Karcher SC 4 Deluxe EasyFix - Manuals
Manual Karcher SC 4 Deluxe EasyFix
Summary
Magyar 8 6 . Tartalom Általános utasítások A készülék els Ī használata el Ī tt olvassa el az eredeti kezelési útmutatót és a mellékelt biztonsági tanácsokat. Ezeknek megfelel Ī en járjon el. ĩ rizze meg mindkét tájékoztatót kés Ī bbi használatra vagy a következ Ī tulajdonos számára. Rendeltetésszer ...
8 7 Magyar Nyomásszabályozó A nyomásszabályozó üzemelés közben a lehet Ī legál- landóbb értéken tartja a nyomást a g Ī zkazánban. A g Ī zkazán maximális üzemi nyomásának elérésekor le- kapcsolódik a f ű tés, a g Ī zkazánban g Ī zleeresztés miatt bekövetkez Ī nyomáscsökkenés esetén pedig ismét be- ka...
Magyar 8 8 Üzemeltetés Víz betöltése A víztartály bármikor levehet Ī feltöltéshez, vagy közvet- lenül a készüléken is feltölthet Ī . FIGYELEM A készülékben keletkezett kár A nem megfelel ő víz miatt eldugulhatnak a fúvókák, il- letve megrongálódhat a vízállás kijelz ő . Ne töltsön bele desztillált v...
8 9 Magyar 5. Nyissa ki a karbantartási zárat. Ehhez helyezze a hosszabbító cs Ī nyitott végét a karbantartási zárra, pattintsa be a vezetésbe és csavarja fel. Ábra R 6. Töltse fel vízzel a g Ī zkazánt és er Ī sen forgassa meg. Így leválnak a g Ī zkazán fenekén lerakódott vízk Ī maradványok. 7. Telj...
Magyar 90 Fúgakefe 1. A fúgakefe pl. ablakkeretek és a falban lév Ī forgat- tyúk közötti sz ű k rések tisztítására használható. Ábra G Kézi fej A kézi fej kis lemosható felületek, zuhanykabinok és tükrök tisztítására alkalmas.1. A kézi fejet a pontsugárzó fúvókának megfelel Ī en tolja a g Ī zpisztol...
9 1 Češрiкa FIGYELEM Sérült felületek A vízk ő oldó szer megtámadhatja az érzékeny felülete- ket.Óvatosan töltse fel és ürítse le a készüléket. 1. A készülék kikapcsolása lásd A készülék kikapcso- lása . 2. Hagyja leh ű lni a készüléket. 3. Ürítse le a víztartályt.4. Vegye ki a tartozékot a tartozék...
Češрiкa 9 2 Obecné pokyny P Į ed prvním použitím p Į ístroje si p Į e č t ě te tento p Į eklad originálního návodu k použití a p Į iložené bezpe č nostní pokyny. ĭ i ď te se jimi. Uschovejte ob ě p Į íru č ky pro pozd ě jší použití nebo pro dalšího vlastníka. Použití v souladu s ur č ením P Į ístroj...
9 3 Češрiкa 8 Minimální parní stupe ň 9 St Į ední parní stupe ň 10 Maximální parní stupe ň 11 Uzáv ě r pro údržbu 12 Parkovací zarážka pro podlahovou hubici 13 ĭ iditelné kole č ko 14 Parní pistole 15 Pá č kový spína č páry 16 Tla č ítko na odjišt ě ní 17 D ě tská pojistka 18 Hadice na vedení páry 1...
Češрiкa 9 4 1. Nastavte volicí p Į epína č množství páry na požadované množství páry. 2. Stiskn ě te spína č páry. 3. P Į ed č išt ě ním nami Į te parní pistoli na hadr, dokud pára neuniká rovnom ě rn ě . Dopln ě ní vody Pokud není v nádržce na vodu dostatek vody, LED kontrolka rychle bliká č erven ...
9 5 Češрiкa Nesm ěĮ ujte páru na impregnovaná místa okenních rám ů . P Į i nízkých venkovních teplotách zah Į ejte okenní skla lehkým napa Į ením celého jejich povrchu. Povrch okenních skel č ist ě te ru č ní hubicí s potahem. Vodu set Į ete st ě rkou na okna nebo plochy skel ut Į ete do sucha. Po...
