Page 2 - Қауіпсіздік жөніндегі маңызды нұсқаулар
2 Table of contents ëÓ‰ÂʇÌË Мазмұны Зміст Information safety instructions ....................................................................................................... 3~5 LJÊÌ˚ ԇ‚Ë· ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ..................................................................................
Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WARNING; CAUTION
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the vacuum cleaner. This guide do not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent o...
Page 6 - ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; éëíéêéÜçé; ÇçàåÄçàÖ
6 ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ÑÎfl Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl ËÒ͇ ‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl, ÔÓ‡ÊÂÌËfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ, ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl Ú‡‚Ï ËÎË Ì‡ÌÂÒÂÌËfl Û˘Â·‡ ÔË ÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ, ÔÓ˜ÚËÚ ‚Ò ËÌÒÚÛ͈ËË Ë ÒÚÓ„Ó Ëı Òӷ≇ÈÚÂ. чÌÌÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó Ì ‚Íβ˜‡ÂÚ ‚Ò ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ ÛÒÎÓ‚Ëfl, Ò ÍÓÚÓ˚ÏË ÏÓÊÌÓ ÒÚÓÎÍÌÛ...
Page 7 - • Включать в сеть с соответствующим напряжением
7 ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ • ç ‚Íβ˜‡Ú¸ ‚ ÒÂÚ¸, ÂÒÎË Û˜Í‡ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËË Çäã. ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ú‡‚Ï ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÔË·Ó‡. • ç ÔÓ‰ÔÛÒ͇ÈÚÂ Í ÔË·ÓÛ ‰ÂÚÂÈ, ‡ ÔË ÒχÚ˚‚‡ÌËË ¯ÌÛ‡, ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË ڇ‚Ï˚, Ó·ÂÒÔ˜¸ÚÂ Â„Ó Ò‚Ó·Ó‰ÌÓ ‰‚ËÊÂÌËÂ. èË ÒχÚ˚‚‡ÌËË ¯ÌÛ ...
Page 8 - Дети должны находиться под контролем для; ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÚÂÏË ̃ÂÒÍÓÈ Á‡ ̆ËÚ ̊ :
8 ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ • Не вставляйте посторонние предметы в непредназначенные для этого отверстия прибора. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÔË·Ó‡. • ç ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÔË·ÓÓÏ Ò ·ÎÓÍËÓ‚‡ÌÌ˚ÏË ÓÚ‚ÂÒÚËflÏË: ‰Âʇڸ ÓÚ‚ÂÒÚËfl Ò‚Ó·Ó‰Ì˚ÏË ÓÚ „flÁË, ÍÓÏÍÓ‚ Ô˚Î...
Page 9 - ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР; ЕСКЕРТУ; АБАЙ БОЛЫҢЫЗ
9 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР Шаңсорғышты пайдаланған кезде өрт шығу, электр тогы соғу, адамдарды жарақаттау немесе зақым келтіру қатерiн азайту үшiн барлық қауіпсіздік шараларын оқып шығыңыз және орындаңыз. Орын алуы мүмкін жағдайлардың бәрі бұл нұсқаулықта қамтылмаған. Өзіңізге түсінік...
Page 11 - Жылудан қорғау құрылғысы :; қызып кетудің ықтимал себептері бар-жоғын тексеріңіз.
11 • Саңылаулардың ішіне ешқандай бөгде заттарды салмаңыз. Бұл нұсқауды орындамасаңыз, құрылғыға зақым келуі мүмкін. • Құрылғының саңылауы бұғаттаулы тұрғанда оны пайдаланбаңыз: саңылауларды шаңнан, жүн- жұрқадан, қыл-қыбырдан және ауаның өтуін азайтатын кез келген заттан таза ұстаңыз. Бұл нұсқауды ...
Page 12 - ВАЖЛИВІ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ; ПОПЕРЕДЖЕННЯ; УВАГА
12 ВАЖЛИВІ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Для запобігання ризику пожежі, ураження електричним струмом, травмування або завдання збитків при користуванні пилососом прочитайте всі інструкції та чітко дотримуйтесь їх. Ця інструкція не включає всі можливі умови, з якими можна стикнутися. Якщо у Вас виникають п...
Page 14 - Пристрій теплового захисту:
14 • Не вставляйте сторонні предмети в непризначені для цього отвори. Невиконання цієї вимоги може призвести до пошкодження пристрою. • Не користуйтеся приладом із блокованими отворами: тримайте отвори вільними від бруду, пилу, волосся та усього, що може зменшити потік повітря. Невиконання цієї вимо...
