Page 2 - GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS; WARNING
2 — English GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions ...
Page 3 - BATTERY TOOL USE AND CARE
3 — English GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS Maintain power tools and accessories. Check f o r m i s a l i g n m e n t o r b i n d i n g o f m o v i n g p a r t s , breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired befo...
Page 4 - SCREWDRIVER SAFETY WARNINGS
4 — English Hold the power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring. Fasteners contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock. Know your power tool....
Page 5 - SYMBOLS; NOTICE
5 — English Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper in-terpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury haz...
Page 7 - OPERATION; NOTE: MAINTENANCE INSTRUCTIONS BEGIN ON PAGE 8
7 — English VARIABLE SPEED The screwdriver has a variable speed switch for operator control of speed and torque limits.Depress the switch trigger all the way for maximum speed and torque. Depress the switch trigger only part of the way for less speed and torque.Avoid running the tool at low speeds f...
Page 8 - AVERTISSEMENT; SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
2 — Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire les avertissements de sécurité, les instructions et les précisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil électrique. Le fait de ne pas se conformer à l’ensemble des consignes présentées ci-des...
Page 9 - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIVES; UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE; DÉPANNAGE
3 — Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support instable. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue. UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES Ne pas ...
Page 10 - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS TOURNEVIS
4 — Français Lorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant de le mettre en contact avec des fils électriques cachés, le tenir par les surfaces de prise isolées. Le contact d’un dispositif de fixation avec un fil sous tension expose les pièces métalliques de l’outil et peut électrocuter l’ut...
Page 11 - SYMBOLES
5 — Français Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION Symbol...
Page 12 - ASSEMBLAGE; UTILISATION; APPLICATIONS
6 — Français ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou endommagées. L’utilisation d’un produit dont l’assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant des pièces endommagées ou absentes représente un risque d...
Page 13 - MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU
7 — Français MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU TOURNEVIS Voir la figure 5, page 9. Pour mettre le tournevis en MARCHE , appuyer sur la gâchette. Pour ARRÊTER le tournevis, relâcher la gâchette. VITESSE VARIABLE Ce tournevis est équipé d’une commander de vitesse variable permettant à l’opérateur d’ajuster l...
Page 14 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD; SEGURIDAD PERSONAL
2 — Español ADVERTENCIA L e a t o d a s l a s a d v e r t e n c i a s , i n s t r u c c i o n e s , ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica. No seguir las instrucciones indicadas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. G...
Page 15 - SERVICIO
3 — Español Una acción descuidada puede causar lesiones graves en una fracción de segundo. No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello si está largo. Las ropas holgadas y las joyas, así como el cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de las aberturas de ventilación. N...
Page 17 - SÍMBOLOS; SÍMBOLO
5 — Español SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACI...
Page 18 - ARMADO; USOS
6 — Español ADVERTENCIA: No intente modificar este producto ni crear aditamentos o accesorios que no estén recomendados para usar con este producto. Dichas alteraciones o modificaciones constituyen un uso indebido y podrían provocar una situación de riesgo que cause posibles lesiones personales grav...
Page 19 - FUNCIONAMIENTO
7 — Español Antes de guardar o transportar la herramienta, apague el modo QUIETDRIVE y quite el paquete de baterías. PALANCA DE SENTIDO DE ROTACIÓN Vea la figura 8, página 10. El sentido de rotación de la punta de destornillador se controla con una palanca situada arriba del gatillo del interrup...
Page 20 - MAINTENANCE; GENERAL MAINTENANCE; ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL; MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL
8 MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and can be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc. WARNING: When servicing, use only identical ...
Page 24 - OPERATOR’S MANUAL / 18 V DRYWALL SCREWDRIVER
OPERATOR’S MANUAL / 18 V DRYWALL SCREWDRIVER MANUEL D’UTILISATION / VISSEUSE POUR PLACOPLÂTRE DE 18 VMANUAL DEL OPERADOR / DESTORNILLADOR PARA PANELES DE YESO DE 18 V P225 99500037210-2 7 -17 (REV:01) ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 • Phone 1-800-525-2579 Éta...