Češрiкa 9 6 odpa Į ením do vhodného odtoku (bez hadru na vytírání / s p Į íslušenstvím). Kobercový nástavec používejte pouze s hadrem na vytírání na podlahové hubici.P Į i použití kobercového nástavce spoušt ě jte parní č išt ě ní pouze na nízký parní stupe ň . Nikdy nesm ěĮ ujte páru nep Į etržit ě...
9 7 Sloveкščiкa Silný výtok vody Parní kotel není je zanesen vodním kamenem. Odstra ň te vodní kámen z parního kotle. Technické údaje Technické zm ě ny vyhrazeny. Kazalo Splošna navodila Pred prvo uporabo naprave preberite ta originalna navodila za uporabo in prilo-žena varnostna navodila ter jih ...
Sloveкščiкa 9 8 Regulator tlaka Regulator tlaka med obratovanjem ohranja tlak v par-nem kotlu na č im bolj konstantni vrednosti. Ogrevanje se izklopi, ko obratovalni tlak v parnem kotlu doseže maksimalno vrednost, in se pri padcu tlaka v parnem kotlu zaradi odvzema pare spet vklopi. Varnostni termos...
Sloveкščiкa 100 8. Napravo hranite na suhem mestu, ki je zaš č iteno pred zmrzaljo. Pomembna navodila za uporabo Č iš č enje talnih površin Priporo č amo, da pod pred uporabo naprave pometete ali posesate. Tako boste s poda že pred mokrim č iš č e- njem odstranili umazanijo in delce. Osvežitev tkani...
10 1 Sloveкščiкa a Krpo za tla položite na tla z lepilni trakovi obrnje- nimi navzgor. b Talno šobo z rahlim pritiskom postavite na krpo za tla. Slika J Krpa za tla se zaradi ježka samodejno prilepi na tal-no šobo. Odstranjevanje krpe za tla 1. Eno stopalo postavite na jezi č ek za nogo na krpi za t...
Polski 10 2 Napotek Krpe iz mikrovlaken niso primerne za sušenje v sušil-nem stroju. Napotek Za pranje krp upoštevajte napotke v navodilih za nego. Ne uporabljajte meh č alca, da krpe lahko dobro vpijajo umazanijo. 1. Krpe za tla in prevleke perite v pralnem stroju, pri najve č 60 °C. Pomo č pri mot...
10 3 Polski Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Urz ą dzenie jest przeznaczone wy łą cznie do zastoso- wania w gospodarstwach domowych. Urz ą dzenie jest przeznaczone do czyszczenia przy u ż yciu pary i mo ż e by Ε u ż ywane wraz z odpowiednim osprz ę tem w sposób opisany w niniejszej instrukcji. N...
Polski 10 4 13 Kó ł ko skr ę tne 14 Pistolet parowy 15 D ź wignia w łą cznika pary 16 Przycisk odblokowania 17 Zabezpieczenie przed dzie Ε mi 18 Przewód parowy 19 Dysza punktowa 20 Szczotka okr ą g ł a, ma ł a 21 **Szczotka okr ą g ł a, du ż a 22 **Dysza du ż ej mocy 23 Szczotka do fug 24 Dysza r ę ...
Polski 1. Ustawi Ε prze łą cznik preselekcyjny ilo İ ci pary na żą - dan ą ilo İΕ pary. 2. Nacisn ąΕ d ź wigni ę w łą cznika pary. 3. Przed rozpocz ę ciem czyszczenia skierowa Ε pistolet parowy na szmatk ę , a ż para zacznie wydobywa Ε si ę równomiernie. Uzupe ł nianie wody Je İ li w zbiorniku znajd...
Polski 10 6 Nie u ż ywa Ε urz ą dzenia do czyszczenia powierzchni la- kierowanych lub z pow ł ok ą z tworzywa sztucznego, np. mebli kuchennych lub domowych, drzwi lub parkietów. 1. W celu oczyszczenia tych powierzchni wystarczy podda Ε İ ciereczk ę na krótko dzia ł aniu pary, po czym wytrze Ε ni ą p...