Page 15 - How to use; Assembling cleaner; àÒÔÓÎ ̧ÁÓ‚‡ÌËÂ Ô ̊ÎÂÒÓÒ‡; ë·Ó͇ Ô ̊ÎÂÒÓÒ‡; Қалай пайдалану керек; Шаңсорғышты жинақтау; Використання пилососа; Складання пилососа; Tips; Optional; ç‡ Á‡ÏÂÚÍÛ; Қосымш
15 How to use Assembling cleaner àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ë·Ó͇ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ Қалай пайдалану керек Шаңсорғышты жинақтау Використання пилососа Складання пилососа If you can see red mark on power cord when you pull the cord out of the appliance, you must stop pulling out the cord immediately. ÖÒÎË ÔË ‚˚Úfl...
Page 16 - Еден
16 How to use Using Carpet/Floor Nozzle and Carpet Master àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ÍÓ‚Ó‚/ÔÓ· Ë Ì‡Ò‡‰Í‡ (å‡ÒÚ ÍÓ‚Ó‚) Қалай пайдалану керек Кілем/еденге арналған қондырманы пайдалану Використання пилососа Використання насадок для чищення килима/підлоги Floor èÓÎ Еден Підлога Long type C...
Page 17 - Dry Vacuuming; ëÛı‡fl ̃ËÒÚ͇; Құрғақ тазалау; Сухе прибирання
17 1 2 How to use Dry Vacuuming àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ëÛı‡fl ˜ËÒÚ͇ Қалай пайдалану керек Құрғақ тазалау Використання пилососа Сухе прибирання The Air Flow Regulator allows you to change the vacuum suction for different fabric and carpet weight. Adjust the suction power with Air Flow Regulator in th...
Page 18 - Үстіңгі қақпақты алу және
18 After CleaningèÓÒΠ˜ËÒÚÍË Тазалағаннан кейiн Після очищення 1 2 1 2 Opening the Top Cover Assy éÚÍ˚‚‡ÌË ‚ÂıÌÂÈ Í˚¯ÍË ‡ÔÔ‡‡Ú‡ Үстіңгі қақпақты алу және шаңтұтқыш сауытты алып шығу. Відкривання верхньої кришки та виймання контейнера для збирання пилу. Empty the dust tank Опорожните пылесборни...
Page 20 - Wet Cleaning; Ç·Ê̇fl ̃ËÒÚ͇; Дымқыл тазалау; Вологе прибирання
20 How to use Wet Cleaning àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ Ç·Ê̇fl ˜ËÒÚ͇ Қалай пайдалану керек Дымқыл тазалау Використання пилососа Вологе прибирання If there is a strange sound in the pump, put the cleaning fluids into the shampoo tank. Because it indicates that there is no cleaning fluid in the shampoo ta...
Page 21 - Ең көп
21 1 2 When you hear the big noise from the main body during the operation, empty the dust tank. Because it indicates that the safety float automatically closes the suction inlet and you will notice that no more liquid is sucked up.Ç ÒÎÛ˜‡Â ÒËθÌÓ„Ó ¯Ûχ ‚ Ô˚ÎÂÒÓÒ ӘËÒÚËÚ ÍÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl ÏÛÒÓ‡. í‡Í...
Page 22 - Аппараттың үстіңгі қақпағын жабу
22 1 2 WARNING! Gently rinse both parts separately under a cold running water until the water runs clear. Do not use detergent or a washing machine or dishwasher. Shake off excess water from the filter. Do not tumble/spindry, microwave or place in oven or on direct heat. Ensure the filter is complet...
Page 23 - Carpet cleaning; Кілем тазалау; Чищення килимів; Кілемді дымқыл тазалау
23 1 2 3 4 1 2 How to use Carpet cleaning àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ Ç·Ê̇fl ˜ËÒÚ͇ Қалай пайдалану керек Кілем тазалау Використання пилососа Чищення килимів It is possible that the pump's thermal security mechanism has been acticated to protect the pump from overheating in case that the shampoo tank is...
Page 24 - Tile cleaning; óËÒÚ͇ ÔÎËÚÍË; Чищення плитки; Window cleaning; óËÒÚ͇ ÓÍÓÌ; Терезе тазалау; Миття вікон
24 How to use Tile cleaning àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ óËÒÚ͇ ÔÎËÚÍË Қалай пайдалану керек Терезе тазалау Використання пилососа Чищення плитки 1 2 2 1 3 Connecting the Frame Brush èËÒÓ‰ËÌÂÌË ‡Ï˚ ˘ÂÚÍË Жақтау тазалайтын шөткені қосып жалғау Приєднання щітки для рам Connecting the Window Master èËÒÓÂ...
