla priekšmetus, magnētus un magnētisko joslu kartes, starp mobilo ierīci un bezvadu lādētāju. Mobilā ierīce var pilnībā neuzlādēties, vai tajā var rast...
Page 92 - Indikatora gaismas noteikšana
Bezvadu lādētāja lietošana 6 Ātrās bezvadu uzlādes funkcijas aktivizēšana un deaktivizēšana Ātrās bezvadu uzlādes iespēja tiks pievienota mobilās ierīces iestatījumu izvēlnei, to pirmoreiz novietojot uz bezvadu lādētāja.Novietojiet mobilo ierīci uz bezvadu lādētāja. Mobilās ierīces sākuma ekrānā pie...
Page 94 - Pirmiausia perskaitykite
1 Pirmiausia perskaitykite Kad saugiai ir tinkamai naudotumėtės prietaisu, pirmiausia perskaitykite šį vadovą. • Paveikslėlių išvaizda gali skirtis nuo tikrojo gaminio. Turinys gali keistis be išankstinio įspėjimo. Instrukcijų piktogramos Įspėjimas : atvejai, kai galite susižaloti ar sužaloti kitus ...
Page 95 - Pradžia; Pakuotės turinys; Prietaiso išvaizda
2 Pradžia Pakuotės turinys Patikrinkite, ar produkto dėžėje yra šie daiktai: • Belaidis įkroviklis • Trumpasis darbo pradžios vadovas • Belaidžio įkrovimo dangteliai ir įkrovikliai parduodami atskirai. • Daiktai, pateikiami su prietaisu, ir galimi priedai gali skirtis, priklausomai nuo regiono ar pa...
Page 96 - Belaidžio įkroviklio naudojimas; Mobiliojo prietaiso įkrovimas; Belaidis įkrovimas
3 Belaidžio įkroviklio naudojimas Mobiliojo prietaiso įkrovimas Belaidis įkrovimas 1 Prijunkite įkroviklį prie belaidžio įkroviklio.Kai įkroviklis yra tinkamai prijungtas prie belaidžio įkroviklio, indikatoriaus lemputė sužybsi mėlynai, žaliai ir žalsvai mėlynai, tuomet išsijungia. Naudokite tik „Sa...
Page 98 - Greitasis belaidis įkrovimas
Belaidžio įkroviklio naudojimas 5 3 Kai mobilusis prietaisas yra visiškai įkrautas, atjunkite jį nuo belaidžio įkroviklio. Tarp mobiliojo prietaiso ir belaidžio įkroviklio nedėkite kitų daiktų, tokių kaip metaliniai objektai, magnetai ir kortelės su magnetinėmis juostelėmis. Mobilusis prietaisas gal...
Page 99 - Identifikavimas pagal indikatoriaus lemputę
Belaidžio įkroviklio naudojimas 6 Greitojo belaidžio įkrovimo funkcijos įjungimas arba išjungimas Greitojo belaidžio įkrovimo funkcija bus pridėta mobiliojo prietaiso nustatymų meniu, kai pirmą kartą jį padėsite ant belaidžio įkroviklio.Padėkite mobilųjį prietaisą ant belaidžio įkroviklio. Mobiliojo...
Page 101 - Loe enne kasutamist
1 Loe enne kasutamist Seadme ohutu ja sihipärase kasutamise tagamiseks lugege palun see kasutusjuhend enne seadme kasutamist läbi. • Pildid võivad välimuselt tegelikust tootest erineda. Sisu võib eelnevalt teavitamata muuta. Juhendavad ikoonid Hoiatus : olukorrad, mis võivad vigastada kasutajat või ...
Page 102 - Alustamine; Pakendi sisu; Seadme osad
2 Alustamine Pakendi sisu Kontrollige tootepakendist järgnevaid üksusi: • Juhtmevaba laadur • Kiirjuhend • Juhtmevaba laadimispinna kaaned ja laadurid on müügil eraldi. • Seadmega kaasas olevad üksused ja mistahes saadaval olevad lisatarvikud võivad regioonist või teenusepakkujast sõltuvalt erineda....
Page 103 - Juhtmevaba laadija kasutamine; Oma mobiilseadme laadimine; Juhtmevaba laadimine
3 Juhtmevaba laadija kasutamine Oma mobiilseadme laadimine Juhtmevaba laadimine 1 Ühendage laadur juhtmevaba laaduriga.Kui laadur on juhtmevaba laaduriga õigesti ühendatud, vilgub indikaatori tuli siniselt, roheliselt ja tsüaansiniselt ning kustub seejärel. Kasutage ainult laadureid, mille Samsung o...
Page 105 - Juhtmevaba kiirlaadimine
Juhtmevaba laadija kasutamine 5 3 Kui mobiilseade on täielikult laetud, eemaldage reisiadapter juhtmevaba laaduri küljest. Ärge asetage mobiiliseadme ja juhtmevaba laadija vahele võõrkehasid, näiteks metallist esemeid, magneteid või magnetribaga kaarte. Mobiiliseade ei pruugi korrektselt laadida ja ...
Page 106 - Indikaatori tule tähendused
Juhtmevaba laadija kasutamine 6 Juhtmevaba kiirlaadimise funktsiooni aktiveerimine ja deaktiveerimine Juhtmevaba kiirlaadimise valik lisatakse teie mobiilseadme seadete menüüsse, kui asetate mobiili esimest korda juhtmevabale laadurile.Asetage mobiilseade juhtmevaba laaduri peale. Toksake mobiilsead...
Page 108 - Lees dit eerst
1 Lees dit eerst Lees deze snelstartgids door zodat u verzekerd bent van veilig en correct gebruik voordat u het apparaat in gebruik neemt. • Afbeeldingen kunnen er anders uitzien dan het daadwerkelijke product. De inhoud kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Symbolen in deze gebrui...
Page 109 - Aan de slag; Inhoud van de verpakking; Indeling van het apparaat
2 Aan de slag Inhoud van de verpakking Controleer of de doos de volgende onderdelen bevat: • Draadloze oplader • Snelstartgids • Covers voor draadloos opladen en een opladers zijn los verkrijgbaar. • De bijgeleverde onderdelen bij uw apparaat en de beschikbare accessoires kunnen verschillen, afhanke...
