Page 2 - SPECIFICATIONS; WARNING Read all safety warnings and all
2 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model XSS01 XSS02 Blade diameter 165 mm (6-1/2") at 90° 57 mm (2-1/4") at 45° 40 mm (1-9/16") Max. Cutting depth at 50° 36 mm (1-7/16") No load speed (RPM) 3,700 /min Overall length 347 mm (13-5/8") Net weight 3.2 kg (7.1 lbs) 3.5 ...
Page 5 - Lower guard function; If saw is accidentally dropped,; Additional safety warnings; Blades coast after turn off.
5 000160 17. Never force the saw. Push the saw forward at a speed so that the blade cuts without slowing. Forcing the saw can cause uneven cuts, loss of accuracy, and possible kickback. Lower guard function 18. Check lower guard for proper closing before each use. Do not operate the saw if lower gua...
Page 6 - Tips for maintaining maximum battery life
6 000029 30. Some material contains chemicals which may be toxic. Take caution to prevent dust inhalation and skin contact. Follow material supplier safety data. 31. Do not stop the blades by lateral pressure on the saw blade. 32. Do not use any abrasive wheels. 33. Only use the saw blade with the d...
Page 7 - FUNCTIONAL DESCRIPTION; Installing or removing battery cartridge; Low battery voltage:; Adjusting depth of cut
7 FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool. Installing or removing battery cartridge 1 2 3 012142 CAUTION: • Always switch off the tool before installing or removing of the ba...
Page 8 - Bevel cutting; For Model XSS01; Sighting; Lighting the lamp; For Model XSS01 only
8 Bevel cutting 1 006702 For Model XSS01 XSS01 1 0-45 0-50 013951 Loosen the lever on the bevel scale plate on the front base. Set for the desired angle (0° - 50°) by tilting accordingly, then tighten the lever securely. Use the 45° stopper when you do precise 45° angle cutting. Turn the stopper cou...
Page 9 - ASSEMBLY; Removing or installing saw blade; OPERATION
9 NOTE: • Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of lamp. Be careful not to scratch the lens of lamp, or it may lower the illumination. • Do not use gasoline, thinner or the like to clean the lens of lamp. Using such substances will damage the lens. ASSEMBLY CAUTION: • Always be sure that the...
Page 10 - MAINTENANCE; A dirty guarding system may; If
10 • If the tool is operated continuously until the battery cartridge has discharged, allow the tool to rest for 15 minutes before proceeding with a fresh battery. 1 2 3 006709 Hold the tool firmly. The tool is provided with both a front grip and rear handle. Use both to best grasp the tool. If both...
Page 11 - Replacing carbon brushes; OPTIONAL ACCESSORIES; Carbide-tipped saw blades; Hex wrench 5; MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY; Warranty Policy
11 Replacing carbon brushes 1 001145 Remove and check the carbon brushes regularly. Replace when they wear down to the limit mark. Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders. Both carbon brushes should be replaced at the same time. Use only identical carbon brushes. Use a screwdri...
Page 12 - SPÉCIFICATIONS; MISE EN GARDE Veuillez lire toutes les mises en
12 FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle XSS01 XSS02 Diamètre de la lame 165 mm (6-1/2") à 90° 57 mm (2-1/4") à 45° 40 mm (1-9/16") Profondeur de coupe max. à 50° 36 mm (1-7/16") Vitesse à vide (T/MIN) 3 700 /min Longueur totale 347 mm (13-5/8") Poids net 3,2 kg...
Page 16 - Pour; Consignes de sécurité supplémentaires; Si des copeaux d’autres matériaux
16 rappel et libérez le protecteur inférieur dès que la lame pénètre dans le matériau. Pour toute autre opération de sciage, le protecteur inférieur devrait fonctionner automatiquement. 21. Assurez-vous toujours que le protecteur inférieur couvre bien la lame avant de déposer l'outil sur l'établi ou...
Page 17 - Maintenez la lame affûtée et propre.; Symboles; Ne démontez pas la batterie.
17 31. N'appliquez jamais une pression latérale sur la lame pour l'arrêter. 32. N'utilisez aucune meule abrasive. 33. N'utilisez que la lame dont le diamètre correspond aux indications données sur l’outil ou dans le manuel. L’utilisation d’une lame d’une taille incorrecte peut affecter la protection...
Page 18 - Installation ou retrait de la batterie; Tension de la batterie faible :; Réglage de la profondeur de coupe
18 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION: • Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement. Installation ou retrait de la batterie 1 2 3 012142 ATTENTION: • Mettez toujours l'appareil hors tension avant d'insta...