10 7 Polski Zdejmowanie ś cierki do pod ł óg 1. Ustawi Ε stop ę na przeznaczonej do tego wypustce İ cierki do pod ł óg i podnie İΕ dysz ę pod ł ogow ą w gó- r ę . Rysunek J Wskazówka Na pocz ą tku ta İ ma İ cierki do pod ł óg jest bardzo mocna i trudno j ą odczepi Ε od dyszy pod ł ogowej. Po kilkakr...
Româкeşрe 10 8 Konserwacja osprz ę tu (osprz ę t w zale ż no İ ci od zakresu dostawy) Wskazówka į cierek z mikrofibry nie wolno suszy Ε w suszarkach b ę bnowych. Wskazówka Nale ż y przestrzega Ε wskazówek dotycz ą cych mycia İ ciereczek, zamieszczonych w instrukcji mycia. Nie na- le ż y stosowa Ε p ...
10 9 Româкeşрe Utilizare conform destina ţ iei Aparatul este destinat exclusiv uzului casnic. Aparatul este prev ă zut pentru cur ăţ area cu aburi Β i poate fi utili- zat cu accesoriul corespunz ă tor, conform descrierii din acest manual de utilizare. Nu este necesar ă utilizarea agen ţ ilor de cur ...
Româкeşрe 1 10 15 Pârghie abur 16 Buton de deblocare 17 Siguran ţă pentru copii 18 Furtun abur 19 Duz ă jet punctiform 20 Perie rotund ă mic ă 21 **Perie rotund ă mare 22 **Duza de putere 23 Perie de rosturi 24 Duz ă manual ă 25 Hus ă din microfibr ă pentru duza manual ă 26 evi de prelungire (2 buc ...
11 1 Româкeşрe 3. Înainte de cur ăţ are, orienta ţ i pistolul cu abur spre o cârp ă , pân ă ce aburul iese uniform. Completarea cu ap ă Dac ă , în rezervor, nu este suficient ă ap ă , ledul clipe Β te rapid în ro Β u Β i este emis un semnal acustic. Indica IJ ie Pompa de ap ă umple periodic cazanul d...
Româкeşрe 11 2 În cazul temperaturilor exterioare sc ă zute, înc ă lzi ţ i gea- murile ferestrelor, aplicând aburi u Β or pe întreaga su- prafa ţă vitrat ă . Cur ăţ a ţ i suprafe ţ ele ferestrelor cu duzele manuale Β i husa. Pentru îndep ă rtarea apei, folosi ţ i un Β terg ă - tor cu inser ţ ie di...
11 3 Româкeşрe Glisor pentru covor Cu glisorul pentru covor, covoarele pot fi reîmprosp ă ta- te. ATEN ı IE Deterior ă ri ale glisorului pentru covor ş i ale covoru- lui Murd ă ria de pe glisorul pentru covor, precum Β i c ă ldura Β i umezeala pot duce la deteriorarea covorului. De asemenea, înainte...
Sloveкčiкa 11 4 몇 AVERTIZARE Pericol de electrocutare sau de arsuri Atât timp cât aparatul este conectat la re ţ eaua de curent sau nu este r ă cit, remedierea defec ţ iunii prezint ă peri- cole. Scoate ţ i Β techerul din priz ă . L ă sa ţ i aparatul s ă se r ă ceasc ă . Cantitate de abur redus ă Ca...
11 5 Sloveкčiкa Používanie v súlade s ú č elom Prístroj používajte výhradne v domácnostiach. Prístroj je ur č ený na č istenie parou a môže sa používa ť s vhod- ným príslušenstvom, pod ľ a opisu v tomto návode na ob- sluhu. Č istiace prostriedky sa nevyžadujú. Dodržiavajte bezpe č nostné pokyny. Och...
11 7 Sloveкčiкa že na vodu do parného kotla. Plnenie môže trva ť viac minút. POZOR Poškodenie prístroja Nevhodná voda môže upcha ť dýzy resp. poškodi ť indi- kátor výšky hladiny vody.Nepoužívajte č istú destilovanú vodu. Používajte maxi- málne 50 % destilovanej vody zmiešanej s vodou z vo-dovodu.Nen...
Sloveкčiкa 11 8 dovým prúdom k zne č istenému miestu, o to vyšší je č is- tiaci ú č inok, pretože teplota a množstvo pary na výstupe dýzy sú najvyššie. Silné vápenné usadeniny je možné pred č istením parou ošetri ť vhodným č istiacim pro- striedkom. Č istiaci prostriedok nechajte pôsobi ť cca 5 minú...