Page 110 - De draadloze oplader gebruiken; Uw mobiele apparaat opladen; Draadloos opladen
3 De draadloze oplader gebruiken Uw mobiele apparaat opladen Draadloos opladen 1 Sluit een oplader aan op de draadloze oplader.Wanneer de oplader correct is aangesloten op de draadloze oplader, knippert het indicatorlampje blauw, groen en turquoise, en gaat daarna uit. Gebruik alleen door Samsung go...
Page 112 - Snel draadloos opladen
De draadloze oplader gebruiken 5 3 Wanneer het mobiele apparaat volledig is opgeladen, verwijdert u het van de draadloze oplader. Plaats geen vreemde voorwerpen, zoals metalen objecten, magneten en kaarten met een magnetische strip, tussen het mobiele apparaat en de draadloze oplader. Het mobiele ap...
Page 113 - Betekenis van het indicatorlampje
De draadloze oplader gebruiken 6 De functie voor snel draadloos opladen in- of uitschakelen De optie voor snel draadloos opladen wordt toegevoegd aan het instellingenmenu van uw mobiele apparaat wanneer u dit voor het eerst op de draadloze oplader plaatst.Plaats het mobiele apparaat op de draadloze ...
Page 115 - Läs den här handboken först
1 Läs den här handboken först Läs handboken noggrant innan du använder enheten så att du använder den på ett säkert och riktigt sätt. • Bilder kan skilja sig från den verkliga produkten. Innehållet kan komma att ändras utan föregående meddelande. Instruktionsikoner Varning : Situationer som kan leda...
Page 116 - Komma igång; Förpackningens innehåll; Enhetslayout
2 Komma igång Förpackningens innehåll Kontrollera att produktförpackningen innehåller följande föremål: • Trådlös laddare. • Snabbstartsguide. • Fodral för trådlös laddning och laddare säljs separat. • Vilka produkter som medföljer enheten och tillgängliga tillbehör kan variera beroende på region el...
Page 117 - Använda den trådlösa laddaren; Ladda din mobila enhet; Trådlös laddning
3 Använda den trådlösa laddaren Ladda din mobila enhet Trådlös laddning 1 Anslut en laddare till den trådlösa laddaren.När laddaren har anslutits korrekt till den trådlösa laddaren blinkar indikatorlampan blått, grönt, cyan och stängs sedan av. Använd endast laddare som är godkända av Samsung (5 V/2...
Page 119 - Snabb trådlös laddning
Använda den trådlösa laddaren 5 3 När den mobila enheten är helt laddad tar du bort den från den trådlösa laddaren. Placera inga främmande föremål, t.ex. metallföremål, magneter eller kort med magnetremsor, mellan den mobila enheten och den trådlösa laddaren. Den mobila enheten laddas eventuellt int...
Page 120 - Identifiering av indikatorlampor
Använda den trådlösa laddaren 6 Aktivera och inaktivera funktionen för snabb trådlös laddning Alternativet snabb trådlös laddning läggs till i den mobila enhetens inställningsmeny när du placerar enheten på den trådlösa laddaren för första gången.Placera den mobila enheten på den trådlösa laddaren. ...
Page 122 - Les dette først
1 Les dette først Les denne bruksanvisningen før du bruker enheten for å sikre trygg og riktig bruk. • Bildene kan skille seg fra utseendet til det faktiske produktet. Innholdet kan endres uten forhåndsvarsel. Instruksjonsikoner Advarsel : Situasjoner som kan føre til skader på deg selv eller andre ...
Page 123 - Komme i gang; Pakkeinnhold; Enhetsoppsett
2 Komme i gang Pakkeinnhold Kontroller at produktesken inneholder følgende: • Trådløs lader • Hurtigstartveiledning • Deksler for trådløs lading og ladere selges separat. • Utstyret som leveres med enheten, samt annet tilgjengelig tilbehør, kan variere, avhengig av område og tjenesteleverandør. • De...
Page 124 - Bruke den trådløse laderen; Lade den mobile enheten; Trådløs lading
3 Bruke den trådløse laderen Lade den mobile enheten Trådløs lading 1 Koble en lader til den trådløse laderen.Når laderen er riktig koblet til den trådløse laderen, blinker indikatorlyset fra blått til grønt til himmelblått før det slår seg av. Bruk bare Samsung-godkjente ladere (5 V/2 A, 5,3 V/2 A ...
Page 126 - Trådløs hurtiglading
Bruke den trådløse laderen 5 3 Koble den mobile enheten fra den trådløse laderen når den er fulladet. Ikke plasser fremmedlegemer som for eksempel metallgjenstander, magneter eller kort med magnetstriper mellom mobilenheten og den trådløse laderen. Dette kan føre til at mobilenheten ikke lades skikk...
Page 127 - Identifisering av indikatorlys
Bruke den trådløse laderen 6 Aktivere eller deaktivere funksjonen for trådløs hurtiglading Alternativet for trådløs hurtiglading vil bli lagt til på innstillingsmenyen på den mobile enheten når du plasserer den på den trådløse laderen for første gang.Plasser den mobile enheten på den trådløse ladere...
Page 129 - Lue tämä ensin
1 Lue tämä ensin Lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käyttöä, jotta osaat käyttää laitetta turvallisesti ja oikein. • Kuvien ulkoasu voi poiketa todellisesta tuotteesta. Sisältöä voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. Ohjekuvakkeet Varoitus : Tilanteet, jotka voivat aiheuttaa vammoja sinull...
Page 130 - Aloittaminen; Pakkauksen sisältö; Laitteen osat
2 Aloittaminen Pakkauksen sisältö Tarkista, että tuotepakkaus sisältää seuraavat osat: • Langaton laturi • Pikaopas • Langattomat latauskannet ja laturit myydään erikseen. • Laitteen mukana toimitettavat varusteet ja saatavissa olevat lisävarusteet voivat vaihdella alueen tai palveluntarjoajan mukaa...
Page 131 - Mobiililaitteen lataaminen; Langaton lataaminen
3 Langattoman laturin käyttäminen Mobiililaitteen lataaminen Langaton lataaminen 1 Liitä laturi langattomaan laturiin.Kun laturi on liitetty kunnolla langattomaan laturiin, merkkivalo vilkkuu sinisenä, vihreänä ja syaanina ja sammuu sitten. Käytä vain Samsungin hyväksymiä latureita (5 V/2 A, 5,3 V/2...
Page 133 - Langaton pikalataus
Langattoman laturin käyttäminen 5 3 Kun mobiililaite on latautunut täyteen, poista se langattomasta laturista. Älä aseta mobiililaitteen ja langattoman laturin väliin mitään ylimääräistä materiaalia, kuten metalliesineitä, magneetteja tai magneettisia kortteja. Mobiililaite ei ehkä lataudu oikein ta...
