Samsung EB-PG930 - Manuals
User Manual Samsung EB-PG930
Summary
Table of Contents English (UK)FrançaisDeutschItalianoEspañolMagyarPolskiRomânăБългарскиHrvatskiSrpskiPortuguêsLatviešuLietuvių kalbaEestiNederlandsSvenskaNorskSuomiDansk ΕλληνικάSlovenščinaSlovenčinaČeština Türkçe ةيبرعلایسراف РусскийУкраїнська Қазақ тіліEnglish (USA) Español (Castellano) 简体中文 繁體中文(...
3 Read me first Please read this manual before using the device to ensure safe and proper use. • Images may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change without prior notice. Instructional icons Warning : situations that could cause injury to yourself or others Caution ...
4 Getting started Package contents Check the product box for the following items: • Battery pack • Quick start guide • The items supplied with the device and any available accessories may vary depending on the region or service provider. • The supplied items are designed only for this device and may...
Getting started 5 Charging the battery pack Charge the battery before using the battery pack for the first time or when the battery pack has been unused for extended periods. Use only Samsung-approved chargers and cables. Unapproved chargers or cables can cause the battery to explode or damage the b...
Getting started 6 2 After fully charging, unplug the USB cable from the battery pack, and then disconnect it from the electric socket. • To save energy, unplug the charger when not in use. The charger does not have a power switch, so you must unplug the charger from the electric socket when not in u...
7 Using the battery pack Charging the mobile device 1 Connect one end of the USB cable to the battery pack’s USB charger port. Then, plug the other end of the USB cable into the mobile device’s multipurpose jack. 2 After the mobile device is fully charged, disconnect the USB cable from both devices....
1 À lire avant toute utilisation Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de pouvoir utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. • Les illustrations peuvent différer par rapport à l’aspect réel du produit. Le contenu de ce mode d’emploi peut faire l’objet de modifications san...
2 Démarrage Contenu du coffret Vérifiez le contenu du coffret et assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents : • Pack batterie • Guide de prise en main rapide • Les éléments fournis avec l’appareil et les accessoires disponibles peuvent varier en fonction de votre zone géographique ou ...
Démarrage 3 Charger le pack batterie Chargez la batterie avant d’utiliser le pack batterie pour la première fois ou s’il est resté inutilisé pendant une période prolongée. Utilisez uniquement des chargeurs et des câbles homologués par Samsung. L’utilisation de chargeurs ou de câbles non homologués p...
Démarrage 4 2 Une fois le chargement terminé, débranchez le câble USB du pack batterie, puis de la prise de courant. • Pour économiser l’énergie, débranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas. Le chargeur n’étant pas muni d’une touche Marche/Arrêt, vous devez le débrancher de la prise de cou...
5 Utiliser le pack batterie Charger un appareil mobile 1 Branchez l’une des extrémités du câble USB sur le port de chargement USB du pack batterie. Branchez ensuite l’autre extrémité du câble USB sur le connecteur à fonctions multiples de l’appareil mobile. 2 Une fois l’appareil mobile entièrement c...
1 Vor Inbetriebnahme lesen Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch, um seine sichere und sachgemäße Verwendung zu gewährleisten. • Bilder können vom Aussehen des tatsächlichen Produkts abweichen. Die Inhalte können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Hinweiss...
2 Erste Schritte Lieferumfang Vergewissern Sie sich, dass der Produktkarton die folgenden Artikel enthält: • Akkupack • Kurzanleitung • Die mit dem Gerät und anderen verfügbaren Zubehörteilen bereitgestellten Artikel können je nach Region oder Dienstanbieter variieren. • Die mitgelieferten Artikel s...
Erste Schritte 3 Akkupack laden Vor der erstmaligen Verwendung des Akkupacks oder wenn der Akkupack längere Zeit nicht genutzt wurde, muss der Akku aufgeladen werden. Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Ladegeräte und Kabel. Nicht zugelassene Ladegeräte oder Kabel können zu einer Explosion des...
Erste Schritte 4 2 Ziehen Sie das USB-Kabel vom Akkupack ab, wenn er vollständig geladen ist, und trennen Sie dann die Verbindung zur Netzsteckdose. Stecken Sie das Ladegerät aus, wenn es nicht verwendet wird, um Energie zu sparen. Das Ladegerät verfügt über keinen Ein-/Ausschalter. Sie müssen also ...
5 Akkupack verwenden Mobilgerät laden 1 Verbinden Sie ein Ende des USB-Kabels mit dem USB-Ladegerätanschluss des Akkupacks. Stecken Sie dann das andere Ende des USB-Kabels in die Multifunktionsbuchse am Mobilgerät. 2 Wenn das Mobilgerät vollständig geladen ist, trennen Sie das USB-Kabel von beiden G...
1 Leggere prima dell'utilizzo Leggete il presente manuale prima di utilizzare il dispositivo per garantirne un uso sicuro e corretto. • Le immagini potrebbero variare nell'aspetto dal prodotto reale. Il contenuto è soggetto a modifiche senza preavviso. Icone informative Avvertenza : indica situazion...
2 Operazioni preliminari Contenuto della confezione Accertatevi che nella confezione siano presenti i seguenti elementi: • Battery pack • Guida di riferimento rapido • Gli elementi forniti con il dispositivo e gli accessori disponibili potrebbero variare in base al Paese o al gestore telefonico. • G...
Operazioni preliminari 3 Ricarica del battery pack Caricate la batteria prima di utilizzare il battery pack per la prima volta o se il battery pack è rimasto inutilizzato per lunghi periodi di tempo. Utilizzate solo caricabatteria e cavi approvati da Samsung. Caricabatteria o cavi non approvati potr...
Operazioni preliminari 4 2 A ricarica completa, scollegate il cavo USB dal battery pack, quindi scollegatelo dalla presa di corrente. Quando la batteria è carica, scollegate il caricabatteria dalla presa della corrente. Il caricabatteria non è dotato di interruttore Accensione o spegnimento, pertant...
5 Utilizzo del battery pack Ricarica del dispositivo mobile 1 Collegate un'estremità del cavo USB alla porta per caricabatteria USB del battery pack. Successivamente, inserite l'altra estremità del cavo USB nel connettore multifunzione del dispositivo mobile. 2 Dopo che il dispositivo mobile è compl...
1 Antes de empezar Lea este manual antes de usar el dispositivo para garantizar un uso correcto y seguro. • Es posible que las imágenes no sean exactamente iguales al producto real. El contenido se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso. Iconos instructivos Advertencia : situaciones que podrían...
2 Primeros pasos Contenido de la caja Compruebe que la caja del producto contiene los siguientes artículos: • Funda de carga • Guía de inicio rápido • Es posible que los artículos incluidos con el dispositivo y los accesorios disponibles varíen dependiendo de la región o el proveedor de servicios. •...
Primeros pasos 3 Cargar la funda de carga Cargue la batería antes de utilizar la funda de carga por primera vez o cuando la funda de carga no se haya utilizado durante un periodo prolongado de tiempo. Utilice solo cargadores y cables aprobados por Samsung. Los cargadores o cables no aprobados podría...
Primeros pasos 4 2 Cuando se haya cargado por completo, desconecte el cable USB de la funda de carga y, a continuación, desconéctelo de la toma de corriente. El cargador no tiene interruptor de encendido y apagado, por tanto, para detener la entrada de corriente eléctrica, el usuario debe desenchufa...
5 Usar la funda de carga Cargar el dispositivo móvil 1 Conecte un extremo del cable USB al puerto de carga USB de la funda de carga. A continuación, conecte el otro extremo del cable USB a la clavija multifunción del dispositivo móvil. 2 Cuando el dispositivo móvil esté totalmente cargado, desconect...
1 Fontos tudnivalók Kérjük, hogy a biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. • A képek az adott termék esetében eltérhetnek. A tartalom előzetes értesítés nélkül változhat. Az utasításban szereplő jelölések Figyelmeztetés :...
2 Kezdeti lépések Az értékesítési doboz tartalma Ellenőrizze, hogy a termék doboza tartalmazza-e a következő elemeket: • Külső akkumulátor • Rövid kezelési útmutató • A készülékhez kapott kiegészítők és a rendelkezésre álló tartozékok régiónként és szolgáltatótól függően eltérőek lehetnek. • A mellé...
Kezdeti lépések 3 A külső akkumulátor feltöltése A külső akkumulátor első használata előtt, vagy mielőtt újra használná egy hosszabb kikapcsolt időszakot követően, töltse fel azt. A készülékhez kizárólag a Samsung által jóváhagyott töltőket és kábeleket használjon. A nem megfelelő töltők és kábelek ...
