Page 3 - РУССКИЙ; Введение; Технология OptimalTEMP; В данном приборе установлен самый современный датчик
52 РУССКИЙ Введение Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips,зарегистрируйте продукт на www.philips.com/welcome . Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации и важной информацией...
Page 4 - Использование прибора; Примечание
РУССКИЙ 53 Использование прибора Примечание . При первом использовании утюга может появляться небольшое количество дыма. Вскоре явление прекратится. Тип используемой воды Прибор предназначен для использования с водопроводной водой. Однако если вода в вашем регионе жесткая, в приборе может быстро обр...
Page 5 - Автоотключение; Очистка и обслуживание; Очистка подошвы; Отключите прибор от сети и дайте ему остыть.
РУССКИЙ 54 Автоотключение Благодаря функции автоотключения прибор отключается автоматически, если он не используется более 2 минут (в горизонтальном положении) или более 8 минут (в вертикальном положении). Если дисплей мигает, это означает, что прибор автоматически отключился.Чтобы возобновить нагре...
Page 6 - Функция Calc Clean (cм. “Сводная таблица параметров моделей”); . Через 1–3 месяца использования индикатор очистки от; Совет; . Во время нагрева индикатор очистки от накипи не горит.; Поиск и устранение неисправностей; support; или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране.
РУССКИЙ 55 Функция Calc Clean (cм. “Сводная таблица параметров моделей”) ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ . Через 1–3 месяца использования индикатор очистки от накипи начнет мигать, информируя вас о необходимости использования функции очистки от накипи (рис. 3-1). Частицы накипи необходимо удалять, чтобы продлить ...
Page 8 - LATVIEŠU; Ievads; OptimalTEMP tehnoloģija; Šī ierīce izmanto vismodernāko; Turbo tvaika padeves sūknis
57 LATVIEŠU Ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvāto atbalstu, reģistrējiet savu izstrādājumu vietnē www.philips.com/welcome . Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un brošūru ar svarīgu informāciju. Saglabājiet šos ...
Page 9 - Ierīces lietošana; Piezīme; smidzināšanu, brūnus traipus vai ierīces bojājumus.; Gludināmie audumi; lietošanai uz visiem gludināmiem audumiem.; Padoms
LATVIEŠU 58 Ierīces lietošana Piezīme . Lietojot gludekli pirmo reizi, tas var nedaudz kūpēt. Pēc neilga laika tas pārstās kūpēt. Izmantojamais ūdens veids Ierīce ir paredzēta izmantošanai ar krāna ūdeni. Tomēr, ja dzīvojat reģionā, kur ir ciets ūdens, var ātri veidoties katlakmens nogulsnes. Tāpēc ...
Page 10 - Tīrīšana un kopšana; Gludināšanas virsmas tīrīšana; Atvienojiet ierīci no elektrotīkla un ļaujiet tai atdzist.; Quick Calc Release (tikai atsevišķiem modeļiem); Turiet ierīci vertikālā pozīcijā virs izlietnes.
LATVIEŠU 59 Tīrīšana un kopšana Lai iegūtu vairāk informācijas par to, kā veikt gludekļa tīrīšanu un apkopi, skatiet video saitē : http://www.philips.com/descaling-iron . Gludināšanas virsmas tīrīšana 1 Atvienojiet ierīci no elektrotīkla un ļaujiet tai atdzist. 2 Izlejiet no ūdens tvertnes atlikušo ...
Page 11 - Calc-Clean atgādinājums nodziest ierīces sakaršanas laikā.; Problēmu novēršana; un skatiet bieži uzdoto jautājumu sarakstu vai sazinieties
LATVIEŠU 60 2 Pārliecinieties, ka ūdens tvertnē ir pietiekami daudz ūdens (vairāk nekā 3/4 ). Ja nav pietiekami daudz ūdens, atvienojiet gludekli no elektrotīkla, iepildiet ūdeni līdz atzīmei MAX (2-3. att.) un vēlreiz pievienojiet gludekli elektrotīklam (3-3. att. ). Nelejiet ūdens tvertnē etiķi va...
Page 13 - SLOVENČINA; Úvod; Technológia OptimalTEMP; Toto zariadenie využíva najmodernejší snímač; Parné turbočerpadlo
62 SLOVENČINA Úvod Blahoželáme vám k vašej kúpe a vitajte u spoločnosti Philips! Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt na webovej stránke www.philips.com/welcome . Pred použitím zariadenia si prečítajte túto používateľskú príručku a leták s dôležit...