Page 134 - Merkkivalojen tunnistaminen
Langattoman laturin käyttäminen 6 Langattoman pikalataustoiminnon ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä Langaton pikalataustoiminto lisätään mobiililaitteen asetusvalikkoon, kun sijoitat mobiililaitteen langattoman laturin päälle ensimmäisen kerran.Sijoita mobiililaite langattoman laturin pääl...
Page 136 - Læs dette først
1 Læs dette først Du bør læse vejledningen, før du tager enheden i brug, for at opleve en sikker og korrekt brug. • Billederne kan se anderledes ud end for det faktiske produkt. Indholdet kan ændres uden forudgående varsel. Vejledningens ikoner Advarsel : Situationer, hvor der er risiko for, at du e...
Page 137 - Kom godt i gang; Pakkens indhold; Enhedens udseende
2 Kom godt i gang Pakkens indhold Kontroller, at følgende dele er i æsken: • Trådløs oplader • Hurtigstart • Dæksler til trådløs opladning og opladere sælges separat. • De dele, der følger med enheden samt eventuelt tilbehør, kan variere alt afhængigt af dit geografiske område eller din tjenesteudby...
Page 138 - Bruge den trådløse oplader; Oplade din mobilenhed; Trådløs opladning
3 Bruge den trådløse oplader Oplade din mobilenhed Trådløs opladning 1 Slut en oplader til den trådløse oplader.Når opladeren er sluttet korrekt til den trådløse oplader, blinker indikatorlyset blåt, grønt og cyan, og slukker derefter. Brug kun opladere, der er godkendt af Samsung (5 V/2 A, 5,3 V/2 ...
Page 140 - Hurtig trådløs opladning
Bruge den trådløse oplader 5 3 Når mobilenheden er helt opladet, så kobl den fra den trådløse oplader. Undlad at placere fremmedlegemer, som f.eks. metalgenstande, magneter og kort med magnetstriber, mellem mobilenheden og den trådløse oplader. Mobilenheden oplades muligvis ikke korrekt, eller kan b...
Page 141 - Identifikation af indikatorlys
Bruge den trådløse oplader 6 Aktivere eller deaktivere funktionen til hurtig trådløs opladning Muligheden for hurtig trådløs opladning føjes til din mobilenheds indstillingsmenu, når du første gang placerer den på den trådløse oplader.Placer mobilenheden på den trådløse oplader. Tryk på Apps → Indst...
Page 143 - Διαβάστε με πρώτα
1 Διαβάστε με πρώτα Παρακαλείστε να διαβάσετε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για να διασφαλίσετε ασφαλή και σωστή χρήση. • Οι εικόνες μπορεί να έχουν διαφορετική εμφάνιση από το πραγματικό προϊόν. Το περιεχόμενο υπόκειται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση. Εικονίδια οδ...
Page 144 - Πρώτα βήματα; Περιεχόμενα συσκευασίας; Διάταξη συσκευής
2 Πρώτα βήματα Περιεχόμενα συσκευασίας Ελέγξτε το κουτί του προϊόντος για τα παρακάτω είδη: • Ασύρματος φορτιστής • Οδηγός γρήγορης εκκίνησης • Τα καλύμματα ασύρματης φόρτισης και οι φορτιστές πωλούνται ξεχωριστά. • Τα είδη συνοδεύουν τη συσκευή και τυχόν διαθέσιμα αξεσουάρ ενδέχεται να διαφέρουν αν...
Page 145 - Χρήση του ασύρματου φορτιστή; Φόρτιση της κινητής συσκευής σας; Ασύρματη φόρτιση
3 Χρήση του ασύρματου φορτιστή Φόρτιση της κινητής συσκευής σας Ασύρματη φόρτιση 1 Συνδέστε ένα φορτιστή στον ασύρματο φορτιστή.Όταν ο φορτιστής είναι συνδεδεμένος σωστά με τον ασύρματο φορτιστή, η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με μπλε, μετά πράσινο και μετά γαλάζιο χρώμα, και κατόπιν απενεργοποιείτ...
Page 147 - Ταχεία ασύρματη φόρτιση
Χρήση του ασύρματου φορτιστή 5 3 Όταν η κινητή συσκευή έχει φορτιστεί πλήρως, αποσυνδέστε την από τον ασύρματο φορτιστή. Μην τοποθετείτε ξένα υλικά, όπως μεταλλικά αντικείμενα, μαγνήτες και μαγνητικές κάρτες, μεταξύ της κινητής συσκευής και του ασύρματου φορτιστή. Υπάρχει το ενδεχόμενο η κινητή συσκ...
Page 148 - Ταυτοποίηση ενδεικτικής λυχνίας
Χρήση του ασύρματου φορτιστή 6 Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της λειτουργίας ταχείας ασύρματης φόρτισης Η επιλογή της ταχείας ασύρματης φόρτισης θα προστεθεί στο μενού ρυθμίσεων της κινητής συσκευής σας όταν την τοποθετήσετε στον ασύρματο φορτιστή για πρώτη φορά.Τοποθετήστε την κινητή συσκευή στον α...
Page 150 - Najprej preberi
1 Najprej preberi Pred uporabo naprave pozorno preberite ta priročnik, da zagotovite varno in pravilno uporabo. • Izdelek na slikah se lahko razlikuje od dejanskega izdelka. Vsebina se lahko spremeni brez predhodnega obvestila. Ikone z navodili Opozorilo : okoliščine v katerih se lahko vi ali drugi ...
Page 151 - Uvod; Vsebina embalaže; Postavitev naprave
2 Uvod Vsebina embalaže Preverite, ali škatla izdelka vsebuje naslednje: • Brezžični napajalnik • Navodila • Pokrovčki za brezžično polnjenje in napajalniki so na voljo posebej. • Predmeti priloženi napravi in katera koli razpoložljiva dodatna oprema je lahko odvisna od regije in ponudnika storitve....
Page 152 - Uporaba brezžičnega polnilnika; Polnjenje vaše mobilne naprave; Brezžično polnjenje
3 Uporaba brezžičnega polnilnika Polnjenje vaše mobilne naprave Brezžično polnjenje 1 Priklopite napajalnik na brezžični napajalnik.Ko je napajalnik pravilno priključen v brezžični napajalnik, lučka indikatorja zasveti z modro, zeleno in nato s cijan ter se nato izklopi. Uporabite samo napajalnike, ...