Page 19 - Coupe en biseau; Pour le modèle XSS01; Visée; Allumage de la lampe; Pour le modèle XSS01 seulement; sécurité
19 d'une dent de lame ne dépasse sous la pièce. L'utilisation d'une profondeur de coupe adéquate aide à réduire les risques de chocs en retour dangereux qui peuvent causer des blessures. Coupe en biseau 1 006702 Pour le modèle XSS01 XSS01 1 0-45 0-50 013951 Desserrez le levier sur la plaque graduée ...
Page 20 - ASSEMBLAGE; Retrait ou pose de la lame; poussières
20 Pour allumer la lumière sans faire démarrer l'outil, appuyez sur la gâchette sans appuyer sur le levier de déverrouillage. Pour allumer la lumière et faire démarrer l'outil, appuyez sur le levier de déverrouillage et appuyez sur la gâchette alors que le levier de verrouillage est enfoncé. NOTE: •...
Page 21 - La présence de saleté dans le système; Si la poussière
21 UTILISATION ATTENTION: • Insérez toujours la batterie jusqu'au fond, jusqu'à ce qu'elle verrouille en place. Si vous pouvez voir la partie rouge de la face supérieure du bouton, la batterie n'est pas parfaitement verrouillée. Insérez-la à fond, jusqu'à ce que la partie rouge ne soit plus visible....
Page 22 - Pour le modèle XSS02; Remplacement des charbons; ACCESSOIRES EN OPTION; Lames à dents de carbure de tungstène; Clé hexagonale 5
22 Réglage de précision pour la coupe à 90° (coupe verticale) Pour le modèle XSS02 Ce réglage est réalisé en usine. S'il se défait, ajustez la vis de réglage au moyen d'une clé hexagonale tout en mesurant l'angle de 90° de la lame par rapport à la base à l'aide d'une règle triangulaire, d'une équerr...
Page 23 - GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA; Politique de garantie; Cette garantie ne s’applique pas dans les cas où:
23 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial. Si un prob...
Page 24 - ESPECIFICACIONES; ADVERTENCIA: lea todas las advertencias de
24 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo XSS01 XSS02 Diámetro del disco 165 mm (6-1/2") a 90° 57 mm (2-1/4") a 45° 40 mm (1-9/16") Profundidad de corte máxima a 50° 36 mm (1-7/16") Velocidad sin carga (r.p.m.) 3 700 r/min Longitud total 347 mm (13-5/8") Peso ...
Page 29 - Símbolos; No desarme el cartucho de batería.
29 31. No detenga el disco de la sierra mediante presión lateral sobre el mismo. 32. No use ningún disco abrasivo. 33. Use solamente un disco de sierra cuyo diámetro esté marcado en la herramienta o especificado en el manual. El uso de un disco de sierra de tamaño inadecuado puede que afecte la prot...
Page 30 - Ajuste de la profundidad de corte; estrella
30 DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta. Instalación o desmontaje del cartucho de batería 1 2 3 012142 PRECAUCIÓN: • Apague siempre la he...
Page 31 - Corte en bisel; Para modelo XSS01; Guía visual; interruptor
31 Afloje la palanca del lateral del mango posterior y mueva la base hacia arriba o hacia abajo. Cuando haya alcanzado la profundidad de corte deseada, fije la base apretando la palanca. Para obtener cortes más limpios y seguros, ajuste la profundidad de corte de forma que no sobresalga más de un di...
Page 32 - Freno eléctrico; Encendido de la lámpara; Sólo para modelo XSS01; ENSAMBLE; Desmontaje o instalación del disco de sierra; polvo
32 Freno eléctrico Sólo para modelo XSS01 Esta herramienta está equipada con un freno eléctrico para el disco. Si sistemáticamente ocurre que al soltar el gatillo interruptor el disco no se detiene de inmediato, envíe la herramienta al centro de servicio Makita para su reparación. El sistema de fren...
Page 33 - Un sistema de protección; Si el aserrín está siendo; fijación
33 1 2 006712 Si desea realizar una operación de corte limpio, conecte una aspiradora Makita a la herramienta. Instale la boquilla de polvo en la herramienta utilizando el tornillo. A continuación, conecte una manguera de la aspiradora a la boquilla de polvo como se muestra en la figura. OPERACIÓN P...
Page 34 - Reemplazamiento de las escobillas de carbón; ACCESORIOS OPCIONALES
34 Ajuste de la precisión de corte de 90° y 45° (corte de 45° y vertical) Para modelo XSS01 Este ajuste se ha realizado en fábrica. Pero en caso de perderse: Ajuste el ángulo de la base con respecto al disco a 45° y 90° girando los tornillos de ajuste con la llave hexagonal y sirviendose de una escu...
Page 35 - Política de garantía; Esta garantía no será aplicable cuando:
35 GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑOÉsta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de ...
Page 36 - Makita Corporation
36 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Californiato cause cancer, birth defects or other reproducti ve harm. Some examplesof these chemicals are:• lead from lead-based paints,• crystalline silica fr...