Kezdeti lépések 4 2 A teljes feltöltést követően húzza ki a külső akkumulátorból az USB-kábelt, majd húzza ki a konnektorból. Energiatakarékossági okokból használaton kívül húzza ki a töltőt. A töltőnek nincs bekapcsológombja, ezért energiatakarékossági okokból az áramellátás megszüntetéséhez ki kel...
5 A külső akkumulátor használata A mobilkészülék töltése 1 Az USB-kábel egyik végét csatlakoztassa a külső akkumulátor USB-töltőaljzatához. Ezután az USB-kábel másik végét csatlakoztassa a mobilkészülék többcélú csatlakozójához. 2 Amikor a mobilkészülék teljesen feltöltött, húzza ki az USB-kábelt mi...
1 Przeczytaj najpierw Aby bezpiecznie i prawidłowo korzystać z tego urządzenia, należy uważnie przeczytać tę instrukcję. • Ilustracje użyte w niniejszej instrukcji mogą się różnić od rzeczywistego produktu. Treść może ulec zmianie bez powiadomienia. Ikony pomocnicze Ostrzeżenie : sytuacje, które mog...
2 Wprowadzenie Zawartość opakowania Należy sprawdzić, czy pudełko z produktem zawiera następujące elementy: • Baterię przenośną • Instrukcja obsługi • Elementy dostarczane wraz z urządzeniem i wszelkie dostępne akcesoria mogą się różnić w zależności od kraju lub operatora sieci. • Dostarczane elemen...
Wprowadzenie 3 Ładowanie baterii przenośnej Baterię należy naładować przed pierwszym użyciem baterii przenośnej lub jeśli bateria przenośna nie była używana przez dłuższy czas. Należy korzystać wyłącznie z ładowarek i kabli zatwierdzonych przez firmę Samsung. Używanie niezatwierdzonych ładowarek lub...
Wprowadzenie 4 2 Po pełnym naładowaniu odłącz kabel USB od baterii przenośnej, a następnie odłącz ją od gniazdka elektrycznego. Aby oszczędzać energię, ładowarka powinna być odłączona od zasilania, kiedy nie jest używana. Ładowarka nie ma przełącznika włączania/wyłączania, dlatego dla oszczędności e...
5 Używanie baterii przenośnej Ładowanie urządzenia przenośnego 1 Podłącz jedną końcówkę kabla USB do portu ładowania USB w baterii przenośnej. Następnie włóż drugi koniec kabla USB do złącza wielofunkcyjnego urządzania mobilnego. 2 Gdy urządzenie przenośne będzie w pełni naładowane, odłącz kabel USB...
1 Citiți mai întâi aceste informații Vă rugăm să citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza dispozitivul pentru a asigura folosirea corectă şi în siguranță a acestuia. • Imaginile pot diferi, ca aspect, faţă de produsul efectiv. Conţinutul poate fi modificat fără notificare prealabilă. Pict...
2 Noțiuni de bază Conţinut pachet Verificaţi dacă în cutia produsului există următoarele articole: • Baterie externă • Ghid de pornire rapidă • Articolele furnizate împreună cu dispozitivul şi accesoriile disponibile pot varia în funcţie de regiune sau de furnizorul de servicii. • Articolele furniza...
Noțiuni de bază 3 Încărcarea bateriei externe Încărcaţi bateria înainte de a folosi bateria externă pentru prima dată sau atunci când bateria externă nu a fost folosită perioade lungi de timp. Utilizaţi numai încărcătoare şi cabluri aprobate de Samsung. Încărcătoarele sau cablurile neomologate pot c...
Noțiuni de bază 4 2 După ce s-a încărcat complet, scoateţi cablul USB din bateria externă, şi apoi deconectaţi-l de la priza electrică. Pentru a economisi energie scoateţi din priză încărcătorul atunci când nu este folosit. Încărcătorul nu are un comutator de Pornire, astfel încât trebuie să-l decon...
5 Utilizarea bateriei externe Încărcarea dispozitivului mobil 1 Conectaţi un capăt al cablului USB la portul de încărcare USB al bateriei externe. Apoi, introduceţi celălalt capăt al cablului USB în mufa multifuncţională a dispozitivului mobil. 2 După ce dispozitivul mobil s-a încărcat complet, deco...
1 Първо прочетете Моля, прочетете това ръководство внимателно преди да използвате устройството си, за да осигурите безопасна и правилна употреба. • Изображенията може да се различават от действителния продукт. Съдържанието подлежи на промяна без предизвестие. Икони за указания Предупреждение : Ситуа...
2 Начално запознаване Съдържание на опаковката Проверете кутията на продукта за следните елементи: • Батерийния пакет • Кратко ръководство • Елементите и наличните принадлежности, доставени с устройството, може да се различават в зависимост от региона или доставчика на услуги. • Доставените елементи...
Начално запознаване 3 Зареждане на батерийния пакет Заредете батерията, преди да използвате батерийния пакет за пръв път или когато батерийният пакет не е бил използван продължително време. Използвайте само одобрени от Samsung зарядни устройства и кабели. Неодобрените зарядни устройства или кабели м...
Начално запознаване 4 2 След пълно зареждане извадете USB кабела от батерийния пакет, след което го извадете от електрическия контакт. За да спестите енергия, извадете зарядното устройство от електрическия контакт, когато не го използвате. Зарядното устройство няма превключвател Вкл./Изкл., затова т...
5 Използване на батерийния пакет Зареждане на мобилното устройство 1 Свържете единия край на USB кабела към USB порта за зарядното устройство на батерийния пакет. След това поставете единия край на USB кабела в многофункционалния жак на мобилното устройство. 2 Когато мобилното устройство се зареди н...
1 Najprije pročitajte Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovaj priručnik kako biste osigurali sigurnu i pravilnu uporabu. • Slike se mogu razlikovati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promjeni bez prethodne obavijesti. Korišteni simboli Upozorenje : situacije u kojima se vi ili druge ...
2 Kako započeti Sadržaj pakiranja Provjerite nalaze li se u kutiji proizvoda sljedeće stavke: • Baterijski komplet • Kratke upute • Stavke isporučene s uređajem i sav dostupan dodatni pribor mogu se razlikovati ovisno o regiji i pružatelju usluga. • Isporučene stavke namijenjene su isključivo ovom u...
Kako započeti 3 Punjenje baterijskog kompleta Prije prvog korištenja baterijskog kompleta ili nakon što baterijski komplet nije bio korišten dulje vrijeme, napunite bateriju. Koristite samo punjače i kabele koje je odobrila tvrtka Samsung. Neodobreni punjači ili kabeli mogu izazvati eksploziju bater...
Kako započeti 4 2 Nakon što se u potpunosti napuni, iskopčajte USB kabel iz baterijskog kompleta, a zatim ga odspojite iz električne utičnice. Za uštedu energije, isključite punjač iz strujne utičnice kad se ne koristi. Punjač nema tipku za uključivanje, stoga kad se punjač duže vrijeme ne koristi i...
5 Upotreba baterijski komplet Punjenje mobilnog uređaja 1 Povežite jedan kraj USB kabla u USB priključak za punjač baterijskog kompleta. Zatim ukopčajte drugi kraj USB kabela u višenamjenski priključak mobilnog uređaja. 2 Kad se mobilni uređaj potpuno napuni, odspojite USB kabel s oba uređaja. • Ako...
1 Prvo pročitajte Pre nego što počnete da koristite uređaj pročitajte ovo uputstvo kako biste bili sigurni da ga koristite na bezbedan i ispravan način. • Slike mogu odstupati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promenama bez prethodnog obaveštenja. Ikonice sa uputstvima Upozorenje : Situacij...
2 Prvi koraci Sadržaj pakovanja Proverite da li se u kutiji proizvoda nalaze sledeće stavke: • Pakovanje baterije • Kratko uputstvo za upotrebu • Stavke koje se isporučuju sa uređajem i dostupni dodatni proibor se mogu razlikovati u zavisnosti od regiona ili dobavljača usluge. • Priložene stavke su ...
Prvi koraci 3 Punjenje pakovanja baterije Napunite bateriju pre prvog korišćenja pakovanja baterije ili kada pakovanje baterije nije duže vreme korišćeno. Koristite samo punjače i kablove koje je odobrila kompanija Samsung. Neodobreni punjači ili kablovi mogu dovesti do eksplozije baterije ili ošteć...