Page 154 - Hitro brezžično polnjenje
Uporaba brezžičnega polnilnika 5 3 Ko je mobilna naprava popolnoma napolnjena, jo odstranite z brezžičnega napajalnika. Ne postavljajte tujkov, kot so kovinski predmeti, magneti in kartice z magnetnim trakom, med mobilno napravo in brezžičnim napajalnikom. Zaradi pregrevanja se mobilna naprava morda...
Page 155 - Identifikacija lučke indikatorja
Uporaba brezžičnega polnilnika 6 Vključitev ali izključitev funkcije za hitro brezžično polnjenje Ko prvič postavite mobilno napravo na brezžični napajalnik, se v meniju nastavitev vaše mobilne naprave doda možnost za hitro brezžično polnjenje.Postavite mobilno napravo na brezžični napajalnik. Na do...
Page 157 - Nejdříve si přečtěte
1 Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. • Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah se může bez předchozího upozornění změnit. Ikony v pokynech Upozornění : situace, které by mohl...
Page 158 - Začínáme; Obsah balení; Rozvržení zařízení
2 Začínáme Obsah balení Zkontrolujte, zda jsou v balení následující položky: • Bezdrátová nabíječka • Průvodce rychlým spuštěním • Kryty pro bezdrátové nabíjení a nabíječky se prodávají samostatně. • Položky dodané se zařízením a dostupné příslušenství se mohou lišit podle oblasti a poskytovatele sl...
Page 159 - Používání bezdrátové nabíječky; Nabíjení mobilního zařízení; Bezdrátové nabíjení
3 Používání bezdrátové nabíječky Nabíjení mobilního zařízení Bezdrátové nabíjení 1 Připojte k bezdrátové nabíječce nabíječku.Když nabíječku připojíte k bezdrátové nabíječce správně, kontrolka zabliká modře, zeleně a azurově a pak zhasne. Používejte pouze nabíječky schválené společností Samsung (5 V/...
Page 161 - Rychlé bezdrátové nabíjení
Používání bezdrátové nabíječky 5 3 Když je mobilní zařízení plně nabito, sejměte je z bezdrátové nabíječky. Neumisťujte cizí předměty, například kovové předměty, magnety a karty s magnetickým pruhem, mezi mobilní zařízení a bezdrátovou nabíječku. Mobilní zařízení by se nemuselo správně nabít nebo by...
Page 162 - Rozlišení světel kontrolky
Používání bezdrátové nabíječky 6 Zapnutí a vypnutí funkce rychlého bezdrátového nabíjení Možnost rychlého bezdrátového nabíjení se objeví v nabídce nastavení vašeho mobilního zařízení, když je poprvé položíte na bezdrátovou nabíječku.Položte mobilní zařízení na bezdrátovou nabíječku. Na úvodní obraz...
Page 164 - Önce bu kılavuzu okuyun
1 Önce bu kılavuzu okuyun Lütfen güvenilir ve doğru kullandığınızdan emin olmak için cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun. • Görüntüler gerçek ürünün görüntüsünden farklı olabilir. İçerik önceden haber verilmeden değiştirilebilir. • Bu cihaz Türkiye altyapısına uygundur. Talimat simgeleri Uyar...
Page 165 - Başlarken; Paket içindekiler; Cihaz yerleşimi
2 Başlarken Paket içindekiler Ürün kutusunda aşağıdaki öğelerin bulunup bulunmadığını kontrol edin: • Kablosuz şarj cihazı • Hızlı başlangıç kılavuzu • Kablosuz şarj kapakları ve şarj cihazları ayrıca satılır. • Cihaz ile birlikte tedarik edilen öğeler ve herhangi bir mevcut aksesuar bölgeye veya se...
Page 166 - Mobil cihazınızı şarj etme; Kablosuz şarj
3 Kablosuz şarj cihazının kullanımı Mobil cihazınızı şarj etme Kablosuz şarj 1 Bir şarj cihazını kablosuz şarj cihazına bağlayın.Şarj cihazı kablosuz şarj cihazına doğru bir şekilde takıldığında, gösterge ışığı mavi yeşil ve açık mavi yanıp söner ve ardından kapanır. Yalnızca Samsung tarafından onay...
Page 168 - Hızlı kablosuz şarj
Kablosuz şarj cihazının kullanımı 5 3 Mobil cihaz tam olarak şarj olduğunda, kablosuz şarj cihazından çıkartın. Mobil cihaz ile kablosuz şarj cihazının arasına metal obje, mıknatıs veya manyetik şeritli kart gibi yabancı maddeler koymayın. Mobil cihaz düzgün şarj olmayabilir veya aşırı ısınma nedeni...
Page 169 - Gösterge ışığı tanımlaması
Kablosuz şarj cihazının kullanımı 6 Kablosuz şarj özelliğini etkinleştirme veya devre dışı bırakma Mobil cihazınızı, kablosuz şarj cihazına ilk kez yerleştirdiğinizde mobil cihazınızın ayarlar menüsüne hızlı kablosuz şarj cihazı seçeneği eklenecektir.Mobil cihazı kablosuz şarj cihazına yerleştirin. ...
Page 171 - ًلاوأ ليلدلا ةءارق
1 ًلاوأ ليلدلا ةءارق .ميلسلاو نملآا مادختسلاا نامضل زاهجلا مادختسا لبق ليلدلا اذه ةءارق ىجري • .قبسم راعشإ نودب رييغتلل ىوتحملا عضخي .يلعفلا جتنملا نع رهظملا يف روصلا فلتخت دق ةيداشرلإا زومرلا نيرخلآا وأ تنأ كتباصإ ىلإ يدؤت دق يتلا فقاوملا : ريذحت ىرخأ تادعم يأ وأ زاهجلا فلت يف ببستت دق يتلا فقاوملا...
Page 172 - ليغشتلا ءدب; ةوبعلا تايوتحم
2 ليغشتلا ءدب ةوبعلا تايوتحم :جتنملا ةبلع لخاد ةيلاتلا ءايشلأا دوجو نم ققحت • يكلسلالا نحاشلا • عيرسلا ليغشتلا ليلد • .لصفنم لكشب عابت رفسلا نحاوشو ةيكلسلالا نحشلا ةيطغأ • .كب صاخلا ةمدخلا د ِّوزمو كتقطنم بسح ةرفوتم تاقحلم يأو كزاهجب ةقفرملا رصانعلا فلتخت دق • .ىرخأ ةزهجأ عم ةقفاوتم نوكت لا دقو ،زاه...
