Page 3 - ENGLISH; Explanation of general view; CAUTION; Assembling
3 ENGLISH Explanation of general view CAUTION • Read and thoroughly understand this manual and the instruction manual of the tool you use before performing the following. • Before installing a tool on this stand, always switch off and unplug the tool.• The stand should be bolted in a stable and leve...
Page 4 - FRANÇAIS; Descriptif; ATTENTION; Montage
4 FRANÇAIS Descriptif ATTENTION • Avant de poursuivre, veuillez d’abord lire et bien comprendre ce manuel et le mode d’emploi de l’outil que vous utiliserez. • Avant d’installer l’outil sur ce support, vous devez couper le contact et débrancher l’outil.• Le support doit être boulonné sur une surface...
Page 5 - DEUTSCH; Erklärung der Gesamtdarstellung; ACHTUNG; Zusammenbau
5 DEUTSCH Erklärung der Gesamtdarstellung ACHTUNG • Lesen Sie die vorliegende Anleitung und die Betriebsanleitung des verwendeten Werkzeugs sorgfältig durch, bevor Sie die folgenden Schritte ausführen. • Bevor Sie ein Werkzeug auf diesem Gestell befestigen, schalten Sie stets das Gerät aus und ziehe...
Page 6 - ITALIANO; Spiegazione della vista generale; ATTENZIONE; Montaggio
6 ITALIANO Spiegazione della vista generale ATTENZIONE • Prima di procedere, leggere attentamente il presente manuale e il manuale dell'utensile in uso.• Prima di installare un utensile sul supporto, spegnere e scollegare l'utensile.• Il supporto deve essere assemblato su una superficie stabile e pi...
Page 7 - NEDERLANDS; Verklaring van onderdelenoverzicht; LET OP
7 NEDERLANDS Verklaring van onderdelenoverzicht LET OP • U dient deze gebruiksaanwijzing en de gebruiksaanwijzing van het gereedschap dat u gebruikt te lezen en volledig te begrijpen voordat u de volgende handelingen uitvoert. • Alvorens een gereedschap op deze standaard te monteren, moet u het gere...
Page 8 - ESPAÑOL; Descripción y visión general; PRECAUCIÓN; Montaje
8 ESPAÑOL Descripción y visión general PRECAUCIÓN • Lea y comprenda la totalidad de este manual y del manual de instrucciones de la herramienta antes de realizar las siguientes acciones. • Antes de instalar una herramienta sobre el soporte, siempre debe apagarla y desenchufarla.• El soporte debe ato...
Page 9 - PORTUGUÊS; Descrição geral; PRECAUÇÃO; Montagem
9 PORTUGUÊS Descrição geral PRECAUÇÃO • Leia e compreenda totalmente este manual e o manual de instruções da ferramenta que utilizar, antes de continuar.• Antes de instalar uma ferramenta neste suporte, desligue e retire da tomada a ficha da ferramenta.• O suporte deve ser apertado numa superfície e...
Page 10 - SVENSKA; Förklaring till översiktsbilderna; FÖRSIKTIGHET; Montering; Så här använder du stativet
10 SVENSKA Förklaring till översiktsbilderna FÖRSIKTIGHET • Läs noga igenom denna bruksanvisning samt bruksanvisningen för maskinen innan du går vidare med följande.• Stäng alltid av strömmen till maskinen och dra ur nätsladden innan du monterar maskinen på stativet.• Stativet ska skruvas fast på en...
Page 11 - NORSK; Forklaring til oversikten; FORSIKTIG; Bruk
11 NORSK Forklaring til oversikten FORSIKTIG • Les nøye gjennom denne håndboken og brukerhåndboken for verktøyet du bruker, og forviss deg om at du har forstått anvisningene i dem, før du gjør følgende: • Før du monterer et verktøy på dette stativet, må du alltid slå av verktøyet og trekke støpselet...
Page 12 - SUOMI; Yleisnäkymän selitykset; HUOMIO; Kokoaminen; Käyttö
12 SUOMI Yleisnäkymän selitykset HUOMIO • Tutustu tähän ja sahan käyttöohjeeseen huolellisesti ennen seuraavia toimenpiteitä.• Katkaise sahan virta ja irrota sen virtajohto pistorasiasta, ennen kuin asennat sen tähän telineeseen.• Teline on kiinnitettävä kahdesta jalastaan tukevaan ja tasaiseen alus...
Page 13 - DANSK; Forklaring til generel oversigt
13 DANSK Forklaring til generel oversigt FORSIGTIG: • Du skal læse og forstå denne manual og brugsanvisningen til værktøjet, før du følger nogen af følgende fremgangsmåder. • Sluk for værktøjet, og tag stikket ud af stikkontakten, før du monterer et værktøj på arbejdsbænken.• Arbejdsbænken skal bolt...
Page 14 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ; Γενική; Συναρμολόγηση
14 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γενική περιγραφή ΠΡΟΣΟΧΗ • Διαβάστε και κατανοήστε πλήρως το παρόν εγχειρίδιο και τις οδηγίες χρήσης του εργαλείου πριν εκτελέσετε τις ακόλουθες διαδικασίες . • Πριν τοποθετήσετε κάποιο εργαλείο επάνω σε αυτή τη βάση τραπεζιού , πάντα να σβήνετε το εργαλείο και να το αποσυνδέετε από το η...
Page 15 - TÜRKÇE; Genel görünüm; KKAT; Kurulum
15 TÜRKÇE Genel görünüm D İ KKAT • A ş a ğ ı da aç ı klanan i ş lemlere ba ş lamadan önce bu kullan ı m k ı lavuzunu ve kullanaca ğ ı n ı z tezgah ı n kullan ı m k ı lavuzunu dikkatli bir ş ekilde okuyun ve anlad ı ğ ı n ı zdan emin olun. • Bu araba üzerine herhangi bir tezgah kurmadan önce, tezgah ...
Page 16 - 中文; 一般說明; 注意:; 裝配; 使用方式
16 中文 一般說明 注意: • 在執行下列作業之前,請先仔細閱讀並瞭解此手冊與您使用之工具的操作手冊。 • 將工具安裝到此底座上之前,請務必將工具關機並將電源插頭拔下。 • 底座必須以固定閂固定,並使用底座其中兩個腳 (總共四個腳)上提供的固定閂讓表面維持水平。 • 請僅搭配操作手冊中指定的 Makita 機型進行使用。 • 請僅使用把手來升高或降低底座,以避免夾到手指。 • 操作工具之前,請先使用固定閂將其固定在底座上。 • 請勿在不平坦或不穩固的表面上使用此底座。 • 請勿攀爬、坐或站立在底座上。 • 存放圓鋸機台底座時,請勿將它倚靠在牆上,或以直立或側倒的方式放置。 裝配 1. 翻轉底...
Page 20 - Makita Corporation