11 9 Sloveкčiкa Odstránenie klzáka na koberce z podlahovej hubice 몇 UPOZORNENIE Popáleniny na nohe Klzák na koberce sa pri naparovaním môže prehria ť . Klzák na koberce nepoužívajte a neodoberajte na boso alebo v otvorených sandáloch.Klzák na koberce používajte a odoberajte len vo vhod-nej obuvi. 1....
Hrvaрski 1 20 Technické údaje Technické zmeny vyhradené. Sadržaj Op Ε e napomene Prije prve uporabe Vašeg ure đ aja pro č i- tajte ove originalne upute za rad i prilo-žene Sigurnosne naputke. Postupajte u skladu s njima. Č uvajte obje knjižice za kasniju uporabu ili za sljede Ε eg vlasnika. Namjensk...
12 1 Hrvaрski Regulator tlaka Regulator tlaka tijekom rada ure đ aja održava konstantni tlak u parnom kotlu što je to više mogu Ε e. Kada se po- stigne maksimalni radni tlak u parnom kotlu, grijanje se isklju č uje i ponovno se uklju č uje kad tlak u parnom kotlu padne zbog oduzimanja pare. Sigurnos...
12 3 Hrvaрski 4. Podni nastavak objesite u drža č za odlaganje. Slika O 5. Namotajte kabel i stavite ga u pretinac za pribor. Slika Q 6. Namotajte parni kabel i stavite ga u pretinac za pri- bor. Slika P 7. Malu okruglu č etku i č etku za fuge stavite u pretinac za pribor. 8. Ure đ aj č uvajte na su...
Hrvaрski 12 4 Napomena Ostaci sredstva za č iš Ε enje ili emulzija za njegu na č i- š Ε enim površinama mogu prilikom č iš Ε enja parom do- vesti do nastajanja tragova koji nestaju nakon višekratne primjene. Preporu č amo da prije primjene ure đ aja pometete ili usi- šete pod. Na taj se na č in ve Ε...
12 5 Srpski 7. Otopinu sredstva za uklanjanje kamenca koristite prema uputama. 8. Otopinu sredstva za uklanjanje kamenca napunite u parni kotao. Ne zatvarajte parni kotao. 9. Ostavite otopinu sredstva za uklanjanje kamenca da djeluje oko 8 sati. 10. Potpuno ispustite otopinu sredstva za uklanjanje k...
12 7 Srpski 20 Okrugla č etka mala 21 **Okrugla č etka velika 22 **Elektri č na mlaznica 23 Č etka za fugne 24 Ru č na mlaznica 25 Navlaka od mikrovlakana za ru č nu mlaznicu 26 Produžne cevi (2 komada) 27 Taster za deblokadu 28 Podni nastavak 29 Č i č ak spoj 30 Krpa od mikrovlakana za pod (1 komad...
Srpski 12 8 PAŽNJA Ošte Ε enja na ure đ aju Usled neodgovaraju Ε e vode mogu da se za č epe mlaznice odn. pokaziva č nivoa vode može da se ošteti. Nemojte sipati č istu destilovanu vodu. Koristite maksimalno 50 % destilovane vode pomešane sa obi č nom vodom. Naspite kondezovanu vodu iz sušilice za v...
12 9 Srpski Ostaviti deterdžent da deluje oko 5 minuta i nakon toga izložiti dejstvu pare.1. Usku mlaznicu gurnuti na parni pištolj. Slika F Okrugla č etka (mala) Mala okrugla č etka je pogodna za č iš Ε enje tvrdokornih ne č isto Ε a. Č etkanjem se tvrdokorne ne č isto Ε e mogu lakše ukloniti. PAŽN...
Srpski 1 30 Kliza č za tepihe koristiti i skidati samo u odgovaraju Ε oj obu Ε i. 1. Pritisnite poklopac kliza č a tepiha nadole vrhom č vrstih cipela. 2. Podni nastavak podi Ε i prema gore. Slika J Nega i održavanje Uklanjanje kamenca iz parnog kotla Napomena Obzirom da se u ure đ aju nakuplja kame...