Page 14 - Používanie zariadenia; Poznámka; krátkom čase to však prestane.; Typ vody, ktorý sa má používať; oblečenia maximálne pohodlné.; Tip; tlačidla naparovania.; Automatické vypínanie
SLOVENČINA 63 Používanie zariadenia Poznámka : Počas prvého použitia môže zo žehličky stúpať malé množstvo dymu. Po krátkom čase to však prestane. Typ vody, ktorý sa má používať Toto zariadenie je určené na používanie s vodou z vodovodu. Ak však žijete v regióne s tvrdou vodou, môže dôjsť k rýchlemu...
Page 15 - Čistenie a údržba; Čistenie žehliacej plochy; Nečistoty
SLOVENČINA 64 Ak chcete žehličku znova zohriať, zdvihnite ju alebo ňou jemne pohýbte. Signalizácia na zobrazovacom paneli začne pomaly pulzovať a zariadenie sa začne zahrievať. Čistenie a údržba Ak chcete získať ďalšie informácie o tom, ako vykonávať čistenie a údržbu žehličky, pozrite si videá v to...
Page 16 - používajte častejšie.; Riešenie problémov; navštívte webovú stránku
SLOVENČINA 65 Tip : Funkciu Calc-Clean môžete použiť kedykoľvek, aj keď kontrolka pripomínajúca potrebu vyčistenia zatiaľ nie je aktivovaná. Ak žijete v regióne s tvrdou vodou, funkciu používajte častejšie. 1 Uistite sa, že je posuvný ovládač naparovania v polohe vypnutého naparovania. 2 Uistite sa,...
Page 18 - ROMÂNĂ; Introducere; Tehnologia OptimalTEMP; Utilizarea aparatului; Notă; încetează în scurt timp.; Tipul de apă de utilizat
67 ROMÂNĂ Introducere Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistrează-ţi produsul la www.philips.com/welcome . Înainte de a utiliza aparatul, citeşte cu atenţie acest manual de utilizare şi broşura cu informaţii importa...
Page 19 - Materiale care pot fi călcate; siguranţă pe toate materialele ce pot fi călcate.; Sfat; pentru a beneficia de abur suplimentar.; Oprire automată
ROMÂNĂ 68 Nu utiliza apă parfumată, apă din maşina de uscat prin centrifugare, oţet, amidon, agenţi de detartrare, aditivi de călcare, apă dedurizată chimic sau alte substanţe chimice, deoarece acestea pot provoca vărsarea apei, colorarea în maro sau deteriorarea aparatul tău. Materiale care pot fi ...
Page 20 - Curăţare şi întreţinere; Curăţarea tălpii; Scoate ştecherul din priză şi lasă aparatul să se răcească.; în orificiul de detartrare rapidă.; IMPORTANT
ROMÂNĂ 69 Curăţare şi întreţinere Pentru mai multe informaţii despre efectuarea operaţiilor de curăţare şi întreţinere, consultă clipurile video de la acest link: http://www.philips.com/descaling-iron . Curăţarea tălpii 1 Scoate ştecherul din priză şi lasă aparatul să se răcească. 2 Goleşte apa răma...
Page 21 - Depanare; accesează
ROMÂNĂ 70 Nu turnaţi oţet sau alţi agenţi pentru îndepărtarea calcarului în rezervorul de apă. 3 Aşteaptă ca fierul să se încălzească. Acest proces durează aproximativ 2 minute (fig. 3-3). Notă : ledul de notificare pentru detartrare se stinge în timpul procesului de încălzire. 4 Scoate ştecherul di...
Page 23 - SLOVENŠČINA; Uvod; kamna; Ekskluzivna Philipsova tehnologija; Tehnologija OptimalTEMP; Aparat uporablja najnaprednejši senzor; Črpalka za turbo izpust pare
72 SLOVENŠČINA Uvod Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome . Pred uporabo naprave natančno preberite ta uporabniški priročnik in pomembne informacije. Shranite jih za poznejšo up...
Page 24 - Uporaba aparata; Opomba; uporabo na vseh tkaninah, primernih za likanje.; Namig
SLOVENŠČINA 73 Uporaba aparata Opomba : pri prvi uporabi se lahko iz likalnika nekoliko pokadi. Ta pojav čez nekaj časa izgine. Vrsta vode, ki jo morate uporabiti Aparat je namenjen uporabi z vodo iz pipe. Če živite v območju s trdo vodo, lahko pride do hitrega nabiranja vodnega kamna. Zato je pripo...
Page 25 - Čiščenje in vzdrževanje; Čiščenje likalne plošče; Aparat izključite z napajanja in počakajte, da se ohladi.; hitro odstranjevanje vodnega kamna ne zlivajte vode.; Odstranjevanje vodnega kamna (samo pri določenih modelih); in podaljšate njegovo življenjsko dobo.