Page 173 - يكلسلالا نحاشلا مادختسا; لومحملا زاهجلا نحش; يكلسلالا نحشلا
3 يكلسلالا نحاشلا مادختسا لومحملا زاهجلا نحش يكلسلالا نحشلا 1 .يكلسلالا نحاشلاب نحاشلا ليصوتب مق ،رضخلأاو ،قرزلأا نوللاب ضموي رشؤملا ءوض نإف ،ةحيحص ةقيرطب يكلسلالا نحاشلاب نحاشلا ليصوت دنع .ئفطني مث ،يناوجرلأاو و ،ريبمأ 2 / تلوف 5,3 ،ريبمأ 2 / تلوف 5( طقف جنوسماس نم ةدمتعملا نحاوشلا مدختسا ثدحي دق و...
Page 175 - عيرسلا يكلسلالا نحشلا
يكلسلالا نحاشلا مادختسا 5 3 .يكلسلالا نحاشلا نم هلصفا ،لماكلاب نوحشم لومحملا زاهجلا نوكي امدنع نيب ةيسيطانغملا حئارشلا تاذ تاقاطبلاو سيطانغملا تادحوو ةيندعملا ماسجلأا لثم ،ةبيرغ داوم لخدت لا ببسب فلتلل ضرعتي امبر وأ ،ميلس لكشب لومحملا زاهجلا نحشي لا دق .يكلسلالا نحاشلاو لومحملا زاهجلا .ةدئازلا ةرارح...
Page 176 - رشؤملا ءوض حيضوت
يكلسلالا نحاشلا مادختسا 6 عيرسلا يكلسلالا نحشلا ةزيم طيشنت ءاغلإ وأ طيشنت .ةرم لولأ يكلسلالا نحاشلا ىلع هعضت امدنع لومحملا زاهجلا تادادعإ ةمئاق يف يكلسلالا نحشلا رايخ ةفاضإ متي طبضلا ← تاقيبطتلا ىلع طغضا ،لومحملا ماهجلل ةيسيئرلا ةشاشلا ىلع .يكلسلالا نحاشلا ىلع لومحملا زاهجلا عض موقي ةزيملا هذه طيشنت...
Page 177 - ةيراجتلا تاملاعلا
رشنلاو عبطلا قوقح تاينورتكللإل جنوسماس 2015 © رشنلاو عبطلا قوقح .ةيلودلا رشنلاو عبطلا قوقح نيناوق بجومب يمحم ليلدلا اذه ،ةيكيناكيم وأ ةينورتكلإ ،ةليسو يأب وأ لكش يأب هلقن وأ هتمجرت وأ هعيزوت وأ اذه ليلدلا اذه نم ءزج يأ خسن زوجي لا نذإ ىلع لوصحلا نود ،عاجرتسا وأ نيزخت ماظن يأب تامولعم نم يأ نيزخت وأ ...
Page 178 - دیناوخب ار تمسق نیا لوا
1 دیناوخب ار تمسق نیا لوا .دیناوخب تقد هب ار امنهار هچرتفد نیا ،تسرد و نمیا هدافتسا زا نانیمطا یارب دوخ هاگتسد زا هدافتسا زا لبق افطل • اوتحم .دنشاب هتشاد توافت یعقاو لوصحم اب یرهاظ روطب تسا نکمم امنهار نیا رد هتفر راک هب ریواصت .دنک رییغت علاطا نودب تسا نکمم یشزومآ یاهدامن دنوش رجنم نارگید ای امش ن...
Page 179 - هدافتسا عورش; هتسب تایوتحم
2 هدافتسا عورش هتسب تایوتحم :دشاب هتشاد دوجو لوصحم هبعج رد دیاب دراوم نیا • میس نودب رژراش • عیرس عورش یامنهار • .دنوش یم هتخورف هناگادج میس نودب رژراش و شکور • تامدخ هدنهد هئارا ای هقطنم هب هتسب تسا نکمم دوجوم یبناج مزاول و هاگتسد هارمه هب هدش هئارا ملاقا .دنشاب توافتم • راگزاس رگید یاه هاگتسد اب ت...
Page 180 - میس یب رژراش زا هدافتسا; هارمه نفلت هاگتسد ندرک ژراش; میس نودب ژراش
3 میس یب رژراش زا هدافتسا هارمه نفلت هاگتسد ندرک ژراش میس نودب ژراش 1 .دینک لصو میس نودب رژراش هب ار یرژراش کمشچ یا هزوریف و زبس ،یبآ گنر هب رگناشن غارچ ،دوش لصو میس نودب رژراش هب یتسرد هب رژراش یتقو .دوش یم شوماخ سپس و دنز یم هدافتسا )رپمآ 1 . 67/تلو 9 و رپمآ 2 / تلو 5 . 3 ، رپمآ 2 / تلو 5 ( گنوسما...
Page 182 - عیرس میس نودب ژراش
میس یب رژراش زا هدافتسا 5 3 .دینک ادج میس یب رژراش زا ار نآ ،دش ژراش لماک روطب هارمه نفلت هاگتسد هک ینامز نفلت هاگتسد نیب یسیطانغم راون یاراد یاه تراک و ابر نهآ ،یزلف یایشا دننام یجراخ داوم نداد رارق زا لیلد هب ای دوشن ژراش یتسرد هب هارمه نفلت هاگتسد تسا نکمم .دینک یراددوخ میس نودب رژراش و هارمه .دن...
Page 183 - رگناشن غارچ ییاسانش
میس یب رژراش زا هدافتسا 6 عیرس میس نودب ژراش یگژیو ندرک لاعفریغ ای لاعف هب عیرس میس نودب ژراش هنیزگ ،دیهد یم رارق میس نودب ژراش یور راب نیلوا یارب ار دوخ هارمه نفلت هاگتسد یتقو .دش دهاوخ هفاضا امش هارمه نفلت هاگتسد تامیظنت یونم ← همانرب یور ،دوخ هارمه نفلت هاگتسد یلصا هحفص رد .دیهد رارق میس نودب رژر...
Page 186 - Начало работы; Комплект поставки; Внешний вид устройства
2 Начало работы Комплект поставки В комплект поставки входят следующие компоненты: • Беспроводное зарядное устройство • Краткое руководство • Крышки для беспроводной зарядки и зарядное устройство не поставляются в комплекте. • Комплект поставки и набор доступных аксессуаров могут различаться в разны...