Prvi koraci 4 2 Nakon što se sasvim napuni, isključite USB kabl iz pakovanja baterije i zatim ga isključite iz električne utičnice. Da biste uštedeli energiju, isključite punjač kada ga ne koristite. Punjač nema prekidač za uključivanje, tako da ga morate isključiti iz električne utičnice kada nije ...
5 Korišćenje pakovanja baterije Punjenje mobilnog uređaja 1 Povežite jedan kraj USB kabla sa USB portom za punjač pakovanja baterije. Zatim uključite drugi kraj USB kabla u višenamenski konektor mobilnog uređaja. 2 Kada se mobilni uređaj napuni do kraja, isključite USB kabl iz oba uređaja. • Ako se ...
1 Leia primeiro Leia atentamente o presente manual antes de utilizar o dispositivo para assegurar uma utilização segura e correcta. • As imagens poderão ter um aspecto diferente em relação ao próprio produto. O conteúdo está sujeito a alterações sem qualquer aviso prévio. Ícones indicadores Atenção ...
2 Começar Conteúdo da embalagem Verifique se na embalagem estão todos estes itens: • Bateria auxiliar • Manual de consulta rápida • Os itens fornecidos com o dispositivo e quaisquer acessórios disponíveis podem variar dependendo da sua região ou operadora. • Os itens fornecidos foram criados apenas ...
Começar 3 Carregar a bateria auxiliar Carregue a bateria antes de usar a bateria auxiliar pela primeira vez ou quando a bateria auxiliar não for usada por longos períodos. Utilize apenas carregadores e cabos aprovados pela Samsung. Carregadores ou cabos não recomendados podem fazer com que a bateria...
Começar 4 2 Depois de totalmente carregado, desligue o cabo USB da bateria auxiliar e depois desligue-a da tomada eléctrica. Para economizar energia, desligue o carregador da tomada quando não estiver em uso. O carregador não possui um interruptor Ligar/Desligar, pelo que deve desligá-lo da tomada e...
5 Utilizar a bateria Carregar o dispositivo móvel 1 Ligue um terminal do cabo USB na porta de carregamento USB da bateria auxiliar. Depois, ligue o outro terminal do cabo USB na entrada multifunções do dispositivo. 2 Depois do dispositivo móvel estar totalmente carregado, desligue o cabo USB de ambo...
1 Izlasiet mani vispirms Pirms ierīces ekspluatācijas uzsākšanas izlasiet šo rokasgrāmatu, lai nodrošinātu pareizu un drošu ierīces lietošanu. • Attēli vizuāli var atšķirties no faktiskā izstrādājuma. Saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma. Norādījumu ikonas Brīdinājums : situācijas, ku...
2 Darba sākšana Pakas saturs Pārbaudiet, vai ierīces komplektācijā ir šādi priekšmeti: • Akumulatora bloks • Īsā lietošanas pamācība • Ar ierīci pievienotie vienumi un jebkādi citi aksesuāri var atšķirties atkarībā no reģiona vai pakalpojumu sniedzēja. • Piegādātie piederumi ir paredzēti tikai šai i...
Darba sākšana 3 Akumulatora bloka uzlāde Pirms akumulatora bloka pirmās lietošanas reizes vai gadījumā, ja akumulatora blok nav lietots ilgāku laika periodu, uzlādējiet akumulatoru. Izmantojiet tikai Samsung apstiprinātus lādētājus un kabeļus. Neapstiprinātu lādētāju vai kabeļu lietošana var izraisī...
Darba sākšana 4 2 Pēc pilnīgas uzlādes atvienojiet no akumulatora bloka USB kabeli un pēc tam atvienojiet to no elektrības kontaktligzdas. Lai taupītu enerģiju, atvienojiet lādētāju no elektrotīkla, kad tas netiek izmantots. Lādētājam nav ieslēgšanas/izslēgšanas slēdža, tādēļ laikā, kad lādētājs net...
5 Akumulatora bloka lietošana Mobilās ierīces uzlāde 1 Savienojiet vienu USB kabeļa galu ar akumulatora bloka USB lādētāja pieslēgvietu. Pēc tam iespraudiet otru USB kabeļa galu mobilās ierīces daudzfunkcionālajā kontaktligzdā. 2 Kad mobilā ierīce ir pilnībā uzlādēta, atvienojiet USB kabeli no abām ...
1 Pirmiausia perskaitykite Kad saugiai ir tinkamai naudotumėtės prietaisu, pirmiausia perskaitykite šį vadovą. • Paveikslėlių išvaizda gali skirtis nuo tikrojo gaminio. Turinys gali keistis be išankstinio įspėjimo. Instrukcijų piktogramos Įspėjimas : atvejai, kai galite susižaloti ar sužaloti kitus ...
2 Pradžia Pakuotės turinys Patikrinkite, ar produkto dėžėje yra šie daiktai: • Akumuliatoriaus blokas • Trumpasis darbo pradžios vadovas • Daiktai, pateikiami su prietaisu, ir galimi priedai gali skirtis, priklausomai nuo regiono ar paslaugų tiekėjo. • Kartu teikiami elementai skirti tik šiam prieta...
Pradžia 3 Akumuliatoriaus bloko įkrovimas Prieš naudodamiesi akumuliatoriaus bloku pirmą kartą arba tuomet, kai akumuliatoriaus blokas ilgą laiką nebuvo naudojamas, įkraukite akumuliatorių. Naudokite tik „Samsung“ patvirtintus įkroviklius ir laidus. Naudojant nepatvirtintus įkroviklius arba laidus g...
Pradžia 4 2 Kai akumuliatoriaus blokas bus pilnai įkrautas, atjunkite USB laidą nuo akumuliatoriaus bloko, tuomet ištraukite iš elektros lizdo. Norėdami tausoti energiją atjunkite įkroviklį, kai jo nenaudojate. Įkroviklis neturi įjungimo jungiklio, todėl turite atjungti jį nuo elektros lizdo, kai ju...
5 Akumuliatoriaus bloko naudojimas Mobiliojo prietaiso įkrovimas 1 Prijunkite vieną USB laido galą prie akumuliatoriaus bloko USB įkroviklio prievado. Tuomet įkiškite kitą USB laido galą į mobiliojo prietaiso universaliąją jungtį. 2 Kai mobilusis prietaisas bus pilnai įkrautas, atjunkite USB laidą n...
1 Loe enne kasutamist Seadme ohutu ja sihipärase kasutamise tagamiseks lugege palun see kasutusjuhend enne seadme kasutamist läbi. • Pildid võivad välimuselt tegelikust tootest erineda. Sisu võib eelnevalt teavitamata muuta. Juhendavad ikoonid Hoiatus : olukorrad, mis võivad vigastada kasutajat või ...
2 Alustamine Pakendi sisu Kontrollige tootepakendist järgnevaid üksusi: • Akukomplekt • Kiirjuhend • Seadmega kaasas olevad üksused ja mistahes saadaval olevad lisatarvikud võivad regioonist või teenusepakkujast sõltuvalt erineda. • Tootega tarnitud üksused on disainitud ainult teie seadme jaoks nin...
Alustamine 3 Akukomplekti laadimine Laadige aku enne akukomplekti esmakordset kasutamist või kui akukomplekti ei ole pikalt kasutatud. Kasutage ainult Samsungi poolt lubatud laadijaid ja kaableid. Teiste laadurite või kaablite kasutamine võib põhjustada aku plahvatuse või akukomplekti kahjustada. 1 ...
Alustamine 4 2 Pärast täielikku laadimist ühendage USB-kaabel akukomplekti küljest lahti ning eemaldage see seejärel elektripistikust. Energia säästmiseks lülitage võtke laadija, kui te seda ei kasuta, pistikust välja. Laadijal ei ole toitelülitit, seega peate selle võtma kui te seda ei kasuta energ...
5 Akukomplekti kasutamine Mobiilseadme laadimine 1 Ühendage üks USB-kaabli ots akukomplekti USB-laadimisporti. Seejärel ühendage USB-kaabli teine ots mobiilseadme mitmeotstarbelisse pessa. 2 Kui mobiilseade on täielikult laetud, ühendage USB-kaabel mõlema seadme küljest lahti. • Kui mobiilseade pära...
1 Lees dit eerst Lees deze snelstartgids door zodat u verzekerd bent van veilig en correct gebruik voordat u het apparaat in gebruik neemt. • Afbeeldingen kunnen er anders uitzien dan het daadwerkelijke product. De inhoud kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Symbolen in deze gebrui...