SLOVENŠČINA 74 Čiščenje in vzdrževanje Več informacij o načinu čiščenja in vzdrževanja likalnika poiščite v videoposnetkih na tej povezavi: http://www.philips.com/descaling-iron . Čiščenje likalne plošče 1 Aparat izključite z napajanja in počakajte, da se ohladi. 2 Iz posode za vodo izlijte preostal...
Page 26 - odstranjevanje vodnega kamna.; Odpravljanje težav; težav s temi nasveti ne morete odpraviti, na strani
SLOVENŠČINA 75 2 V posodi za vodo naj bo dovolj vode (več kot 3/4). Če ni dovolj vode, odklopite likalnik, dolijte vodo do oznake MAX (slika 3-2) in likalnik ponovno priklopite na napajanje (slika 3-3). V posodo za vodo ne vlivajte vinskega kisa ali kakršnegakoli drugega sredstva za odstranjevanje v...
Page 28 - SRPSKI; Upotreba aparata; Napomena
77 SRPSKI Uvod Čestitamo na kupovini i dobrodošli u Philips! Da biste najbolje iskoristili podršku koju nudi kompanija Philips, registrujte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome . Pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i brošuru sa važnim informacijama pre upotrebe aparata. Sačuvajte ih k...
Page 29 - vode, pojave braon fleka ili oštećenja aparata.; Tkanine koje mogu da se peglaju; korišćenje sa svim tkaninama koje mogu da se peglaju.; Savet; biste povećali količinu pare.; Automat. isključivanje
SRPSKI 78 Nemojte da koristite namirisanu vodu, vodu iz mašine za sušenje veša, sirće, štirak, sredstva za uklanjanje kamenca, aditive za peglanje, vodu čiji je sadržaj kamenca smanjen hemijskim putem niti druge hemikalije zato što to može da dovede do prskanja vode, pojave braon fleka ili oštećenja...
Page 30 - Čišćenje i održavanje; Čišćenje grejne ploče; Isključite aparat iz električne mreže i ostavite ga da se ohladi.; Kada indikator podsetnika Calc-Clean treperi, pegla se ne zagreva.; otvor za funkciju Quick Calc Release.; VAŽNO
SRPSKI 79 Čišćenje i održavanje Više informacija o načinu obavljanja čišćenja i održavanja pegle potražite u video zapisima na sledećoj vezi: http://www.philips.com/descaling-iron . Čišćenje grejne ploče 1 Isključite aparat iz električne mreže i ostavite ga da se ohladi. 2 Svu preostalu vodu izlijte...
Page 31 - : Indikator podsetnika Calc-Clean isključuje se tokom zagrevanja.; Rešavanje problema; posetite
SRPSKI 80 U posudu za vodu nemojte da sipate sirće ni druga sredstva za uklanjanje kamenca. 3 Sačekajte da se pegla zagreje. Ovo traje oko 2 minuta (sl. 3-3). Napomena : Indikator podsetnika Calc-Clean isključuje se tokom zagrevanja. 4 Isključite peglu iz struje kada indikator „Pegla je spremna“ pre...
Page 33 - УКРАЇНСЬКА; Вступ; Технологія OptimalTEMP
82 УКРАЇНСЬКА Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі користуватися підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome . Перш ніж користуватися пристроєм, уважно прочитайте цей посібник користувача та інформацій...
Page 34 - Застосування пристрою; Примітка; . Під час першого використання з праски може виходити дим. Це; Тип води, яку слід використовувати; води, появу коричневих плям чи пошкодження пристрою.; Тканини, які можна прасувати; прасування усіх типів одягу.; Порада; подачі пари під час прасування, щоб отримати ще більше пари.; Автоматичне вимкнення
УКРАЇНСЬКА 83 Застосування пристрою Примітка . Під час першого використання з праски може виходити дим. Це незабаром припиниться. Тип води, яку слід використовувати Цей пристрій розраховано на використання води з-під крана. Проте, якщо Ви живете в регіоні з жорсткою водою, може швидко накопичуватися...
Page 35 - Чищення та догляд; Чищення підошви; Від’єднайте пристрій від електромережі та дайте йому охолонути.
УКРАЇНСЬКА 84 (коли він стоїть на п’яті). Інформаційна панель блимає, а це означає, що пристрій в стані автоматичного вимкнення.Щоб пристрій знову нагрівся, підніміть його або трохи порухайте. Інформаційна панель почне пульсувати, а пристрій почне нагріватися. Чищення та догляд Додаткові відомості щ...
Page 36 - Підказка; Усунення несправностей
УКРАЇНСЬКА 85 Calc-Clean (мал. 3-1). Вона допомагає очистити праску від накипу для подовження терміну її експлуатації. Підказка . Функцію очищення від накипу Calc-Clean можна виконати в будь-який час, навіть до спрацювання індикатора нагадування. Якщо Ви живете в регіоні з жорсткою водою, виконуйте ...