Page 187 - Зарядка мобильного устройства; Беспроводная зарядка
3 Использование беспроводного зарядного устройства Зарядка мобильного устройства Беспроводная зарядка 1 Подключите зарядное устройство к беспроводному зарядному устройству.После правильного подключения зарядного устройства к беспроводному зарядному устройству световой индикатор замигает синим, зелен...
Page 189 - Быстрая беспроводная зарядка
Использование беспроводного зарядного устройства 5 3 После полной зарядки мобильного устройства отключите его от беспроводного зарядного устройства. Не помещайте какие-либо посторонние предметы, такие как металлические объекты, магниты и карты с магнитной полосой между мобильным устройством и беспро...
Page 190 - Обозначения светового индикатора
Использование беспроводного зарядного устройства 6 Включение или выключение функции быстрой беспроводной зарядки Параметр быстрой беспроводной зарядки будет добавлен в меню настроек мобильного устройства при его первом размещении на беспроводном зарядном устройстве.Разместите мобильное устройство на...
Page 194 - Початок роботи; Комплектація; Зовнішній вигляд пристрою
2 Початок роботи Комплектація Перевірте наявність у комплекті таких компонентів: • Бездротовий зарядний пристрій • Короткий посібник користувача • Кришки для бездротового зарядження та зарядні пристрої не входять у комплект постачання. • Компоненти, які входять до комплекту пристрою, можуть різнитис...
Page 195 - Зарядження мобільного пристрою; Бездротове зарядження
3 Використання бездротового зарядного пристрою Зарядження мобільного пристрою Бездротове зарядження 1 Підключіть зарядний пристрій до бездротового зарядного пристрою.Після правильного підключення зарядного пристрою до бездротового зарядного пристрою світловий індикатор почне блимати синім, зеленим і...
Page 197 - Швидке бездротове зарядження
Використання бездротового зарядного пристрою 5 3 Після повного зарядження мобільного пристрою відключіть його від бездротової зарядного пристрою. Не кладіть сторонні предмети, такі як металеві об’єкти, магніти і карти з магнітною смугою між мобільним пристроєм і бездротовим зарядним пристроєм. Мобіл...
Page 198 - Позначення світлового індикатора
Використання бездротового зарядного пристрою 6 Увімкнення або вимкнення функції швидкого бездротового зарядження Опцію швидкого бездротового зарядження буде додано до меню налаштувань мобільного пристрою під час його першого розміщення на бездротовому зарядному пристрої.Покладіть мобільний пристрій ...
Page 200 - Алдымен мені оқы
1 Алдымен мені оқы Қауіпсіз әрі дұрыс пайдалану үшін құрылғыны пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықты оқып шығыңыз. • Суреттердің сыртқы түрі нақты өнімнен ерекшеленуі мүмкін. Мазмұн алдын ала ескертусіз өзгертілуі мүмкін. Нұсқаулық белгішелер Ескерту : өзіңіздің немесе басқалардың жарақат алуына әкелуі ...
Page 201 - Жұмысты бастау; Орама құрамы; Құрылғының орналасуы
2 Жұмысты бастау Орама құрамы Өнім қорабында мына заттар бар екенін тексеріңіз: • Сымсыз зарядтағыш • Жылдам бастау нұсқаулығы • Сымсыз зарядтау қақпақтары және зарядтағыштар бөлек сатылады. • Құрылғымен бірге берілген элементтер және кез келген қол жетімді қосалқы құралдар аймаққа немесе қызмет көр...
Page 202 - Ұялы құрылғыны зарядтау; Сымсыз зарядтау
3 Сымсыз зарядтағышты пайдалану Ұялы құрылғыны зарядтау Сымсыз зарядтау 1 Зарядтағышты сымсыз зарядтағышқа қосыңыз.Зарядтағыш сымсыз зарядтау құрылғысына дұрыс қосылғанда индикатор шам көк, жасыл және көгілдір болып жыпылықтайды да, содан кейін өшеді. Samsung тарапынан бекітілген зарядтағыштарды ған...
Page 204 - Сымсыз жылдам зарядтау
Сымсыз зарядтағышты пайдалану 5 3 Мобильді құрылғы толығымен зарядталған болса, сымсыз зарядтағыштан ажыратыңыз. Металл нысандар, магниттер және магнит жолағы бар карталар сияқты бөгде заттарды зарядталатын мобильді құрылғы мен сымсыз зарядтағыштың арасына салмаңыз. Мобильді құрылғы тиісті түрде зар...
Page 205 - Индикатор шамның идентификаторы
Сымсыз зарядтағышты пайдалану 6 Сымсыз жылдам зарядтау мүмкіндігін қосу және сөндіру. Сымсыз жылдам зарядтау опциясы, сіз оны сымсыз зарядтағышқа бірінші рет салған кезде, сымсыз құрылғының параметрлері мәзіріне қосылатын болады.Мобильді құрылғыны сымсыз зарядтағышқа салыңыз. Мобильді құрылғының Бас...
Page 215 - Para comenzar; Contenidos de la caja
2 Para comenzar Contenidos de la caja Busque los siguientes elementos en la caja del producto: • Cargador inalámbrico • Guía de inicio rápido • Las cubiertas de carga inalámbrica y los cargadores se venden por separado. • Los elementos que vienen con el dispositivo y los accesorios disponibles puede...
Page 216 - Carga del dispositivo móvil
3 Uso del cargador inalámbrico Carga del dispositivo móvil Carga inalámbrica 1 Conecte un cargador al cargador inalámbrico.Cuando el cargador esté conectado al cargador inalámbrico, la luz indicadora será intermitente y pasará de azul, a verde, a cian hasta apagarse. Utilice solo cargadores aprobado...
Page 221 - 请先阅读说明文件
1 请先阅读说明文件 使用本设备之前,请先阅读本说明书,以确保安全和正确使用。 指示图标 警告 :可能伤及自己或他人的情况 注意 :可能损坏您的设备或其他设备的情况 通知 :注释、使用提示或附加信息 简体中文 1
Page 222 - 入门指南; 包装内容
2 入门指南 包装内容 检查产品包装盒中是否有以下物品: · · 无线充电器 · · 使用说明书·(快速入门指南) · · 无线充电后盖和充电器另售。 · · 设备随附的物品和可用配件可能会因所在地区或服务提供商而异。 · · 随附的物品专为本设备设计,可能与其他设备并不兼容。 · · 可以向本地三星零售商购买其他配件。购买前请确保它们与设备兼容。 · · 只可使用经过三星许可的配件。使用未经许可的配件可能导致性能问题 和故障,此情形不在保修范围内。 · · 是否提供所有配件完全取决于制造公司。有关可用配件的更多信息,请 参阅三星网站。 设备部位图 充电器插口 无线充电表面 风扇通风孔 指示灯...