13 1 Бъ га Tehni č ki podaci Zadržano pravo na tehni č ke promene. . . . . , . . . . , . , , , . , , . . . (REACH) : www.kaercher.com/REACH , . : www.kaercher.com . . . , , . . , . , - , . ( , . ) 몇 . . ( ) SC 4 Deluxe EasyFix SC 4 Deluxe EasyFix Premium Elektri č ni priklju č ak Napon V 220 - 240 2...
13 7 Eesрi . . . . . . . . Sisukord Üldised juhised Enne seadme esmast kasutamist luge-ge see originaalkasutusjuhend ja kaa-sasolevad ohutusjuhised läbi. Toimige neile vastavalt.Hoidke mõlemad brošüürid hilisemaks kasutamiseks või järgmise omaniku tarbeks alles. Sihtotstarbeline kasutamine Kas...
Eesрi 13 8 Ärge kunagi muutke või hiilige kõrvale ohutusseadis-test. Seadmel olevad sümbolid (Olenevalt seadme tüübist) Rõhuregulaator Rõhuregulaator hoiab rõhu aurukatlas käituse ajal või-malikult konstantsena. Küttesüsteem lülitatakse maksi-maalse töörõhu saavutamisel aurukatlas välja ja lülitatak...
13 9 Eesрi TÄHELEPANU Kahjustused seadmel Ebasobiva vee tõttu võivad düüsid ummistuda või vee-tasemenäidik kahjustada saada.Ärge lisage puhast destilleeritud vett. Kasutage maksi-maalselt 50 % destilleeritud vett segatuna kraaniveega.Ärge lisage kondensvett pesukuivatist.Ärge lisage kogunenud vihmav...
Eesрi 1 40 3. Kinnitage suur ümarhari punktjoadüüsile. 4. Riputage põrandadüüs parkimishoidikusse. Joonis O 5. Kerige kaabel peale ja hoidke tarvikulaekas. Joonis Q 6. Kerige auruvoolik peale ja hoidke tarvikulaekas. Joonis P 7. Hoidke väikest ümarharja ja vuugiharja tarvikulae- kas. 8. Ladustage se...
14 1 Eesрi 1. Ühendage pikendustorud aurupüstoliga. Joonis H 2. Lükake põrandadüüs pikendustorule. Joonis I 3. Kinnitage põrandalapp põrandadüüsi külge. a Pange põrandalapp takjaribadega ülespoole põ- randale. b Seadke põrandadüüs kerge survega põrandala- pile. Joonis J Põrandalapp jääb takjakinnitu...
Laрviešu 14 2 Tarvikute hooldus (Tarvikud - olenevalt tarnekomplektist) Märkus Mikrokiudlapid ei sobi kuivatile. Märkus Lappide pesemiseks järgige pesusedelil olevaid juhi-seid. Ärge kasutage pesupehmendusvahendit, et lapid saaksid mustust hästi endasse koguda. 1. Peske põrandalappe ja katteid maksi...
14 3 Laрviešu Noteikumiem atbilstoša lietošana Ier ī ci izmantojiet tikai sadz ī ves vajadz ī b ā m. Ier ī ce no- drošina t ī r ī šanu ar tvaikiem un to ar atbilstošiem piede- rumiem var izmantot atbilstoši š ī s lietošanas pam ā c ī bas nor ā d ē m. T ī r ī šanas l ī dzek nj i nav nepieciešami. Iev ...
Laрviešu 14 4 22 **Jaudas sprausla 23 Spraugu suka 24 Rokas sprausla 25 Rokas sprauslas mikroš ķ iedras p ā rvalks 26 Pagarin ā šanas caurules (2 gab.) 27 Atblo ķē šanas tausti ņ š 28 Gr ī das sprausla 29 L ī paizdare 30 Mikroš ķ iedras dr ā na gr ī dai (1 gab.) 31 **Mikroš ķ iedras dr ā na gr ī dai...
14 5 Laрviešu dod no tvertnes uz tvaika katlu. Uzpildes process var ilgt vair ā kas min Ǟ tes. IEV Ʈ R ǀ BAI Ier ǁ ces boj Ʃ jumi Nepiem ē rots Ǟ dens var nosprostot sprauslas, resp., bo- j ā t Ǟ dens l ī me ņ a indikatoru. Neiepildiet t ī ru, destil ē tu Ǟ deni. Izmantojiet maksim ā li 50 % destil ...