Page 25 - Sofa cleaning; óËÒÚ͇ ‰Ë‚‡ÌÓ‚; Диван тазалау; Чищення диванів
25 1 2 1 2 Rotating the Frame LJ˘ÂÌË ˘ÂÚÍË Жақтауды бұру Обертання щітки Connecting the Small Shompoo Nozzle èËÒÓ‰ËÌÂÌË χÎÂ̸ÍÓÈ Ì‡Ò‡‰ÍË ‰Îfl ¯‡ÏÔÛÌfl Шампуньға арналған кіші қондырманы жалғау Приєднання малої насадки для шампуню Turning off the Power & Shampoo Switch Ç˚Íβ˜ÂÌË ÔËÚ‡ÌËfl Ë ÔÓ...
Page 26 - Blow cleaning; óËÒÚ͇ ‚ ̊‰Û‚‡ÌËÂÏ; óË ̆ÂÌÌfl ÔÓ‰Û‚‡ÌÌflÏ
26 1 2 1 2 How to use Blow cleaning àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ óËÒÚ͇ ‚˚‰Û‚‡ÌËÂÏ Қалай пайдалану керек Використання пилососа óˢÂÌÌfl ÔÓ‰Û‚‡ÌÌflÏ Blow Cleaning óËÒÚ͇ ÏÂÚÓ‰ÓÏ ÔÓ‰Û‚ÍË óˢÂÌÌfl ÔÓ‰Û‚‡ÌÌflÏ Turning on the Power Switch ÇÍβ˜ÂÌË ÔËÚ‡ÌËfl ÇÏË͇ÌÌfl ÊË‚ÎÂÌÌfl 4 5 Separating the Hose & Exhaust...
Page 27 - Dust tank cleaning; óËÒÚ͇ ÙËÎ ̧Ú‡; Шаңтұтқыш сауытты тазалау; Чищення контейнера для пилу; Clean filter cleaning; óËÒÚ͇ ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl Ô ̊ÎË; Чищення фільтра
27 How to use Dust tank cleaning àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ óËÒÚ͇ ÙËθڇ Қалай пайдалану керек Шаңтұтқыш сауытты тазалау Використання пилососа Чищення контейнера для пилу Separating Plates éÚÒÓ‰ËÌÂÌË Ô·ÒÚËÌ Табақшаларды ағытып алу Від'єднання пластин Cleaning the Dust Tank óËÒÚ͇ ÂÁ‚ۇ‡ ‰Îfl Ò·Ó...
Page 28 - Exhaust filter cleaning; é ̃ËÒÚ͇ ‚ ̊ÔÛÛÒÍÌÓ„Ó ÙËÎ ̧Ú‡; Шығыс сүзгіні тазалау; Чищення випускного фільтра; Carpet master cleaning; óË ̆ÂÌÌfl ̇҇‰ÍË Carpet Master
28 How to use Exhaust filter cleaning àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ é˜ËÒÚ͇ ‚˚ÔÛÛÒÍÌÓ„Ó ÙËθڇ Қалай пайдалану керек Шығыс сүзгіні тазалау Використання пилососа Чищення випускного фільтра Separating the Exhaust Cover éÚÒÓ‰ËÌÂÌË ‚˚ıÎÓÔÌÓÈ Í˚¯ÍË Шығыс қақпақты ажыратып алу Від’єднання випускної кришки Op...
Page 29 - Shampoo tank net cleaning; óËÒÚ͇ ÒÂÚÍË ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl ̄‡ÏÔÛÌfl; Шампунь ыдысының торын тазалау; Чищення сітки контейнера для шампуню; Separating the Net; Storage; ï‡ÌÂÌËÂ; Сақталуы; Зберігання
29 How to use Shampoo tank net cleaning àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ óËÒÚ͇ ÒÂÚÍË ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl ¯‡ÏÔÛÌfl Қалай пайдалану керек Шампунь ыдысының торын тазалау Використання пилососа Чищення сітки контейнера для шампуню Separating the Net éÚÒÓ‰ËÌÂÌË ÒÂÚÍË Торды ажыратып алу Від'єднання сітки Washing the Ne...
Page 30 - Disposal of your old appliance; Ескі құрылғыны қоқысқа тастау; Утилізація старого устаткування; ìÚËÎËÁ‡ˆËfl ÒÚ‡Ó„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl; Офіційний імпортер в Україні
30 Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated colle...
Page 31 - Note
Page 32 - Made in Korea