2 Aan de slag Inhoud van de verpakking Controleer of de doos de volgende onderdelen bevat: • Batterijpack • Snelstartgids • De bijgeleverde onderdelen bij uw apparaat en de beschikbare accessoires kunnen verschillen, afhankelijk van uw regio of serviceprovider. • De bijgeleverde onderdelen zijn alle...
Aan de slag 3 Het batterijpack opladen Laad de batterij op voordat u het batterijpack voor het eerst gebruikt of als u het batterijpack langere tijd niet hebt gebruikt. Gebruik alleen opladers en kabels die zijn goedgekeurd door Samsung. Bij gebruik van niet-goedgekeurde opladers of kabels bestaat h...
Aan de slag 4 2 Nadat het batterijpack volledig is opgeladen, koppelt u de USB-kabel los en haalt u deze uit de computer of het stopcontact. Om stroom te besparen moet u de oplader loskoppelen wanneer u deze niet gebruikt. De oplader beschikt niet over een aan/uit-schakelaar. U moet daarom de oplade...
5 Het batterijpack gebruiken Het mobiele apparaat opladen 1 Sluit het ene uiteinde van de USB-kabel aan op de USB-oplaadpoort van het batterijpack. Sluit vervolgens het andere uiteinde van de USB-kabel aan op de multifunctionele aansluiting van het apparaat. 2 Wanneer het mobiele apparaat volledig i...
1 Läs den här handboken först Läs handboken noggrant innan du använder enheten så att du använder den på ett säkert och riktigt sätt. • Bilder kan skilja sig från den verkliga produkten. Innehållet kan komma att ändras utan föregående meddelande. Instruktionsikoner Varning : Situationer som kan leda...
2 Komma igång Förpackningens innehåll Kontrollera att produktförpackningen innehåller följande föremål: • Batteripack. • Snabbstartsguide. • Vilka produkter som medföljer enheten och tillgängliga tillbehör kan variera beroende på region eller tjänsteleverantör. • De medföljande produkterna är endast...
Komma igång 3 Ladda batteripacket Ladda batteriet innan du använder batteripacket för första gången eller när batteripacket inte har använts under en längre period. Använd bara laddare och kablar som är godkända av Samsung. Om du använder laddare eller kablar som inte är godkända kan batterierna exp...
Komma igång 4 2 När batteriet är fulladdat kopplar du bort USB-kabeln från batteripacket och kopplar sedan bort den från datorn eller eluttaget. Koppla ur laddaren när den inte används för att spara energi. Laddaren har inget strömreglage, så du måste koppla ur laddaren från eluttaget när den inte a...
5 Använda batteripacket Ladda den mobila enheten 1 Anslut ena änden av USB-kabeln till batteripackets USB-laddningsuttag. Anslut sedan den andra änden av USB-kabeln till den mobila enhetens flerfunktionsuttag. 2 När den mobila enheten är helt laddad kopplar du bort USB-kabeln från båda enheterna. • ...
1 Les dette først Les denne bruksanvisningen før du bruker enheten for å sikre trygg og riktig bruk. • Bildene kan skille seg fra utseendet til det faktiske produktet. Innholdet kan endres uten forhåndsvarsel. Instruksjonsikoner Advarsel : Situasjoner som kan føre til skader på deg selv eller andre ...
2 Komme i gang Pakkeinnhold Kontroller at produktesken inneholder følgende: • Batteripakke • Hurtigstartveiledning • Utstyret som leveres med enheten, samt annet tilgjengelig tilbehør, kan variere, avhengig av område og tjenesteleverandør. • Det medfølgende utstyret er kun tiltenkt denne enheten, og...
Komme i gang 3 Lade opp batteripakken Lad batteriet før du bruker batteripakken for første gang, eller dersom batteripakken har vært ubrukt i lengre perioder. Bruk kun Samsung-godkjente ladere og kabler. Bruk av ladere eller kabler som ikke er godkjente, kan føre til at batteriet eksploderer eller a...
Komme i gang 4 2 Når batteriet er fulladet, kobler du USB-kabelen fra batteripakken og deretter fra datamaskinen eller stikkontakten. For å spare energi bør du koble fra laderen når den ikke er i bruk. Laderen er ikke utstyrt med en strømbryter, så du bør derfor koble den fra stikkontakten når den i...
5 Bruke batteripakken Lade den mobile enheten 1 Koble den ene enden av USB-kabelen til USB-laderporten på batteripakken. Koble deretter den andre enden av USB-kabelen til flerfunksjonskontakten på den mobile enheten. 2 Koble USB-kabelen fra begge enhetene når den mobile enheten er fulladet. • Hvis d...
1 Lue tämä ensin Lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käyttöä, jotta osaat käyttää laitetta turvallisesti ja oikein. • Kuvien ulkoasu voi poiketa todellisesta tuotteesta. Sisältöä voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. Ohjekuvakkeet Varoitus : Tilanteet, jotka voivat aiheuttaa vammoja sinull...
2 Aloittaminen Pakkauksen sisältö Tarkista, että tuotepakkaus sisältää seuraavat osat: • Akku • Pikaopas • Laitteen mukana toimitettavat varusteet ja saatavissa olevat lisävarusteet voivat vaihdella alueen tai palveluntarjoajan mukaan. • Mukana toimitettavat varusteet on suunniteltu vain tähän laitt...
Aloittaminen 3 Akun lataaminen Lataa akku, ennen kuin käytät akkua ensimmäisen kerran tai kun akku on ollut pitkään käyttämättömänä. Käytä ainoastaan Samsungin hyväksymiä latureita ja kaapeleita. Muut kuin hyväksytyt laturit tai kaapelit voivat aiheuttaa akun räjähtämisen tai akun vahingoittumisen. ...
Aloittaminen 4 2 Kun akku on ladattu täyteen, irrota USB-kaapeli akusta ja irrota se sitten pistorasiasta. Säästä energiaa irrottamalla laturi, kun sitä ei tarvita. Laturissa ei ole virtakytkintä, joten irrota laturi pistorasiasta sähkön säästämiseksi, kun laturia ei tarvita. Laturi on pidettävä läh...
5 Akun käyttäminen Mobiililaitteen lataaminen 1 Kytke USB-kaapelin toinen pää akun USB-laturiporttiin. Kytke sitten USB-kaapelin toinen pää mobiililaitteen monitoimiliitäntään. 2 Kun mobiililaite on latautunut täyteen, irrota USB-kaapeli kummastakin laitteesta. • Jos mobiililaite ei lataudu, kun se ...
1 Læs dette først Du bør læse vejledningen, før du tager enheden i brug, for at opleve sikker og korrekt brug. • Billederne kan se anderledes ud end for det faktiske produkt. Indholdet kan ændres uden forudgående varsel. Vejledningens ikoner Advarsel : Situationer, hvor der er risiko for, at du elle...
2 Kom godt i gang Pakkens indhold Kontroller, at følgende dele er i æsken: • Batteripakken • Hurtigstart • De dele, der følger med enheden samt eventuelt tilbehør, kan variere alt afhængigt af dit geografiske område eller din tjenesteudbyder. • De medfølgende dele er kun beregnet til brug sammen med...
Kom godt i gang 3 Opladning af batteripakken Oplad batteriet, inden du bruger batteripakken første gang, eller hvis batteripakken ikke har været anvendt i længere tid. Brug kun opladere og kabler, som er godkendt af Samsung. Ikke-godkendte opladere eller kabler kan få batteriet til at eksplodere ell...
Kom godt i gang 4 2 Fjern USB-kablet fra batteripakken, når den er fuldt opladet, og kobl den derefter fra stikkontakten. Kobl opladeren fra, når den ikke er i brug, for at spare strøm. Da opladeren ikke har en tænd/sluk-kontakt, skal du for at undgå strømspild tage opladerstikket ud af stikkontakte...
5 Bruge batteripakken Oplade mobilenheden 1 Slut den ene ende af USB-kablet til batteripakkens USB-opladerport. Slut derefter den anden ende af USB-kablet til indgangen til multifunktionsstikket på mobilenheden. 2 Når mobilenheden er helt opladet, kobles USB-kablet fra begge enheder. • Hvis mobilenh...
1 Διαβάστε πρώτα Παρακαλείστε να διαβάσετε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για να διασφαλίσετε ασφαλή και σωστή χρήση. • Οι εικόνες μπορεί να έχουν διαφορετική εμφάνιση από το πραγματικό προϊόν. Το περιεχόμενο υπόκειται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση. Εικονίδια οδηγι...