Laрviešu 14 6 sprausla atrodas net ī rajai vietai, jo lab ā ka ir t ā s t ī r ī ša- nas darb ī ba, jo pie sprauslas izpl Ǟ des ir visliel ā k ā tem- perat Ǟ ra un tvaika daudzums. Biezas ka njķ a nogulsnes pirms tvaika t ī r ī šanas var apstr ā d ā t ar piem ē rotu t ī r ī ša- nas l ī dzekli. Nj aujie...
14 7 Laрviešu Pakl ā ja uzlikt ņ a no ņ emšana no gr ī das sprauslas 몇 UZMAN ǀ BU P Ư du apdegumi Pakl ā ju t ī r ī šanas uzliktnis saskar ē ar tvaiku var uzkarst. Pakl ā ju t ī r ī šanas uzliktni neizmantot un neno ņ emt ar ba- s ā m k ā j ā m vai atv ē rt ā m sandal ē m. Pakl ā ju t ī r ī šanas uz...
Lieрuviškai 14 8 Tehniskie dati Patur ē tas ties ī bas veikt tehniskas izmai ņ as. Turinys Bendrosios nuorodos Prieš prad ė dami naudotis prietaisu, per- skaitykite ši ą originali ą naudojimo ins- trukcij ą ir pridedamus saugos nurodymus. Laikykit ė s j ų . Išsaugokite abi knygeles v ė lesniam naudo...
14 9 Lieрuviškai Sl ė gio reguliatorius Sl ė gio reguliatorius sl ė g Dž gar ų katile naudojimo metu palaiko kuo pastovesn Dž . Garo katile pasiekus maksimal ų darbin Dž sl ė g Dž šildymas atjungiamas, o sl ė giui nukritus d ė l sumaž ė jusi ų gar ų kiekio, jis v ė l Dž jungiamas. Apsauginis termostatas ...
15 1 Lieрuviškai 4. Grind ų valymo antgal Dž prikabinkite prie laikymo atra- mos. Paveikslas O 5. Suvyniokite laid ą ir Dž d ė kite Dž pried ų skyri ų . Paveikslas Q 6. Suvyniokite gar ų žarn ą ir Dž d ė kite Dž pried ų skyri ų . Paveikslas P 7. Maž ą apval ų šepet Dž ir si Ǟ li ų šepet Dž Dž d ė kite Dž pri...
Lieрuviškai 15 2 Pastaba Valymo priemon ė s liku č iai arba prieži Ǟ ros emulsijos ant valomo paviršiaus valant garais gali sudaryti nelygum ų , ta č iau naudojant daug kart ų jie dingsta. Prieš naudojant Dž rengin Dž rekomenduojame grindis iš- šluoti arba išsiurbti. Taip nuo grind ų jau prieš valant ...
15 3 У аїн ь а 11. Jei reikia, pakartokite kalki ų šalinimo proces ą . 12. Gar ų katil ą išplaukite 2 arba 3 kartus šaltu vandeniu, kad pašalintum ė te visus kalki ų šalinimo tirpalo liku- č ius. 13. Vis ą vanden Dž išleiskite iš gar ų katilo. Paveikslas R 14. Nusausinkite prijungimo prie tinklo kabe...
15 9 а а ша 7. . 8. . . 9. 8 . 10. . 11. , . 12. 2 3 , . 13. . R 14. . 15. . ( — ) . . , . 1. 60 °C. , , . . 몇 ’ є , . . . . . є є є . . є . . . . . . . є . ғ ғ , SC 4 Deluxe EasyFix SC 4 Deluxe EasyFix Premium 220 - 240 220 - 240 ~ 1 1 50 50 IPX4 IPX4 I I 2200 2200 0,4 0,4 3 3 / 60 60 / 1...
16 1 а а ша ғ KÄRCHER ғ ң ң . ғ ң ғ ң ғ . ғ , ң . ң . A 1 2 - 3 ғ ғ ə 4 ғ ғ 5 6 ғ 7 – І І 8 ң 9 ң ңғ 10 ң 11 ғ 12 13 ғ ғ 14 15 16 ғ 17 ғ 18 ғ 19 20 ң 21 ** ң 22 ** 23 24 25 ғ ғ 26 (2 ) 27 ғ 28 29 30 ғ (1 ) 31 ** ғ (2 ) 32 ** ғ **SC 4 Deluxe EasyFix Premium ғ 1. ң ң ғ ң . F 2. ң ң . G 3. ң . a 1- ң ғ...