Page 223 - 使用无线充电器; 为移动设备充电; 无线充电
3 使用无线充电器 为移动设备充电 无线充电 1· 将充电器连接至无线充电器。 充电器正确连接至无线充电器时,指示灯将依次闪烁蓝色、绿色和青色,然后熄灭。 只可使用经过三星许可的充电器·(5·V/2·A、5.3·V/2·A·和·9·V/1.67·A)。未经授权的充电器可能导致损坏,无线充电器也可能发生故障。 简体中文 3
Page 225 - 快速无线充电
使用无线充电器 5 3· 移动设备充满电时,从无线充电器将其取下。 请勿在移动设备与无线充电器之间放置例如金属物、磁铁和磁条卡等异物。移动设备可能无法正常充电,或因为过热而受到损坏。 · · 取决于购买的无线充电器,可能需要单独购买充电器。 · · 移动设备未正确放置在充电表面,或靠在移动设备无线充电线圈位置上 时,移动设备可能无法正常充电。 · · 取决于移动设备无线充电线圈的位置,移动设备可能无法正常充电。 · · 如果为移动设备安装了较厚的保护壳,无线充电可能无法正常工作。如 果保护壳较厚,请将其取下,然后再将移动设备放到无线充电器上。 · · 如果在网络信号较弱的区域使用无线充电器,可...
Page 226 - 指示灯标识
使用无线充电器 6 启动或停用快速无线充电功能 当您首次将移动设备放到无线充电器时,快速无线充电选项即会添加至移动设备的设定功能表。将移动设备放到无线充电器上。在移动设备的主屏幕上,点击 设定 · → · 配件 ,然后 点击 快速无线充电 开关以启动或停用。停用此功能会将充电模式切换至正常无线充 电,并导致充电速度变慢。 此型号适用于支持无线快速充电功能的设备。 指示灯标识 指示灯会提示无线充电器的状态。 颜色 状态 蓝色 · → · 绿色 · → · 青色 连接至电源插座时 蓝色 充电时 绿色 完全充电时 青色 以较低的功率·(低于·5·V/2·A)·充电时 闪烁蓝色 由于一般错误无法正常充...
Page 227 - 通知; 产品中有害物质的名称及其含量
7 通知 产品中有害物质的名称及其含量 部件名称 有害物质 铅·(Pb) 汞·(Hg) 镉·(Cd) 六价铬· (Cr 6+ ) 多溴联苯· (PBB) 多溴二苯醚· (PBDE) 印刷电路板组件 X O O O O O 塑料 O O O O O O 金属 X O O O O O 电池 X O O O O O 附件 X O O O O O 本表格依据·SJ/T·11364·的规定编制。 O:· 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在·GB/T·26572·规定的限量要求以下。X:· 表示该有害物质至少在该部件某一均质材料中的含量超出·GB/T·26572·规定的限量要求。 本表格提供的...
Page 230 - 使用前注意事項
1 使用前注意事項 使用裝置之前,請先閱讀本手冊,以確保安全和妥善使用。 • 影像可能與實際產品的外觀不同。內容如有變更,恕不另行通知。 說明圖示 警告 :可能造成使用者或他人傷害之情況 小心 :可能造成本裝置或其他設損壞之情況 注意 :註解、使用訣竅或補充資訊 繁體中文(台灣) 1
Page 231 - 開始使用; 包裝內容
2 開始使用 包裝內容 檢查產品包裝盒內是否有下列物品: • 無線充電器 • 快速入門指南 • 無線充電蓋與充電器為另行販售。 • 視所在地區或服務供應業者而定,裝置的隨附項目和可用配件可能會有所差異。 • 所附之物件乃專為本裝置設計,可能與其他裝置不相容。 • 外觀及規格如有變更,恕不另行通知。 • 可以向您當地的三星零售商購買其他配件。購買前請先確定配件與裝置相容。 • 請僅使用三星核可的配件。使用未經核可的配件可能造成效能問及不在保固範圍內之故障。 • 所有配件之供貨完全視製造商之情況而定。若需更多關於配件購買之訊息,請參考三星網站。 裝置部位圖 充電埠 無線充電平台 風扇 指示燈 繁體...
Page 232 - 使用無線充電器; 為您的行動裝置充電; 無線充電
3 使用無線充電器 為您的行動裝置充電 無線充電 1 將充電器連接到無線充電器。 當充電器正確連接到無線充電器時,指示燈會閃爍藍色、綠色與青綠色,然後關閉。 僅限使用三星核可的充電器 (5 V/2 A 、 5.3 V/2 A 與 9 V/1.67 A) 。未經授權 的充電器可能會造成損壞或使無線充電器故障。 繁體中文(台灣) 3
Page 234 - 快速無線充電
使用無線充電器 5 3 當行動裝置電力完全充滿時,請自無線充電器移除。 請勿將雜物如金屬物質、磁鐵與磁條卡放置於行動裝置與無線充電器之間。行動裝置可能無法正確充電或可能因過熱而受損。 • 視您購入的無線充電器而定,可能會需要另行購買充電器。 • 如行動裝置未正確放在充電表面上,或依行動裝置無線充電線圈的位置而定,行動裝置可能無法正確充電。 • 視行動裝置無線充電線圈的位置而定,行動裝置可能無法正確充電。 • 若您的行動裝置保護套較厚,無線充電可能無法正確運作。若您的保護套較厚,將行動裝置放到無線充電器上之前,請取下保護套。 • 若您在網路訊號微弱的區域使用無線充電器,可能會失去網路收訊。 • ...
Page 235 - 指示燈辨識
使用無線充電器 6 啟用或停用快速無線充電功能 當您首次將行動裝置放在無線充電器上時,將會新增快速無線充電選項到行動裝置的設定功能表。請將行動裝置放在無線充電器上。在行動裝置的主螢幕上,輕觸 Apps → 設定 → 配件 ,然後輕觸 無線閃充 開關來啟用或停用此功能。停用此功能會使充電模式切換 為一般無線充電且導致充電時間變慢。 指示燈辨識 指示燈會提醒您無線充電器的狀態。 顏色 狀態 藍色 → 綠色 → 青色 已連接至電源插座時 藍色 充電時 綠色 電力完全充滿時 青色 以低功耗充電時 ( 小於 5 V/2 A) 閃爍藍光 發生一般錯誤而無法正確充電時 關閉 自無線充電器移除行動裝置或當無線...