2 Πρώτα βήματα Περιεχόμενα συσκευασίας Ελέγξτε το κουτί του προϊόντος για τα παρακάτω είδη: • Πακέτο μπαταρίας • Οδηγός γρήγορης εκκίνησης • Τα είδη συνοδεύουν τη συσκευή και τυχόν διαθέσιμα αξεσουάρ ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τη γεωγραφική περιοχή ή τον πάροχο υπηρεσιών. • Τα συνοδευτικά είδ...
Πρώτα βήματα 3 Φόρτιση του πακέτου μπαταρίας Φορτίστε την μπαταρία πριν χρησιμοποιήσετε το πακέτο μπαταρίας για πρώτη φορά ή όταν το πακέτο μπαταρίας δεν έχει χρησιμοποιηθεί για παρατεταμένες χρονικές περιόδους. Χρησιμοποιείτε μόνο φορτιστές και καλώδια που έχουν την έγκριση της Samsung. Μη εγκεκριμ...
Πρώτα βήματα 4 2 Μετά την πλήρη φόρτιση, αποσυνδέστε το καλώδιο USB από το πακέτο μπαταρίας, και κατόπιν αποσυνδέστε το από την πρίζα ηλεκτρικού ρεύματος. Για εξοικονόμηση ενέργειας, αποσυνδέετε το φορτιστή όταν δεν χρησιμοποιείται. Ο φορτιστής δεν διαθέτει διακόπτη λειτουργίας, και έτσι πρέπει να α...
5 Χρήση της μπαταρίας Φόρτιση της κινητής συσκευής 1 Συνδέστε ένα άκρο του καλωδίου USB στη θύρα φορτιστή USB της μπαταρίας. Κατόπιν, συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου USB στην υποδοχή πολλαπλών χρήσεων της κινητής συσκευής. 2 Αφού φορτιστεί πλήρως η κινητή συσκευή, αποσυνδέστε το καλώδιο USB και α...
1 Najprej preberi Pred uporabo naprave pozorno preberite ta priročnik, da zagotovite varno in pravilno uporabo. • Izdelek na slikah se lahko razlikuje od dejanskega izdelka. Vsebina se lahko spremeni brez predhodnega obvestila. Ikone z navodili Opozorilo : okoliščine v katerih se lahko vi ali drugi ...
2 Uvod Vsebina embalaže Preverite, ali škatla izdelka vsebuje naslednje: • Baterijski paket • Navodila za hitri začetek • Predmeti priloženi napravi in katera koli razpoložljiva dodatna oprema je lahko odvisna od regije in ponudnika storitve. • Priloženi predmeti so zasnovani samo za to napravo in m...
Uvod 3 Polnjenje baterijskega paketa Baterijo napolnite pred prvo uporabo baterijskega paketa ali ko baterijski paket niste uporabljali dlje časa. Uporabljajte samo napajalnike in kable, ki jih je odobril Samsung. Neodobreni napajalniki in kabli lahko povzročijo, da baterija eksplodira ali poškoduje...
Uvod 4 2 Po celovitem polnjenju odklopite kabel USB z baterijskega paketa in ga nato odklopite z električne vtičnice. Če želite privarčevati z energijo, odklopite napajalnik, ko ta ni v uporabi. Napajalnik nima tipke za vklop/izklop, zato morate napajalnik odklopiti iz električne vtičnice, da s tem ...
5 Uporaba baterijskega paketa Polnjenje mobilne naprave 1 Priključite en konec kabla USB na vhod za napajalnik USB na baterijskem napajalniku. Nato priključite drugi konec kabla USB v večnamenski priključek mobilne naprave. 2 Ko je mobilna naprava v celoti napolnjena, odklopite kabel USB z obeh napr...
1 Informácie o tejto príručke Pred používaním zariadenia si prečítajte túto príručku, aby ste zaistili jeho bezpečné a správne používanie. • Obrázky sa môžu líšiť od vzhľadu konkrétneho produktu. Obsah sa môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Ikony s pokynmi Upozornenie : situácie, v ktorých...
2 Začíname Obsah balenia Skontrolujte, či balenie produktu obsahuje nasledujúce položky: • Batéria • Stručná príručka • Položky dodávané so zariadením a dostupné príslušenstvo sa môžu líšiť v závislosti od oblasti alebo poskytovateľa služieb. • Dodávané príslušenstvo je navrhnuté len pre toto zariad...
Začíname 3 Nabíjanie batérie Batériu nabite pred prvým použitím batérie alebo keď ste batériu dlhšie nepoužívali. Používajte len nabíjačky a káble schválené spoločnosťou Samsung. Použitie neschválených nabíjačiek alebo káblov môže spôsobiť explóziu batérie alebo poškodenie batérie. 1 Pripojte batéri...
Začíname 4 2 Po úplnom nabití odpojte kábel USB od batérie a potom ju odpojte od elektrickej zásuvky. Keď sa nabíjačka nepoužíva, odpojte ju, aby sa šetrila elektrická energia. Nabíjačka nemá vypínacie tlačidlo, takže keď sa nepoužíva a nechcete zbytočne plytvať elektrickou energiou, mali by ste ju ...
5 Používanie batérie Nabíjanie mobilného zariadenia 1 Pripojte jeden koniec kábla USB k nabíjaciemu portu batérie. Potom pripojte druhý koniec kábla USB k multifunkčnému konektoru mobilného zariadenia. 2 Po úplnom nabití mobilného zariadenia odpojte kábel USB od oboch zariadení. • Ak sa mobilné zari...
1 Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. • Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah se může bez předchozího upozornění změnit. Ikony v pokynech Upozornění : situace, které by mohl...
2 Začínáme Obsah balení Zkontrolujte, zda jsou v balení následující položky: • Modul baterie • Průvodce rychlým spuštěním • Položky dodané se zařízením a dostupné příslušenství se mohou lišit podle oblasti a poskytovatele služeb. • Dodané položky jsou určeny pouze pro toto zařízení a s jinými zaříze...
Začínáme 3 Nabíjení modulu baterie Před prvním použitím modulu baterie nebo když jste modul baterie delší dobu nepoužívali, nabijte baterii. Používejte pouze nabíječky a kabely schválené společností Samsung. Neschválené nabíječky nebo kabely mohou způsobit explozi baterie nebo poškození modulu bater...
Začínáme 4 2 Po plném nabití odpojte kabel USB od modulu baterie a potom jej odpojte od elektrické zásuvky. Pokud přístroj nepoužíváte, odpojte nabíječku, ušetříte tak energii. Nabíječka nemá vypínač, proto ji musíte odpojit od zásuvky, aby se přerušil přívod energie. Nabíječka by měla během nabíjen...
5 Používání modulu baterie Nabíjení mobilního zařízení 1 Připojte jeden konec kabelu USB ke konektoru USB pro připojení nabíječky modulu baterie. Potom zapojte druhý konec kabelu USB do univerzálního konektoru mobilního zařízení. 2 Jakmile bude mobilní zařízení plně nabito, odpojte kabel USB od obou...
1 Önce bu kılavuzu okuyun Lütfen güvenilir ve doğru kullandığınızdan emin olmak için cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun. • Görüntüler gerçek ürünün görüntüsünden farklı olabilir. İçerik önceden haber verilmeden değiştirilebilir. • Bu cihaz Türkiye altyapısına uygundur. Talimat simgeleri Uyar...
2 Başlarken Paket içindekiler Ürün kutusunda aşağıdaki öğelerin bulunup bulunmadığını kontrol edin: • Pil paketi • Hızlı Başlangıç Kılavuzu • Cihaz ile birlikte tedarik edilen öğeler ve herhangi bir mevcut aksesuar bölgeye veya servis sağlayıcısına bağlı olarak farklılık gösterebilir. • Sunulan öğel...
Başlarken 3 Pil paketinin şarj edilmesi Pil paketini ilk defa kullanmadan önce veya pil paketi uzun süre kullanılmadıysa pili şarj edin. Sadece Samsung tarafından onaylanan şarj cihazlarını ve kablolarını kullanın. Onaylanmayan şarj cihazları veya kablolar pilin patlamasına veya pil paketinin zarar ...
Başlarken 4 2 Tamamen şarj ettikten sonra, USB kablosunu pil paketinden çekin ve daha sonra da bu kabloyu bilgisayardan veya elektrik prizinden çıkarın. Enerjiden tasarruf etmek için, kullanmadığınızda şarj cihazını elektrik prizinden çıkarın. Şarj cihazında Güç düğmesi yoktur, dolayısıyla elektriği...