ﺔ ﺮ 166 إ ﻮ ﺮ ﻮ ﺔ ﺪ ﺮ إ ﺔ ﺮ ﻮ . ﻮ ﺮ ﺔ ﻮ ﺔ ﺮ ﺄ .ﺔ ﺄ ﺔ إ ﻈ ﻮ ﺆ . ﺮ ﺮ 1 . ﺮﻈ ، إ إ . 2 . . ﺮ ﺮ 3 . . ﺰ ﺮ 4 . . ﺮ 5 . ﻮ ﻮ ﺮ ، ﺬ . ﺄ ﺪ ﺬ ، ﺄ ﻰ ﺔ . ﺔ إ ﻮ R 6 . . ﺮ ﺮ ﺔ إ ﻮ S ﺔ إ ﺮ ﺮ ﺔ ﺮ ﺔ ﺮ ﺔ ﺮ ﺔ إ ﺪ . ﺮ ﺔ إ ﻮ إ ﺪ KﺦRCHER . ﺔ ﺔ إ ﺪ ﺮ ﺪ ﺪ 0.5 ﺮ . 7 . . ﺰ ﻮ ﺔ إ ﻮ ﺪ 8 . ﺮ . ﺔ إ ﻮ ﺮ ﺄ . 9 . ﺪ ﺔ إ ﻮ ﺮ 8 ﺮ ﻈ ﻰ ...
ﺔ ﺮ .ﺔ ﺄ ﻈ ﺔ ﺮ 1 . . ﻰ ﺮ ﺮ ﺪ ﺮ ﺮ ﺔ إ ﻮ G ﺮ ﺮ ﺪ ﺮ ﺮ ﺄ ﻈ ﺔ ﺮ ﺮ ﺪ ﺮ ، ﺪ ﻮ ، ﻮ ﻰ ، ﺮ ﺪ . إ ، ﻮ ، ﻮ ﺮ ﺄ .ﺔ ﺄ ﺪ إ ﺮ .ﺔ ﺄ ﻈ ﺔ ﺮ 1 . . ﺮ ﺔ ﻮ ﻰ ﺮ ﺮ ﺪ ﺮ ﺔ إ ﻮ G ﺮ ﺪ ﻈ ﺮ . ﻰ إ ، ﺰ 1 . ﺮ ﺔ ﻮ ﻰ ﺮ ﺮ . ﺮ ﺪ ﺮ ﺔ ﺔ إ ﻮ G ﻮ ﺮ 1 . ، ﻰ ،ﺔ ﻮ ﻈ ﻮ ﺪ . ﺪ ﺔ ﺮ ﺄ ﺬ ﻮ ﻮ ﺔ إ ﻮ G ﺪ ﺔ ﺮ ﺄ ﻈ ﺮ ﺪ . ﺮ 1 . ﺪ ﻰ ﺪ . ﺔ إ ﻮ F 2 . . ﺪ ﻰ ﺔ ...
ﺔ ﺮ 168 إ ﺔ ، ﺮ ﺪ ﻮ ﺪ ﻮ . ﺮ ﻰ إ ﺰ . ﺪ ﻰ إ ﺔ ﺮ ﺮ ﺆ ﺮ ﺪ ﺪ ﺪ . ﺮ ﺪ ﺮ ﻮ ﺔ ﺪ . ﺪ ﺮّ 50 ﺪ % .ﺔ ﺮّ ﻰ . ﺪ ﺔ ﺪ . ﺪ ﺔ ﺄ ﺪ .( ﻮ ) ﺪ ﺮ ﺔ إ ﻮ ﻈ ﻮ 1 . ﻮ ﺰ ﻮ ﺰ ﺄ ﺔ ﺮ 50 .ﻰ ﺪ % . ﺪ ﻮ إ 1 . " ﺈ ﻰ إ OFF ." ﺔ إ ﻮ L . ﻮ 2 . ﺮ ﻮ ﻰ إ ﻰ ﺮ . ﺔ إ ﻮ M . ﺮ ﺮ 3 . . ﻮ ﻰ إ ﺄ ﺄ ﺔ ﺔ ﺈ . 4 . . ﺔ 5 . . ﺰ ﺮ ﺮ . ﺰ ﺔ ﺮ ﺪ ﺮ 1 . ...