Page 237 - À lire en premier
1 À lire en premier Veuillez lire le présent guide avant d’utiliser l’appareil afin de vous assurer d’en faire une utilisation sécuritaire et adéquate. • Il pourrait y avoir des différences entre le produit réel et les images présentées. Le contenu pourrait faire l’objet de modifications sans préavi...
Page 238 - Pour commencer; Contenu de l’emballage
2 Pour commencer Contenu de l’emballage Veuillez vous assurer que la boîte contient les éléments suivants : • Chargeur sans fil • Guide de démarrage rapide • Coques de chargement sans fil et chargeurs vendus séparément. • Les articles fournis avec l’appareil et les accessoires offerts pourraient var...
Page 239 - Utilisation du chargeur sans fil; Recharge de votre appareil mobile; Recharge sans fil
3 Utilisation du chargeur sans fil Recharge de votre appareil mobile Recharge sans fil 1 Connectez un chargeur au chargeur sans fil.Lorsque le chargeur est connecté correctement au chargeur sans fil, le témoin lumineux clignote en bleu, vert et cyan, puis s’éteint. Utilisez seulement des chargeurs a...
Page 241 - Recharge rapide sans fil
Utilisation du chargeur sans fil 5 3 Une fois l’appareil mobile complètement chargé, retirez-le du chargeur sans fil. Ne placez pas de matière étrangère, telle qu’un objet en métal, un aimant ou une carte à bande magnétique, entre l’appareil mobile et le chargeur sans fil. L’appareil pourrait ne pas...
Page 242 - Identification du témoin lumineux
Utilisation du chargeur sans fil 6 Activation ou désactivation de la recharge sans fil rapide L’option de recharge sans fil rapide s’ajoute au menu des paramètres de votre appareil mobile quand vous le placez sur le chargeur sans fil pour la première fois.Placez l’appareil mobile sur le chargeur san...
Page 245 - Layout do dispositivo
2 Começar Conteúdo da embalagem Verifique se na caixa do produto se encontram os itens a seguir: • Carregador sem fio • Guia rápido • Capas de carregamento sem fio e carregadores vendidos separadamente. • Os itens fornecidos com o dispositivo e todos os acessórios disponíveis podem variar dependendo...
Page 246 - Usando o carregador sem fio; Carregando com o dispositivo móvel; Carregamento sem fio
3 Usando o carregador sem fio Carregando com o dispositivo móvel Carregamento sem fio 1 Conecte um carregador no carregador sem fio.Quando o carregador estiver conectado corretamente no carregador sem fio, a luz indicadora pisca de azul para verde e para azul claro e depois desliga. Use apenas carre...
Page 248 - Carregamento rápido sem fio
Usando o carregador sem fio 5 3 Quando o dispositivo móvel estiver totalmente carregado, retire-o do carregador sem fio. Não utilize materiais estranhos como objetos de metal, imãs e cartões com tira magnética entre o dispositivo móvel e o carregador sem fio. O dispositivo móvel poderá não carregar ...
Page 251 - 사용하기 전에
3 사용하기 전에 사용 전 반드시 이 사용 설명서를 읽고 제품을 안전하고 올바르게 사용하세요. • 사용 설명서의 그림은 실물과 다를 수 있으며, 내용은 성능 개선을 위해 사용자에게 통보 없이 일부 변경될 수 있습니다. • 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다. 표기된 기호 설명 경고 : 제품을 사용할 때 주의하지 않으면 심각한 피해를 입을 수 있는 경고 사항을 표기할 때 사용합니다. 주의 : 제품을 안전하고 올바르게 사용하기 위해 주의해야 할 사항을...
Page 252 - 시작하기; 구성품 확인
4 시작하기 구성품 확인 제품 구입 시 제공되는 구성품을 확인하세요. • 제품 • 간단 사용 설명서 • 무선 충전 커버 및 충전기는 별매품입니다. • 제공된 구성품 및 사용 가능한 별매품은 삼성전자의 사정에 따라 변경될 수 있습니다. • 구성품은 이 제품 전용으로 다른 기기와는 호환되지 않을 수 있습니다. • 제품의 외관, 규격 등은 성능 개선을 위해 예고 없이 변경될 수 있습니다. • 삼성전자 대표 사이트에 접속해 별매품을 구입할 수 있습니다. 별매품 구입 시 사용 중인 모델과 호환되는지 먼저 확인하세요. • 별매품은 반드시 삼성...
Page 253 - 제품 사용하기; 제품 사용 방법; 무선 충전하기
5 제품 사용하기 제품 사용 방법 무선 충전하기 1 제품에 충전기를 꽂아 연결하세요. 올바르게 연결되면 제품의 상태 표시등이 파란색 → 녹색 → 하늘색으로 깜박인 후 꺼집니다. 반드시 삼성전자에서 승인한 정품 충전기(5 V/2 A 또는 5.3 V/2 A, 9 V/1.67 A)만 사용하세요. 그렇지 않은 경우 올바르게 충전되지 않거나, 고장 또는 파손의 원인이 됩니다. 2 무선 충전 기능을 지원하는 모바일 기기의 뒷면이 제품의 중앙에 맞닿게 올려 놓으세요. 충전 상태는 모바일 기기 화면에 표시되는 충전 아이콘을 통해 확인하세요. 한국...
Page 255 - 고속 무선 충전하기; 상태 표시등 확인 방법
제품 사용하기 7 고속 무선 충전하기 이 제품은 고속 무선 충전 기능을 지원합니다. 제품에 고속 무선 충전 기능을 지원하는 모바일 기기를 올려 놓으면 더 빠르게 충전할 수 있습니다. 고속 무선 충전을 하려면 반드시 삼성전자에서 승인한 정품 충전기(EP-TA20 시리즈 9 V/1.67 A)만 사용하세요. 고속 무선 충전 중에는 팬 회전 소리가 발생합니다. 기능을 해제할 경우 팬은 회전하지 않습니다. 고속 무선 충전 기능 켜고 끄기 고속 무선 충전 항목은 모바일 기기를 최초로 제품에 올려 놓았을 때 생성되며, 이후에는 설정 메뉴에 계속...