5 Pil paketinin kullanılması Mobil cihazı şarj etme 1 USB kablosunun bir ucunu pil paketinin USB şarj cihazı portuna bağlayın. Ardından USB kablosunun diğer ucunu mobil cihazın çok amaçlı girişine takın. 2 Mobil cihaz tam olarak şarj olduktan sonra USB kablosunu her iki cihazdan da ayırın. • Mobil c...
1 ًلاوأ ليلدلا ةءارق .ميلسلاو نملآا مادختسلاا نامضل زاهجلا مادختسا لبق ليلدلا اذه ةءارق ىجري • .قبسم راعشإ نودب رييغتلل ىوتحملا عضخي .يلعفلا جتنملا نع رهظملا يف روصلا فلتخت دق ةيداشرلإا زومرلا نيرخلآا وأ تنأ كتباصإ ىلإ يدؤت دق يتلا فقاوملا : ريذحت ىرخأ تادعم يأ وأ زاهجلا فلت يف ببستت دق يتلا فقاوملا...
2 ليغشتلا ءدب ةوبعلا تايوتحم :جتنملا ةبلع لخاد ةيلاتلا ءايشلأا دوجو نم ققحت • ةيراطبلا ةمزح • عيرسلا ليغشتلا ليلد • .كب صاخلا ةمدخلا د ِّوزمو كتقطنم بسح ةرفوتم تاقحلم يأو كزاهجب ةقفرملا رصانعلا فلتخت دق • .ىرخأ ةزهجأ عم ةقفاوتم نوكت لا دقو ،زاهجلا اذهل ا ًصيصخ ةقفرملا رصانعلا ميمصت متي • .قبسم راعشإ...
ليغشتلا ءدب 3 ةيراطبلا ةمزح نحش .ةدتمم ةينمز تارتفل ةيراطبلا ةمزح مادختسا مدع ةلاح يف وأ ،ةرم لولأ ةيراطبلا ةمزح مادختسا لبق ةيراطبلا نحشب مق يف ببستت نأ ةدمتعملا ريغ تلابكلا وأ نحاوشلل نكمي .جنوسماس نم ةدمتعملا تلابكلاو نحاوشلا طقف مدختسا .ةيراطبلا ةمزحب ا ًرارضأ قحلت وأ تايراطبلا راجفنا 1 .يبرهكلا...
ليغشتلا ءدب 4 2 .يبرهكلا سبقملا نم هلصفا مث ،ةيراطبلا ةمزح نم USB لباك لصفا ،لماكلا نحشلا دعب لصف كيلع بجي ،اذل ،ليغشتلا حاتفم نحاشلاب رفوتي لا .همادختسا مدع ةلاح يف نحاشلا لصفا ،ةقاطلا ريفوتل نم اًبيرق نحاشلا لظي نأ يغبني .رايتلا ذافنتسا بنجتل مادختسلاا مدع ةلاح يف يئابرهكلا سبقملا نع نحاشلا .نحشلا...
5 ةيراطبلا ةمزح مادختسا لومحملا زاهجلا نحش 1 نم رخلآا فرطلا ليصوتب مق مث .ةيراطبلا ةمزحل USB نحش ذفنمب USB لباك فارطأ نم فرط ليصوتب مق .لومحملا زاهجلل تامادختسلاا ددعتملا سبقملا يف USB لباك 2 .نيزاهجلا نم USB لباك لصفا ،لماكلاب لومحملا زاهجلا نحش دعب • .نييعتلا ةداعإ رز ىلع طغضاف ،ةيراطبلا ةمزحب هلي...
1 دیناوخب ار تمسق نیا لوا .دیناوخب تقد هب ار امنهار هچرتفد نیا ،تسرد و نمیا هدافتسا زا نانیمطا یارب دوخ هاگتسد زا هدافتسا زا لبق افطل • اوتحم .دنشاب هتشاد توافت یعقاو لوصحم اب یرهاظ روطب تسا نکمم امنهار نیا رد هتفر راک هب ریواصت .دنک رییغت علاطا نودب تسا نکمم یشزومآ یاهدامن دنوش رجنم نارگید ای امش ن...
2 هدافتسا عورش لوصحم هبعج تایوتحم :دشاب هتشاد دوجو لوصحم هبعج رد دیاب دراوم نیا • یرتاب هتسب • عیرس عورش یامنهار • تامدخ هدنهد هئارا ای هقطنم هب هتسب تسا نکمم دوجوم یبناج مزاول و هاگتسد هارمه هب هدش هئارا ملاقا .دنشاب توافتم • راگزاس رگید یاه هاگتسد اب تسا نکمم و دنا هدش یحارط هاگتسد نیا یارب طقف هد...
هدافتسا عورش 3 یرتاب هتسب ندرک ژراش ار یرتاب ،تسا هدشن هدافتسا ینلاوط تدم یارب یرتاب هتسب یتقو ای راب نیلوا یارب یرتاب هتسب زا هدافتسا زا لبق .دینک ژراش هدشن دییأت یاه لباک ای رژراش .دینک هدافتسا گنوسماس دییأت دروم یاه لباک و اه یرتاب و اهرژراش زا طقف .دوش یرتاب هتسب ندید بیسآ ای یرتاب ندش رجفنم ثعا...
هدافتسا عورش 4 2 .دینک ادج قرب زیرپ زا ار نآ سپس و دینک ادج یرتاب هتسب نیا زا ار USB لباک ،ژراش لیمکت زا سپ دیلک رژراش .دینک ادج زیرپ زا ار نآ رژراش زا هدافتسا زا دعب ،یژرنا فرصم رد ییوج هفرص یارب زا ار نآ یژرنا نتفر رده زا یریگولج یارب ،دیرادن زاین نآ هب هک یماگنه نیاربانب ،درادن شوماخ/نشور .دشاب س...
5 یرتاب هتسب زا هدافتسا هارمه نفلت هاگتسد ندرک ژراش 1 ار USB لباک رگید یاهتنا سپس .دینک لصتم یرتاب هتسب USB رژراش هاگرد هب ار USB لباک یاهتنا کی .دینک لصتم هارمه نفلت هاگتسد هروظنم دنچ کج هب 2 .دینک ادج هاگتسد ود ره زا ار USB لباک ،دش ژراش لماک روطب هارمه نفلت هاگتسد هک ینامز • .دیهد راشف ار یبایزاب...
2 Начало работы Комплект поставки В комплект поставки входят следующие компоненты: • Внешний аккумулятор • Краткое руководство • Комплект поставки и набор доступных аксессуаров могут различаться в разных регионах и определяются поставщиком услуг. • Поставляемые аксессуары предназначены исключительно...
Начало работы 3 Зарядка внешнего аккумулятора Необходимо зарядить внешний аккумулятор перед первым использованием или после продолжительного периода, в течение которого он использовался. Используйте только зарядные устройства и кабели, одобренные компанией Samsung. Использование несовместимых зарядн...
Начало работы 4 2 После полной зарядки выньте кабель USB из внешнего аккумулятора, а затем отключите сетевое зарядное устройство от электрической розетки. В целях экономии электроэнергии отключайте сетевое зарядное устройство, если оно не используется. Сетевое зарядное устройство не оснащено переклю...
5 Использование внешнего аккумулятора Зарядка мобильного устройства 1 Подключите один конец USB-кабеля к USB-порту внешнего аккумулятора для зарядки мобильного устройства. А затем подсоедините другой конец кабеля USB к универсальному разъему мобильного устройства. 2 После полной зарядки мобильного у...
2 Початок роботи Комплектація Перевірте наявність у комплекті таких компонентів: • Акумулятора • Короткий посібник користувача • Компоненти, які входять до комплекту пристрою, можуть різнитися залежно від країни або оператора зв’язку. • Компоненти, що постачаються в комплекті, розроблені спеціально ...
Початок роботи 3 Зарядження зовнішнього акумулятора Перед першим використанням зовнішнього акумулятора потрібно його зарядити, а також якщо він не використовувався протягом тривалого часу. Використовуйте лише зарядні пристрої та кабелі, рекомендовані компанією Samsung. Використання нерекомендованих ...
Початок роботи 4 2 Після повного зарядження вийміть кабель USB із зовнішнього акумулятора, а потім від’єднайте його від електричної розетки. Для заощадження електроенергії від’єднуйте зарядний пристрій, якщо пристрій не використовується. Якщо на зарядному пристрої немає кнопки живлення, його слід ви...