ﺔ ﺮ 12 ﺔ ﺄ ﻮ 13 ﻮ ﺮ 14 ﺪ 15 16 ﺮ ﺮ 17 ﺄ ﺄ ﻈ 18 ﻮ ﺮ 19 20 ( ﺮ ) ﺮ ﺪ ﺮ 21 ( ﺮ ) ﺮ ﺪ ﺮ ** 22 ﻮ ** 23 ﻮ ﺮ 24 ﺪ 25 ﺪ ﺄ ﺔ ﻮ 26 ( ) ﺔ ﺮ ﻮ 27 ﺮ ﺮ 28 ﺔ ﺄ ﺔ ﻮ 29 ﺮ 30 ( ﺪ ﺔ ) ﺔ ﺪ ﺄ ﺔ ﺔ 31 ( ) ﺔ ﺪ ﺄ ﺔ ﺔ ** 32 ** ** SC 4 Deluxe EasyFix Premium ﺮ ﺮ 1 . ﺪ ﻰ ﻮ ﺮ ﺔ إ ﺮ . ﺪ ﺮ ﺮ ﻰ إ ﺔ إ ﻮ F 2 . . ﻰ ﻮ ﺮ ّﺮ ﺔ إ ﻮ G 3 ....
ﺔ ﺮ 170 ﻮ ﺔ إ ﺬ ﺮ ﻰ ﺮ ﺔ إ ﺬ ﺪ . ﺬ ﺪ .ﺔ ﺮ ﺪ . ﺪ . ﺰ ﺬ ﺪ ﺔ ﺪ ﻈ ﺮ .ﺔ ﺮ ﻈ . ﻮ .ﺔ إ ﺮ ﺔ ﺔ ﻰ ﺮ .ﺮ ﺪ ﺈ ﺔ ﺔ ﺪ ﻮ .ﺔ ﻰ ﻆ ﺔ ﺮ ﻮ ﺔ ﺔ ّ ﻮ ﺔ ﺮ ﺈ ﺔ ﺮ ﺰ ﺄ ﻮ ﺮ ، ﺰ ﻰ ﺮ ﺪ ﺈ ﺔ ﺈ ﺔ ﻰ ﻮ ﺪ ﻮ ﺰ إ .ﺔ ﻮ ﺔ ﻮ .ﺔ ﻮ ﺔ ﺮ ﺰ ﺄ ﺬ .ﺔ ﺰ ﺰ ﺮ ﺬ ﺰ ﺰ ﺄ ) ﻮ ﻮ ﻮ إ REACH ( : ﻮ ﻰ ﻮ ﻮ ﻮ ﺔ ﻮ ﺪ www.kaercher.com/REACH ﺔ ، ﺔ ﺄ ﺔ ﺄ ﺔ ﺪ . ٍ ﻰ ﺔ ﺔ ﻮ...
Karcher Steam Cleaners Manuals
-
Karcher 1.439-410.0
User Manual
-
Karcher 1.512-554.0
User Manual
-
Karcher 1.512-557.0
User Manual
-
Karcher 1.513-120.0
User Manual
-
Karcher 1-512-056-0
User Manual
-
Karcher KST 2
User Manual
-
Karcher KST 2
Manual
-
Karcher SC 1 EasyFix
Manual
-
Karcher SC 2 De Luxe
User Manual
-
Karcher SC 2 EasyFix
User Manual
-
Karcher SC 2 EasyFix
Manual
-
Karcher SC 2 Upright EasyFix
User Manual
-
Karcher SC 2 Upright EasyFix
Manual
-
Karcher SC 4 EasyFix
User Manual
-
Karcher SC 4 EasyFix
Manual
-
Karcher SC 5 EasyFix
User Manual
-
Karcher SC 5 EasyFix
Manual
-
Karcher SC 5 EasyFix Iron Plug
User Manual
-
Karcher SC 3 EasyFix
Manual
-
Karcher SC 1
Manual