Page 5 - SAFETY INSTRUCTIONS; • Do not use the appliance if either it or its power
5 EN SAFETY INSTRUCTIONS • Do not use the appliance if either it or its power lead are faulty, if it has been dropped and is visibly damaged or malfunctions. In this case, the appliance must be sent to an Authorised Service Centre. • If the power lead is damaged, it must be replaced by the manufactu...
Page 7 - RECYCLING; Let’s help protect the environment!
7 EN • Any maintenance other than routine cleaning and upkeep by customers must be carried out at an authorised service centre. • Never place the appliance, the power cord or the plug in water or any other liquid. • The power cord must never be placed near or come into contact with the hot parts of ...
Page 9 - What should you do if the machine is clogged?
9 EN What should you do if the machine is clogged? • Stop the meat mincer by pushing the O/1 button (3a) and press button “R” for a few seconds to release meat. • Press the on/off button continue mincing. USE: VEGETABLE CHOPPER (FIG. 10-12) • To shredd, press the on/off button (3a) (Fig.12). Useful ...
Page 10 - ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ; • Не пользуйтесь устройством, если поврежден
10 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ • Не пользуйтесь устройством, если поврежден сетевой шнур, если прибор падал и у него наблюдаются видимые повреждения или дефекты в работе. В этом случае отнесите прибор в Аккредитованный сервисный центр. • Во избежание любого риска, при повреждении шнура питания его ...
Page 14 - Что делать в случае закупоривания?; РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
14 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕРХНЕЙ ЧАСТИ МЯСОРУБКИ(СМ. РИС. 1–9) • Подготовьте все ингредиенты для переработки, удалите кости, хрящи и жилы. Мясо порежьте кусочками (приблизительно 2см х 2 см) . Чтобы запустить устройство, нажмите кнопку включения/выключения (3a) (рис. 8). Совет: В конце можно пропустить неск...
Page 16 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ; • Не використовуйте прилад із пошкодженими
16 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ • Не використовуйте прилад із пошкодженими шнуром живлення, якщо він падав, і має помітні пошкодження, або перебої у функціонуванні. В такому випадку, віднесіть прилад в авторизований сервісний центр. • Для уникнення будь-якої небезпеки, заміна ушкодженого шнура живле...
Page 19 - УТИЛІЗАЦІЯ; • Електричні і електронні прилади, що більше на
19 UK УТИЛІЗАЦІЯ • Електричні і електронні прилади, що більше на використовуються: • Ваш прилад розрахований на роботу протягом багатьох років. Але, одного дня, коли Ви вирішите замінити його, не викидайте прилад на смітник, а відвезіть у пункт збору приладів що вийшли з експлуатації, організований ...
Page 20 - Що робити в разі забиття?
20 1 Моторний блок 2 Кнопка розблокування м’ясорубки 3 Кнопка 3a УВІМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ 3b Реверс 4 Кнопка блокування 5 Знімна головка м’ясорубки 6 Знімний лоток 7 Штовхач для м’яса 8 Шнек 9 Самозагострювальне лезо з нержавіючої сталі 10 Решітка з малими отворами* 11 Решітка із середніми отворами* 12 ...
Page 22 - ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
22 ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ • Егер құрал дұрыс жұмыс істемесе немесе зақымдалса, сонымен қатар қоректендіру баусымы зақымдалып, құлаудан болған ақаулықтар байқалса, оны қолданбаңыз. Мұндай жағдайда оны сервистік орталыққа апарыңыз. • Кез-келген қауіпсіздік түрінің алдын алу үшін, қоректендіру баусымы за...
Page 26 - СИПАТТАМАСЫ; Бітеліп қалған жағдайда не істеу керек?
26 СИПАТТАМАСЫ 1 Мотор блогы 2 Тартқыш басты босату түймесі 3 Түйме 3a ҚОСУ/ӨШІРУ 3b R түймесі 4 Құлыптау түймесі 5 Алынбалы ет тартқыш басы 6 Алынбалы науа 7 Ет итергіш 8 Беру бұрандасы 9 Өздігінен өткірленетін тот баспайтын болаттан жасалған жүз 10 Шағын тесікті тор* 11 Орташа тесікті тор* 12 Үлке...
Page 27 - ЖЕМІС ЕЗБЕСІНЕ АРНАЛҒАН
27 KK • Майдалап турау үшін қосу/өшіру түймесін (3a) (12-сур.) басыңыз. Үздік нәтижеге қол жеткізу үшін берілген кеңестер: Үздік нәтиже алу мақсатында және тағамның шнекте жиналып қалуын болдырмау үшін қолданылып жатқан құрам-бөліктер қатты болған жөн. Құралды өте қатты тағамдарды, мысалы қант не ет...