5 Використання комплекту акумуляторів Зарядження мобільного пристрою 1 Підключіть один кінець кабелю USB до роз’єму для підключення зарядного пристрою USB для комплект акумуляторів. А потім під’єднайте інший кінець кабелю USB до багатофункціонального гнізда мобільного пристрою. 2 Після повного заряд...
2 Жұмысты бастау Орама құрамы Өнім қорабында мына заттар бар екенін тексеріңіз: • Батарея топтамасы • Жылдам бастау нұсқаулығы • Құрылғымен бірге берілген элементтер және кез келген қол жетімді қосалқы құралдар аймаққа немесе қызмет көрсетушіге байланысты өзгеріп отыруы мүмкін. • Берілген элементтер...
Жұмысты бастау 3 Батарея топтамасын зарядтау Батарея топтамасын бірінші рет пайдалану алдында немесе батарея топтамасы ұзақ уақыт бойы пайдаланылмаса, батареяны зарядтаңыз. Тек Samsung бекіткен зарядтағыштарды және кабельдерді пайдаланыңыз. Бекітілмеген зарядтағыштар немесе кабельдер батареяның жары...
Жұмысты бастау 4 2 Толық зарядтағаннан кейін, USB кабелін батарея топтамасынан ажыратып, оны электр розетка ұясынан ажыратыңыз. Қуатты үнемдеу үшін пайдаланылмаған кезде зарядтағышты желіден ажыратыңыз. Зарядтағыштың қуат қосқышы жоқ, сондықтан қуатты ысыраптауды болдырмау үшін пайдаланбаған кезде з...
5 Батарея топтамасын қолдану Ұялы құрылғыны зарядтау 1 USB кабелінің соңын батареялар топтамасының USB зарядтау портына жалғаңыз. Содан кейін USB кабелінің екінші соңын мобильді құрылғының көп мақсатты ұяшығына жалғаңыз. 2 Мобильді құрылғы толығымен зарядталғаннан кейін USB кабелін құрылғылардың еке...
2 Para comenzar Contenidos de la caja Busque los siguientes elementos en la caja del producto: • Batería externa • Guía de inicio rápido • Los elementos que vienen con el dispositivo y los accesorios disponibles pueden variar según la región o el proveedor de servicios. • Los elementos suministrados...
Para comenzar 3 Cargar la batería externa Cargue la batería antes de utilizar la batería externa por primera vez o si no ha utilizado la batería externa durante mucho tiempo. Utilice solo cargadores y cables aprobados por Samsung. Los cargadores o cables no aprobados pueden provocar que la batería e...
5 Utilizar la batería externa Carga del dispositivo móvil 1 Conecte un extremo del cable USB al puerto de carga USB de la batería externa. A continuación, conecte el otro extremo del cable USB al enchufe multiuso del dispositivo móvil. 2 Cuando el dispositivo móvil esté completamente cargado, descon...
1 请先阅读说明文件 使用本设备之前,请先阅读本手册,以确保安全和正确使用。 指示图标 警告 :可能伤及自己或他人的情况 注意 :可能损坏您的设备或其他设备的情况 通知 :注释、使用提示或附加信息 简体中文 1
2 入门指南 包装内容 检查产品包装盒中是否有以下物品: · · 电池组 · · 使用说明书 · · 设备随附的物品和可用配件可能会因所在地区或服务提供商而异。 · · 随附的物品专为本设备设计,可能与其他设备并不兼容。 · · 可以向本地三星零售商购买其他配件。购买前请确保它们与设备兼容。 · · 只可使用经过三星许可的配件。使用未经许可的配件可能导致性能问题 和故障,此情形不在保修范围内。 · · 是否提供所有配件完全取决于制造公司。有关可用配件的更多信息,请 参阅三星网站。 设备部位图 电池电量按钮 USB 充电器插口 充电器插口 指示灯 简体中文 2
入门指南 3 为电池组充电 首次使用电池组前或长时间未用电池组后,请先为电池充电。 仅使用三星许可的充电器和数据线。未经许可的充电器或数据线会导致电池爆炸或损坏电池组。 1· 通过·USB·数据线将电池组连接至·USB·电源适配器。将·USB·电源适配器插入电源插座。 充电器连接不当可能会严重损坏电池组。因误操作造成的任何损坏不涵盖在保修范围内。 · · 可以使用充电器·(另售)·为电池组充电。 · · 使用充电器以外的电源·(例如电脑)·充电时,由于电流较小,因而充电 速度会降低。 · · 虽然在充电时可以使用电池组,但这可能会延长电池组完全充电的时 间。 · · 充电时,电池组可能变热。这...
入门指南 4 2· 充满电后,先从电池组上拔下·USB·数据线,然后从电源插座断开其连接。 为节约电量,请在不使用时拔下·USB·电源适配器。USB·电源适配器不带电源开关,因此在不使用时必须从电源插座拔下·USB·电源适配器以节约电量。 检查剩余电池电量 通过按下电池电量按键来查看剩余电池电量。指示灯将提示剩余电池电量。 剩余电池电量 指示灯状态 75-100% 四个指示灯点亮 50-75% 三个指示灯点亮 25-50% 两个指示灯点亮 5-25% 一个指示灯点亮 0-5% 一个指示灯闪烁 简体中文 4
5 使用电池组 为移动设备充电 1· 将·USB·数据线的一端连接至电池组的·USB·充电端口。然后,将·USB·数据线的另一端插入至移动设备的多功能插口。 2· 移动设备充满电后,断开两个设备的·USB·数据线连接。 · · 如果移动设备在连接至电池组后未充电,按下电池电量按钮。 · · 电池组为辅助性外置电池。它可能无法为某些移动设备完全充电。 · · 如果电池组暴露在极热或极冷的温度环境下或发生错误,指示灯将会闪 烁红色。从电池组断开移动设备连接,然后重新连接。 简体中文 5
6 通知 产品中有害物质的名称及其含量 部件名称 有害物质 铅·(Pb) 汞·(Hg) 镉·(Cd) 六价铬· (Cr 6+ ) 多溴联苯· (PBB) 多溴二苯醚· (PBDE) 印刷电路板组件 X O O O O O 塑料 O O O O O O 金属 X O O O O O 电池 O O O O O O 附件 O O O O O O 本表格依据·SJ/T·11364·的规定编制。 O:· 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在·GB/T·26572·规定的限量要求以下。X:· 表示该有害物质至少在该部件某一均质材料中的含量超出·GB/T·26572·规定的限量要求。 本表格提供的...
1 使用前注意事項 使用裝置之前,請先閱讀本手冊,以確保安全和妥善使用。 • 影像可能與實際產品的外觀不同。內容如有變更,恕不另行通知。 說明圖示 警告 :可能造成使用者或他人傷害之情況 小心 :可能造成本裝置或其他設損壞之情況 注意 :註解、使用訣竅或補充資訊 繁體中文(台灣) 1
2 開始使用 包裝內容 檢查產品包裝盒內是否有下列物品: • 電池組 • 快速入門指南 • 視所在地區或服務供應業者而定,裝置的隨附項目和可用配件可能會有所差異。 • 所附之物件乃專為本裝置設計,可能與其他裝置不相容。 • 外觀及規格如有變更,恕不另行通知。 • 可以向您當地的三星零售商購買其他配件。購買前請先確定配件與裝置相容。 • 請僅使用三星核可的配件。使用未經核可的配件可能造成效能問題及不在保固範圍內之故障。 • 所有配件之供貨完全視製造商之情況而定。若需更多關於配件購買之訊息,請參考三星網站。 裝置部位圖 重設/電池電量按鈕 USB 傳輸線充電埠 充電埠 指示燈 繁體中文(台灣) 2
開始使用 3 為電池組充電 第一次使用電池組前或長時間未使用電池組,請先為電池充電。 僅用三星核可的充電器和傳輸線。未經核可的充電器或傳輸線,可能導致電池爆炸或電池組毀損。 1 透過 USB 傳輸線將電池組連接至 USB 電源轉接器。將 USB 電源轉接器插入 電源插座中。 未正確連接充電器可能造成電池組嚴重損壞。不當使用造成之損壞不在保固範圍。 • 您可以使用充電器 ( 另售 ) 為電池組充電。 • 使用如電腦一類的其他電源而不使用充電器,可能因為電流較低而導致充電速度較慢。 • 充電時可同時使用電池組,但可能延長電池充滿所需的時間。 • 充電時,電池組可能升溫。此為正常現象,不影響電池組之...
開始使用 4 2 完全充電後,請自電池組拔除 USB 傳輸線然後自電腦或電源插座中斷連接。 為了節約能源,當不使用時請拔下充電器插頭。充電器本身沒有電源開關,所以在不用時必須從插座上拔下充電器的插頭以免浪費電。在充電時應保持充電器與電源插座緊密連接且易於插拔。 檢查剩餘電池電量 按下電池電量按鈕來檢查剩餘電池電量。指示燈將依據剩餘的電池電量發出提醒。 剩餘電池電量 指示燈狀態 75-100% 四顆指示燈開啟 50-75% 三顆指示燈開啟 25-50% 兩顆指示燈開啟 5-25% 一顆指示燈開啟 0-5% 一顆指示燈閃爍 繁體中文(台灣) 4
5 使用電池組 為行動裝置充電 1 將 USB 傳輸線的其中一端連接到電池組的 USB 傳輸線充電埠。然後,請將 USB 傳輸線的另一端插入行動裝置的多功能插孔。 2 行動裝置電力完全充滿後,請自兩部裝置中斷連接 USB 傳輸線。 • 若行動裝置連接至電池組後未開始充電,請按下重設按鈕。 • 電池組為額外的外接電池。可能無法為部份行動裝置完全充電。 • 若電池組暴露於極高、極低溫中或者發生錯誤,將閃爍紅色指示燈。請自電池組中斷行動裝置的連接,然後再重新連接。 繁體中文(台灣) 5
1 À lire en premier Veuillez lire le présent guide avant d’utiliser l’appareil afin de vous assurer d’en faire une utilisation sécuritaire et adéquate. • Il pourrait y avoir des différences entre le produit réel et les images présentées. Le contenu pourrait faire l’objet de modifications sans préavi...
2 Pour commencer Contenu de l’emballage Veuillez vous assurer que la boîte contient les éléments suivants : • Batterie • Guide de démarrage rapide • Les articles fournis avec l’appareil et les accessoires offerts pourraient varier selon votre région ou votre fournisseur de services. • Les articles f...
Pour commencer 3 Recharge du bloc-batterie Rechargez la batterie avant d’utiliser le bloc-batterie pour la première fois ou lorsqu’il n’a pas été utilisé pendant une longue période. N’utilisez que des chargeurs et câbles approuvés par Samsung. L’utilisation de chargeurs ou de câbles non approuvés pe...
Pour commencer 4 2 Une fois complètement chargé, débranchez le câble USB du bloc-batterie puis déconnecter ce dernier de la prise murale. Pour économiser de l’énergie, débranchez le chargeur quand vous ne l’utilisez pas. Puisque le chargeur ne comprend aucun interrupteur d’alimentation, vous devez l...
5 Utilisation du bloc-batterie Recharge de l’appareil mobile 1 Branchez une extrémité du câble USB au port de recharge USB du bloc-batterie. Connectez ensuite l’autre extrémité du câble USB dans la prise multifonction de l’appareil mobile. 2 Une fois l’appareil mobile complètement chargé, débranchez...
2 Começando Conteúdo da embalagem Verifique se na caixa do produto encontram-se os itens a seguir: • Bateria Externa • Guia rápido • Os itens fornecidos podem variar dependendo da região. • Os itens fornecidos são concebidos apenas para este dispositivo e podem não ser compatíveis com outros disposi...
Começando 3 Carregando a Bateria Externa Carregue a bateria antes de usar a Bateria Externa pela primeira vez ou quando a Bateria Externa não for utilizada por longos períodos. Use apenas carregadores e cabos aprovados pela Samsung. Carregadores ou cabos não aprovados podem causar a explosão da bate...
Começando 4 2 Depois de totalmente carregado, desligue o cabo USB da Bateria Externa e depois desligue-a da tomada elétrica. Para poupar energia, desligue o carregador da tomada quando não estiver utilizando. O carregador não tem uma tecla Ligar/Desligar, você deve desligá-lo da tomada quando não es...
5 Usando a Bateria Externa Carregando o dispositivo móvel 1 Conecte uma das pontas do cabo USB na porta de carregamento USB da Bateria Externa. Depois, conecte o outro terminal do cabo USB no conector multifuncional do dispositivo móvel. 2 Depois que o dispositivo móvel estiver totalmente carregado,...
3 사용하기 전에 사용 전 반드시 이 사용 설명서를 읽고 제품을 안전하고 올바르게 사용하세요. • 사용 설명서의 그림은 실물과 다를 수 있으며, 내용은 성능 개선을 위해 사용자에게 통보 없이 일부 변경될 수 있습니다. • 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다. 표기된 기호 설명 경고 : 제품을 사용할 때 주의하지 않으면 심각한 피해를 입을 수 있는 경고 사항을 표기할 때 사용합니다. 주의 : 제품을 안전하고 올바르게 사용하기 위해 주의해야 할 사항을...
4 시작하기 구성품 확인 제품 구입 시 제공되는 구성품을 확인하세요. • 제품 • 간단 사용 설명서 • 제공된 구성품 및 사용 가능한 별매품은 삼성전자의 사정에 따라 변경될 수 있습니다. • 구성품은 이 제품 전용으로 다른 기기와는 호환되지 않을 수 있습니다. • 제품의 외관, 규격 등은 성능 개선을 위해 예고 없이 변경될 수 있습니다. • 삼성전자 대표 사이트에 접속해 별매품을 구입할 수 있습니다. 별매품 구입 시 사용 중인 모델과 호환되는지 먼저 확인하세요. • 별매품은 반드시 삼성전자에서 제공하는 정품을 구입하세요. 정품이 아...
시작하기 5 배터리 충전 방법 제품을 구입한 후 처음 사용하거나 장시간 방치한 후 사용할 경우에는 배터리를 충분히 충전하여 사용하세요. 반드시 KC인증을 받은 삼성 정품 충전기만 사용하세요. 승인되지 않은 충전기로 배터리 충전 시 배터리가 폭발하거나 제품이 고장날 수 있습니다. 배터리 사용 시간 등에 대한 내용은 삼성전자 대표 사이트에 접속하여 관련 페이지를 참조하세요. 1 제품과 USB 케이블을 연결한 후 USB 충전 어댑터에 꽂고, USB 충전 어댑터의 플러그를 콘센트에 꽂으세요. 충전기를 잘못 연결하면 제품이 고장날 수 있습니...
시작하기 6 배터리 잔량 확인 방법 배터리 잔량 확인 버튼을 눌러 배터리 잔량을 확인하세요. 배터리 잔량에 따라 상태 표시등이 아래와 같이 점등 후 꺼집니다. 배터리 잔량 상태 표시등 점등 75~100% 4개 켜짐 50~75% 3개 켜짐 25~50% 2개 켜짐 5~25% 1개 켜짐 0~5% 1개 깜박임 한국어 4
7 제품 사용하기 기기 충전 방법 1 USB 케이블을 제품의 USB 커넥터 연결잭에 연결한 후 다른 한 쪽을 기기의 외부 커넥터 연결잭에 연결하세요. 2 충전이 완료되면 USB 케이블을 제품과 기기에서 분리하세요. • 기기 연결 후 충전이 되지 않으면 리셋 버튼을 누르세요. • 이 제품은 보조용 배터리이므로 일부 기기의 경우 배터리를 완전하게 충전시킬 수 없습니다. • 사용 온도가 적합하지 않거나 오동작 발생 시 상태 표시등이 빨간색으로 깜빡거립니다. 이 경우 기기에서 분리한 후 잠시 후 다시 연결하세요. 한국어 5
Samsung Chargers Manuals
-
Samsung EB-PA300U
User Manual
-
Samsung EB-PA500
User Manual
-
Samsung EB-PA510
User Manual
-
Samsung EB-PA710
User Manual
-
Samsung EB-PG935
User Manual
-
Samsung EB-PG950
User Manual
-
Samsung EB-PN920
User Manual
-
Samsung EB-PN930
User Manual
-
Samsung EB-U1200
User Manual
-
Samsung EB-U3300
User Manual
-
Samsung EP-N3300
User Manual
-
Samsung EP-N5100
User Manual
-
Samsung EP-N5105
User Manual
-
Samsung EP-N5200
User Manual
-
Samsung EP-NG930
User Manual
-
Samsung EP-P1300
User Manual
-
Samsung EP-P2400
User Manual
-
Samsung EP-P3105
User Manual
-
Samsung EP-P4300
User Manual
-
Samsung EP-P5400
User Manual